RIME 4.03.06.02Sumerian composite (P448469)
Official or display artifact excavated in Sippar-Yahrurum (mod. Tell Abu Habbah), dated to the Old Babylonian (ca. 1900-1600 BC) periodMetadata / catalogue
Flat catalogue
As CSV As TSVExpanded catalogue
As JSONLinked catalogue
As TTL As JSON-LD As RDF/JSON As RDF/XMLText / annotations
Text data
As ATF As JTFLinked annotations
As TTL As JSON-LD As RDF/JSON As RDF/XML
Museum Collection(s)
-Museum Number
-Provenience
Sippar-Yahrurum (mod. Tell Abu Habbah)Artifact Type
-Material(s)
-Genre / Subgenre(s)
Official or display (composite)Language(s)
SumerianMeasurements
-Composite
surface a
1. u4 {d}utu
en: When Utu,
2. en gal an-ki-bi-da
en: great lord of heaven and earth,
3. lugal dingir-re-e-ne-ke4
en: king of the gods,
4. ha-am-mu-ra-pi2
en: at me, Hammurapi,
5. nun sze-ga-ni-me-en
en: the prince agreeable to him,
6. igi zalag-ga-na
en: with his shining eyes
7. hul2-la-bi
en: happily
8. mu-un-bar-re-en
en: looked,
9. nam-lugal da-ri2
en: and an everlasting kingship
10. bala u4 su3-ra2
en: and a reign of long days
11. ma-ni-in-rig7
en: he presented to me;
12. suhusz ma-da
en: and the foundation of the land,
13. nam-en-bi ak-de3
en: to exercise the lordship over which
14. ma-an-szum2-ma
en: he gave to me,
15. ma-ni-in-ge4-en
en: he made secure for me;
16. zimbir{ki}
en: of Sippar
17. ka2-dingir-ra{ki} ug3-bi
en: and Babylon their people
18. ki-tusz ne-ha tusz-u3-da
en: to settle in peaceful habitations
19. inim ku3 nu-kur2-ru-da-na
en: with his holy word that cannot be altered
20. bi2-in-du11-ga-a
en: he commanded me,
21. bad3 zimbir{ki}
en: and the wall of Sippar
22. du3-u3-da
en: to build
23. sag-bi il2-i-da
en: and its top to raise up
24. a2 gal hu-mu-da-an-ag2
en: he gave me the great order.
25. u4-ba
en: At that time,
26. ha-am-mu-ra-pi2
en: I, Hammurapi,
27. lugal kal-ga
en: the mighty king,
28. lugal ka2-dingir-ra{ki}
en: king of Babylon,
29. ni2-tuku
en: (god-)fearing one
30. {d}utu-da gesz tuku
en: who heeds Utu,
31. ki-ag2 {d}{sze3}szer7-da
en: who is the beloved of Šerda,
32. sza3 du10-ga {d}marduk
en: who pleases the heart of Marduk
33. lugal-la-ni-me-en
en: his master -
34. usu mah {d}utu-ke4
en: by the exalted strength which Utu
35. ma-ni-in-szum2
en: gave me,
36. ugnim zi-ga
en: through a troop levy
37. ma-da-mu-ta
en: of my land
38. usz8 bad3 zimbir{ki}
en: the foundation of the wall of Sippar
39. sahar-ta hur-sag gal-gin7
en: with earth like a huge mountain
40. sag-bi he2-em-mi-il2
en: its top I raised up,
41. bad3 mah hu-mu-du3
en: and the great wall I built.
42. u4 ul-li2-a-ta
en: That which since olden days
43. lugal-lugal-a-ne2-er
en: among all the kings
44. lugal na-me
en: no king
45. ba-ra-an-dim2-ma
en: had ever built,
46. {d}utu lugal-ga2
en: for Utu my master
47. gal-bi hu-mu-na-du3
en: I built in a grand manner.
48. bad3-bi
en: That wall:
49. du11-ga {d}utu-ta
en: By the Command of Utu
50. ha-am-mu-ra-pi2
en: May Hammurapi
51. gaba-ri na-an-tuku-tuku
en: Have No Equal
52. mu-bi-im
en: is its name.
53. bala sa6-ga-ga2
en: In my favorable reign
54. {d}utu-ke4
en: which Utu
55. mu-un-sa4-a
en: called,
56. zimbir{ki}
en: for Sippar,
57. iri{ki} ul-la
en: the ancient city
58. {d}utu-ke4
en: of Utu,
59. erin2-bi {gesz}dusu-ta
en: its men from corvée work
60. {d}utu-ra he2-bi2-zi
en: for Utu I removed.
61. i7-bi
en: Its canal
62. hu-mu-ba-al
en: I dug,
63. ki-in-gub-ba
en: and in its emplacements
64. a da-ri2
en: perpetual water
65. he2-em-mi-gar
en: I established.
66. he-nun he2-gal2-bi
en: Abundance and plenty
67. he2-ni-gar-gar
en: I established everywhere there.
68. ug3 zimbir{ki}-sze3
en: For the people of Sippar
69. asila he2-bi2-gar
en: I produced joy,
70. nam-ti-ga2
en: and (so) for my life
71. szud3 he2-em-mi-sza4-asz
en: they indeed prayed.
72. su {d}utu lugal-ga2
en: What for the well-being of Utu my master
73. {d}a-a nin-mu
en: and Aia my mistress
74. du10-ga-ra he2-bi2-ak
en: was good I did.
75. mu sa6-ga-mu
en: That my good name
76. u4-szu2-usz
en: daily
77. dingir-gin7 pa3-de3-da
en: might be revealed like (that of) a god,
78. du-ri2-sze3
en: and that forever
79. nu-ha-lam-e
en: it may not be forgotten,
80. ka ug3-ta he2-bi2-gar
en: I put it in the mouths of the people.
Consult previous versions and their differences
Consult sign list of Old Babylonian (ca. 1900-1600 BC)
Consult word list of Old Babylonian (ca. 1900-1600 BC)
-
Artifact type:
Artifact type comments:
composite text
- Material:
- Measurements (mm):
- Weight:
- Artifact Preservation:
- Condition Description:
- Join Information:
- Seal no.:
- Seal information:
-
Artifact comments:
composite text
- Genre(s): Official or display (composite)
- Language(s): Sumerian
-
primary: RIME 4, 03.06.02Sumerian composite
[Frayne1990RIME4] Frayne, Douglas R. 1990. Old Baylonian Period (2003-1595 BC). Royal Inscriptions of Mesopotamia Early Periods 4. University of Toronto Press.
- Composite No.: Q007335
- Museum No.:
- Accession No.:
- Provenience: Sippar-Yahrurum (mod. Tell Abu Habbah)
- Elevation:
- Stratigraphic Level:
- Excavation No:
- Findspot Square:
- Findspot Comments:
- Period: Old Babylonian (ca. 1900-1600 BC)
- Dates Referenced: Hammurapi.00.00.00
- Alternative Years:
- Date Comments:
- Accounting Period: 0
Created | Creator | Type | Authors | Project | Reviewer | Status | Action |
---|---|---|---|---|---|---|---|
2024-10-11 at 16:53:32 | Downton, Jessica | Atf | Downton, Jessica | Pagé-Perron, Émilie | approved |
|
|
2024-10-11 at 09:10:44 | Downton, Jessica | Atf | Downton, Jessica | Pagé-Perron, Émilie | approved |
|
|
2014-01-26 at 12:34:45 | Englund, Robert K. | Atf | Englund, Robert K. | CDLI | approved |
|
|
2014-01-01 at 12:27:36 | Englund, Robert K. | Atf | Englund, Robert K. | CDLI | approved |
|
|
2013-04-26 at 07:32:50 | Foxvog, Daniel A. | Atf | Foxvog, Daniel A. | CDLI | approved |
|
|
2013-01-20 at 00:00:00 | CDLI | Artifact | Foxvog, Daniel A.; Frayne, Douglas R. | CDLI | approved |
|
Consult this artifact as presented on the website of collections and projects:
-
There is no external resource for this artifact yet.
This artifact is a composite text. View the score of RIME 4.03.06.02Sumerian composite. See below for a list of its witness(es):
Witness | Period | Provenience |
---|