approved by Lafont, Bertrand
Atf update submitted by Lafont, Bertrand on 2022-11-24 at 16:06:23 with credits to Guidi, Carlo;
Artifact | Revision | Changes |
---|---|---|
PBS 08/2, 214 (P258493) | 2359951 |
e2-gal-li only appears a few times in words list
{disz}i3-li2-am-ta-ah-ha-ar only appears a few times in words list
isz-ku-un-{d}marduk{ki}-ke4 only appears a few times in words list
&P258493 = PBS 08/2, 214 #atf: lang akk @tablet @obverse 1. _1(asz) 1(barig) 3(ban2) sze gur {gesz}ban2 {d}utu masz2 nu-me-a_ #tr.ts: ištēn kur ištēn pān šalāš sât âm ina sūt šamaš balum ṣibtim #tr.en: 390 liters of barley (in) the sūtu-vessel of Šamaš without interest, 2. _sza3 sa10-am3 e2-gal_-li #tr.ts: libbu šīm ekallim #tr.en: according to the price of the Palace (and) 3. _nig2#-szu_ u2-tul2-esz18-dar _dub-sar_ #tr.ts: būš Utul-Ištar ṭupšarrim #tr.en: under the control of Utul-ištar the scribe, 4. sza ib-ni-{d}utu _dumu_ a-wi-li-ia #tr.ts: ša ibni-šamaš mār awīlīya #tr.en: that Ibni-šamaš son of Awīlīya 5. im-hu-ru #tr.ts: imḫuru #tr.en: received, 6. _ki_ ib-ni-{d}utu _dumu_ a-wi-li-ia #tr.ts: itti ibni-šamaš mār awīlīya #tr.en: from Ibni-šamaš son of Awīlīya, 7. {disz}i3-li2-am-ta-ah-ha-ar #tr.ts: ilī-amtaḫḫar #tr.en: Ilī-amtaḫḫar 8. _dumu_ li-pi2-it-esz18-dar #tr.ts: mār lipit-ištar #tr.en: son of Lipit-ištar 9. _szu ba-an-ti_ #tr.ts: ilqe #tr.en: has borrowed. 10. a-na _iti 1(disz)-kam_ #tr.ts: ana ištēn warḫim #tr.en: In one month, @reverse 1. _1(asz) 1(barig) 3(ban2) sze gur {gesz}ban2 {d}utu masz2 nu-me-a_ #tr.ts: ištēn kur ištēn pān šalāš sât âm ina sūt šamaš balum ṣibtim #tr.en: 390 liters of barley (in) the sūtu-vessel of Šamaš without interest, 2. a-na na-szi ka-ni-ki-szu #tr.ts: ana našî kanīkīšu #tr.en: to the bearer of his sealed document 3. _i3-ag2-e_ #tr.ts: imaddad #tr.en: will return. 4. _igi_ be-el-szu-nu _dumu_ ri-isz-{d}utu #tr.ts: maḫar bēlšunu mār rīš-šamaš #tr.en: Before Bēlšunu, son of Rīš-šamaš; 5. _igi_ {d}suen-im-gur-an-ni _dub-sar_ #tr.ts: maḫar sîn-imguranni ṭupšarrum #tr.en: before Sîn-imguranni, the scribe. $ blank space 6. _iti bara2-za3-gar u4 1(u) 6(disz)-kam_ |