ARM 02, 071 (P272982)
Letter tablet excavated in Mari (mod. Tell Hariri), dated to the Old Babylonian (ca. 1900-1600 BC) period and now kept in National Museum of Syria, Damascus, SyriaMetadata / catalogue
Flat catalogue
As CSV As TSVExpanded catalogue
As JSONLinked catalogue
As TTL As JSON-LD As RDF/JSON As RDF/XMLText / annotations
Text data
As ATF As JTFLinked annotations
As TTL As JSON-LD As RDF/JSON As RDF/XMLMuseum Collection(s)
National Museum of Syria, Damascus, SyriaMuseum Number
NMSD —Provenience
Mari (mod. Tell Hariri)Artifact Type
TabletMaterial(s)
ClayGenre / Subgenre(s)
LetterLanguage(s)
AkkadianMeasurements
-
obverse
1. [a-na be]-li2#-ia
ts: ana bēliya
en: To my lord,
2. [qi2-bi2-ma]
ts: qibima
en: speak!
3. um-ma ARAD2-i3-li2-[szu]
ts: umma warad-ilišu
en: Thus Warad-ilišu,
4. _ARAD2_-ka-a-ma
ts: waradkama
en: your servant:
5. asz-szum s,a-bi-im ia-am-ha-di-im
ts: aššum ṣābim yamḫadim
en: As for the troops of Yamḫadum
6. sza a-na babila2{ki} i-li-ku
ts: ša ana bābilim illiku
en: that went to Babylon
7. {disz}ha-am-mu-ra-pi2
ts: ḫammu-rapi
en: Hammurapi
8. a-na t,e4#-mi#-im# sze#-e-mi-ma
ts: ana ṭēmim šemîma
en: at hearing the report
9. ma-di-isz ih#-di
ts: mādiš iḫdi
en: became very happy.
10. um-ma szu-ma da-am-qi2-isz
ts: umma šūma damqiš
en: Thus that one: “Excellent,
11. a-hi-i s,a-bi a-na babila2{ki}
ts: aḫī ṣābī ana bābilim
en: my brother the troops to Babylon
reverse
1. it,-ru-ud
ts: itrud
en: sent.
2. u3 si2-si2-ik-ti
ts: u sissiktī
en: And my hem
3. it-ti _lu2_ babila2{ki}
ts: itti awīl bābilim
en: with the man of Babylon
4. a-hi ir-ku-us2
ts: aḫī irkus
en: my brother tied.”
5. u3 um-ma szu-ma
ts: u umma šūma
en: And thus that one too:
6. a-di pu-du-hi-im
ts: adi pudduḫim
en: “Until Pudduḫum
7. ka-le-ka
ts: kalêkka
en: I will hold you back.”
8. wa-ar-ki t,up-pi2-im an-ni-im
ts: warki ṭuppim annîm
en: After this letter
9. sza a-na be-li2-ia usz-ta-bi-lu
ts: ša ana bēliya uštābilu
en: that to my lord I have sent,
10. a-na _u4 5(disz)-kam_
ts: ana ḫamšat ūmim
en: the 5th day,
11. isz-tu ha-la-ab{ki}
ts: ištu ḫalab
en: from Ḫalab
12. u2-sze#-sze20-ra-am
ts: ušeššeram
en: I will direct.
Consult previous versions and their differences
Consult sign list of Old Babylonian (ca. 1900-1600 BC)
Consult word list of Old Babylonian (ca. 1900-1600 BC)
- Artifact type: Tablet
- Material: Clay
- Measurements (mm):
- Weight:
- Artifact Preservation:
- Condition Description:
- Join Information:
- Seal no.:
- Seal information:
- Artifact comments:
-
primary: ARM 2, 71
[Jean1941ARM2] Jean, Charles-François. 1941. Lettres. Archives Royales de Mari 2. Paris: Librairie Orientaliste Paul Geuthner.
-
history: LAPO 17, p. 199 no. 576
[Durand1998LAPO17] Durand, Jean-Marie. 1998. Les Documents Épistolaires Du Palais de Mari. Tome II. Littératures Anciennes Du Proche-Orient 17. Paris: Les Éditions du CERF.
-
history: FM 7, no. 22
[Durand2002FM7] Durand, Jean-Marie. 2002. Le Culte d’Addu d’Alep et l’affaire d’Alahtum. Florilegium Marianum 7. Paris: Société pour l’Étude du Proche-Orient Ancien.
- Composite No.:
- Museum No.: NMSD —
- Accession No.:
- Provenience: Mari (mod. Tell Hariri)
- Elevation:
- Stratigraphic Level:
- Excavation No:
- Findspot Square:
- Findspot Comments:
- Period: Old Babylonian (ca. 1900-1600 BC)
- Dates Referenced:
- Alternative Years:
- Date Comments:
- Accounting Period: 0
Consult this artifact as presented on the website of collections and projects:
-
There is no external resource for this artifact yet.