Transliteration

ARM 02, 071 (P272982)

Update made on 2014-04-29 at 08:26:36 by Englund, Robert K. for Englund, Robert K.
&P272982 = ARM 02, 071
#atf: lang akk
@tablet
@obverse
1. [a-na be]-li2#-ia
#tr.ts: ana bēliya
#tr.en: To my lord,
2. [qi2-bi2-ma]
#tr.ts: qibima
#tr.en: speak!
3. um-ma ARAD2-i3-li2-[szu]
#tr.ts: umma warad-ilišu
#tr.en: Thus Warad-Ilišu,
4. _ARAD2_-ka-a-ma
#tr.ts: waradkama
#tr.en: your servant:
5. asz-szum s,a-bi-im ia-am-ha-di-im
#tr:ts: aššum ṣābim yamḫadim
#tr.en: As for the army of Yamḫadim
6. sza a-na babila{ki} i-li-ku
#tr.ts: ša ana bābilim illiku
#tr.en: that went to Babylon
7. {disz}ha-am-mu-ra-pi2
#tr.ts: ḫammu-rapi
#tr.en: Hammurapi
8. a-na t,e4#-mi#-im# sze#-e-mi-ma
9. ma-di-isz ih#-di
#tr.ts: ana ṭēmim šemîma
#tr.en: at hearing the report
9. ma-di-isz ha#-di
#tr.ts: mādiš ḫadi
#tr.en: was very happy.
10. um-ma szu-ma da-am-qi2-isz
#tr.ts: umma šūma damqiš
#tr.en: Thus that one: “Excellent,
11. a-hi-i s,a-bi a-na babila{ki}
#tr.ts: aḫī ṣābi ana bābilim
#tr.en: my brother the army to Babylon
@reverse
1. it,-ru-ud
2. it-ti _lu2_ babila{ki}
3. u3 si2-si2-ik-ti
#tr.ts: itrud
#tr.en: sent.
2. u3 si2-si2-ik-ti
#tr.ts: u sissiktī
#tr.en: And my hem
3. it-ti _lu2_ babila{ki}
#tr.ts: itti awīl babilm
#tr.en: with the man of Babylon
4. a-hi ir-ku-us2
#tr.ts: aḫī irkus
#tr.en: my brother tied.”
5. u3 um-ma szu-ma
#tr.ts: u umma šūma
#tr.en: And thus that one too:
6. a-di pu-du-hi-im
#tr.ts: adi pudduḫim
#tr.en: “Until Pudduḫum
7. ka-le-ka
#tr.ts: kalêka
#tr.en: I will hold you back.”
8. wa-ar-ki t,up-pi2-im an-ni-im
#tr.ts: warki ṭuppim annîm
#tr.en: After this letter
9. sza a-na be-li2-ia usz-ta-bi-lu
#tr.ts: ša ana bēliya uštābilu
#tr.en: that to my lord I have sent,
10. a-na _u4 5(disz)-kam
#tr.ts: ana ḫamšat ūmim
#tr.en: the fifth day,
11. isz-tu ha-la-ab{ki}
12. u2-sze#-sze20-ra-am
#tr.ts: ištu ḫalab
#tr.en: from Ḫalab
12. u2-sze#-sze20-ra-am
#tr.ts: ušeššeram
#tr.en: I will direct.
Cite this Inscription
CDLI contributors. 2025. “Text of ARM 02, 071, Revision 2225155.” Cuneiform Digital Library Initiative. March 16, 2025. https://cdli.mpiwg-berlin.mpg.de/inscriptions/2225155.
CDLI contributors. (2025, March 16). Text of ARM 02, 071, revision 2225155. Cuneiform Digital Library Initiative. https://cdli.mpiwg-berlin.mpg.de/inscriptions/2225155
CDLI contributors (2025) Text of ARM 02, 071, revision 2225155, Cuneiform Digital Library Initiative. Available at: https://cdli.mpiwg-berlin.mpg.de/inscriptions/2225155 (Accessed: March 16, 2025).
@misc{CDLI2025Text,
	note = {[Online; accessed 2025-03-16]},
	author = {{CDLI contributors}},
	year = {2025},
	month = {mar 16},
	title = {Text of {ARM} 02, 071, revision 2225155},
	url = {https://cdli.mpiwg-berlin.mpg.de/inscriptions/2225155},
	howpublished = {https://cdli.mpiwg-berlin.mpg.de/inscriptions/2225155},
}

TY  - ELEC
AU  - CDLI contributors
DA  - 2025/3/16/
PY  - 2025
ID  - temp_id_152976627568
M1  - 2025/3/16/
TI  - Text of ARM 02, 071, revision 2225155
UR  - https://cdli.mpiwg-berlin.mpg.de/inscriptions/2225155
ER  - 
This website uses essential cookies that are necessary for it to work properly. These cookies are enabled by default.