BAP 100 (P507724)
Legal tablet dated to the Old Babylonian (ca. 1900-1600 BC) period and now kept in British Museum, London, UKMetadata / catalogue
Flat catalogue
As CSV As TSVExpanded catalogue
As JSONLinked catalogue
As TTL As JSON-LD As RDF/JSON As RDF/XMLText / annotations
Text data
As ATF As JTFLinked annotations
As TTL As JSON-LD As RDF/JSON As RDF/XML
Museum Collection(s)
British Museum, London, UKMuseum Number
BM 092510Provenience
-Artifact Type
TabletMaterial(s)
ClayGenre / Subgenre(s)
LegalLanguage(s)
AkkadianMeasurements
-
obverse
1. {disz}be-la-nu-um {disz}mu-ha-ad-du-um
ts: bēlanum muḫaddûm
en: Bēlanum, Muḫaddûm
2. u3 pe2-ru-ru-tum _dumu-mesz_ na-mi-ia-tum
ts: u perurūtum mārū namiyatum
en: and Perurūtum sons of Namiyatum,
3. a-na mi-im-ma nu-ma-at _e2_ a-bi-szu-nu
ts: ana mimma numāt bīt abīšunu
en: for all the furnishing of their father’s house,
4. {disz}ia-szu-ha-tum um-ma-szu-nu ig#-ru#-u2
ts: yašuḫatum ummašunu igrû
en: sued Yašuḫatum their mother (therefore)
5. a-na _di-ku5-mesz_ babila2{ki} is-ni-qu2
ts: ana dayyānī bābilim isniqū
en: they approached the judges of Babylon.
6. _di-ku5-mesz_ di-nam u2-sza-hi-zu-szu-nu-ti-ma
ts: dayyānū dīnam ušāḫizūšunūtīma
en: The judges granted them a trial and,
7. a-na mi-im-ma nu-ma-at _e2_ a-bi-szu-nu
ts: ana mimma numāt bīt abīšunu
en: for all the furnishing of their father’s house,
8. {disz}ia-szu-ha-tum um-ma-szu-nu
ts: yašuḫatum ummašunu
en: Yašuḫatum their mother
9. a-na _e2_ {d}marduk a-na ni-isz _dingir_ id-di-nu-szi-ma
ts: ana bīt marduk ana nīš ilim iddinūšima
en: handed over her to the Marduk’s temple (to make her swear by) the name of the god.
10. {disz}ia-szu-ha-tum a-na _ku3-babbar ku3-sig17_
ts: yašuḫatum ana kaspim ḫurāṣim
en: Yašuḫatum, for the silver, the gold
11. _sag-geme2-ARAD2-mesz_ bu-szi-im u3 mi-im-ma
ts: amātim wardī būšim u mimma
en: the female and male slaves, the property and all
12. nu-ma-at _e2_ a-bi-szu-nu
ts: numāt bīt abīšunu
en: the furnishing of the paternal house
13. i-na _e2_ {d}marduk u2-x-x-x-szi# u2#-sza#-az#-ki#-ru#-szi#-i#
Meissner reads u2-ba-ah-hu-szi from b/puhhu (BAP pp. 80 and 155)
ts: ina bīt marduk ...ši ušazkirūši
en: in the Marduk’s temple ... her (and) made her swear (that)
14. mi-im-ma nu-ma-at _e2_ a-bi-szu-nu
ts: mimma numāt bīt abīšunu
en: all the furnishing of their father’s house
15. u2-ul ib-ba-szi
ts: ul ibba(š)ši
en: were not available (to her).
16. _u4-kur2-sze3_ {disz}be-la-nu-um {disz}mu-ha-ad-du-um
ts: ana warkiāt ūmī bēlanum muḫaddûm
en: That in future Bēlanum, Muḫaddûm
17. u3 pe2-ru-ru-tum _dumu-mesz_ na-mi-ia-tum
ts: u perurūtum mārū namiyatum
en: and Perurūtum, sons of Namiyatum,
18. a-na i#-din#-{d}iszkur {disz}ia-szu-ha-tum
ts: ana i(d)din-adad yašuḫatum
en: against Iddin-adad, Yašuḫatum
19. u3# _dumu#-mesz_-szu-nu a-na nu-ma-at _e2_ a-bi#-[szu-nu]
ts: u mārīšunu ana numāt bīt abīšunu
en: and their sons, regarding the furnishing of their father’s house,
20. _inim nu-ga2-ga2-a_
ts: ul iraggamū
en: will not raise a claim,
reverse
1. _mu_ {d}marduk u3 sa-am-su-i-lu-na _lugal-e_
ts: nīš marduk u samsu-iluna šarrim
en: by the name of Marduk and Samsu-iluna the king
2. _in-pa3-de3-mesz_
ts: itmû
en: they swore.
3. _igi_ {d}urasz-na-s,ir _dumu_ {d}urasz-mu-ba-li2-it,
ts: maḫar uraš-nāṣir mār uraš-muba(l)liṭ
en: Before Uraš-nāṣir son of Uraš-muballiṭ;
4. _igi_ a-wi-il-{d}na-bi-um _dumu_ {d}urasz-na-s,i-ir
ts: maḫar awīl-nabium mār uraš-nāṣir
en: before Awīl-nabium son of Uraš-nāṣir;
5. _igi_ {d}marduk-mu-sza-lim u3 {d}na-bi-um-ha-s,ir
ts: maḫar marduk-muša(l)lim u nabium-ḫāṣir
en: before Marduk-musallim and Nabium-ḫāṣir
6. _dumu-mesz_ ib-ni-{d}iszkur
ts: mārī ibni-adad
en: sons of Ibni-adad;
7. _igi_ {d}marduk-du-un-ni _dumu_ i-te-pu-um
ts: maḫar marduk-dunnī mār itepum
en: before Marduk-dunnī son of Itepum;
8. _igi_ e-te-ia-tum _dumu_ a-bu-wa-qar
ts: maḫar eteyatum mār abu-waqar
en: before Eteyatum son of Abu-waqar;
9. _igi_ szu-{d}na-bi-um _dumu_ szu-mu-um-li-ib-szi
ts: maḫar šu-nabium mār šumum-libši
en: before Šu-nabium son of Šumum-libši;
10. _igi_ {d}na-bi-um-ma-lik _dumu_ szu-te-szu-ra-szum
ts: maḫar nabium-malik mār šutešurašum
en: before Nabium-malik son of Šutešurašum;
11. _igi_ {d}marduk-ha-zi-ir _dumu_ {d}marduk-ni-szu
ts: maḫar marduk ḫāzir mār marduk-nīšu
en: before Marduk-ḫāzir son of Marduk-nīšu,
12. _giri3-se3-ga-mesz e2_ {d}marduk
ts: girseqī bīt marduk
en: domestics of the temple of Marduk
13. _giri3_ im-gur-{d}suen _ra2-gaba_ sza re-esz di-[nim]
ts: šēp imgur-sîn rakbîm ša rēš dīnim
en: under the responsibility of Imgur-sîn, envoy of the head of the court;
14. _igi_ {d}nanna-tum _dumu_ ga-mil-lum
ts: maḫar nannatum mār gāmillum
en: before Nannatum son of Gāmillum;
15. _igi_ {d}marduk-na-s,ir _dumu_ i-di-szum
ts: maḫar marduk-nāṣir mār idišum
en: before Marduk-nāṣir son of Idišum;
16. _igi_ ip-qa2-tum _dumu_ i-zi-ia-tum
ts: maḫar ipqatum mār iziyatum
en: before Ipqatum son of Iziyatum;
17. _igi_ be-el-szu-nu _dumu_ {d}suen-be-el-ap-lim
ts: maḫar bēlšunu mār sîn-bēl-aplim
en: before Bēlšunu son of Sîn-bēl-aplim;
18. _igi_ {d}za-ba4-ba4-na-s,ir _dumu_ {d}marduk-a-bi
ts: maḫar zababa-nāṣir mār marduk-abī
en: before Zababa-nāṣir son of Marduk-abī;
19. _igi_ gi-mil-lum _dumu_ ka-ri-ia
ts: maḫar gimillum mār karīya
en: before Gimillum son of Karīya.
single ruling
20. _iti ab-e3-a u4 5(disz)-kam_
ts: waraḫ ṭebētim ūmam ḫamištum
en: The month of Tebētum, the day 5,
21. _mu_ sa-am-su-i-lu-na _lugal-e <ama>-ar-gi i-ni-gar-ra_
ts: šattum ša samsu-iluna šarrum andurāram iškunu
en: the year in which Samsu-iluna the king established the freedom.
Consult previous versions and their differences
Consult sign list of Old Babylonian (ca. 1900-1600 BC)
Consult word list of Old Babylonian (ca. 1900-1600 BC)
- Artifact type: Tablet
- Material: Clay
- Measurements (mm):
- Weight:
- Artifact Preservation:
- Condition Description:
- Join Information:
- Seal no.:
- Seal information:
- Artifact comments:
-
primary: BAP, 100
[Meissner1893BAP] Meissner, Bruno. 1893. Beiträge Zum Altbabylonischen Privatrecht. Assyriologische Bibliothek 11. Leipzig: J. C. Hinrichs.
-
history: BM Guide 1908, p. 164
[BMGuide1908] A Guide to the Babylonian and Assyrian Antiquities. Second Edition, Revised and Enlarged. 1908. London: The Trustees of the British Museum.
-
history: HG 3, 718
[Kohler1909HG3] Kohler, Josef, and Arthur Ungnad. 1909. Hammurabi’s Gesetz. Band III: Übersetzte Urkunden, Erläuterungen. Leipzig: Eduard Pfeiffer.
-
history: UAZP = VAB 5, 296
[Schorr1913UAZP] Schorr, Moses. 1913. Urkunden Des Altbabylonischen Zivil- Und Prozessrechts. Vorderasiatische Bibliothek 5. Leipzig: J. C. Hinrichs.
- Composite No.:
- Museum No.: BM 092510
- Accession No.: 1888-05-12 Bu, 0037
- Provenience:
- Elevation:
- Stratigraphic Level:
- Excavation No:
- Findspot Square:
- Findspot Comments:
- Period: Old Babylonian (ca. 1900-1600 BC)
- Dates Referenced: Samsu-iluna.02.10.05
- Alternative Years:
- Date Comments:
- Accounting Period: 0
Created | Creator | Type | Authors | Project | Reviewer | Status | Action |
---|---|---|---|---|---|---|---|
2023-10-19 at 15:31:04 | Lafont, Bertrand | Artifact | Lafont, Bertrand | Lafont, Bertrand | approved |
|
|
2023-10-19 at 15:24:00 | Lafont, Bertrand | Atf | Guidi, Carlo | Lafont, Bertrand | approved |
|
|
2023-09-10 at 21:32:33 | Rattenborg, Rune | Artifact | Rattenborg, Rune | Geomapping Landscapes of Writing | Rattenborg, Rune | approved |
|
2020-06-05 at 02:27:39 | Jagersma, Bram | Atf | Jagersma, Bram | CDLI | approved |
|
|
2018-09-08 at 09:06:11 | Jagersma, Bram | Atf | Jagersma, Bram | CDLI | approved |
|
|
2018-09-08 at 08:41:40 | Jagersma, Bram | Atf | Firth, Richard | CDLI | approved |
|
|
2017-12-24 at 00:00:00 | CDLI | Artifact | Firth, Richard | CDLI | approved |
|
Consult this artifact as presented on the website of collections and projects: