Transliteration
&P431892 = RIME 3/1.01.07 St K composite
#atf: lang sux
@object composite text
@surface a
1. [...] KA? [...] me?
#tr.en: [...]
#tr.en: ...
2. [...] ga?-an
#tr.en: [...]
#tr.en: ...
3. [...]
#tr.en: [...]
#tr.en: ...
4. kur ma2-gan{ki}-ta
#tr.en: From the mountains of Magan
5. {na4}esi im-ta-e11
#tr.en: he brought down diorite,
6. alan-na-ni-sze3
#tr.en: and into (this) his stone figure
7. mu-du2
#tr.en: he formed it.
8. sipa lugal-ne2
#tr.en: Since I am a shepherd who by his master
9. ki-ag2-me
#tr.en: is (well) loved,
10. nam-ti-mu
#tr.en: may my life
11. he2-su3
#tr.en: be prolonged,
12. mu-sze3 mu-na-sa4
#tr.en: (so) he named it for him,
13. e2-ninnu-a mu-na-ni-kux(KWU634)
#tr.en: and into the Eninnu he brought it to him.
14. lu2 mu-sar-bi
#tr.en: A person who its inscription
15. szu ib2-ta-ab-ur3-a
#tr.en: shall erase,
16. alan-na
#tr.en: or (this) stone figure
17. ki gub-ba-be2
#tr.en: from its standing-place
18. i3-zi-zi-a
#tr.en: shall remove,
19. 1(asz@c) sila3 zi3-dub-dub
#tr.en: or the 1 sila3 of heaping flour
20. 1(asz@c) sila3 nig2-ar3-ra imgaga3
#tr.en: and 1 sila3 of emmer groats,
21. sa2-du11-bi
#tr.en: its regular offering,
22. ba-ni-ib2-la2-a
#tr.en: he has reduced from it,
23. {d}nin-gir2-su
#tr.en: Ningirsu,
24. lugal {gesz}tukul-ke4
#tr.en: the king of weaponry,
25. {d}ba-ba6
#tr.en: Baba,
26. dumu an-na-ke4
#tr.en: the daughter of An,
27. {d}ig-alim
#tr.en: and Igalima
28. {d}szul-sza3-ga-na
#tr.en: and Šulšagana,
29. dumu ki-ag2
#tr.en: the beloved children
30. {d}nin-gir2-su-ka-ke4-ne
#tr.en: of Ningirsu,
31. suhusz-a-ni he2-bu3-re-ne
#tr.en: may they rip out his foundations
32. numun-a-ni he2-til-ne
#tr.en: and end his seed.