Update event

approved by CDLI

Atf update submitted by Firth, Richard on 2019-11-15 at 06:06:15 with credits to Firth, Richard;

Changes to inscriptions in this update

Artifact Revision Changes
CUSAS 03, 0847 (P324110) 2333837
ATF: Syntax error at line 13 col 18: $ seal impression
&P324110 = CUSAS 03, 0847
#atf: lang sux
@tablet
@obverse
1. 2(u) 1(disz) kusz udu u2
2. 3(disz) kusz sila4
3. 1(disz) kusz masz2-gal
4. 7(disz) kusz masz2
5. ki {d}iszkur-illat-ta
@reverse
1. a-na-hi-li lu2 [azlag2]
2. szu# ba-an-ti
$ seal impression
3. iti szu-esz-sza
4. mu {d}szu-{d}suen lugal uri5{ki}-ma-<ke4> na-ru2-<a>-mah {d}en-lil2 {d}nin-lil2-ra mu-ne#-du3
@seal 1
1. an-na-ah-i3-li2
1. a-na-hi-li2
2. dumu sa2-ba
3. aszgab
$ (following Mayr)
CUSAS 03, 0951 (P322542) 2333838
ATF: Syntax error at line 11 col 18: $ seal impression
&P322542 = CUSAS 03, 0951
#atf: lang sux
@tablet
@obverse
1. 1(disz) kusz udu
2. 1(disz) [kusz] sila4#
3. ki {d}iszkur#-illat#-ta
@reverse
1. a-na-ah-i3-li2
2. szu ba-ti
$ seal impression
3. iti diri ezem-me-ki-gal2
4. mu {d}i-bi2-{d}suen lugal
@seal 1
1. an-na-ah-i3-li2
1. a-na-hi-li2
2. dumu sa2-ba
3. aszgab
3. aszgab
$ (following Mayr)
CUSAS 03, 0851 (P322539) 2333839
&P322539 = CUSAS 03, 0851
#atf: lang sux
@tablet
@obverse
1. 1(disz) kusz udu niga
#tr.en: 1 hide, grain-fed sheep;
2. 1(disz) kusz masz2 niga
#tr.en: 1 hide, grain-fed goat;
3. kusz udu sa2-du11
#tr.en: sheep hides, regular offerings,
4. ki {d}iszkur-illat-ta
#tr.en: from Adda-illat,
@reverse
1. a-na-ah-i3-li2
#tr.en: Anah-ili
2. szu ba-an-ti
#tr.en: did receive.
3. iti ezem-an-na
#tr.en: Month: “An-festival,”
4. mu na-ru2-a-mah mu-ne-du3
#tr.en: year: “he erected the great stele for them.”
@envelope
@obverse
1. 1(disz) kusz [udu niga]
#tr.en: 1 hide, grain-fed sheep;
2. 1(disz) kusz masz2 [niga]
#tr.en: 1 hide, grain-fed goat;
3. kusz udu sa2-du11#
#tr.en: sheep hides, regular offerings,
4. ki {d}iszkur-illat-ta
#tr.en: from Adda-illat,
@reverse
1. a-na-ah-i3-li2
#tr.en: Anah-ili
2. szu ba-an-ti
#tr.en: did receive.
3. sza3 [gar]-sza#-an-na[{ki}]
#tr.en: In Garšana.
$ blank space
# seal impression
4. iti [ezem-an-na]
#tr.en: Month: “An-festival,”
5. mu [na-ru2-a-mah {d}en-lil2] {d}nin-lil2-ra [mu-ne-du3]
#tr.en: year: “he erected the great stele for Enlil and Ninlil.”
@seal 1
1. an-na-ah-i3-li2
1. a-na-hi-li2
2. dumu sa2-ba
3.  aszgab
3. aszgab
$ (following Mayr)
CUSAS 03, 0856 (P324100) 2333840
&P324100 = CUSAS 03, 0856
#atf: lang sux
@tablet
@obverse
1. 1(disz) kusz udu niga
2. ki {d}iszkur-illat-ta
3. a-na-ah-i3-li2
4. szu ba-an-ti
@reverse
1. iti sze-sag11-ku5
2. mu {d}szu-{d}suen lugal-e ma-da za-ab-sza-li mu-hul
@envelope
@obverse
1. [1(disz) kusz udu] niga
2. ki {d}iszkur-illat-ta
3. a-na-ah-i3-li2
4. szu ba-an-ti
@reverse
1. iti sze-sag11-ku5
$ blank space
# seal impression
2. mu {d}szu-{d}suen lugal-e ma-da za-ab-sza-li{ki} mu-hul
@seal 1
1. an-na-ah-i3-li2
1. a-na-hi-li2
2. dumu sa2-ba
3. aszgab
$ (following Mayr)
This website uses essential cookies that are necessary for it to work properly. These cookies are enabled by default.