Update event

approved by CDLI

Atf update submitted by Englund, Robert K. on 2014-06-03 at 15:22:54 with credits to Englund, Robert K.

Changes to inscriptions in this update

Artifact Revision Changes
ARM 10, 006 (P349970) 2225771
{disz}i3-li2-ha-az-na-a-ia only appears a few times in words list
{lu2}as-si2-in-num only appears a few times in words list
isz-ta-ap-ra-szu only appears a few times in words list
it-ta-tim only appears a few times in words list
asz-qi2 only appears a few times in words list
u2-sza-am only appears a few times in words list
ta-ka-asz-sza-as-su2 only appears a few times in words list
i3-li2-ha-az-na-a-ia only appears a few times in words list
isz-pu-ra-asz-szu only appears a few times in words list
isz-ti-in-ma only appears a few times in words list
&P349970 = ARM 10, 006
#atf: lang akk
@tablet
@obverse
1. a-na be-li2-ia
#tr.ts: ana bēliya
#tr.en: To my lord
2. qi2-[bi2]-ma
#tr.ts: qibima
#tr.en: speak!
3. um-ma {munus}szi#-ib#-tu _geme2_-ka-a-ma#
#tr.ts: umma šibtu amatkama
#tr.en: Thus Šibtu, your maid:
4. _e2-gal_-lum# sza-lim
#tr.ts: ekallum šalim
#tr.en: The palace is well.
5. {disz}i3-[li2-ha]-az#-na-a-ia {lu2}as#-si2#-in#-num#
#tr.ts: ilī-ḫaznaya assinnum
#tr.en: Ilī-Ḫaznaya, the assinnum
6. sza an-[nu-ni-tim il]-li-kam#
#tr.ts: ša annunītim illikam
#tr.en: of Annunītum, came to me.
7. i-na li#-[ib-bi _e2_ an-nu-ni-tim]
#tr.ts: ina libbi bīt annunītim
#tr.en: in the middle of the house of Annunītum
8. [...]-x-ma
#tr.ts: ...
#tr.en: ..., and
9. [...] babila#{ki}
#tr.ts: ... babilim
#tr.en: ... of Babylon
10. [a-na be-li2-ia isz]-ta#-ap-ra-szu
#tr.ts: ana bēliya ištapraššu
#tr.en: to my lord he has him,
11. [... ha-am-mu]-ra#-pi2
#tr.ts: ... ḫammurapi
#tr.en: ... Ḫammurapi
12. [...]-ku
#tr.ts: ...
#tr.en: ...
@reverse
1. [asz-szu-um t,e4]-em# babila#[{ki}]
#tr.ts: aššum ṭēm babilim
#tr.en: Concerning the report about Babylon,
2. it#-ta#-tim# asz-qi2 asz2-ta-al-ma#
#tr.ts: ittātim ašqi aštālma
#tr.en: signs to drink I gave. I asked, and
3. _lu2_ szu-u2 ma-da-tim a-na ma-a-tim an-ni-tim
#tr.ts: awīlum šū madātim ana mātim annītim
#tr.en: that man many things against this country
4. u2-sza-am u2-ul i-ka-asz-sza-ad
#tr.ts: ušām ul ikaššad
#tr.en: thinks up. He will not succeed.
5. be-li2 i-im-ma-ar sza _dingir_-lum _lu2_ sza-a-ti
#tr.ts: bēlī immar ša īlum awīlam šâti
#tr.en: My lord will see what the god to that man
6. i-ip-pe2-szu ta-ka-asz-sza-as-su2
#tr.ts: ippešu takaššassu
#tr.en: will do. You will capture him.
7. u3 e-li-szu ta-az-za-az
#tr.ts: u elišu tazzaz
#tr.en: Further, over him you will stand.
8. _u4_-mu-szu qe2-er-bu u2-ul i-ba-al-lu-ut,
#tr.ts: ūmūšu qerbū ul iballuṭ
#tr.en: His days are near. He will not live.
9. be-li2 an-ni-tam lu-u2 i-de#
#tr.ts: bēlī annītam lu idē
#tr.en: May my lord know this.
#tr.ts: bēlī annītam lū idē
#tr.en: May my lord know this!
10. la-ma t,e4-em i3-li2-ha-az-na-a-ia#
#tr.ts: lama ṭēm ilī-ḫaznaya
#tr.en: Before (the arrival of) the message of Ilī-Ḫaznaya
11. sza an-nu-ni-tum isz-pu-ra-asz-szu#
#tr.ts: ša annunītum išpuraššu
#tr.en: with which Annunītum sent him,
12. _u4 5(disz)-kam_ a-na-ku asz2-ta-a-al#-ma#
#tr.ts: ūmam ḫamšam anāku aštālma
#tr.en: the 5th day, I myself asked, and
13. [t,e4]-mu-um sza an-nu-ni-[tum]
#tr.ts: ṭēmum ša annunītum
#tr.en: the message that Annunītum
14. [isz]-pu#-ra-ak-kum
#tr.ts: išpurakkum
#tr.en: sent to you
15. u3 sza a-sza-lu
#tr.ts: u ša ašālu
#tr.en: and (the answer to) what I asked
16. isz-ti-in-ma
#tr.ts: ištīnma
#tr.en: are the same.
This website uses essential cookies that are necessary for it to work properly. These cookies are enabled by default.