The CDLI has moved to a new server
Dear user, the CDLI is now located at https://cdli.earth. Please update your bookmarks and use this new domain name in print.
Q000375 CDLI Literary 000375 (Curse of Agade) composite
Q000375
- : lang sux
@tablet
@obverse
1. hur-sag {na4}za-gin3-na-gin7 tar-re-gin7
- en: As if to(?) cut/separate(?) it like the mountain range of lapis lazuli
P346230 obv.
1. hur-sag {na4}za-gin3-na-gin7 tar-re-gin7
Q000375
- 110
2. iri {d}iszkur-re ba-an-de2-a-gin7 gu2 ki-sze3! ga2-ga2-dam
- en: In order to bring (its) neck to the ground like a city that Iškur had poured (upon)
P346230 obv.
2. iri {d}iszkur-re ba-an-de2-a-gin7 gu2 ki-sze3! ga2-ga2-dam
Q000375
- 111
3. e2-e kur {gesz}erin ku5 nu-me-a
- en: Although the temple was not (in/of) the mountain of the cut cedar/juniper
P346230 obv.
3. e2-e kur {gesz}erin ku5 nu-me-a
Q000375
- 112
4. {uruda}ha-zi-in gal-gal ba-szi-in-de2-de2
- en: He brought(?) great hazin axes towards it
P346230 obv.
4. {uruda}ha-zi-in gal-gal ba-szi-in-de2-de2
Q000375
- 113
5. {uruda}aga-silig-ga a2 min-a-bi-da u4-sar ba-an-ak
- en: He sharpened along both edges of the agasilig ax
P346230 obv.
5. {uruda}aga-silig-ga a2 min-a-bi-da u4-sar ba-an-ak
Q000375
- 114
6. ur2-bi-a {uruda}gi2-dim ba-an-gar
- en: He set the gidim implement into its base
P346230 obv.
6. ur2-bi-a {uruda}gi2-dim ba-an-gar
Q000375
- 115
7. suhusz kalam-ma-ke4 ki ba-e-la2
- en: It was excavated up to the foundation of the land
P346230 obv.
7. suhusz kalam-ma-ke4 ki ba-e-la2
Q000375
- 116
8. pa-bi-a {uruda}ha-zi-in ba-an-gar#
- en: He set the hazin ax into its “branches”
P346230 obv.
8. pa-bi-a {uruda}ha-zi-in ba-an-gar#
Q000375
- 117
9. e2-e gurusz ug5-ga-gin7 gu2 ki-sze3 ba#-[...]
- en: The house fell with its neck to the ground like a dead young man
P346230 obv.
9. e2-e gurusz ug5-ga-gin7 gu2 ki-sze3 ba#-[...]
Q000375
- 118
10. gu2 kur-kur-ra gu2 ki-sze3 ba#-[...]
- en: The whole of the lands fell with their necks to the ground
P346230 obv.
0. gu2 kur-kur-ra gu2 ki-sze3 ba#-[...]
Q000375
- 119
11. alal-bi im-ma-ra-an-x-[...]
- en: He split its rainpipe away from it
P346230 obv.
1. alal-bi im-ma-ra-an-x-[...]
Q000375
- 120
12. im szeg3-szeg3 an-na ba#-e#-[...]
- en: The rain that had fallen went (back) up into heaven
P346230 obv.
2. im szeg3-szeg3 an-na ba#-e#-[...]
Q000375
- 121
13. {gesz}ka2-bi ba-ra-an-si-ig tesz2-bi#? [...]
- en: He removed (the ornaments?) from the gate/door, (the temple's/land's?) dignity changed
P346230 obv.
3. {gesz}ka2-bi ba-ra-an-si-ig tesz2-bi#? [...]
Q000375
- 122
14. ka2 sze nu-ku5-da sze i-ni-in#-[...]
- en: He cut down barley at the gate/door where barley was not cut
P346230 obv.
4. ka2 sze nu-ku5-da sze i-ni-in#-[...]
Q000375
- 123
15. szu kalam-ma-ta sze ba-da#-[...]
- en: He cut off barley from the hand of the land
P346230 obv.
5. szu kalam-ma-ta sze ba-da#-[...]
Q000375
- 124
16. [...] silim#-ma-bi {gesz}al-e [...]
- en: He made the pickax strike the gate/door of well being
P346230 obv.
6. [...] silim#-ma-bi {gesz}al-e [...]
Q000375
- 125
17. kur-kur#-[...] silim-silim-bi [...]
- en: The well-being of all the lands(?) changed
P346230 obv.
7. kur-kur#-[...] silim-silim-bi [...]
Q000375
- 126
18. a-gar3 mah#-e a-esztub{ku6#} [...]
- en: Like(?) a great meadow in which(?) the carp flood expands(?)
P346230 obv.
8. a-gar3 mah#-e a-esztub{ku6#} [...]
Q000375
- 127
19. e2-kur-ra {uruda}gi2#-[dim] gal#-gal-la#?-[...]
- en: The great gidim implements of (i.e., for use against?) the Ekur temple he set (its metal) into molds
P346230 obv.
9. e2-kur-ra {uruda}gi2#-[dim] gal#-gal-la#?-[...]
Q000375
- 128
20. itima{+ma} e2# u4 nu-zu# x x [...]
- en: The people saw (into) the itima chamber, the building where sunlight is unknown
P346230 obv.
0. itima{+ma} e2# u4 nu-zu# x x [...]
Q000375
- 129
21. dub-szen ku3 dingir-re-e-ne uri#?[{ki} ...]
- en: Agade saw (into) the holy treasure box of the gods
P346230 obv.
1. dub-szen ku3 dingir-re-e-ne uri#?[{ki} ...]
Q000375
- 130
22. la-ha-ma dub-la2 gal e2#-[...]
- en: Its lahama creatures, the great pilasters stationed at the temple
P346230 obv.
2. la-ha-ma dub-la2 gal e2#-[...]
Q000375
- 131
23. lu2 an-zil gu7-a nu-me#-[esz]
- en: Who did not commit taboo
P346230 obv.
3. lu2 an-zil gu7-a nu-me#-[esz]
Q000375
- 132
24. {d}na-ra-am-{d}suen szu gibil#?-ke4 bi2-in-sag3
- en: Naram-Sîn, the “renovator” struck them down
P346230 obv.
4. {d}na-ra-am-{d}suen szu gibil#?-ke4 bi2-in-sag3
Q000375
- 133
25. {gesz}erin {gesz}szu-ur2-me {gesz}za-ba-lum {gesz}taszkarin#
- en: Cedar, cypress, juniper, boxwood
P346230 obv.
5. {gesz}erin {gesz}szu-ur2-me {gesz}za-ba-lum {gesz}taszkarin#
Q000375
- 134
26. gesz gi-gun4-na-bi-esz KUM ba-an-sur-sur
- en: Concerning(?) the woods of its giguna structure, he ...
P346230 obv.
6. gesz gi-gun4-na-bi-esz KUM ba-an-sur-sur
Q000375
- 135
27. ku3-sig17-bi mi-si-ra bi2-in-e11
- en: He had its gold brought up/down in misir bags(?)
P346230 obv.
7. ku3-sig17-bi mi-si-ra bi2-in-e11
Q000375
- 136
28. ku3-babbar-bi (|SU.LU.SZE3|%|SU.LU.SZE3|)-szir-ra bi2-in-ak
- en: He had its silver put in lubšir bags
P346230 obv.
8. ku3-babbar-bi (|SU.LU.SZE3|%|SU.LU.SZE3|)-szir-ra bi2-in-ak
Q000375
- 137
29. uruda-bi sze mah de6-a-gin7 kar-re bi2-in-si-si
- en: He had its copper loaded into the harbor like barley brought (in) great (quantity)
P346230 obv.
9. uruda-bi sze mah de6-a-gin7 kar-re bi2-in-si-si
Q000375
- 138
30. ku3#-bi ku3-dim2-e im-dim2-e
- en: (And thus) the precious metal worker would (re)fashion its precious metal
P346230 obv.
0. ku3#-bi ku3-dim2-e im-dim2-e
Q000375
- 139
@bottom
1. 3(u)
- en: (Subtotal:) 30 (lines)
Q000375
- colophon
@reverse
1. za-bi za-dim2-e im-dim2-e
- en: (And thus) the stone cutter would (re)fashion its precious stone
P346230 rev.
1. za-bi za-dim2-e im-dim2-e
Q000375
- 140
2. uruda-bi simug im-tu11-be2
- en: (And thus) the metalworker would strike its copper
P346230 rev.
2. uruda-bi simug im-tu11-be2
Q000375
- 141
3. nig2-gur11 iri hul-a nu-me-a
- en: As if(?) the property was not of a destroyed city
P346230 rev.
3. nig2-gur11 iri hul-a nu-me-a
Q000375
- 142
4. e2-e ma2 gal-gal kar-ra ba-an-us2
- en: At the temple he parked great boats in the harbor
P346230 rev.
4. e2-e ma2 gal-gal kar-ra ba-an-us2
Q000375
- 143
5. e2 {d}en-lil2-la2-sze3 ma2 gal-gal kar-ra ba-an-us2
- en: Towards/concerning the temple of Enlil he parked great boats in the harbor
P346230 rev.
5. e2 {d}en-lil2-la2-sze3 ma2 gal-gal kar-ra ba-an-us2
Q000375
- 144
6. nig2-gur11 uru17-ta ba-ra-e3
- en: (Thus) the property left the city
P346230 rev.
6. nig2-gur11 uru17-ta ba-ra-e3
Q000375
- 145
7. nig2-gur11 uru17-ta e3-da-bi
- en: When the property left the city
P346230 rev.
7. nig2-gur11 uru17-ta e3-da-bi
Q000375
- 146
8. a-ga-de3 dim2-ma#?-bi ba-ra-e3
- en: The reasoning/mood of Agade left (as well)
P346230 rev.
8. a-ga-de3 dim2-ma#?-bi ba-ra-e3
Q000375
- 147
9. ma2-e kar ib2-kur2-[...] a-ga-de3 ba-kur2
- en: (When?) the boat(s) changed(?) harbors, the mood of Agade changed
P346230 rev.
9. ma2-e kar ib2-kur2-[...] a-ga-de3 ba-kur2
Q000375
- 148
10. u4 te-esz du11-ga# kalam tesz2-a gar-ra
- en: The storm that erupted(?) and beset the land all together
P346230 rev.
0. u4 te-esz du11-ga# kalam tesz2-a gar-ra
Q000375
- 149
11. a#-ma-ru zi-ga# gaba-szu-gar nu-tuku
- en: The risen flood that had not rival
P346230 rev.
1. a#-ma-ru zi-ga# gaba-szu-gar nu-tuku
Q000375
- 150
12. {d#}en-lil2-le nam [...]
- en: Enlil, because his beloved Ekur was destroyed, what was that which would be done more (than that as revenge)(?)
P346230 rev.
2. {d#}en-lil2-le nam [...]
Q000375
- 151
13. kur gu2-bi2#-na#?-[...]
- en: He raised his eye towards the land/mountain of Gubin
P346230 rev.
3. kur gu2-bi2#-na#?-[...]
Q000375
- 152
14. hur-sag# [...]
- en: He stripped the whole (of the population) away from the broad mountain ranges
P346230 rev.
4. hur-sag# [...]
Q000375
- 153
15. ug3-ga2 nu-si#-[...]
- en: (Those who were) not placed among the people, not counted among the land
P346230 rev.
5. ug3-ga2 nu-si#-[...]
Q000375
- 154
16. gu-ti-um{ki} [...]
- en: Gutium, a people(?) who knew no attachment
P346230 rev.
6. gu-ti-um{ki} [...]
Q000375
- 155
17. dim2-ma# lu2#-x-x [...]
- en: (Possessing) the intellect of a man, the counsel of a dog, and the features of a monkey
P346230 rev.
7. dim2-ma# lu2#-x-x [...]
Q000375
- 156
18. {d}en-lil2-le kur-ta# [...]
- en: Enlil brought out from the mountains
P346230 rev.
8. {d}en-lil2-le kur-ta# [...]
Q000375
- 157
19. ka9-ka9 buru5{muszen}-gin7#? [...]
- en: They(?) touched the ground like the copulation/superimposing(?) of small birds(?)
P346230 rev.
9. ka9-ka9 buru5{muszen}-gin7#? [...]
Q000375
- 158
20. a2-bi gu masz-ansze#-[...]
- en: They(?) stretched out their arms in the plain for him like a net (for the) herd
P346230 rev.
0. a2-bi gu masz-ansze#-[...]
Q000375
- 159
21. nig2-na-me a2-bi [...]
- en: Nothing escaped their reach
P346230 rev.
1. nig2-na-me a2-bi [...]
Q000375
- 160
22. lu2 na#-me a2-bi [...]-x-[...]
- en: Their reach spared no one
P346230 rev.
2. lu2 na#-me a2-bi [...]-x-[...]
Q000375
- 161
23. {lu2}kinx(UR4)-gi4-a har-ra#-an-na nu-mu#-[...]
- en: The messenger did not go on the road
P346230 rev.
3. {lu2}kinx(UR4)-gi4-a har-ra#-an-na nu-mu#-[...]
Q000375
- 162
24. ma2 ra-gaba i7!-da nu-mu-un-dab#-be2#
- en: The boat of the rider was not passing the river
P346230 rev.
4. ma2 ra-gaba i7!-da nu-mu-un-dab#-be2#
Q000375
- 163
25. ud5!? sig17 {d}en-lil2-la2 amasz-ta ba-ra-ra-asz na-gada#-bi bi2-in-us2-u2-us2
- en: Towards the yellow goat(s)(?) of Enlil driven from the sheepfold, he made its herder follow
P346230 rev.
5. ud5!? sig17 {d}en-lil2-la2 amasz-ta ba-ra-ra-asz na-gada#-bi bi2-in-us2-u2-us2
Q000375
- 164
26. szilam tur3#-bi-ta ba-ra-ra#-asz# unu3-bi bi2-in-us2-u2-us2
- en: Towards the cow(s) driven from the cattle pen, he made its herder follow
P346230 rev.
6. szilam tur3#-bi-ta ba-ra-ra#-asz# unu3-bi bi2-in-us2-u2-us2
Q000375
- 165
27. gesz gu2-ka en-nu-ug3 ba-e-zal
- en: A guard was in effect (lit. spent time) upon the trees of the riverbank(?)
P346230 rev.
7. gesz gu2-ka en-nu-ug3 ba-e-zal
Q000375
- 166
28. har-ra-an-na {lu2}sa-gaz2 ba-e-tusz
- en: The robber dwelled on the highway
P346230 rev.
8. har-ra-an-na {lu2}sa-gaz2 ba-e-tusz
Q000375
- 167
29. abul# kalam-ma-ka {gesz}ig IM-ma bi2-in-gub
- en: At the gate of the land, he made the door stand ...
P346230 rev.
9. abul# kalam-ma-ka {gesz}ig IM-ma bi2-in-gub
Q000375
- 168
30. kur#-kur-re bad3 uru17-ne-ne-ke4 gu3 gig mi-ni-ib2-be2-ne
- en: The lands were crying out bitterly in the walls of their cities
P346230 rev.
0. kur#-kur-re bad3 uru17-ne-ne-ke4 gu3 gig mi-ni-ib2-be2-ne
Q000375
- 169
$ double ruling
@bottom
1. 1(gesz2)
- en: (Total:) 60 (lines)
Q000375
: lang sux
@tablet
@obverse
@column 2'
1. [giri17 ba]-an#-dub-dub# [sag ba]-an#-tu-tu#
P345954 obv.
1. [giri17 ba]-an#-dub-dub# [sag ba]-an#-tu-tu#
Q000375
F001
2. giri17 ba-an-dub sag numun#-[e-esz ...]
P345954 obv.
2. giri17 ba-an-dub sag numun#-[e-esz ...]
Q000375
F002
3. mes mes-a an-ta ba-[...]
P345954 obv.
3. mes mes-a an-ta ba-[...]
Q000375
F003
4. u3-ri2-in lu2-lul# [...] lu2 zi-ra an-ta# [...] ma [...]
P345954 obv.
4. u3-ri2-in lu2-lul# [...] lu2 zi-ra an-ta# [...] ma [...]
Q000375
F004
5. {d}en-lil2-le e2 [...]
P345954 obv.
5. {d}en-lil2-le e2 [...]
Q000375
F005
6. esz3 gi tur-tur ba-[ra-du3]
P345954 obv.
6. esz3 gi tur-tur ba-[ra-du3]
Q000375
F006
7. [sig]-ta igi-nim!(TUM3)-sze3 [...]
P345954 obv.
7. [sig]-ta igi-nim!(TUM3)-sze3 [...]
Q000375
- 1'. [...]-ne#
- en: The governors, sagga officials
P346778 obv.
1'. [...]-ne#
Q000375
- 2'. [...]-ke4#-ne#
- en: And the land recorders of the border of the plain
P346778 obv.
2'. [...]-ke4#-ne#
Q000375
- 3'. [...] si!? x-sa2#?-e#?-ne#?
- en: Were properly conveying the monthly nindaba offerings and (the nindaba offerings of?) the new year(?)
P346778 obv.
3'. [...] si!? x-sa2#?-e#?-ne#?
Q000375
- 4'. [...]-gin7# kusz2# mi-ni-ib-<...>
- en: At the gate of Agade, exhaustion was placed(?)
P346778 obv.
4'. [...]-gin7# kusz2# mi-ni-ib-<...>
Q000375
- 5'. [...] x x te#-ga2# nu-zu#
- en: Holy Inanna did not know how to accept the nindaba offering (anymore)
P346778 obv.
5'. [...] x x te#-ga2# nu-zu#
Q000375
- 6'. [...] x du#-de3# la#?-la#?-bi#? nu#?-x-gi4#
- en: As/like a citizen, the temple to be founded(!?) did not satisfy (her)
P346778 obv.
6'. [...] x du#-de3# la#?-la#?-bi#? nu#?-x-gi4#
Q000375
- 7'. [...]-ra# me-a-gin7 ba#?-ab#?-gar#
- en: The matter/word of the Ekur engendered (dazed) silence
P346778 obv.
7'. [...]-ra# me-a-gin7 ba#?-ab#?-gar#
Q000375
- 8'. [...] tuku4!-e mu-na-ab#-la2#-la2
- en: Trembling lingered for (Inanna?) (in?) Agade
P346778 obv.
8'. [...] tuku4!-e mu-na-ab#-la2#-la2
Q000375
- 9'. [...] ni2 im-ma#-ni#-in#-ti
- en: In Ulmaš (Inanna?) was afraid
P346778 obv.
9'. [...] ni2 im-ma#-ni#-in#-ti
Q000375
- 0'. [...] dur2#-ra#-na ba-ra-an-gen{+en}
- en: She went out from the city into(?) her (original?) (place of?) dwelling
P346778 obv.
0'. [...] dur2#-ra#-na ba-ra-an-gen{+en}
Q000375
- 1'. [...] szub-bu-de3
- en: The young woman, as if to(?) abandon that of(?) her women's quarters
P346778 obv.
1'. [...] szub-bu-de3
Q000375
- 2'. [... a-ga]-de3#{ki} mu-un-szub
- en: Holy Inanna abandoned the shrine of Agade
P346778 obv.
2'. [... a-ga]-de3#{ki} mu-un-szub
Q000375
- 3'. [...] ga2#-ga2-gin7
- en: Like a warrior advancing against the weapon
P346778 obv.
3'. [...] ga2#-ga2-gin7
Q000375
- 4'. [...]-ma#?-ni-ri
- en: She imposed battle and combat apart from the city(?)
P346778 obv.
4'. [...]-ma#?-ni-ri
Q000375
- 5'. [...]-ra
- en: She beat the breast for the enemy (instead)
P346778 obv.
5'. [...]-ra
Q000375
- 6'. [...]-am3
- en: It was not (before the elapse of) five days, it was not (before the elapse of) ten days
P346778 obv.
6'. [...]-am3
Q000375
- 7'. [...]-lugal#-la#
- en: The bindings(?) of the en-ship, the crown of kingship
P346778 obv.
7'. [...]-lugal#-la#
Q000375
- 2'. e2#-kur-[...]
- en: He “bound his hands” towards the Ekur temple
P346778 obv.
2'. e2#-kur-[...]
Q000375
- 4'. a2 x [...] lu2-x? [...]
- en: ...
P346778 obv.
4'. a2 x [...] lu2-x? [...]
Q000375
- 5'. gi-gun4#-na# [...]
- en: He acted towards the giguna like (it was worth?) (a mere) thirty gig
P346778 obv.
5'. gi-gun4#-na# [...]
Q000375
- 6'. nita# lu2-la#-[ga ...]
- en: Like a male thief who plunders a city
P346778 obv.
6'. nita# lu2-la#-[ga ...]
Q000375
- 7'. e2-sze3 {gesz}x-[...]
- en: He gathered up/imposed(?) great ladders (for use) against the temple
P346778 obv.
7'. e2-sze3 {gesz}x-[...]
Q000375
- 8'. e2-kur [...]
- en: In order to destroy the Ekur temple like a great boat
P346778 obv.
8'. e2-kur [...]
Q000375
- 9'. kur ku3 [...]
- en: In order to loosen (its) soil like a mountain mined (for) precious metal
P346778 obv.
9'. kur ku3 [...]
Q000375
- 0'. hur-[...]
- en: As if to(?) cut/separate(?) it like the mountain range of lapis lazuli
P346778 obv.
0'. hur-[...]
Q000375
- 1'. iri{ki#} [...]
- en: In order bring (its) neck to the ground like a city that Iškur had poured (upon)
P346778 obv.
1'. iri{ki#} [...]
Q000375
- 2'. e2-e# [...]
- en: Although the temple was not (in/of) the mountain of the cut juniper
P346778 obv.
2'. e2-e# [...]
Q000375
- 3'. {uruda}ha#-[...]
- en: He brought(?) great hazin axes towards it
P346778 obv.
3'. {uruda}ha#-[...]
P346778 obv.
4'. {uruda}[...]