Update event

approved by CDLI

Atf update submitted by Englund, Robert K. on 2014-12-10 at 10:59:36 with credits to Englund, Robert K.

Changes to inscriptions in this update

Artifact Revision Changes
RIME 3/2.01.01.21 composite (P432131) 2233671
ATF: Syntax error at line 78 col 2: $rest
UR-tum-sze3 only appears a few times in words list
UR-tum-ta only appears a few times in words list
lugal-an-dul3 only appears a few times in words list
...-ti-a-ta only appears a few times in words list
eresz2{ki}-ta only appears a few times in words list
ki-...-sze3 only appears a few times in words list
ki-...-ta only appears a few times in words list
ISZ-... only appears a few times in words list
ki-ri2-LUM-ta only appears a few times in words list
hi-ba-ri2-tum-sze3 only appears a few times in words list
...-ki{ki}-sze3 only appears a few times in words list
{d}aszgi{gi4} only appears a few times in words list
{d}er3-ra-sze3 only appears a few times in words list
{tu15}sa12-ti-um-ma-bi only appears a few times in words list
x-sza only appears a few times in words list
x-nagar only appears a few times in words list
gudu4-sze3 only appears a few times in words list
NI-la-...-ta only appears a few times in words list
nun-ta only appears a few times in words list
u2-sal-la-sze3 only appears a few times in words list
...-la2-ta only appears a few times in words list
...-gala-x-ka-sze3 only appears a few times in words list
gesz-ab-ba-sze3 only appears a few times in words list
gesz-ab-ba-ta only appears a few times in words list
na-ru2-a-sze3 only appears a few times in words list
na-ru2-a-ta only appears a few times in words list
e11-sze3 only appears a few times in words list
e11-ta only appears a few times in words list
ka-zal-lu{ki}-ka-sze3 only appears a few times in words list
{tu15}sa12-di3-um{ki}-ma-bi only appears a few times in words list
ka-zal-lu{ki}-ka-ta only appears a few times in words list
x-ka-sze3 only appears a few times in words list
kiri8-tab{ki}-kam only appears a few times in words list
{d}nu-musz-da-ra only appears a few times in words list
in-na-gi-in only appears a few times in words list
hur-sag-ga2-sze3 only appears a few times in words list
sze-er-us2-sa-sze3 only appears a few times in words list
sze-er-us2-sa-ta only appears a few times in words list
i-bi2-lum-ma-sze3 only appears a few times in words list
i-bi2-lum-ma-ta only appears a few times in words list
ab2-gal-sze3 only appears a few times in words list
ab2-gal-e only appears a few times in words list
ur-sza-tum-ta only appears a few times in words list
u3-ta-gen only appears a few times in words list
ki-sur-ra-kam only appears a few times in words list
ki-sur-ra-ta only appears a few times in words list
me-en-i3-li2-sze3 only appears a few times in words list
{tu15}sa12-di3-um-ma-bi only appears a few times in words list
me-en-i3-li2-ta only appears a few times in words list
ab2-gal only appears a few times in words list
dingir-ba-ni-sze3 only appears a few times in words list
ab2-gal-e only appears a few times in words list
i-da-um-ma-ta!(SZE3) only appears a few times in words list
im-ni-a-sze3 only appears a few times in words list
im-ni-a-ta only appears a few times in words list
nagar-bi-sze3 only appears a few times in words list
nagar-bi-ta only appears a few times in words list
ambar-sze3 only appears a few times in words list
ambar-ta only appears a few times in words list
{d}an-za-gar3 only appears a few times in words list
{d}nu-musz-da-sze3 only appears a few times in words list
a-pi5-ak{ki}-e only appears a few times in words list
u2!(MA)-s,a-ru-um only appears a few times in words list
hi-ba-ri2-tum-ma-ka-ta only appears a few times in words list
u2!(MA)-s,a-ru-um only appears a few times in words list
libir-sze3 only appears a few times in words list
u2!(MA)-s,a-ru-um only appears a few times in words list
libir-ta only appears a few times in words list
hi-ba-ri2-tum-ma-ka-sze3 only appears a few times in words list
hi-ba-ri2-tum-ma-ka-ta only appears a few times in words list
da-x-...-sze3 only appears a few times in words list
da-...-ta only appears a few times in words list
ri2-ig-mu-usz2-dan-sze3 only appears a few times in words list
ri2-ig-mu-usz2-dan-ta only appears a few times in words list
ir-ni-na-sze3 only appears a few times in words list
{tu15}mar-tu only appears a few times in words list
hi-ri2-tum-sze3 only appears a few times in words list
hi-ri2-tum-ta only appears a few times in words list
hur-szi-tum-sze3 only appears a few times in words list
hur-szi-tum-ta only appears a few times in words list
szar-ru-la-ba-sze3 only appears a few times in words list
szar-ru-la-ba-ta only appears a few times in words list
nam-zi-um-sze3 only appears a few times in words list
nam-zi-um-ta only appears a few times in words list
a-zar-sze3 only appears a few times in words list
a-zar-ta only appears a few times in words list
pu-usz{ki}-sze3 only appears a few times in words list
pu-usz{ki}-ta only appears a few times in words list
ir-ni-na-sze3 only appears a few times in words list
ir-ni-na-ta only appears a few times in words list
ki-ri2-LUM-sze3 only appears a few times in words list
ki-ri2-LUM-ta only appears a few times in words list
hi-ba-ri2-tum-sze3 only appears a few times in words list
hi-ba-ri2-tum-ta only appears a few times in words list
u2!(MA)-s,a-ru-um only appears a few times in words list
hi-ba-ri2-tum-ma-ka-sze3 only appears a few times in words list
{tu15}sa12-di3-um-ma-bi only appears a few times in words list
{d}suen-kam only appears a few times in words list
x-x{ki}-e only appears a few times in words list
ur-{d}nammu only appears a few times in words list
{d}er3-ra-sze3 only appears a few times in words list
ur5-bi-da-ta only appears a few times in words list
la-ba-da-ti-la-asz-sze3 only appears a few times in words list
me-{d}en-lil2-la2 only appears a few times in words list
edin-mah-sze3 only appears a few times in words list
edin-mah-ta only appears a few times in words list
la-ba-da-ti-la-asz-sze3 only appears a few times in words list
a-x-li-ta only appears a few times in words list
{d}iszkur-sze3 only appears a few times in words list
{d}iszkur-ta only appears a few times in words list
x-ba-sze3 only appears a few times in words list
x-ba-ta only appears a few times in words list
...-ti-lum-ma-sze3 only appears a few times in words list
...-ti-lum-ma-ta only appears a few times in words list
...-{d}utu-ka-sze3 only appears a few times in words list
...-{d}utu-ka-ta only appears a few times in words list
...-x-li-sze3 only appears a few times in words list
...-x-li-ta only appears a few times in words list
KANKAL only appears a few times in words list
KANKAL only appears a few times in words list
e2-kur-re-sze3 only appears a few times in words list
e2-kur-re-ta only appears a few times in words list
{d}nin-SAR-ka-sze3 only appears a few times in words list
{d}nin-SAR-ka-ta only appears a few times in words list
KA-IGI-sze3 only appears a few times in words list
KA-IGI-ta only appears a few times in words list
dingir-bir-sze3 only appears a few times in words list
dingir-bir-ta only appears a few times in words list
gibil-sze3 only appears a few times in words list
gibil-ta only appears a few times in words list
NAGAR-BI only appears a few times in words list
4(disz)-kam-ma-sze3 only appears a few times in words list
NAGAR-BI only appears a few times in words list
4(disz)-kam-ma-ta only appears a few times in words list
{d}gesztin-an-ka-sze3 only appears a few times in words list
{d}gesztin-an-na-ta only appears a few times in words list
masz-tab@t-sze3 only appears a few times in words list
masz-tab@t-ta only appears a few times in words list
{d}nin-hur-sag-ka-sze3 only appears a few times in words list
{d}nin-hur-sag-ka-ta only appears a few times in words list
nigin9 only appears a few times in words list
ansze-gaba-an-na-sze3 only appears a few times in words list
nigin9 only appears a few times in words list
ansze-gaba-an-na-ta only appears a few times in words list
sze-ri2-im-tum-sze3 only appears a few times in words list
sze-ri2-im-tum-ta only appears a few times in words list
ubur-ur only appears a few times in words list
mar2-da{ki}-ka-sze3 only appears a few times in words list
ubur-ur only appears a few times in words list
mar2-da{ki}-ka-ta only appears a few times in words list
lugal-iri-ka-sze3 only appears a few times in words list
lugal-iri-ka-ta only appears a few times in words list
me-en-i3-li2-sze3 only appears a few times in words list
me-en-i3-li2-ta only appears a few times in words list
e2-TU-ni-ga-an-na-sze3 only appears a few times in words list
e2-TU-ni-ga-an-na-ta only appears a few times in words list
dumu-lugal-ka-sze3 only appears a few times in words list
dumu-lugal-ka-ta only appears a few times in words list
ba-ri2-sze3 only appears a few times in words list
ba-ri2-ta only appears a few times in words list
bu-ul-sze3 only appears a few times in words list
bu-ul-ta only appears a few times in words list
BI-BI-an-na-sze3 only appears a few times in words list
BI-BI-an-na-ta only appears a few times in words list
hu-wu-um-ma-sze3!(BI) only appears a few times in words list
hu-wu-um-ma-ta!(BI) only appears a few times in words list
sahar-sze3 only appears a few times in words list
gu-zu-ma-ka-sze3 only appears a few times in words list
gu-zu-ma-ka-ta only appears a few times in words list
ir3-szum-ma-sze3 only appears a few times in words list
ir3-szum-ma-ta only appears a few times in words list
ki-gal-ta only appears a few times in words list
kisz{ki}-ka-sze3 only appears a few times in words list
{d}lugal-mar2-da-ke4 only appears a few times in words list
mar2-da{ki}-ke4 only appears a few times in words list
tu-la2-um-ta only appears a few times in words list
{d}nanna-rum only appears a few times in words list
sa6-ga-ne-ne-a only appears a few times in words list
mu-un-szi-bar-re-esz-a only appears a few times in words list
mu-un-na-an-szum2-ma-a only appears a few times in words list
nita-kal-ga only appears a few times in words list
ki-en-gi{ki} only appears a few times in words list
emedu{a-me-du} only appears a few times in words list
he2-bi2-in-ge-en only appears a few times in words list
ug3-be2 only appears a few times in words list
ha-ba-an-szum2 only appears a few times in words list
bulug-bi only appears a few times in words list
ha-ba-an-si! only appears a few times in words list
lugal-lum-lum-ma only appears a few times in words list
ur-tum-ma-ta only appears a few times in words list
masz-gan2-szabra{ki}-sze3!(TA) does not appear in words list
masz-gan2-szabra{ki}-ta does not appear in words list
masz-gan2-KA-TAB{ki}-sze3 does not appear in words list
masz-gan2-KA-TAB{ki}-ta does not appear in words list
{d}nin-gesztin-na only appears a few times in words list
ku3-sig17{ki}-sze3!(TA) only appears a few times in words list
{d}nin-gesztin-na only appears a few times in words list
ku3-sig17{ki}-ta only appears a few times in words list
{d}en-lil2-ka-sze3 only appears a few times in words list
e-da-la-ab only appears a few times in words list
{d}en-lil2-ka-ta only appears a few times in words list
se3-ga-du10-ga-sze3(KE4) only appears a few times in words list
si-bi-ta only appears a few times in words list
se3-ga-du10-ga-ta only appears a few times in words list
du10-ga-sze3!(TA) only appears a few times in words list
du!(TA)-un-nim only appears a few times in words list
du10-ga-ta only appears a few times in words list
en-me-en-SAR-sze3 only appears a few times in words list
en-me-en-SAR-ta only appears a few times in words list
babbar2-ra-sze3 only appears a few times in words list
a-gu-u2 only appears a few times in words list
babbar-ra-ta only appears a few times in words list
um-tu-x-sze3 only appears a few times in words list
sza-bu-nu-x only appears a few times in words list
um-tu-x-ta only appears a few times in words list
gu2{iz-za-ru} only appears a few times in words list
u3-...-sze3 only appears a few times in words list
si-mi-... only appears a few times in words list
{tu15}sa12-ti-um-ma-bi only appears a few times in words list
u3-ta-ta only appears a few times in words list
{d}lamma-a2-sze3 only appears a few times in words list
sar-ra-a-bi only appears a few times in words list
{d}lamma-a2-ta only appears a few times in words list
ka-gul-la-sze3 only appears a few times in words list
su-ni-x-x only appears a few times in words list
ka-gul-la-ta only appears a few times in words list
e-la-ri-szu only appears a few times in words list
{d}sud3{su-ud-da}-sze3 only appears a few times in words list
pi2-ri-ig only appears a few times in words list
si-u2-ud only appears a few times in words list
buranun{na} only appears a few times in words list
{gesz}apin{x-a-nu} only appears a few times in words list
KA-la-sze3! only appears a few times in words list
la-hi-e only appears a few times in words list
KA-la-ta only appears a few times in words list
kal-la-ta! only appears a few times in words list
ma-x-x-x only appears a few times in words list
kal-la-ta only appears a few times in words list
3(disz)-e-sze3 only appears a few times in words list
a-szu-usz-ri-x only appears a few times in words list
3(disz)-e-ta only appears a few times in words list
e2-garza-LUL-sze3 only appears a few times in words list
il-la-tum only appears a few times in words list
e2-garza-LUL-ta only appears a few times in words list
iri-sag-pu2-sze3 only appears a few times in words list
ka-ar-x-x only appears a few times in words list
iri-sag-pu2-ta only appears a few times in words list
masz-tur-ra-sze3 only appears a few times in words list
sze-x-x-x only appears a few times in words list
masz-tur-ra-ta only appears a few times in words list
{d}nin-gesztin-an-na-ka-sze3 only appears a few times in words list
{d}nin-gesztin-an-na-ka-ta only appears a few times in words list
{d}nin-gesztin-an-na-ka-ta only appears a few times in words list
e2-lu2-sze3 only appears a few times in words list
e2-lu2-x-ta only appears a few times in words list
e2-x-x-sze3 only appears a few times in words list
e2-x-x-ta only appears a few times in words list
musz-za-gin3-sze3 only appears a few times in words list
musz-za-gin3-ta only appears a few times in words list
dul-x-sze3 only appears a few times in words list
dul-x-ta only appears a few times in words list
AN-x-TIL-sze3 only appears a few times in words list
igi-se3-sze3 only appears a few times in words list
igi-se3-ta only appears a few times in words list
{d}nin-SAR-ka-sze3 only appears a few times in words list
{d}nin-SAR-ka-ta!(SZE3) only appears a few times in words list
na-ak-x only appears a few times in words list
x-mu-du3{gesz} only appears a few times in words list
NE-ha-an only appears a few times in words list
u3-ta-la-ta only appears a few times in words list
{d}nin-kilim-sze3 only appears a few times in words list
{d}nin-kilim-ta only appears a few times in words list
3(disz)-a-sze3{sze-re-esz} only appears a few times in words list
3(disz)-a-ta only appears a few times in words list
e2-mar-za-sze3 only appears a few times in words list
e2-mar-za-ta only appears a few times in words list
idigna{ki}-ka-sze3 only appears a few times in words list
idigna{ki}-ka-ta only appears a few times in words list
x-e-sze3 only appears a few times in words list
ta!(SZE3) only appears a few times in signs list
u2!(MA) only appears a few times in signs list
u2!(MA) only appears a few times in signs list
u2!(MA) only appears a few times in signs list
u2!(MA) only appears a few times in signs list
nammu only appears a few times in signs list
KANKAL only appears a few times in signs list
KANKAL only appears a few times in signs list
tab@t only appears a few times in signs list
tab@t only appears a few times in signs list
nigin9 only appears a few times in signs list
nigin9 only appears a few times in signs list
sze3!(BI) only appears a few times in signs list
ta!(BI) only appears a few times in signs list
emedu only appears a few times in signs list
sze3!(TA) only appears a few times in signs list
sze3!(TA) only appears a few times in signs list
sze3(KE4) only appears a few times in signs list
sze3!(TA) only appears a few times in signs list
du!(TA) only appears a few times in signs list
TIL only appears a few times in signs list
ta!(SZE3) only appears a few times in signs list
&P432131 = RIME 3/2.01.01.21 composite
#atf: lang sux
# non-contiguous exemplars
@object composite text
@surface a01
1. [i7] e UR-tum-sze3
#tr.en: to the Canal of the URtum Levee -
2. a2# {tu15}mer-ra-bi
#tr.en: its north side.
3. i7# e UR-tum-ta#
#tr.en: from the Canal of the URtum Levee
4. [...] ur#? [...]
#tr.en: to the ...;
$ rest broken
@surface a02
$ beginning broken
@column 1'
$ beginning broken
1'. [...] lugal#?-an-dul3 [...]-ti-a-ta
#tr.en: From the Lugalandul ...
2'. [...] x {d}nanna [...-sze3]
#tr.en: to the ... of Nanna;
$ rest broken
@column 2'
1'. eresz2#[{ki}-ta]
#tr.en: From Ereš
2'. ki-[...-sze3]
#tr.en: to the Place of ...;
3'. ki#-[...-ta]
#tr.en: from the Place of ...
$ rest broken
@surface a03
1. {[d]}nin-hur-sag ISZ#-[...]
#tr.en: ... Ninhursag Sands
$ rest broken
@surface a04
$ beginning broken
1'. [ki-ri2]-LUM-ta#
#tr.en: From KiriLUM
2'. [hi-ba-ri2]-tum-[sze3]
#tr.en: to Hibarītum;
$ rest broken
@surface a05
@column 1
$ beginning broken
1'. [...] x
2'. [...]-ki{ki}-sze3
$ rest broken
@column 2
1'. e2 {d}aszgi#{gi4} x
#tr.en: to/from the Temple of Ašgi;
$ rest broken
@surface a06
$ beginning broken
1'. [...] x x x [...]-ka [...]
$ blank space
2'. [...] a2# {tu15}ulu3-bi#? [...] u4-da [...]
#tr.en: its southern side ... when ...
$ rest broken
@surface a07
@column 1'
$ beginning broken
1'. [... i7 si-ma-at] {d}er3-ra#-sze3#
#tr.en: to the ... Šimat-Erra Canal -
2'. [a2] {tu15#}mar-tu#-bi#
#tr.en: its western side.
$ rest broken
@column 2
$ beginning broken
1'. a2 [{tu15}sa12]-ti#-[um-ma-bi]
#tr.en: its eastern side.
$ rest broken
@surface a08
@column 1'
$ beginning broken
1'. [...] x
2'. [...]
3'. [...] x
$rest broken
@column 2'
$ beginning broken
1'. a2 [...] x [...]
#tr.en: its ... side.
2'. iri x [...]
#tr.en: from the ... Town
$ rest broken
@surface a09
@column 1'
$ beginning broken
1'. [...] x
2'. [...]-sza [...] x-sze3
3'. [...] x-sza [...] x-ta
4'. [...] x-nagar [...]-x-sze3#
$ rest broken
@column 2'
$ beginning broken
1'. a [gesz ...-sze3]
#tr.en: to the ... Water;
2'. a gesz [...-ta]
#tr.en: from the ... Water
3'. ki-gal#? [...-sze3]
#tr.en: to Kigal(?) ...;
4'. ki-[gal? ...-ta]
#tr.en: from Kigal(?) ...
5'. ki [...]
#tr.en: to Ki-...
$ rest broken
@surface a10
@column 1'
$ beginning broken
1'. [...] x in-[...] gudu4-sze3
#tr.en: to the ... of the Priests;
2'. [...] NI-la-[...]-ta
#tr.en: from the ... of the Priests
3'. kisz#?[{ki} ...]-sze3
#tr.en: to (...) Kiš(?).
$ rest broken
@column 2'
$ beginning broken
1'. gu2# [...] nun#-ta#
#tr.en: From the bank of the ...-nun canal
2'. ki-gal kur u2-sal-la-sze3
#tr.en: to Kigal of the Meadow Land
$ rest broken
@column 3'
$ beginning broken
1'. gu2# [...]
#tr.en: From the bank of the ...
2'. gu2 [...]
#tr.en: to the bank of the ...;
$ rest broken
@surface a11
$ beginning broken
@column 1'
$ beginning broken
1'. [...]
2'. [...] x-li [...]-la2-ta
3'. [...]-ni-sze3
4'. [...]-ni-sze3
5'. [...]-gala-[(x)]-ka-sze3
6'. [...]
$ rest broken
@column 2'
$ beginning broken
1'. [...]
2'. du6 gesz-ab-ba-sze3
#tr.en: to the Mound of Sea Trees;
3'. du6 gesz-ab-ba-ta
#tr.en: from the Mound of Sea Trees
4'. 3(disz) na-ru2-a-sze3
#tr.en: to the Three Stelae;
5'. 3(disz) na-ru2-a-ta#
#tr.en: from the Three Stelae
6'. na-ru2-a x [x] x [...]
#tr.en: to the Stela of ...
$ rest broken
@column 3'
$ beginning broken
1'. GAN2 e11-[sze3]
#tr.en: to the Rising Field;
2'. GAN2 e11#-[ta]
#tr.en: from the Rising Field
3'. GESZ#? [...]
#tr.en: to ...
$ rest broken
@surface b1
1. an#-za-gar3 {d}nu-musz-da-ka-ta
#tr.en: From the Tower of Numušda
2. bara2 {d}nu-musz-da-ka-sze3
#tr.en: to the Dais of Numušda -
3. a2 {tu15}ulu3-bi
#tr.en: its southern side.
4. bara2 {d}nu-musz-da-ka-ta
#tr.en: From the Dais of Numušda
5. [i7] ka-zal-lu{ki}-ka-sze3
#tr.en: to the Kazallu canal -
6. [a2] {tu15#}sa12-di3-um{ki}-ma-bi
#tr.en: its eastern side.
7. [i7] ka#-zal-lu{ki}-ka-ta
#tr.en: From the Kazallu canal
8. hur-sag [(x)] x x-ka-sze3
#tr.en: to the Mountain Range of ... -
9. a2 {tu15#}[mer-ra]-bi#
#tr.en: its northern side.
10. x [...]-ta#
#tr.en: From ...
11. an-za-gar3 {d}nu#-[musz]-da#-ka#-sze3
#tr.en: to the Tower of Numušda -
12. a2 {tu15}mar-tu-bi
#tr.en: its western side.
13. a-sza3 {d}nu-musz-da kiri8-tab{ki}-kam
#tr.en: These are the fields of Numušda of Kiritab.
14. {d}nu-musz-da-ra
#tr.en: To Numušda
15. inim in-na-gi-in
#tr.en: they were confirmed
16. ur-{d}namma lugal-e
#tr.en: by Ur-Namma the king.
$ single ruling
17. an-za-gar3 {d}nu-musz-da-ka-ta
#tr.en: From the Tower of Numušda
18. bara2 {d}nu-musz-da-ka-sze3
#tr.en: to the Dais of Numušda;
19. bara2 {d}nu-musz-da-ka-ta
#tr.en: from the Dais of Numušda
20. an-za-gar3 hur-sag-ga2-sze3
#tr.en: to the Tower of the Mountain Range;
21. an-za-gar3 hur-sag-ga2-ta
#tr.en: from the Tower of the Mountain Range
22. i7 sze-er-us2-sa-sze3
#tr.en: to the Šerus canal;
23. i7 sze-er-us2-sa-ta
#tr.en: from the Šerus canal
24. e2-duru5 i-bi2-lum-ma-sze3
#tr.en: to the Village of Ibilum;
25. e2-duru5 i-bi2-lum-ma-ta
#tr.en: from the Village of Ibilum
26. i7 ab2-gal-sze3
#tr.en: to the Abgal canal.
27. i7 ab2-gal-e u3-bal-e
#tr.en: After you cross the Abgal canal,
28. ka i7 ur-sza-tum-ta
#tr.en: from the source of the Uršatum canal
29. 9(gesz2) 2(u) us2# u3-ta-gen
#tr.en: when you have gone 560 uš
30. dal ki-sur-ra-kam
#tr.en: it will be the dividing line of the boundary -
31. a2 {tu15}mer-ra-bi
#tr.en: its northern side.
32. dal ki-sur-ra-ta#
#tr.en: From the dividing line of the boundary
33. me-en-i3-li2-sze3
#tr.en: to Men-ilī;
34. a2 {tu15}sa12-di3-um-ma-bi
#tr.en: its eastern side.
35. me-en-i3-li2-ta
#tr.en: From Men-ilī
36. gu2 i7 ab2-gal ka i7
#tr.en: to the bank of the Abgal canal at the source
37. dingir-ba-ni-sze3
#tr.en: of the Ilum-bãni canal;
38. i7 ab2-gal-e u3-bal-e
#tr.en: after you cross the Abgal canal,
39. ka i7 i-da-um-ma-ta!(SZE3)
#tr.en: from the source of the Ida'um canal
40. i7 im-ni-a-sze3
#tr.en: to the Imnia canal;
41. a2 {tu15}ulu3-bi
#tr.en: its southern side.
42. i7 im-ni-a-ta
#tr.en: From the Imnia canal
43. nagar-bi-sze3
#tr.en: to Nagarbi;
44. nagar-bi-ta
#tr.en: from Nagarbi
45. iri ambar-sze3
#tr.en: to Marsh City;
46. iri ambar-ta
#tr.en: from Marsh City
47. hur-sag-sze3
#tr.en: to the Mountain Range;
48. hur-sag-ta
#tr.en: from the Mountain Range
49. a2 hur-sag-ga2 a-ba-a-sze3
#tr.en: to the side of the Mountain Range, the back,
50. {d}an-za-gar3 {d}nu-musz-da-sze3
#tr.en: and to the Tower of Numušda,
51.  ki-sur-ra {d}mes-lam-ta-e3-a
#tr.en: the boundary territory which to Meslamta'ea
52. a-pi5-ak{ki}-e
#tr.en: of Apiak
53. inim ba-an-gi-in
#tr.en: was confirmed
54. ur-{d}namma lugal-e
#tr.en: by Ur-Namma the king.
$ single ruling
55. u2!(MA)-s,a-ru-um gu2 i7 zubi igi-nim
#tr.en: From Ușarum on the bank of the Zubi canal above
56. hi-ba-ri2-tum-ma-ka-ta
#tr.en: Hibarītum,
57. u2!(MA)-s,a-ru-um libir-sze3
#tr.en: to Old Ușarum;
58. u2!(MA)-s,a-ru-um libir-ta
#tr.en: from Old Ușarum
59. {d}gesztin-an-na
#tr.en: to Geštinana
60. hi-ba-ri2-tum-ma-ka-sze3
#tr.en: of Hibarītum;
61. {d}gesztin-an-na
#tr.en: from Geštinana
62. hi-ba-ri2-tum-ma#-[ka-ta]
#tr.en: of Hibarītum
63. da-x-[...-sze3]
#tr.en: to Da-...;
64. da-[...-ta]
#tr.en: from Da-...
65. x [...-sze3]
#tr.en: to ...;
66. x [...]-x-ta
#tr.en: from ...
67. ka2 [{d}gesztin-an-na]-ka#-sze3
#tr.en: to the Gate of Geštinana -
68. a2 {tu15#}mer#-ra#-bi#
#tr.en: its northern side.
69. ka2 {d}gesztin-an-na-ka-ta
#tr.en: From the Gate of Geštinana
70. ri2-ig-mu-usz2-dan-sze3
#tr.en: to Rigmuš-dān;
71. ri2-ig-mu-usz2-dan-ta
#tr.en: from Rigmuš-dān
72. i7 ir-ni-na-sze3
#tr.en: to the Irnina canal -
73. a2 {tu15}mar-tu
#tr.en: the western side.
74. gu2 i7 ir-ni-na
#tr.en: To the bank of the Irnina canal,
75. a-ba-a-sze3
#tr.en: the back side,
76. hi-ri2-tum-sze3
#tr.en: to Hirītum;
77. hi-ri2-tum-ta
#tr.en: from Hirītum
78. hur-szi-tum-sze3
#tr.en: to Huršītum;
79. hur-szi-tum-ta
#tr.en: from Huršītum
80. szar-ru-la-ba-sze3
#tr.en: to Šarru-labba;
81. szar-ru-la-ba-ta
#tr.en: from Šarru-labba
82. nam-zi-um-sze3
#tr.en: to Namzium;
83. nam-zi-um-ta
#tr.en: from Namzium
84. i7 ir-ni-na u3-bal-e
#tr.en: when you cross the Irnina canal,
85. ka#? i7# szi-ma-at
#tr.en: from the source of the Šimat canal
86. [...] x-ta#
#tr.en: ...
87. a-zar-sze3
#tr.en: to Azar;
88. a-zar-ta
#tr.en: from Azar
89. bara2 {d}suen-sze3
#tr.en: to the Dais of Suen;
90. bara2 {d}suen-ta
#tr.en: from the Dais of Suen
91. gu2 i7 zubi-sze3
#tr.en: to the bank of the Zubi canal -
92. a2 {tu15}ulu3-bi
#tr.en: its southern side.
93. gu2# i7 zubi a-ba-a-sze3
#tr.en: To the bank of the Zubi canal, the back side,
94. pu-usz{ki}-sze3
#tr.en: to Puš;
95. pu-usz{ki#}-ta#
#tr.en: from Puš
96. kun i7# ir#-[ni-na-sze3]
#tr.en: to the outlet of the Irnina canal;
97. i7 ir-ni-na u3-bal-e
#tr.en: when you cross the Irnina canal,
98. kun i7 ir-ni-na-ta
#tr.en: from the outlet of the Irnina canal
99. a-sza3 {d}suen-sze3
#tr.en: to the Field of Suen;
100. a-sza3 {d}suen-ta
#tr.en: from the Field of Suen
101. ki-ri2-LUM-sze3
#tr.en: to KiriLUM;
102. ki-ri2-LUM-ta
#tr.en: from KiriLUM
103. hi-ba-ri2-tum-sze3
#tr.en: to Hibarītum;
104. hi-ba-ri2-tum-ta
#tr.en: from Hibarītum
105. u2!(MA)-s,a-ru-um gu2 i7 zubi igi-nim
#tr.en: to Ușarum on the Zubia canal, above
106. hi-ba-ri2-tum-ma-ka-sze3
#tr.en: Hibarītum -
107. a2 {tu15}sa12-di3-um-ma-bi
#tr.en: its eastern side.
108. ki-sur-ra {d}suen-kam
#tr.en: It is the boundary land of Suen,
109. [x]-x{ki}-e
#tr.en: to ...
110. [inim ba-an]-gi#-in#
#tr.en: it was confirmed
111. ur#-{[d]}nammu lugal-e
#tr.en: by Ur-Namma the king.
$ single ruling
# catchline
112. ka i7 si-ma-at {d}er3-ra-sze3
#tr.en: From the source of the Šimat-erra canal
@surface b2
1. ki-gal ki-sur-ra#
#tr.en: From the kigal of the boundary
2. kisz{ki} ka-zal#-[lu{ki}]
#tr.en: of Kiš and Kazallu
3. ur5-bi-da-ta#?
#tr.en: with each other(?)
4. gu2 i7 me-{[d]}en#-[lil2]
#tr.en: to(?) the bank of the Me-Enlil canal;
5. ka i7# x-[x x]
#tr.en: to (?) the source of the ... canal
6. igi-nim x [(x)]
#tr.en: above ...
7. 2(gesz2) 5(u) [x]
#tr.en: 170 ...
8. la#-ba-da-ti-[la-asz?-sze3?]
#tr.en: which is not ...;
9. i7 me-{d}en-[lil2-la2]
#tr.en: when the Me-Enlil canal
10. u3-bal#-[e]
#tr.en: you cross,
11. ka i7 [...]
#tr.en: from the source of the canal ...
12. e2-duru5 ensi2#-[...]
#tr.en: to the Village of the Governor ...
13. gu2 i7 [edin-mah-sze3]
#tr.en: on the bank of the Great Steppe canal;
14. e2-duru5 ensi2-[...]
#tr.en: from the Village of the Governor ...
15. gu2 i7 edin-mah#-[ta]
#tr.en: on the bank of the Great Steppe canal
16. gu2 i7 a-x-x
#tr.en: to the bank of the ... canal;
17. x [...]
#tr.en: ...
18. x ga#? AN [...]
#tr.en: ...
19. sig-ta#? x x
#tr.en: to ... which from below
20. la-ba-da-ti-la-asz-sze3#?
#tr.en: was not ...
21. gu2 i7 a-x-li#?-ta#?
#tr.en: From the bank of the A-x-li canal
22. x x [(x) x]
#tr.en: ...
23. lagar {d}iszkur#?-sze3
#tr.en: to the Vizier of Iškur;
24. lagar# {d}iszkur#?-ta
#tr.en: from the Vizier of Iškur
25. x x x-ba-sze3#
#tr.en: to the ...;
26. [x x] x-ba-ta
#tr.en: from the ...
27. [...]-sze3#
#tr.en: to the ...;
28. [...]-ta#
#tr.en: from the ...
29. [...]-sze3#
#tr.en: to the ...;
30. [...]-x-ta#
#tr.en: from the ...
31. [...]-sze3#
#tr.en: to the ...;
32. [...]-x-ta
#tr.en: from the ...
33. [...]-ti#?-lum-ma#?-sze3#
#tr.en: to the ...;
34. [...]-ti#?-lum#-ma#?-ta#
#tr.en: from the ...
35. [...]-{d}utu-ka#-sze3#
#tr.en: to the ... of Utu;
36. [...]-{d}utu-ka-ta
#tr.en: from the ... of Utu
37. [...]-x-li#?-sze3#
#tr.en: to the ... -
38. [a2 {tu15}]mar-tu-bi
#tr.en: its western side.
39. [...]-x-li#?-ta#
#tr.en: from the ...
40. [...]-sze3
#tr.en: to the ...;
41. [...]-ta#
#tr.en: from the ...;
42. [...]-sze3#
#tr.en: to the ...;
43. [...]-ta#
#tr.en: from the ...;
44. x [...]-sze#
#tr.en: to the ...;
45. [...] x
#tr.en: ...
46. KANKAL edin-sze3#
#tr.en: to the Bare Ground of the Steppe;
47. KANKAL edin-ta#
#tr.en: from the Bare Ground of the Steppe
48. e2-kur-re-sze3
#tr.en: to beside the Ekur;
49. e2-kur-re-ta
#tr.en: from beside the Ekur
50. e2 {d}nin-SAR-ka-sze3
#tr.en: to the temple of NinSAR;
51. e2 {d}nin-SAR-ka-ta
#tr.en: from the Temple of NinSAR
52. KA-IGI-sze3
#tr.en: to KA-IGI;
53. KA-IGI-ta
#tr.en: from KA-IGI
54. dingir-bir-sze3
#tr.en: to Scattering(?) God;
55. dingir-bir-ta
#tr.en: from Scattering God
56. e gibil#-sze3#
#tr.en: to the New Levee;
57. e gibil#-ta#
#tr.en: from the New Levee
58. NAGAR-BI 4(disz)-kam-ma-sze3
#tr.en: to the Fourth NAGARBI;
59. NAGAR-BI 4(disz)-kam-ma-ta#
#tr.en: from the 4th NAGARBI
60. {d}gesztin-an-ka-sze3#
#tr.en: to Geštinana's;
61. {d}gesztin-an-na-ta
#tr.en: from Geštinana's
62. iri#? masz-tab@t-sze3
#tr.en: to Twin Cities;
63. iri#? masz-tab@t-ta
#tr.en: from Twin Cities
64. {d}nin-hur-sag-ka-sze3#
#tr.en: to Ninhursag's -
65. a2 {tu15}ulu3-bi
#tr.en: its southern side.
66. {d}nin-hur-sag-ka-ta
#tr.en: From Ninhursag's
67. nigin9 ansze?-gaba-an-na-sze3
#tr.en: to the District of the ... Edge of the Sky;
68. nigin9 ansze?-gaba-an-na-ta
#tr.en: from the District of the ... Edge of the Sky
69. sze-ri2-im-tum-sze3
#tr.en: to Šerimtum;
70. sze-ri2-im-tum-ta
#tr.en: from Šerimtum
71. ubur?-ur mar2-da{ki}-ka-sze3
#tr.en: to the ... of Marad;
72. ubur?-ur mar2-da{ki}-ka-ta
#tr.en: from the ... of Marad
73. du6 lugal-iri-ka-sze3
#tr.en: to the Mound of King of the City;
74. du6 lugal-iri-ka-ta
#tr.en: from the Mound of King of the City
75. me-en-i3-li2-sze3
#tr.en: to Men-ilī;
76. me-en-i3-li2-ta
#tr.en: from Men-ilī
77. e2-TU-ni-ga-an-na-sze3
#tr.en: to E-TUniga-ana;
78. e2-TU-ni-ga-an-na-ta
#tr.en: from E-TUniga-ana
79. an-za-gar3 dumu-lugal-ka-sze3
#tr.en: to the Tower of King's Son;
80. an-za-gar3 dumu-lugal-ka-ta
#tr.en: from the Tower of King;s Son
81. ba-ri2-sze3
#tr.en: to Bari;
82. ba-ri2-ta
#tr.en: from Bari
83. bu-ul-sze3
#tr.en: to Bul;
84. bu-ul-ta
#tr.en: from Bul
85. e2-duru5 BI-BI-an-na-sze3
#tr.en: to the Village of BIBI-ana;
86. e2-duru5 BI-BI-an-na-ta
#tr.en: from the Village of BIBI-ana
87. an-za-gar3 hu-wu-um-ma-sze3!(BI)
#tr.en: to the Tower of Huwum;
88. an-za-gar3 hu-wu-um-ma-ta!(BI)
#tr.en: from the Tower of Huwum
89. i7 sahar-sze3
#tr.en: to the Dirt canal;
90. i7 sahar-ta
#tr.en: from the Dirt canal
91. du6 gu-zu-ma-ka-sze3
#tr.en: to the Mound of Guzum;
92. du6 gu-zu-ma-ka-ta
#tr.en: from the Mound of Guzum
93. pa5 ir3-szum-ma-sze3
#tr.en: to the Ditch of Iršum;
94. pa5 ir3-szum-ma-ta
#tr.en: from the Ditch of Iršum
95. ki-gal-sze3
#tr.en: to Kigal;
96. ki-gal-ta
#tr.en: from Kigal
97. ki-gal 2(disz)-kam-ma-sze3
#tr.en: to the Second Kigal;
98. ki-gal 2(disz)-kam-ma-ta
#tr.en: from the Second Kigal,
99. ki-gal ki-sur-ra
#tr.en: to the Kigal of the Boundary
100. ka-zal-lu{ki}
#tr.en: of Kazallu
101. u3 kisz{ki}-ka-sze3
#tr.en: and Kiš -
102. a2 {tu15}mar-tu-bi
#tr.en: its western side.
103. ki-sur-ra {d}lugal-mar2-da-ke4
#tr.en: The boundary territory to Lugalmarad
104. mar2-da{ki}-ke4?
#tr.en: and to the city of Marad
105. inim ba-an-gi-in
#tr.en: was confirmed
106. ur-{d}namma lugal-e
#tr.en: by Ur-Namma the king.
$ single ruling
# catchline
107. tu-la2-um-ta
#tr.en: From Tula'um
@surface b3
1. u4# an-ne2 {d}en-lil2 {d}nanna-rum
#tr.en: When An, Enlil, and Nanna
2. igi sa6-ga-ne-ne-a
#tr.en: their favorable eyes
3. mu-un-szi-bar-re-esz-a
#tr.en: they did cast towards him,
$ single ruling
4. nam-lugal uri2{ki}-ma mu-un-na-an-szum2-ma-a
#tr.en: and gave to him the kingship of Ur,
# sic uri2, from OB tablet
$ single ruling
5. u4-ba ur-{d}namma
#tr.en: then Ur-Namma,
6. nita-kal-ga lugal uri2{ki}-ma
#tr.en: the strong man, the king of Ur
# sic uri2, from OB tablet
7. lugal ki-en-gi{ki} uri2{ki}
#tr.en: and king of Sumer and Akkad(!),
# sic uri2 instead of uri
8. emedu{a-me-du} ki-ag2 {d}nanna
#tr.en: the beloved servant of Nanna,
$ single ruling
9. lu2 du11-ga {d}en-lil2-la2-ke4
#tr.en: the person to whom Enlil did speak,
$ single ruling
10. ki-sur-ra dingir-re-e-ne
#tr.en: the boundary territories of the gods
11. di nig2 gi-na {d}utu-ke4
#tr.en: by the rightful decisions of Utu
12. inim he2-bi2-in-ge-en
#tr.en: he did confirm.
$ single ruling
13. ug3-be2 szuku ha-ba-an-szum2
#tr.en: To their peoples he gave subsistance portions
$ single ruling
14. bulug-bi gi-na ha-ba-an-si!
#tr.en: and their border markers he firmly fixed.
$ single ruling
15. e lugal-lum-lum-ma gu2 i7 ur-tum-ma-ta
#tr.en: From the Lugal-lumluma Levee of the bank of the Urtum canal
16. {d}nin-hur-sag-ga2 masz-gan2-szabra{ki}-sze3!(TA)
#tr.en: to Ninhursaga's Šabra Settlement;
$ single ruling
17. {d}nin-hur-sag-ga2 masz-gan2-szabra{ki}-ta
#tr.en: From Ninhursaga's Šabra Settlement
18. masz-gan2-KA-TAB{ki}-sze3
#tr.en: to the KATAB Settlement;
$ single ruling
19. masz-gan2-KA-TAB{ki}-ta
#tr.en: from the KATAB Settlement
20. {d}nin-gesztin-na a-sza3 ku3-sig17{ki}-sze3!(TA)
#tr.en: to Ningeštin's Golden Field;
$ single ruling
21. {d}nin-gesztin-na a-sza3 ku3-sig17{ki}-ta
#tr.en: from Ningeštin's Golden Field
22. {d}nin-hur-sag ki {d}en-lil2-ka-sze3 %a sza e-da-la-ab
#tr.en: to Ninhursaga'a Place of Enlil;
$ single ruling
23. {d}nin-hur-sag ki {d}en-lil2-ka-ta
#tr.en: from Ninhursaga's Place of Enlil
24. x [...] x se3-ga-du10-ga-sze3(KE4) %a [a]-na# si?-bi-ta
#tr.en: to the Good ...;
25. [x x] x ba? bi? bi? se3-ga-du10-ga-ta
#tr.en: from the Good ...
26. nibru{ki} ki du10-ga-sze3!(TA) %a a-na du!(TA)-un-nim
#tr.en: to Nippur the Good Ground;
27. nibru{ki} ki# du10#-ga#-[ta]
#tr.en: from Nippur the Good Ground
28. x nam? x x x
#tr.en: ...
29. du6 en-me-en-SAR#?-[sze3]
#tr.en: to the Mound of Enmen-SAR;
$ single ruling
30. du6 en-me-en-SAR#?-[ta]
#tr.en: from the Mound of Enmen-SAR
31. du6 ki#?-us2 babbar2-[ra-sze3] %a a-na a-gu-u2? [(x)]
#tr.en: to the Mound of the White Dais;
$ single ruling
32. du6 ki-us2 babbar-ra-[ta]
#tr.en: from the Mound of the White Dais
33. en-na um?-tu-x-[sze3] %a a-na sza-bu-nu-x
#tr.en: up to the ...;
$ single ruling
34. en-na um?-[tu-x-ta]
#tr.en: from up to the ...
35. i7 gu2{iz-za-ru} u3?-[...-sze3] %a a-na si-mi#?-[...]
#tr.en: to the ... canal bank -
36. a2 {tu15}sa12-ti#-[um-ma-bi] %a a-na i-di x-[...]
#tr.en: its eastern side.
$ single ruling
37. i7 gu2? u3?-ta?-ta#
#tr.en: From the bank of the Uta(?) canal
38. du6 {d}lamma-a2?-sze3# %a sar-ra-a-bi
#tr.en: to the Mound of Lamma'a;
$ single ruling
39. du6 {d}lamma-a2?-ta#
#tr.en: from the Mound of Lamma'a
40. du6 ka?-gul-la#-sze3# %a a-na su?-ni-x-x
#tr.en: to the Mound of the Broken Source;
$ single ruling
41. du6 ka?-gul-la#-ta#
#tr.en: from the Mound of the Broken Source
42. e sag 3(disz)-e#? %a a-na e-la-ri#?-szu#?
#tr.en: by the 3-Headed Levee;
$ single ruling
43. e sag 3(disz)-e#
#tr.en: by the 3-Headed Levee
44. bara2 {d}sud3{su-ud-da}-sze3 %a a-na pi2-ri-ig si-u2-ud#
#tr.en: to the Dais of Sud;
45. i7 buranun{na} ki? nam#? x
#tr.en: from the the Euphrates ...
46. {gesz}apin{[x]-a-nu} u3 KA-la-sze3! %a a-na la-hi-e
#tr.en: to the ... Plow;
$ blank space
47. {gesz}apin u3 KA-la-[ta]
#tr.en: from the ... Plow
48. e2 nig2 kal-la#-ta#! %a a-na ma?-[x]-x-x
#tr.en: to the Precious House;
49. e3 nig2 kal-la#-ta#
#tr.en: from the Precious House
50. kun u3-sur 3(disz)-[e-sze3] %a a-na a-szu?-usz-ri#?-[(x)]
#tr.en: to the Outlet by the 3 Delimiting Causeways(?);
$ single ruling
51. kun u3-sur 3(disz)-e-[ta]
#tr.en: from the Outlet By the 3 Delimiting Causeways
52. e2-garza-LUL?-sze3 %a a-na il-la#-tum
#tr.en: to the House of the ... Rites;
$ single ruling
53. e2-garza-LUL#?-ta
#tr.en: from the House of the ... Rites
54. iri-sag-pu2-sze3# %a a-na ka#-ar#-x-x
#tr.en: to the City at the Top of the Pit(?);
$ single ruling
55. iri-sag-pu2-ta#
#tr.en: from the City at the Top of the Pit
56. e masz-tur-ra#-sze3# %a a-na sze-x-x-[x]
#tr.en: to the Levee of the Young Kid;
$ single ruling
57. e masz-tur-ra-[ta]
#tr.en: from the Levee of the Young Kid
58. {d}nin-gesztin-an-na#-ka#?-sze3# %a a-na na#?-[...]
#tr.en: to Lady Geštinana's;
$ single ruling
59. {d}nin-gesztin-an-na#-ka#-ta#
#tr.en: from Lady Geštinana's -
60. a2 {tu15}mer-ra#-bi# %a a-na i-di [x x x]
#tr.en: its northern side.
$ single ruling
61. {d}nin-gesztin-[an]-na#-[ka-ta]
#tr.en: from Lady Geštinana's
62. du6 e2#?-lu2#?-sze3# %a a#-na# [...]
#tr.en: to the Mound of the Man's House;
$ single ruling
63. du6 e2#-lu2#?-[(x)]-ta#
#tr.en: from the Mound of the Man's House
64. du6 e2#-x-x-sze3# %a [a-na ...] x
#tr.en: to the Mound of the ... House;
$ single ruling
65. du6 e2-x-x-ta
#tr.en: from the ... House
66. musz-za-gin3#-sze3#
#tr.en: to the Lapis Lazuli Snake;
$ single ruling
67. musz-za-gin3#-ta#
#tr.en: from the Lapis Lazuli Snake
68. e SAR# dul?-x-[sze3]
#tr.en: the the Levee of the ... Garden(?);
$ single ruling
69. e SAR dul?-x-[ta]
#tr.en: from the Levee of the ... Garden
70. AN-x-TIL?-sze3?
#tr.en: to the ...;
71. x x ur-{d}namma#? [(x x)]
#tr.en: from the ... of Ur-Namma
72. ka igi-se3-[sze3]
#tr.en: to the Lookout Opening;
73. [ka] igi-se3-ta
#tr.en: from the Lookout Opening
74. e2# {d}nin-SAR-ka-sze3 %a a-na
#tr.en: to the Temple of NinSAR;
$ single ruling
75. e2 {d}nin-SAR-ka-ta!(SZE3)
#tr.en: from the Temple of NinSAR
$ single ruling
# unrelated(?) lexical material
76. 1(disz) x-x
77. 1(disz) na?-ak?-x
78. 1(disz) i3?-gesz
79. 1(disz) x BI
80. 1(disz) AN NI?
81. 1(disz) x x
82. 1(disz)# [x] x x x
83. [1(disz) x] TI? ZA DISZ
84. [1(disz) x] x BI
$ single ruling
84. x-mu-du3{gesz}
85. NE-ha-an IGI
86. AN x x kur
$ blank space
87. iti
@surface b4
1. e2 ISZ u3-ta-la-ta du6 {d}nin-kilim-sze3
#tr.en: From the ... Sand(?) House to the Mound of Ninkilim;
2. du6 {d}nin-kilim-ta kun u3-sur 3(disz)-a-sze3{sze-re-esz}
#tr.en: from the Mound of Ninkilim to the Outlet of the 3 Delimiting Causeways;
3. kun u3-sur 3(disz)-a-ta e2-mar-za-sze3
#tr.en: from the Outlet of the 3 Delimiting Causeways to the Shipyard House -
4. a2 {tu15}mer-ra-bi
#tr.en: its northern side.
5. e2-mar-za-ta {d}gesztin-an-na-ka-sze3
#tr.en: From the Shipyard House to Geštinana's;
6. {d}gesztin-an-na-ka-ta gu2 idigna?{ki}-ka-sze3
#tr.en: From Geštinana's to the Bank of the Tigris;
7. gu2# idigna?{ki#}-ka#-ta sag?-x x-e-sze3
#tr.en: from the Bank of the Tigris to the Top(?) of ...;
8. [a2 {tu15}]mar#-tu#?-[bi]
#tr.en: its western side.
9. [...] x
#tr.en: ...
$ blank space
10. AN ZUM?
$ rest blank
RIME 3/2.01.02.add098, ex. 01 (P315457) 2233672
{ansze}dur9{ur3}-ka-ni only appears a few times in words list
&P315457 = RIME 3/2.01.xx.10, ex. 01 (unclear)
#atf: lang sux
@tablet
@obverse
1. [{d?}]szul#-gi
2. lugal# uri2{ki}-ma
2. lugal# uri5?{ki}-ma
3. lu2# karkar{ki}
4. in#-du3-[a]
5. [...] x x
6. ensi2#
7. lagasz#{ki}-ke4
@reverse
1. [e2] {ansze#}dur9{ur3}-ka#-ni
2. [mu-na]-du3
$ rest broken
RTC 346 (P128499) 2233673
dur-ra-i3-li2 only appears a few times in words list
i3-li2-ki-ah only appears a few times in words list
uri2{ki}-sze3 only appears a few times in words list
&P128499 = RTC 346
#atf: lang sux
@tablet
@obverse
1. 5(disz) sila3 kasz
2. {d}nanna-dalla sukkal
3. 5(disz) sila3 kasz
4. dur-ra-i3-li2 sukkal
5. 3(disz) sila3 kasz
6. ar-szi-ah sukkal
@reverse
1. 5(disz) sila3 kasz
2. i3-li2-ki-ah sukkal
3. an-sza-an{ki}-ta gen-na
4. uri2{ki}-sze3 gen#-na#
# sic uri2 in copy
5. iti ezem-{d}dumu-zi
SET 112 (P129521) 2233674
&P129521 = SET 112
#atf: lang sux
@tablet
@obverse
1. 5(asz) gu2 siki gir2-gul
2. sag-bi 1(u) ma-na
3. siki e2-udu nibru{ki}-ta
4. a-ba-{d}en-lil2-gin7#
5. szu ba-ti
@reverse
1. giri3 ur-ga2-gi4-a dub#-[sar]
2. iti sze-sag11-[ku5-ta]
3. iti diri ezem-{d}me-ki-gal2-sze3
4. iti 1(u) 3(disz)-kam
5. mu {d}szu-{d}suen lugal uri2?{ki}-ma-ke4 na-ru2-a-mah {d}en-lil2 {d}nin-lil2-ra mu-ne-du3
5. mu {d}szu-{d}suen lugal uri5?{ki}-ma-ke4 na-ru2-a-mah {d}en-lil2 {d}nin-lil2-ra mu-ne-du3
# na-ru2-a-mah not in Sweet 1983
This website uses essential cookies that are necessary for it to work properly. These cookies are enabled by default.