CT 02, pl. 24, Bu 1891-05-09, 328 (P365105)
Legal tablet excavated in Sippar-Yahrurum (mod. Tell Abu Habbah), dated to the Old Babylonian (ca. 1900-1600 BC) period and now kept in British Museum, London, UKMetadata / catalogue
Flat catalogue
As CSV As TSVExpanded catalogue
As JSONLinked catalogue
As TTL As JSON-LD As RDF/JSON As RDF/XMLText / annotations
Text data
As ATF As JTFLinked annotations
As TTL As JSON-LD As RDF/JSON As RDF/XMLMuseum Collection(s)
British Museum, London, UKMuseum Number
BM 080204Provenience
Sippar-Yahrurum (mod. Tell Abu Habbah)Artifact Type
TabletMaterial(s)
ClayGenre / Subgenre(s)
LegalLanguage(s)
-Measurements
-
obverse
1. _3(iku) GAN2 a-sza3 a#-gar3#_ mu-ka-ra-nu
ts: šalašat ikû eqlum ugārim mukarānu(m)
en: A field of 3 IKU (in) the Mukarānum irrigation district;
2. _3(iku) GAN2 a-sza3_ hu-up-tum _ka2_ mi-ri-ga-at{ki}
ts: šalašat ikû eqlum ḫuptum bāb mirigat
en: a ḫuptu-field of 3 IKU (at) the Miriqat gate,
3. i-ta _a-sza3_ i-ku-un-pi4-sin _dumu_ sin-e-x-x
ts: ita eqel ikūn-pî-sîn mār sîn-e...
en: next to the field of Ikūn-pî-sîn son of Sîn-e...
4. u3 i-ta _a-sza3_ {d}utu-na-s,ir _dumu_ i-zi-za-re-e
ts: u ita eqel šamaš-nāṣir mār izi(z)zare
en: and next to the field of Šamaš-nāṣir son of Izizzare,
5. _sag-bi 1(disz)-kam-ma a-sza3_ sin-i-din-nam _dumu_ {d}utu-na-s,ir
ts: rēssu maḫrûm eqel sîn-i(d)dinam mār šamaš-nāṣir
en: its first front is the field of Sîn-iddinam son of Šamaš-nāṣir,
6. _sag-bi 2(disz)-kam-ma a-sza3_ {d}utu-na-s,ir _dumu_ i-zi-iz-za-re-e
ts: šanûm rēssu eqel šamaš-nāṣir mār izizzare
en: its second front is the field of Šamaš-nāṣir son of Izizzare
7. u3 _a-sza3_ dingir-szu-ib-ni-szu _dumu_ sin-na-s,ir
ts: u eqel ilšu-ibnīšu mār sîn-nāṣir
en: and the field of Ilšu-ibnīšu son of Sîn-nāṣir,
8. sza {d}utu-na-s,ir _dumu_ u-bar!-rum
ts: ša šamaš-nāṣir mār ubarrum
en: that Šamaš-nāṣir son of Ubarrum
9. _ki_ KA-{d}a-a _lukur!_ {d}utu _dumu-munus_ a-li-mu
ts: itti pî-ayya nadīt šamaš mārat alimu
en: from Pî-ayya nadītu of Šamaš daughter of Alimu
10. u3 sig-{d}marduk a-hi-sza i-sza-mu-u2
ts: u ipqu-marduk aḫīša išāmu
en: and Ipqu-marduk her brother had bought (and)
11. a-na ma-an-na-szu! _dumu-munus_-szu isz-t,u2-ru
ts: ana mannašu mārtīšu išṭuru
en: had deed to Mannašu his daughter by means of a written document;
12. _1(iku) GAN2 a-sza3 a-gar3_ di-ri-tum
ts: ištēn ikû eqlum ugārim diritum
en: a field of 1 IKU (in) the Diritum irrigation district
13. i-ta _a-sza3_ ri-isz-dingir _dumu_ id-na-i3-li2-szu
ts: ita eqel rīš-ilī mār idna-ilīšu
en: next to the field of Rīš-ilī son of Idna-ilīšu,
14. _sag-bi 1(disz)-kam-ma e_ {d}szul-gi
ts: rēssu maḫrûm iki šulgi
en: its first front is the dike of Šulgi,
15. _sag-bi 2(disz)-kam-ma_ di-ri-tim? sza-ap-li-tum
ts: šanûm rēssu diritim šaplītum
en: its second front (in) Diritum is the Šaplītum
16. er-s,e-tum
ts: erṣetum
en: area,
17. szi-ma-at dumu-munus-ki _dumu-munus_ u-bar-rum
ts: šīmāt mārat-erṣetim mārat ubarrum
en: purchased property of Mārat-erṣetim daughter of Ubarrum
18. a-ha-at {d}utu-na-s,ir
ts: aḫat šamaš-nāṣir
en: sister of Šamaš-nāṣir;
19. ($ blank space $) _1(esze3) 1(iku) GAN2 a-sza3_
ts: ištēn ebel ištēn ikû eqlum
en: a field of 7 IKU;
reverse
1. _2(disz) sar e2 du3-a da_ sig-i3-li2-szu _dumu_ x-x-bu?
ts: šinā mūšar bītum epšum ṭēḫi ipqu-ilīšu mār ...bu
en: a built house plot of 2 SAR adjacent to (the property of) Ipqu-ilīšu son of ...
2. u3 _da e2_ {d}iszkur-szar-rum _dumu_ sig-an-tum!
ts: u ṭēḫi bīt adad-šarrum mār ipqu-antum
en: and adjacent to the house of Adad-šarrum son of Ipqu-antum,
3. _sag-bi 1(disz)-kam-ma sila_
ts: rēssu maḫrûm sūqum
en: its first front is the street
4. _sag-bi 2(disz)-kam-ma e2_ {d}iszkur-re-me-ni
ts: šanûm rēssu bīt adad-rēmēni
en: its second front is the house of Adad-rēmēni;
5. mi-im-ma an-ni-im sza {d}utu-na-s,ir _gudu4?_
ts: mimma annim ša šamaš-nāṣir pašīšum
en: all this, that Šamaš-nāṣir the pašīšu-priest
6. a-na ma-an-na-szi _lukur_ {d}utu dumu-munus-szu id-di!-nu
ts: ana mannaši nadīt šamaš mārtīšu iddinu
en: has given to Mannaši nadītu of Šamaš his daughter,
7. a-di ba-al-t,a-at qa2-as-sa3-ma u2-ka-al
ts: adi balṭat qāssāma ukāl
en: she (lit. her hand) will hold as long as she lives.
8. isz-tu i#-lu-sza iq-te-ru-szi
ts: ištu ilūša iqterūši
en: After she dies (lit. her god takes her away),
9. {disz}li#-ta-wi!-ra-am! a-hu-sza a-pil-sza
ts: litawiram aḫūša apilša
en: Lītawiram her brother shall be her heir,
10. [re-di] wa-ar-ka-ti-sza
ts: redi warkatīša
en: the inheritor of her estate,
11. {disz}mu#-ha!-ad!-di-tum um-ma-szu a-di ba-al-t,a-at
ts: muḫadditum ummašu adi balṭat
en: Muḫadditum his mother, as long as she lives,
12. it-ta-na-asz-szi
ts: ittanašši
en: he will support.
13. {disz}{d}suen-i-din-nam _dumu_ sin-a-bu-szu
ts: sîn-i(d)dinam mār sîn-abūšu
en: Sîn-iddinam son of Sîn-abūšu
14. a-na sa3-ka-pi2-sza iz-za-az
ts: ana sakapīša izzaz
en: will be responsible for her (lit. in case of her eviction).
single ruling
15. _igi_ ni-id-nu-sza _dumu_ sig-i3-li2-szu _igi_ sin-i-din-nam _dumu lugal?_
ts: maḫar nidnuša mār ipqu-ilīšu maḫar sîn-i(d)dinam mār šarrim
en: Before Nidnuša, son of Ipqu-ilīšu; before Sîn-iddinam son of the king;
16. _igi_ sig-i3-li2-szu _dumu_ szu-mi-sza _igi_ {d}utu-na-s,ir
ts: maḫar ipqu-ilīšu mār šumīša maḫar šamaš-nāṣir
en: before Ipqu-ilīšu, son of Šumīša; before Šamaš-nāṣir;
17. _igi_ sin-i-din-nam _dumu_ be-la!-nu-um
ts: maḫar sîn-i(d)dinam mār bēlanum
en: before Sîn-iddinam, son of Bēlanum;
18. _igi_ ta-ri-bu-um _dub-sar_
ts: maḫar taribum ṭupšarrum
en: before Taribum, the scribe.
19. _iti szu-numun-a u4 1(u)-kam_
ts: waraḫ dumuzi ūmam ešret
en: The month of Dumuzi, the day 10
20. _mu_ a-bi-e-szu-uh _lugal-e usu! sza3-asz-gub_
ts: šattum abi-ešuḫ šarrum ina emūqim gitmālim
en: the year “Abi-ešuḫ the king with the perfect power (of Nanna)”.
Consult previous versions and their differences
Consult sign list of Old Babylonian (ca. 1900-1600 BC)
Consult word list of Old Babylonian (ca. 1900-1600 BC)
- Artifact type: Tablet
- Material: Clay
- Measurements (mm):
- Weight:
- Artifact Preservation:
- Condition Description:
- Join Information:
- Seal no.:
- Seal information:
- Artifact comments:
- Genre(s): Legal
- Language(s):
-
primary: CT 2, 24
[Pinches1896CT2] Pinches, Theophilus G. 1896. Cuneiform Texts from Babylonian Tablets in the British Museum 2. London: The Trustees of the British Museum.
-
history: HG 3, no. 472
[Kohler1909HG3] Kohler, Josef, and Arthur Ungnad. 1909. Hammurabi’s Gesetz. Band III: Übersetzte Urkunden, Erläuterungen. Leipzig: Eduard Pfeiffer.
-
history: Care of the Elderly p.59-117, p. 77
[Stol1998elderly] Stol, Marten. 1998. “Care of the Elderly in Mesopotamia in the Old Babylonian Period.” In The Care of the Elderly in the Ancient Near East, edited by Marten Stol and Sven P. Vleeming, 59–117. Studies in the History and Culture of the Ancient Near East, Volume 14. Leiden, Boston, Köln: Brill.
-
history: Suurmeijer diss., App. p. 95-96
[Suurmeijer2014property] Suurmeijer, Guido. 2014. “Property Transfer within the Family in Old Babylonian Sippar.” Phdthesis, Gent: Universiteit Gent.
- Composite No.:
- Museum No.: BM 080204
- Accession No.: 1891-05-09 Bu, 0328
- Provenience: Sippar-Yahrurum (mod. Tell Abu Habbah)
- Elevation:
- Stratigraphic Level:
- Excavation No:
- Findspot Square:
- Findspot Comments:
- Period: Old Babylonian (ca. 1900-1600 BC)
- Dates Referenced: Abi-ešuh.t.04.10
- Alternative Years:
- Date Comments:
- Accounting Period: 0
Created | Creator | Type | Authors | Project | Reviewer | Status | Action |
---|---|---|---|---|---|---|---|
2024-06-14 at 09:53:10 | Firth, Richard | Artifact, Other Entity | Firth, Richard | Firth, Richard | approved |
|
|
2023-08-19 at 13:39:11 | Rattenborg, Rune | Artifact | Rattenborg, Rune; Smidt, Gustav Ryberg | Geomapping Landscapes of Writing | Rattenborg, Rune | approved |
|
2023-05-18 at 16:19:20 | Lafont, Bertrand | Atf | Guidi, Carlo | Lafont, Bertrand | approved |
|
|
2023-01-21 at 07:53:06 | Pagé-Perron, Émilie | Artifact | Földi, Zsombor J.; Jiménez, Enrique; Pagé-Perron, Émilie | Electronic Babylonian Library | Pagé-Perron, Émilie | approved |
|
2018-08-04 at 00:58:12 | Jagersma, Bram | Atf | Jagersma, Bram | CDLI | approved |
|
|
2018-08-04 at 00:56:32 | Jagersma, Bram | Atf | Jagersma, Bram | CDLI | approved |
|
|
2007-02-22 at 00:00:00 | CDLI | Artifact | CDLI | CDLI | approved |
|
Consult this artifact as presented on the website of collections and projects: