approved by CDLI
Atf update submitted by Englund, Robert K. on 2019-06-01 at 14:34:08 with credits to Englund, Robert K.
Artifact | Revision | Changes |
---|---|---|
UET 6, 0561 (P346598) | 2327120 |
ATF: Parsing failed on line 39 near character 1
GILIM only appears a few times in words list
u4-da-gin7 only appears a few times in words list
{d}ubur only appears a few times in words list
an-pa-sze3 only appears a few times in words list
e11!-a only appears a few times in words list
UD-da only appears a few times in words list
kal!-lu only appears a few times in words list
dam-gar3-ra-ke4-esz only appears a few times in words list
ma-an-gi4 only appears a few times in words list
ARAD-zu-gin7 only appears a few times in words list
al-ag2-ga2 only appears a few times in words list
nu-du10-ga-ni-ta only appears a few times in words list
mu-ta-ni-x only appears a few times in words list
x-ga2-ni only appears a few times in words list
si-si-ge5 only appears a few times in words list
bi2-in-szum2 only appears a few times in words list
he2-bi2-in-tar only appears a few times in words list
ha-ma-an-ak only appears a few times in words list
me-er-ga only appears a few times in words list
mu-ra-an-du11 only appears a few times in words list
ZI-ta only appears a few times in words list
za3-bi-ta only appears a few times in words list
{na4}nir2-babbar2-dili only appears a few times in words list
{na4}AGA-x only appears a few times in words list
dub-dub-me-esz only appears a few times in words list
IG-ta only appears a few times in words list
gesz-dili-am3 only appears a few times in words list
du10-du10-ge only appears a few times in words list
x-la-gu10 only appears a few times in words list
in-ne-la2 only appears a few times in words list
in-ne-zi-zi-x only appears a few times in words list
x-MU only appears a few times in words list
...-kin2 only appears a few times in words list
GILIM only appears a few times in signs list
e11! only appears a few times in signs list
&P346598 = UET 6, 0561 #atf: lang sux @tablet @obverse $ (surface uncertain) 1. [...] x e3#? [...] a# x [...] #tr.en: ... 2. [...] x GILIM? u4?-da-gin7 {d}ubur#? an gal-ta#? an-pa-sze3 e11#!?-a#? #tr.en: ... going up from the great horizon(?) to (its) zenith 3. [...] ARAD e2 lugal-gu10 ba UD-da kal!-lu #tr.en: ... the servant of the house of my king/master ... 4. [... ur]-dun# dam-gar3-ra-ke4-esz nig2#? lugal#?-gu10 ma-an-gi4# #tr.en: Regarding the matter of Urdun the merchant that my king answered/dispatched to me 5. [ur]-dun# ARAD-zu-gin7 a2 ag2-ga2 al#?-ag2#-ga2 lugal-gu10 i3-zu #tr.en: Urdun as your servant is given orders(?) (as) my king knows 6. [...]-ra#? ur-dun nu-du10-ga-ni-ta mu-ta-ni?-x [...] x-ga2-ni# lul si-si-ge5 bi2-in-szum2 #tr.en: ... Urdun by means of not being good ... his ... propagated lies(?) 7. [lugal]-gu10# bar-ga2 en3 he2-bi2-in-tar nig2 sza3-ga-na ha-ma-an-ak? #tr.en: If my king asks after my well being, if he ... that of his heart/mind for me 8. [...] x-gu10 a-gin7 me-er-ga gi4-bi nu-du10-ga x mu-ra-an-du11 lugal-gu10 i3-zu #tr.en: My ... thus spoke to you deceitfully (not) once (but) twice, my king knows (this) 9. [...] x ZI-ta ur-dun dam-gar3-ra ur5-gin7 inim bala-bala-e #tr.en: ... Urdun the merchant thus chatted on (about?): 10. [...] x szu za3-bi-ta#? {na4}nir2-babbar2#-dili {na4}du8-szi-a {na4#}za-gin3-na {na4}gug bar-bi sa2-a #tr.en: ..., nirbabbardili stone, chlorite(?), lapis lazuli, carnelian, their outsides equalled (i.e., made proportional, by cutting?) 11. [...] x {na4}AGA-x? {na4#}x KA x asz du10#?-du10#? nun kar2? ku3-zu x x-bi?-a dub-dub-me-esz# #tr.en: ... are heaped up(?) 12. [...] x IG-ta {na4}gesz#-nu11#-gal kar2-kar2 gesz-dili-am3#? [...] x du10-du10-ge#? x x-am3 #tr.en: From/by means of ..., a strand of glowing(?) alabaster (beads), ... very good(?) ..., 13. [...] x-la-gu10 x-bi in-ne-la2 #tr.en: ... of my ...(?) is bound/diminished for them(?) 14. [...] x-am3 ur-dun szu in-ne#-zi-zi-x #tr.en: ... Urdun “raised his hand for them” 15. [...] x x [...] @reverse $ (surface uncertain) $ beginning broken 1'. [...] x-MU |
CDLI Literary 000782, ex. 008 (P346254) | 2327121 |
tuku-ga14-kam only appears a few times in words list
til-la-am3 only appears a few times in words list
tuku-ga14-kam only appears a few times in words list
til-la-am3 only appears a few times in words list
na-mu-un-de5-ga only appears a few times in words list
szuruppak{ki!} only appears a few times in words list
ubur-tu-tu-ke4 only appears a few times in words list
de5-ga-gu10 only appears a few times in words list
nam-bi2-bar-ra only appears a few times in words list
na-ab-ta-bala-e only appears a few times in words list
he2-em-szi-ke3-e only appears a few times in words list
dur3{urx(|GA2xKAL|)} only appears a few times in words list
sza-ra-ab-si-il only appears a few times in words list
kaskal-... only appears a few times in words list
nam-bi2-ib2-ga2-ga2 only appears a few times in words list
ga-GA2-am3 only appears a few times in words list
nam-ba-e-uru4-re only appears a few times in words list
x-u3 only appears a few times in words list
bulug-ga-am3 only appears a few times in words list
GAN2-zu-am3 only appears a few times in words list
na-an-ni-dun-... only appears a few times in words list
sza-ri-ib-hul-hul only appears a few times in words list
nam-bi2-ib2-la2-e only appears a few times in words list
gal2-la!-am3 only appears a few times in words list
sza-ba-dab5-be2 only appears a few times in words list
nam-mu-ak-... only appears a few times in words list
bi2-ib2-sal-la-e-a only appears a few times in words list
na-an-...-bi only appears a few times in words list
sza-ri-ib-su-su only appears a few times in words list
dux(|LU2xKAR2|)-da-ka only appears a few times in words list
...-bi2-gub-...-x only appears a few times in words list
dux(|LU2xKAR2|)-de3 only appears a few times in words list
lu2-...-ku4 only appears a few times in words list
dux(|LU2xKAR2|)-de3 only appears a few times in words list
nigin2-nam-ma-ni-ib only appears a few times in words list
mi-si-ISZ-x only appears a few times in words list
ul-dab only appears a few times in words list
nam-mu-u3-ak-e only appears a few times in words list
nam-bi2-ib-bar-ra only appears a few times in words list
...-an-ak only appears a few times in words list
tuku-da only appears a few times in words list
nam-mu-un-KA-x only appears a few times in words list
inim-sig-ga only appears a few times in words list
tuku-da only appears a few times in words list
nam-bi2-e-ga2-ga2 only appears a few times in words list
...-mu2-de3 only appears a few times in words list
na-an-pe-el-la2 only appears a few times in words list
...-gur5-gu2-gu2 only appears a few times in words list
...-tar-tar-re only appears a few times in words list
nam-gi4-gi4 only appears a few times in words list
nu-mu-un-da-il2 only appears a few times in words list
nig2-zuh-a only appears a few times in words list
nam-mu-da-gu7-e only appears a few times in words list
na-di-ni-ib-su-su only appears a few times in words list
sza-ba-...-ib-su-su only appears a few times in words list
sza-ba-ri-ib-su-su only appears a few times in words list
u3-nu-gar-ra only appears a few times in words list
na-ab-be2-e only appears a few times in words list
gesz-bur-gin7 only appears a few times in words list
x-szi-ib2-la2-e only appears a few times in words list
nu-kin2-ga2-sze3 only appears a few times in words list
nu-si-ga-sze3 only appears a few times in words list
...-hun-e only appears a few times in words list
na-an-du-un only appears a few times in words list
na-ab-...-e-zal only appears a few times in words list
na-an-...-in-sa4 only appears a few times in words list
...-ni10-ni10 only appears a few times in words list
nu-gid2-de3 only appears a few times in words list
...-ra-gal2 only appears a few times in words list
x-...-x-szub-be2 only appears a few times in words list
szul-hi only appears a few times in words list
na-...-x-gul-... only appears a few times in words list
na-an-gur!-re only appears a few times in words list
na-an-bad-e only appears a few times in words list
sza-ba-e-...-x-kur2 only appears a few times in words list
nam-ba-e-ga2-ga2 only appears a few times in words list
szi-mu-un-szi-ib2-da13-da13 only appears a few times in words list
na-ab-ta!-bala-e only appears a few times in words list
szi-mu-un-szi-ib2-be2-e-ne only appears a few times in words list
da-x only appears a few times in words list
nam-bi2-duh-e only appears a few times in words list
sug4-ga-ab only appears a few times in words list
sug4-ga-ab only appears a few times in words list
szi-mu-un-szi-ib2-be2-e-ne only appears a few times in words list
nam-mu-un-gu7-en only appears a few times in words list
dux(LU2) only appears a few times in words list
nam-ur3-ur3-re only appears a few times in words list
...-mu-gu7-en only appears a few times in words list
nam-us2-sa only appears a few times in words list
na-an-e3 only appears a few times in words list
GISZ-e only appears a few times in words list
ba-e-x-du11 only appears a few times in words list
szi-sir5-re only appears a few times in words list
nu-mu-e-KAR2-... only appears a few times in words list
urx(|GA2xKAL|) only appears a few times in signs list
dux(|LU2xKAR2|) only appears a few times in signs list
dux(|LU2xKAR2|) only appears a few times in signs list
dux(|LU2xKAR2|) only appears a few times in signs list
dux(LU2) only appears a few times in signs list
sir5 only appears a few times in signs list
&P346254 = CDLI Literary 000782, ex. 008 #atf: lang sux @tablet @obverse 1. [...] u4 su3-ra2 ri-a #tr.en: In those distant days, in those (even more) distant days >>Q000782 001 2. [...] ge6 bad-ra2 ri-a #tr.en: In those distant nights, in those (even more) distant nights >>Q000782 002 3. [...] ri#-a# mu su3-ra2 ri-a #tr.en: In those distant years, in those (even more) distant years >>Q000782 003 4. u4#-ba gesztux(|GISZ.TUG2|) tuku-ga14-kam inim# zu-a kalam-ma til#?-la#-am3 #tr.en: At that time he was the one of wisdom, the one aware of events, was resident in the land >>Q000782 004 5. szuruppak{ki}-e gesztux(|GISZ.TUG2|) tuku-ga14-kam# inim zu-a kalam-ma til-la-am3 #tr.en: (The resident of?) Šuruppak, he was the one of wisdom, the one aware of events, was resident in the land >>Q000782 005 6. szuruppak{ki}-e dumu#-ni#-ra na na-mu-un-de5-ga#? #tr.en: (The resident of?) Šuruppak instructed >>Q000782 006 7. szuruppak{ki!} dumu# ubur-tu-tu-ke4 #tr.en: (The resident of?) Shuruppak, the son of Ubartutu >>Q000782 007 8. zi-u4-su3-ra2 dumu#-ni-ra na na-mu-un-de5-de5 #tr.en: Was instructing his son Ziusudra >>Q000782 008 9. dumu-gu10 na ga-de5# na de5-gu10 he2-dab5 #tr.en: My son, I shall instruct, may my instruction be grasped >>Q000782 009 10. na de5#-ga#-gu10# szu nam-bi2-bar-ra #tr.en: One should not forget my instruction >>Q000782 011 11. inim# du11-ga na#-ab-ta-bala-e #tr.en: One should not transgress (my) spoken word >>Q000782 012 12. na# de5 ab-ba nig2 kal-la gu2-zu# he2#-em-szi-ke3-e #tr.en: The advice of an elder is something precious, one should pay attention to it >>Q000782 013 |
CDLI Literary 000324 OB Catalogue from Ur 2 (P346208) | 2327122 |
bur-szum2-ma only appears a few times in words list
mi3 only appears a few times in words list
me-di-da! only appears a few times in words list
im-du only appears a few times in words list
me6-kam only appears a few times in words list
{lu2}kin-gi4-a only appears a few times in words list
hur!-sag only appears a few times in words list
an-ki-bi-a-ke4 only appears a few times in words list
su3-ag2-sze3 only appears a few times in words list
ri-da only appears a few times in words list
ki-urx(SILA4) only appears a few times in words list
e2-u4-nir only appears a few times in words list
nam-nun-e only appears a few times in words list
nam-nun-e only appears a few times in words list
sag-na only appears a few times in words list
bulug6 only appears a few times in words list
nu-mu-ni!-IL2 only appears a few times in words list
szegx(MURGU2) only appears a few times in words list
ke-ta only appears a few times in words list
husz! only appears a few times in words list
iri-am3 only appears a few times in words list
hur! only appears a few times in signs list
bulug6 only appears a few times in signs list
szegx(MURGU2) only appears a few times in signs list
husz! only appears a few times in signs list
&P346208 = CDLI Literary 000324 OB Catalogue from Ur 2 #atf: lang sux @tablet @obverse 1. nin mul-an-gin7 <me>-en #tr.en: Your are(!?) a lady like a heavenly star. # incipit of Nisaba A >>Q000733 001 2. bur-szum2-ma gal #tr.en: Great matron. |
CDLI Literary 000325 OB Catalogue from Ur 3 (P346281) | 2327123 |
ki-ur3! only appears a few times in words list
ga2-am3 only appears a few times in words list
{d}ba-ba6-gu10 only appears a few times in words list
enx(BURU14) only appears a few times in words list
ur-{d}lamma only appears a few times in words list
an-tum only appears a few times in words list
ama-da only appears a few times in words list
ur3! only appears a few times in signs list
enx(BURU14) only appears a few times in signs list
&P346281 = CDLI Literary 000325 OB Catalogue from Ur 3 #atf: lang sux @tablet @obverse 1. ki#?-ur3#!? gal-e ni2#? [...] #tr.en: The great Ki’ur temple/foundation man (its) aura manifest(?). # incipit of Tree and Reed >>Q000763 001 2. sze-er-zi ZI IM x #tr.en: True/risen(?) light rays, ... (unidentified incipit) 3. ur-sag a2 gal2 #tr.en: Hero, possessor of strength. |
UET 6, 0247 (P254862) | 2327124 |
u5-munu4{muszen} only appears a few times in words list
i3-ib2-bulug3 only appears a few times in words list
&P254862 = UET 6, 0247 #atf: lang sux @tablet @obverse $ blank space 1. u5-munu4{muszen} [...] #tr.en: The umunu (bird) ... . 2. munu4 tilla2 [...] #tr.en: Malt in(?) the city square ... . 3. i3-ib2-bulug3 [...] #tr.en: It reared/grew ... . $ blank space @reverse $ blank space |
CDLI Literary 000343, ex. 051 & 000344, ex. 002 (P346476) | 2327125 |
ATF: Syntax error at line 6 col 1: 1'.
gi-gux(ZE2)-na only appears a few times in words list
bara2-dur2-gar-ra only appears a few times in words list
e2-dilmun-na{ki} only appears a few times in words list
x-x{ki}-a only appears a few times in words list
e2-x-x only appears a few times in words list
e2-ib!-... only appears a few times in words list
e2-hur-sag-... only appears a few times in words list
e2-sza3-... only appears a few times in words list
NI-x-x-x-x{ki} only appears a few times in words list
{tug2}szu-gur-ru-da only appears a few times in words list
szembi only appears a few times in words list
har! only appears a few times in words list
nunuzx(HAR)-tab-ba only appears a few times in words list
{d}ga-sza-an-an-na only appears a few times in words list
e2-an-... only appears a few times in words list
e-ne-eg3! only appears a few times in words list
ge-en-gin6-... only appears a few times in words list
ga!-ra-ab-du11 only appears a few times in words list
ma-an-ze2 only appears a few times in words list
il2-la2! only appears a few times in words list
bi2-x-... only appears a few times in words list
ma-an-ze2-x only appears a few times in words list
na-x-bi only appears a few times in words list
gu-la-gu10 only appears a few times in words list
ga-sza-an-ki-gal-la-sze3 only appears a few times in words list
mu-ta-... only appears a few times in words list
sukkal-gu10 only appears a few times in words list
ga-sza-an-ki-gal-la-sze3 only appears a few times in words list
har-ra-an-bi only appears a few times in words list
gub-gu10 only appears a few times in words list
ma-ra-x-... only appears a few times in words list
gux(ZE2) only appears a few times in signs list
har! only appears a few times in signs list
nunuzx(HAR) only appears a few times in signs list
eg3! only appears a few times in signs list
&P346476 = CDLI Literary 000343, ex. 051 & 000344, ex. 002 #atf: lang sux @tablet #tr.en: Inanna's Descent 7f., divergent section on reverse, Attinger la descente d'Innana dans le monde infernal (1.4.1), source s $ beginning broken 1'. [...] mu#?-[...] #tr.en: ... 2'. [unu{ki}] e2#?-an#-na mu#-[...] #tr.en: She abandoned Unug and the Eanna temple and went down to the netherworld |
UET 6, 0571 (P346608) | 2327126 |
mu-un-ak-ne only appears a few times in words list
...-le-zu only appears a few times in words list
sug2-ge-esz only appears a few times in words list
mu-un-sa6-... only appears a few times in words list
ka-tar-ka-tar only appears a few times in words list
szita4-gin7 only appears a few times in words list
NIR only appears a few times in words list
me-til-le-ne only appears a few times in words list
si-il-la-zu only appears a few times in words list
ba-ra-til-le only appears a few times in words list
ninim-ma only appears a few times in words list
nu-du12-du12 only appears a few times in words list
gub-bu-zu only appears a few times in words list
ka-tar-ra-zu only appears a few times in words list
ba-ra-sa2 only appears a few times in words list
nu-bala-ne-x only appears a few times in words list
im-szi-bar-re only appears a few times in words list
esag2-e-ne only appears a few times in words list
esag2 only appears a few times in signs list
&P346608 = UET 6, 0571 #atf: lang sux @tablet @obverse 1. [... a]-na-me-a-bi x [...] #tr.en: Whatever there is of the gods of the universe, you are their great wild cow 2. [...] lib# bar mu-un-ak-ne inim#-[...] #tr.en: Your raised eye has compelled them to pay attention(?), they have sat according to your word 3. x [...]-le#?-zu {d}a-nun-na sug2-ge-esz inim mu-un-sa6#-[...] #tr.en: (In) the place(?) that you live, the Anuna gods make (their) words pleasant in service(?) 4. ni2 gal#? ka-tar-ka-tar zi szita4?-gin7 ME TUG2 GAB NIR me-til-le-ne #tr.en: A great fear/aura ... praise like ... they finish/sustain ... 5. ka-tar si-il-la-zu ba-ra-til-le me#?-a mu-zu mah nu #tr.en: And therefore your praise will not be completed(?), where will your supreme name not be (present)? 6. in-nin9 ninim-ma sal-la NIG2 ni2-te-na ga-ba-al nu-du12?-du12 #tr.en: The lady envy ... her own ... does not fight(?) 7. ki u3-ma gub-bu-zu lu2 ka-tar-ra-zu ba-ra-sa2 #tr.en: And therefore(?) the one of your praise cannot compete with(?) the site of your triumph 8. ur-sag-ur-sag-e-ne lu2 za-da nu-me-a i7-da nu-bala-ne#-x #tr.en: The heroes who are without you will not cross the river 9. [...] in#-nin9-e igi im-szi-bar-re {d}alad {d}lamma nig2-tuku ba-x-[...] #tr.en: The one(?) who the lady looks upon ... an alad protective spirit, a lamma protective spirit, and riches 10. [...] x-e esag2?-e-ne x x x [...] #tr.en: ... silos(?) ... |
CDLI Literary 000332, ex. 003 (P346086) | 2327127 |
ba-me-en-ze2-en only appears a few times in words list
ba-me-en-ze2-en only appears a few times in words list
u3-bi2-nu2 only appears a few times in words list
dam-a!-ni-ta only appears a few times in words list
ba-da-nu2-a-ba only appears a few times in words list
u3-bi2-nu2 only appears a few times in words list
ba-da-nu2-a-ba only appears a few times in words list
nu-mu-ni!-be2 only appears a few times in words list
nu-mu-ni-ib2-be2 only appears a few times in words list
ur-gu-la only appears a few times in words list
nu-mu-ni-ib2-ra-ra only appears a few times in words list
nu-ub-kar-ra only appears a few times in words list
gurum-gurum only appears a few times in words list
bara2-ga-ba! only appears a few times in words list
munu4-bi only appears a few times in words list
tum12{muszen}-e only appears a few times in words list
nu-mu-da-szub-e only appears a few times in words list
gig-gig only appears a few times in words list
gig-gu10 only appears a few times in words list
nu-mu-ni-ib2-be2 only appears a few times in words list
gig-gig only appears a few times in words list
gig-gu10 only appears a few times in words list
nu-mu-ni-ib2-be2 only appears a few times in words list
...-ni-ib2-be2 only appears a few times in words list
tu-uk-ri-isz{ki} only appears a few times in words list
ha-ra-li-... only appears a few times in words list
hu-mu-ra-bala-bala-... only appears a few times in words list
kal-la-... only appears a few times in words list
sza3-gan only appears a few times in words list
saga{+ga}-... only appears a few times in words list
hu-mu-ra-ab-sa2-... only appears a few times in words list
{na4}du8-... only appears a few times in words list
hu-mu-ra-ab-x-... only appears a few times in words list
ma2-GAN2{ki} only appears a few times in words list
nig2-kal-ga only appears a few times in words list
a2-kal only appears a few times in words list
{na4}szu4 only appears a few times in words list
{na4}szu-min3 only appears a few times in words list
ab-ba{ki}-ke4 only appears a few times in words list
hu-mu-ra-ab-x-... only appears a few times in words list
za-lam-gar{ki} only appears a few times in words list
sa6-ga-... only appears a few times in words list
hu-mu-ra-ab-... only appears a few times in words list
sag5 only appears a few times in words list
gu2-un-... only appears a few times in words list
hu-mu-ra-ab-bala-... only appears a few times in words list
{tug2}szutur only appears a few times in words list
hu-mu-ra-ab-... only appears a few times in words list
gu-ul-gu-... only appears a few times in words list
buru14-bi only appears a few times in words list
bi2-x-... only appears a few times in words list
ugu-dili2-gu10 only appears a few times in words list
dab-ba6 only appears a few times in words list
im-ma-ra-an-tu-... only appears a few times in words list
{d}nin-siki-la2 only appears a few times in words list
im-ma-ra-an-tu-... only appears a few times in words list
{d}nin-giri17-e-tu only appears a few times in words list
im-ma-ra-an-tu-... only appears a few times in words list
im-ma-ra-tu-... only appears a few times in words list
a-ra-gig-... only appears a few times in words list
da2-zi-mu2-a only appears a few times in words list
im-ma-ra-tu-... only appears a few times in words list
im-ma-ra-tu-... only appears a few times in words list
{iti}udru{duru5} only appears a few times in words list
ba-hul-a only appears a few times in words list
&P346086 = CDLI Literary 000332, ex. 003 #atf: lang sux @tablet @obverse @column 1 1. iri{ki} ku3-ku3-ga e-ne ba-me-en-ze2-en kur dilmun{ki} ku3-ga-am3 #tr.en: The city/cities is/are (most?) pure(?), how you have come to be! The land of Dilmun is pure 2. ki-en-gi ku3-ga e-ne ba-me-en-ze2-en kur dilmun{ki} ku3-ga-am3 #tr.en: Sumer is pure, how you have come to be! The land of Dilmun is pure 3. kur dilmun{ki} ku3-ga kur dilmun{ki} szen-na #tr.en: The land of Dilmun is pure, the land of Dilmun is unspoiled 4. kur dilmun{ki} ki sikil-la kur dilmun{ki} ku3-ga #tr.en: The land of Dilmun, the pure place, the land of Dilmun is pure 5. dili-gu10-ne dilmun{ki} u3-bi2-nu2 #tr.en: When I was alone, after I laid ... down (in) Dilmun 6. ki {d}en-ki-ke4 dam-a!-ni-ta ba-da-nu2-a-ba #tr.en: In the place where Enki laid down with his spouse 7. ki-bi sikil-la ki-bi dadag-ga #tr.en: That place was pure, that place was holy 8. dili-gu10-ne dilmun{ki} u3-bi2-nu2 #tr.en: When I was alone, after I laid ... down (in) Dilmun 9. ki# {d}en-ki-ke4 {d}nin-sikil#-la ba-da-nu2-a-ba #tr.en: In the place where Enki laid down with Ninsikila 10. ki-bi sikil-la ki-bi dadag-ga #tr.en: That place was pure, that place was holy 11. dilmun{ki} uga{muszen} KA-KA nu-mu-ni!?-be2 #tr.en: In Dilmun, the raven did not croak(?) 12. dar{muszen} inim gun3-gun3 nu-mu-ni-ib2-be2 #tr.en: The francolin did not “charm with words"(?) 13. ur-gu-la gu2 nu-mu-ni-ib2-ra-ra #tr.en: The lion did not roar/smite the neck/roar(?) 14. ur-bar-ra sila4 nu-ub-kar-ra #tr.en: The wolf did not snatch away the lamb 15. ur-gir15-re kun gurum-gurum nu-ub-zu #tr.en: The dog did not know how to curl up/bend its tail/(with) its tail(?) 16. szah2 sze gu7-gu7 nu-ub-zu #tr.en: The pig did not know how to eat grain 17. nu-mu-un-kusz munu4 ur3-ra bara2-ga-ba! #tr.en: When the widow spread out malt on the roof 18. muszen an-na munu4-bi na-an-gu7-e #tr.en: The bird of the sky was not eating the malt 19. tum12{muszen}-e sag nu-mu-da-szub-e #tr.en: The wild dove did not duck its head amongst it(?) 20. igi gig-gig igi gig-gu10 nu-mu-ni-ib2-be2 #tr.en: The one whose eye hurt/with the igigig disease did not say “my hurting eye” 21. sag# gig-gig sag gig-gu10 nu-mu-ni-ib2-be2 #tr.en: The one whose head hurt/with the saggig disease did not say “my hurting head” 22. [...] x um-ma#? me#?-en#? mu-ni-ib2-be2 #tr.en: The elder woman did not say “I am a elder woman” 23. [...]-ni#-ib2#-be2 #tr.en: The elder man did not say “I am an elder man” @column 2 |
CDLI Literary 000782, ex. 010 (P346256) | 2327128 |
na-an-bad-e only appears a few times in words list
sza-ba-ri-... only appears a few times in words list
sun7-na-da only appears a few times in words list
na-an-da-ga2-ga2-an only appears a few times in words list
gi4-in-sze3 only appears a few times in words list
szi-me-szi-ib2-szub-... only appears a few times in words list
na-ab-ta-bala-...-de3-en only appears a few times in words list
szi-me-szi-ib2-x-x only appears a few times in words list
nam-bi-duh-e only appears a few times in words list
szi-me-szi-ib2-be2-ne only appears a few times in words list
nam-mu-gu7-e only appears a few times in words list
mu-ur3-ur3-re only appears a few times in words list
nam-mu-ak-en only appears a few times in words list
us2-en only appears a few times in words list
na-an-ne-en only appears a few times in words list
...-an-usz2-en only appears a few times in words list
bad3-sila3 only appears a few times in words list
na-an-gul-x-x only appears a few times in words list
na-an-gur-ru only appears a few times in words list
{gesz}balak-gin7 only appears a few times in words list
szi-szir5-szir5 only appears a few times in words list
na-...-bu-de3-en only appears a few times in words list
bi2-kur2-kur2 only appears a few times in words list
lu2-lul-la-gin7 only appears a few times in words list
x-x-ka only appears a few times in words list
nam-tar-tar-re only appears a few times in words list
x-nita-ka only appears a few times in words list
na-an-gu4-gu4-de3-en only appears a few times in words list
szar2-ra-am3! only appears a few times in words list
...-sag-... only appears a few times in words list
gub-bu-da only appears a few times in words list
zi-zux(SU) only appears a few times in words list
he2-en-da-an-gal2 only appears a few times in words list
gub-bu-da only appears a few times in words list
zi-zux(SU) only appears a few times in words list
he2-en-da-an-gal2 only appears a few times in words list
na-sze3 only appears a few times in words list
mu-ri-ni-in-de5 only appears a few times in words list
...-un-de5-... only appears a few times in words list
ge-de5 only appears a few times in words list
zi-u4-su13-ra2-ra only appears a few times in words list
he2-em-szi-... only appears a few times in words list
de5-ga-ga2 only appears a few times in words list
nam-bi2-bar-... only appears a few times in words list
...-ta-bala-... only appears a few times in words list
kasz! only appears a few times in words list
sza3-...-x only appears a few times in words list
x-ur3-ur3-...-in only appears a few times in words list
...-x-ur3-ur3-re only appears a few times in words list
mu-un-ni-il2-il2 only appears a few times in words list
im-ta-ab-gur4-gur4-re only appears a few times in words list
...-za-ke4 only appears a few times in words list
nu-e-szi-su-su only appears a few times in words list
inim-sig-ga-am3 only appears a few times in words list
e3!-e only appears a few times in words list
nu-siligx(AK)-ge-de3 only appears a few times in words list
ga-ra-ab-szum2-bi! only appears a few times in words list
ku-nu-a only appears a few times in words list
szum2-mu-da-bi only appears a few times in words list
bad-ra2-am3 only appears a few times in words list
nu-ra-ab-szum2-mu only appears a few times in words list
si!-ga-a-da only appears a few times in words list
nu-um-da-sa2 only appears a few times in words list
balak only appears a few times in signs list
szir5 only appears a few times in signs list
szir5 only appears a few times in signs list
kasz! only appears a few times in signs list
siligx(AK) only appears a few times in signs list
&P346256 = CDLI Literary 000782, ex. 010 #atf: lang sux @tablet @obverse 1. ur5 tuku na-an-bad-e lu2-bi sza-ba-ri#-[...] #tr.en: Do not remove a debt-bearer, that man will be(?) estranged to you >>Q000782 053 2. sun7-na-da GAN2 na-an-da-ga2-ga2-an# #tr.en: Do not put down a field adjacent to an arrogant/shy(?) (person) >>Q000782 054 3. gi4#-in#-sze3 du-de3 szi-me-szi-ib2-szub#-[...] #tr.en: He will leave it to you to go to(?) that female worker >>Q000782 055 4. uru17 tusz lu2#-ka na-ab-ta-bala-[...]-de3#-en #tr.en: You are not to rebel from the resident city of that man >>Q000782 056 5. igi# du#-un# igi du-un szi-me-szi-ib2-x-x <<en>> #tr.en: (Even if?) “Lead, lead!” they(!) will say to you >>Q000782 057 6. gi#-sig#-ga {gesz}kiri6-ka da-ga nam-bi-duh#-e #tr.en: Do not release the bond(?) at the reed fence of an orchard >>Q000782 058 7. su#-ga#-ab# su-ga-ab szi-me-szi-ib2-be2-ne <<en>> #tr.en: “Replace it, replace it!” they(!) will say >>Q000782 059 8. ur# nam#-mu#-gu7#?-e# du14? mu-ur3-ur3-re #tr.en: One should not feed a dog/stranger, one should not drag around(?) a quarrel(?) >>Q000782 060 9. dumu#-gu10# nam#?-silig#? nam-mu-ak-en lu2 ki us2-en? #tr.en: Do not use force, put(!?) a man on the ground >>Q000782 061 10. dumu# x-x gesz3 a2# zi# na-an-ne-en x-e bi2-zu-zu #tr.en: Do not rape the child of a man, it will be learned of(?) in the assembly(?) >>Q000782 062 11. [...]-an#-usz2-en# bad3#-sila3 na-an-gul#-x-x #tr.en: Do not kill a strong man, do not destroy the outer wall(?) >>Q000782 063 12. [...]-en iri x na-an-gur-ru <<re>> #tr.en: Do not kill a young man, do not return him ... the city(?) >>Q000782 064 13. lu2#? [...]-ke4 igi# {gesz}balak-gin7 szi-szir5-szir5 #tr.en: The slanderer, like a spindle, spins his eyes/gaze >>Q000782 065 14. igi na#?-[...]-bu#-de3#?-en sza3-ge bi2-kur2-kur2 #tr.en: Do not to stand at the front, you(?) may have changed your mind(?) >>Q000782 066 15. lu2#-lul#-la#-gin7#? x-x-ka# ka nam#-tar-tar-re #tr.en: Do not (overly) praise/boast like a liar in a tavern(?) >>Q000782 067 16. ki#!? x-nita-ka um-ma-te# szu# na#-an-gu4-gu4-de3#-en# #tr.en: After you have approached the “place of manhood(?),” do not make your hand shake >>Q000782 068 17. ur-sag#? dili na#-nam dili-ni lu2# szar2-ra#-am3#? #tr.en: He is indeed a hero, he alone is (the equivalent) of many men >>Q000782 069 18'. {d#}utu# dili# na#-nam# dili-ni# lu2 szar2#-ra#-am3#!? #tr.en: He is indeed Utu, he alone is (the equivalent) of many men >>Q000782 070 19'. [...]-sag#?-[...] x gub#?-bu-da zi-zux(SU) [he2]-en#-da#-an-gal2 #tr.en: In order to stand with the hero, he must have your life with him >>Q000782 071 20'. {d}[utu-... gub]-bu#-da zi-zux(SU) he2#-en#-da-an-gal2 #tr.en: In order to stand with Utu, he must have your life with him >>Q000782 073 21'. [... dumu]-ni#-ra#? na-sze3 mu-ri-ni-in-de5 #tr.en: (The resident of?) Šuruppak instructed his son >>Q000782 075 22'. [...] dumu#-ni-ra [...]-un#?-de5-[...] #tr.en: He was instructing his son Ziusudra >>Q000782 076 @reverse 1. dumu-gu10 na ge-de5 na# de5#-gu10 he2#-dab5# #tr.en: My son, I shall instruct, may (you) grasp my instruction >>Q000782 079 2. zi-u4-su13-ra2-ra inim ga#-ra#-ab-du11 gizzal# he2-em-szi#-[...] #tr.en: Ziusudra, I want to speak a word to you, may (you) pay attention to it >>Q000782 080 3. na de5-ga-ga2 [...] nam#-bi2-bar#-[...] #tr.en: Do not forget my instruction >>Q000782 081 4. inim# du11-ga-ga2# [...]-ta#-bala-[...] #tr.en: Do not transgress my spoken word >>Q000782 082 5. ka kasz nag#-a [...] #tr.en: The mouth that drinks beer(?) >>Q000782 083 6. lu2-tur-gu10# x x [...]-x #tr.en: My child, you are corrupting (another) man(?) >>Q000782 084 7. ka kasz#! nag-a# [...]-x #tr.en: You multiply things with (your) mouth that drinks beer >>Q000782 085 8. {d#}nin#-ka#-si# sza3#-[...]-x #tr.en: Ninkasi ... his heart/stomach ... >>Q000782 086 9-10. [...] x-ur3-ur3#?-[...]-in? ... [...]-x-ur3-ur3-re #tr.en: ... drags ... >>Q000782 088 11. [...] x a# mu-un#-ni#-il2#-il2 #tr.en: ... raised ... >>Q000782 089 12. [...] x im#-sar-re #tr.en: ... chases ... >>Q000782 090 13. [...] x im#-ta-ab-gur4-gur4-re #tr.en: ... >>Q000782 091 14. [...]-za-ke4 nu-e-szi-su-su #tr.en: "Your own man"(?) should not(!) repay(?) ... because of you(?) >>Q000782 092 15. x-x [...] gi u2 na-nam sza3-bi inim#?-sig-ga-am3# #tr.en: The reed bed is indeed (consisting of) reeds and plants/reeds of one cubit length(?), its midst is slander >>Q000782 093 16. e2#-gal# i7-da mah-e sza3-bi gu4 du7-du7-dam# #tr.en: The palace, the great river, its midst is a bull that is to gore >>Q000782 094 17. nig2# ku4-ku4 nig2#? sa2 nu-di-dam #tr.en: That which enters is not to be regular >>Q000782 095 |
CDLI Literary 000415, ex. 001 (P346168) | 2327129 |
ATF: Parsing failed on line 42 near character 1
ri-sze3 only appears a few times in words list
dugud-da-a-ni only appears a few times in words list
re-esz-am3 only appears a few times in words list
DA-ni only appears a few times in words list
re-esz-am3 only appears a few times in words list
{d}sul-gi only appears a few times in words list
uri2{ki}-ke4 only appears a few times in words list
a-a-gu10-ur2 only appears a few times in words list
ha-ba-su3-u4 only appears a few times in words list
SUD-bi only appears a few times in words list
ba-BAD only appears a few times in words list
...-sa-a only appears a few times in words list
&P346168 = CDLI Literary 000415, ex. 001 #atf: lang sux @tablet @obverse @column 1' $ beginning broken 1'. [...] x a x 2'. [...] x x 3'. [...] szu nu-bar-re #tr.en: ... will not release 4'. [...] x-bi si-ga?-am3 #tr.en: ... 5'. [...] bar-re #tr.en: ... 6'. [...] gesztux(|GISZ.TUG2|)# kalam-ma u4-szu2-usz #tr.en: ... the wisdom/ear(?) of the land daily 7'. [...] mu ri-a mu ri-sze3? NI #tr.en: ... until distant years(?) ... 8'. [...] gu2#-un dugud-da-a-ni mu ri NI #tr.en: ... his heavy tribute ... distant years(?) 9'. [...] mu#? re-esz-am3 #tr.en: ... until distant years? 10'. [...] x-ni-sze3 DA-ni me-ri #tr.en: ... 11'. [...] mu#?-bi igi bar-re #tr.en: Looking at ... 12'. [...] IGI USZ mu re-esz-am3 #tr.en: ... until distant years? @reverse @column 1 1. [... {d}]sul#-gi lugal uri2#{ki}-ke4#? #tr.en: Shulgi, king of Ur 2. [...] nig2? U? NI? me-ri# #tr.en: ... 3. [...] ugu#?-gu10 #tr.en: My birth (mother/father?) ... 4. [...] KA# a-a-gu10-ur2 #tr.en: ... for my father 5. [...] {d#}lugal-banda3{+da} #tr.en: ... lugalbanda 6. [...] x-bi NIM |
CDLI Literary 000335, ex. 047 (P346204) | 2327130 |
ba-tar-ra-a-ba only appears a few times in words list
in-dar-ra-a-ba only appears a few times in words list
ba-ni-in-du3 only appears a few times in words list
kar2-kar2-a-ka only appears a few times in words list
...-dim2-mud-ra only appears a few times in words list
{na4}za-gin3-na-am3 only appears a few times in words list
i-ni-in-gun3 only appears a few times in words list
...-le-esz only appears a few times in words list
...{ki}-ga only appears a few times in words list
...-sza4 only appears a few times in words list
im-ma-an-DU only appears a few times in words list
du10-bi-esz2 only appears a few times in words list
{d}|PAP.SIG7.NUN.ME.BAD3.X|-de3 only appears a few times in words list
im-ma-ab-szum2-... only appears a few times in words list
...-NUN-na only appears a few times in words list
gaba-...-x only appears a few times in words list
{gesz}guszur-x only appears a few times in words list
nir-gam-ma-zu only appears a few times in words list
...-x-zu only appears a few times in words list
ug2 only appears a few times in words list
im-ma-ri-gub only appears a few times in words list
temen-zu only appears a few times in words list
im-ma-da-an-si-ig only appears a few times in words list
mux(|KAxSZE|)-mux(|KAxSZE|) only appears a few times in words list
im-ma-ri-in-du11 only appears a few times in words list
lal3-hur-ra only appears a few times in words list
{gi}dub-ba-an only appears a few times in words list
sza3-zu-ta! only appears a few times in words list
za3-du8-zu only appears a few times in words list
nu-bar-...-de3 only appears a few times in words list
abgal-zu only appears a few times in words list
ag2-ga2-... only appears a few times in words list
tum2-... only appears a few times in words list
la2-... only appears a few times in words list
a-ab only appears a few times in words list
mu-un-na-du12-am3 only appears a few times in words list
ku3-ga-ni!-sze3! only appears a few times in words list
du10-bi-sze3 only appears a few times in words list
{gesz}sur9-za only appears a few times in words list
{gesz}mi-rix(U18)-tum only appears a few times in words list
bulug5-ge26! only appears a few times in words list
ni2-ba-ke4-esz only appears a few times in words list
ha-ba-ni-ib-sza4 only appears a few times in words list
mu-na-an-du12 only appears a few times in words list
he2-em-mi-ib-sza4 only appears a few times in words list
e2-engur-ra-ka only appears a few times in words list
im-ma-ni-in-il2-a-ba only appears a few times in words list
gar3-gin7 only appears a few times in words list
ba-diri only appears a few times in words list
za3-ga-ni-a only appears a few times in words list
il2-a-ba only appears a few times in words list
giri3!-bi only appears a few times in words list
mu-un-e3-de3 only appears a few times in words list
di4-di4-la2-asz only appears a few times in words list
abzu-e only appears a few times in words list
u6!-e only appears a few times in words list
e2-engur only appears a few times in words list
hul2-la-am3 only appears a few times in words list
a-ab-ba-gin7 only appears a few times in words list
su-zi! only appears a few times in words list
sur2 only appears a few times in words list
{gesz}gi-musz-a-ni only appears a few times in words list
musz-{d}nerah-a-ni only appears a few times in words list
{gesz}gisal-ni only appears a few times in words list
ki{muszen} only appears a few times in words list
tur-tur-ra-ni only appears a few times in words list
nam-duh only appears a few times in words list
esz2! only appears a few times in words list
nam-dab5!-x only appears a few times in words list
eridu{ki}-ga-sze3 only appears a few times in words list
x-da-kar-ra only appears a few times in words list
{kusz}a2-la only appears a few times in words list
szem5{zabar} only appears a few times in words list
kasz-kasz-e only appears a few times in words list
ba-de2 only appears a few times in words list
kurun2-kurun2-e only appears a few times in words list
ba-de2 only appears a few times in words list
sig17 only appears a few times in words list
{kasz}|KU.AN| only appears a few times in words list
ba-ni-in-sur only appears a few times in words list
{dug}ku-kur-du3 only appears a few times in words list
duh-ba only appears a few times in words list
bi2-in-sa2-sa2 only appears a few times in words list
nig2-GIR3 only appears a few times in words list
lu-lu-a-asz only appears a few times in words list
sed4-e only appears a few times in words list
nibru{ki}-am3 only appears a few times in words list
...-us2-bi only appears a few times in words list
im-mi-in-dur2-ru-ne-esz only appears a few times in words list
...-na8-na8-e only appears a few times in words list
i-du10-du10-ge4-esz only appears a few times in words list
im-gur4-gur4-e-ne only appears a few times in words list
im-di-e-ne only appears a few times in words list
...-MIR-MIR-e-ne only appears a few times in words list
...-du10-ga-ta only appears a few times in words list
...-ra-gar-ra-ta only appears a few times in words list
...{ki}-a only appears a few times in words list
mu-ni-x-x only appears a few times in words list
...-na-ke4-ne only appears a few times in words list
i3-sug2-ge-esz-za-na only appears a few times in words list
...-na-ka only appears a few times in words list
bi2-in-sa2-NE-en only appears a few times in words list
ba-ra-an-ri only appears a few times in words list
nu-ku4-ku4-de3 only appears a few times in words list
al-du10-ga only appears a few times in words list
{d}en-ki!-ke4 only appears a few times in words list
du3-a-... only appears a few times in words list
|PAP.SIG7.NUN.ME.BAD3.X| only appears a few times in signs list
mux(|KAxSZE|) only appears a few times in signs list
mux(|KAxSZE|) only appears a few times in signs list
rix(U18) only appears a few times in signs list
ge26! only appears a few times in signs list
u6! only appears a few times in signs list
esz2! only appears a few times in signs list
|KU.AN| only appears a few times in signs list
&P346204 = CDLI Literary 000335, ex. 047 #atf: lang sux @tablet @obverse @column 1 1. [...]-a# nam ba-tar-ra#-a-ba #tr.en: In those distant days when fate was determined 2. [...]-gal2 an u3-tu-da #tr.en: The year (of?) abundance engendered by An/The year in which abundance and heaven (alike) were born(?) 3. [...]-e# u2-szim-gin7 ki in-dar-ra-a-ba #tr.en: When the people split (through) the earth like vegetation 4. [...] abzu# lugal {d}en-ki-ke4 #tr.en: The lord of the Abzu, king Enki 5. [... {d}]en#-ki en# nam tar-tar-re-de3# #tr.en: ...(?) Enki, the lord who is to determine fate 6. [...]-a#-ni ku3 {na4}za-gin3-na tesz2-bi ba-ni-in-du3# #tr.en: Built his temple (with) the combination of(?) silver and lapis 7. [...] {na4#}za-gin3-bi u4 kar2-kar2-a-ka #tr.en: The silver and lapis was something that (lit. of) glowing sunlight 8. [...] abzu# ul im-ma-ni-in-du3 #tr.en: He made(?) rosette/star decorations(?) in shrine Abzu 9. [...] galam# du11-ga abzu-ta e3-a #tr.en: In the pure cultic space/crown(?) that was artfully crafted/furnished with stairs(?), coming out from the Abzu 10. [...]-dim2-mud-ra mu-un-na-sug2-sug2-ge-esz #tr.en: ... stood for/served lord Nudimmud 11. [...]-ga#-am3 i-ni-in-du3 #tr.en: It was silver that he built the temple with 12. [{na4}]za#-gin3-na-am3 i-ni-in-gun3 #tr.en: It was lapis that he made it colorful with 13. [...]-le#-esz ku3-sig17-ga szu tag ba-ni#-in-du11 #tr.en: He adorned it(!?) greatly in gold 14. [...]{ki#}-ga e2 gu2-a bi2-in-du3 #tr.en: In Eridu he built the temple on the riverbank 15. [...]-bi inim du11-du11 ad gi4#-gi4 #tr.en: Its brickwork speaks words and gives advice 16. [...]-bi gu4-gin7 murum# [...]-sza4 #tr.en: Its reed layers within the brick bellowed like a bull 17. [...]-x-[...] gu3# nun# [...]-dam# #tr.en: The temple of Enki is to shout nobly 18. [...] im#-ma-an-DU du10-bi-esz2 mu-na#?-ga2#-ga2# #tr.en: The temple brought praise at(?) night for the king while presenting it sweetly/bending its knee (to him)(?) 19. [...] sukkal# {d}|PAP.SIG7.NUN.ME.BAD3.X|-de3 im#?-[...] #tr.en: For Enki, the vizier Isimud was speaking(?) 20. [...] gu3# mu-un#-[...] #tr.en: He stood in the temple and was speaking 21. [...] gu3# im-ma-ab-szum2#-[...] #tr.en: He stood in the brickwork and was giving voice/explicating 22. [...] x x x x [...] #tr.en: House that was founded in silver and lapis, its foundation set in the Abzu 23. [...] mi2# du11#-ga #tr.en: Cared for by the prince in the Abzu 24. [...]-NUN#-na me# mah# [...]-a #tr.en: Who accepted (its) supreme me(?) and aura in/from(?) the Tigris and Euphrates 25. [...] gaba#?-[...]-x #tr.en: Your door lock has no rival 26. [...] gur3#-ru# #tr.en: Your bolt is a lion bearing an aura 27. [...] du11#-ga #tr.en: Your roof beam is the bull of heaven, a pure cultic space/crown(?) that was artfully crafted/furnished with stairs(?) 28. {gi#}kid za#-gin3#-na# [{gesz}]guszur-x gun3#-a #tr.en: (Your) reed mat sparkles in lapis/blue? towards the roof beams(?) 29. nir#-gam-ma#-zu am# si gur3#-ru #tr.en: Your vault is a wild bull raising its horns 30. ka2#?-zu# ur#-mah# lu2 szu# ti#-a #tr.en: Your gate is a lion seizing a man 31. [...]-x-zu ug2 lu2#-ra# e3#-de3# #tr.en: Your threshold is an ug creature going out towards a man 32. abzu# ki sikil me-te# gal2# #tr.en: The Abzu, a pure place, fitting @column 2 1. e2-engur#-ra lugal-zu giri3 im-ma-ri#-gub# #tr.en: E'engura temple, your king has set foot (there) for you 2. {d}en-ki lugal abzu-ke4 #tr.en: Enki, the king of the Abzu 3. temen-zu {na4}gug im-ma-da-an-si-ig #tr.en: He has set(?) carnelian along(?) your foundation 4. mux(|KAxSZE|)-mux(|KAxSZE|) za-gin3-na mi2 im-ma-ri-in-du11 #tr.en: With incantations/noise(?) he has taken care of (your) lapis(?) 5. e2 {d}en-ki-ke4 lal3-hur-ra ku3 gurum2 ak #tr.en: Temple whose pure wax design(?) has been inspected by Enki 6. gu4 lugal#-bi-ir us2-a si-ga #tr.en: A bull that is set on track for its master 7. ni2-bi-sze3 murum sza4 tesz2-bi ad gi4-gi4 #tr.en: Roaring on behalf of its aura(?) and advising (on behalf of) its dignity(?) 8. e2#-engur#-ra# {d}en-ki-ke4 {gi}dub-ba-an ku3 la2-a #tr.en: E'engura temple, (whose) pure reed fence has been hung/bound (together) by Enki 9. sza3#-zu#-ta#!? bara2 mah ki gar-ra #tr.en: In your midst a supreme dais is founded 10. za3#-du8#-zu# aszkud2#? ku3 an-na# #tr.en: Your door jamb is the pure aškud bolt(?) of heaven/An 11. en gesztu2 lugal {d}en-ki#-ke4# #tr.en: The lord of wisdom, king Enki 12. {d}nu-dim2-mud en eridu{ki}-ga-[ke4] #tr.en: Nudimmud, the lord of Eridu 13. sza3 szeg9-bar-ra lu2 igi# nu-bar#-[...]-de3#? #tr.en: (In?) the “heart of the fallow deer,” into which no one can see 14. abgal-zu siki# bar#-ra# bi2#-in#-duh# #tr.en: He has made(?) your abgal priest loosen (his) hair upon the back 15. eridu{ki} {d}en-ki-ke4# [...] ag2#-ga2#-[...] #tr.en: When Enki loves Eridu(!?) 16. e2-engur-ra sza3 he2#-gal2# x-[...] #tr.en: The midst of the E'engura temple is(?) filled with abundance 17. abzu zi kalam-ma# ki# ag2#? {d}en#?-[...] #tr.en: Abzu, the life of the land, beloved by Enki 18. e2 za3-ga du3-a me galam#-ma tum2#?-[...] #tr.en: Temple build on the edge, suitable for the elaborate cosmic powers 19. eridu{ki} gissu-zu ab sza3-ga# la2#-[...] #tr.en: Eridu, your shade extends into the midst of the sea 20. a-ab zi-ga gaba#-[...] nu#?-[...] #tr.en: Risen sea that has no rival 21. i7 mah ni2 gal2#-[...] #tr.en: Supreme river possessing an aura and giving the land gooseflesh 22. e2#-engur#?-ra#? u18-ru# mah# [...] #tr.en: E'engur temple, great flood(?) that touches the ground 23. e2# da# e2#?-engur-ra pirig abzu# [...] #tr.en: Temple adjoining the deep water(!?), pirig creature in/of the inner Abzu 24. e2# mah# {d#?}en#?-ki#-ke4#? gesztux(|GISZ.TUG2|)# [...] #tr.en: Supreme temple of Enki giving wisdom in the land 25. [...] zi#?-ga#?-gin7# #tr.en: Your shout, like a risen river 26. [...]-x [{d}]en-ki-ra# mu-un#-na#-du12-am3 #tr.en: Is singing for king Enki 27. e2 ku3-ga-ni!-sze3! du10#-bi-sze3 mu-un-na-ga2-ga2 #tr.en: Towards the holy temple he presents sweetly/bends (his?) knee (to it)(?) 28. {gesz}za3-mi2 {gesz}al#-gar {kusz}balag {gesz}sur9#-za# #tr.en: The lyre, the algar instrument, the balag drum, and the tamborine/rattle 29. {gesz}har-har {gesz}sa-bi2-tum {gesz}mi-rix(U18)-tum e2 si-ga-am3#? #tr.en: The harhar instrument, the sabitum instrument, and the “Mari instrument” that silences the temple(?) 30. ad du10-ga nundum bur2-re bulug5-ge26#! #tr.en: (The ones with) a sweet voice and “releasing and growing" lips 31. sza3 ni2-ba-ke4-esz ad ha-ba-ni-ib#-sza4 #tr.en: May they resound because of(?) their own hearts (i.e., their distinct sounds?) 32. {gesz#}al#-gar ku3 {d}en-ki-ke4 ni2-bi-a mu-na-an-du12 #tr.en: The holy algar instrument of Enki has played itself for him 33. nar# imin#-e ad he2-em-mi-ib-sza4 #tr.en: May the seven musicians sing/play(?) @reverse @column 1 1. du11-ga# {d#}en-ki-ke4 szu nu-bala-e-de3 #tr.en: The utterance of Enki, which is not to be changed 2. KA-x ki-bi-sze3 gal2-la-am3 #tr.en: ... is set towards its (proper) place 3. szeg12# e2-engur-ra-ka szir3 du10-ge-esz im-me #tr.en: He is singing sweetly about(?) the brickwork of the E'engura temple 4. mu-un-du3-a-ba mu-un-du3-a-ba #tr.en: When/In that which he had built (the temple), in that he had built (the temple) |
CDLI Literary 000347, ex. 009 (P346104) | 2327131 |
mu-ni-in-kinx(UR4)-kinx(UR4)-ne only appears a few times in words list
nu-mu-un-pa3-de3-esz only appears a few times in words list
mu-ni-in-kinx(UR4)-... only appears a few times in words list
nu-mu-un-pa3-de3-... only appears a few times in words list
a-ra-li-ka only appears a few times in words list
sila!-a only appears a few times in words list
sila-... only appears a few times in words list
ba-nigin-ne-... only appears a few times in words list
mu-un-na-x-... only appears a few times in words list
murgu2-GIM-na-ke4 only appears a few times in words list
ba!-e-dab5 only appears a few times in words list
uru8-gu10-me-en only appears a few times in words list
mi2-us2-sa2-... only appears a few times in words list
gur3-ru-gu10-... only appears a few times in words list
nig2-mi2-us2-sa2 only appears a few times in words list
KU-ub-... only appears a few times in words list
e-ne-... only appears a few times in words list
KU-bi-ri-la2-a-KU-ri-a2-ri-esz only appears a few times in words list
KU-bi-ri-la2-a-KU-ri-a2-ri-esz only appears a few times in words list
galla-ne-ne only appears a few times in words list
ga-an-szi-re7-x-... only appears a few times in words list
KU-bi-ri-la2-a-KU-asz-a2-ri-esz only appears a few times in words list
ba!-nigin-ne-esz only appears a few times in words list
ba-ni-in-duh-x only appears a few times in words list
mu-un-na-kesz2-x-... only appears a few times in words list
{gesz}ma-nu-mu only appears a few times in words list
mu-un-na-bur2-re only appears a few times in words list
murgu2-...-ke4 only appears a few times in words list
kusz3!-gin7 only appears a few times in words list
mu-un-bur2-re only appears a few times in words list
ba-e!-dab5 only appears a few times in words list
ba!-x only appears a few times in words list
{d}utu-ra! only appears a few times in words list
mu-na-an-zi only appears a few times in words list
uru8-gu10-me-en only appears a few times in words list
mi2-us2-sa2-gu10-me-en only appears a few times in words list
...-na-sze3 only appears a few times in words list
gur3-ru-gu10-me-en only appears a few times in words list
nig2-MU-mi2-us2-sa2 only appears a few times in words list
sila! only appears a few times in signs list
uru8 only appears a few times in signs list
kusz3! only appears a few times in signs list
uru8 only appears a few times in signs list
&P346104 = CDLI Literary 000347, ex. 009 #atf: lang sux @tablet @obverse 1. [gu5]-li#-gu10 sag u2-a he2-en-szub ki#-ni# ba-ra-an#-[...] #tr.en: If my friend dropped his head in the plants then no one can know his place >>Q000347 144 2. {d#}dumu#-zi#-de3 sag u2-a mu-ni-in-kinx(UR4)#?-kinx(UR4)#?-ne#? nu-mu-un#-pa3-de3-esz#? #tr.en: Dumuzi! They were seeking his head in the plants, no one found him >>Q000347 145 3. sag u2-a di4-di4-la2 he2-en-szub# ki-ni ba#?-ra#-[...] #tr.en: If he dropped his head in the tiny plants then no one can know his place >>Q000347 146 4. {d#}dumu#-zi#-de3# sag# u2-a di4-di4-la2 mu-ni-in#-kinx(UR4)#-[...] nu-mu-un-pa3#-de3#?-[...] #tr.en: Dumuzi! They were seeking his head in the tiny plants, no one found him >>Q000347 147 5. sag# u2#-a# [gal]-gal#-la he2#-en#-[...] #tr.en: If he dropped his head in the large plants then no one can know his place >>Q000347 148 6. {d#}dumu#-zi#-de3# sag# u2#-[...] #tr.en: Dumuzi! They were seeking his head in the large plants, no one found him >>Q000347 149 7. e# a-ra-li#-ka#? [...] #tr.en: If he dropped (his) head in the dikes of Arali then no one can know his place >>Q000347 150 8. {d}dumu-zi-de3# [...] #tr.en: Dumuzi! They were catching him in the dikes of Arali >>Q000347 151 9. {d}dumu-zi-de3# [...] #tr.en: Dumuzi wept and made sobbing noises >>Q000347 152 10. iri{ki}-a nin9-gu10# x-[...] MU#? [...] #tr.en: My sister sustained me in the city, my friend killed me in the city >>Q000347 153 11. dumu nin9-gu10 sila#!?-a# [...] #tr.en: May my sister station (her) son in the street, and may he be kissed >>Q000347 154 12. dumu gu5-li sila#?-[...] #tr.en: May (my) friend station (his) son in the street, and may he not be kissed >>Q000347 155 13. lu2# ba-nigin#-ne#-[...] #tr.en: They surrounded the man, they ... the reservoir >>Q000347 156 14. gu mu-un-na#-x-[...] #tr.en: They were braiding a cord for him, they were knotting a net for him >>Q000347 157 15. gu zi-ip-pa#?-tum#? [...] #tr.en: They were braiding the zippatum cord for him >>Q000347 158 16. {gesz}ma-nu mu-<...> #tr.en: They were “scratching"(?) sticks of manu wood for him >>Q000347 159 17. lu2# igi#-na#-ke4 [...] #tr.en: The man before him was pelting him >>Q000347 160 18. lu2 murgu2#?-<<GIM#?>>-na-ke4 disz#? kusz3#?-gin7#? x-x-[...] #tr.en: The man behind him was pulling him out (from his hiding place) as (if he was merely?) one cubit (tall?) >>Q000347 161 19.a. szu-ni szu-du8-a ba#!-e-dab5# #tr.en: His hands were seized in handcuffs, >>Q000347 163 19.b. a2#?-ni#? [...] #tr.en: his arms were bound in manacles >>Q000347 163 20. gurusz-e {d}utu-ra an-sze3 szu-ni# [...] #tr.en: The young man raised his hands heavenward for Utu >>Q000347 164 21. {d}utu uru8-gu10-me-en mi2#?-us2-sa2?-[...] #tr.en: Utu, you are my brother in law, I am your in-law >>Q000347 165 22. e2#-an-na-sze3# u2 gur3#-ru-gu10-[...] #tr.en: You are my food carrier to the Eanna temple >>Q000347 166 @reverse 1. [unu]{ki}-ga nig2-mi2-us2-sa2# ak#-[...] #tr.en: I am the one who made a betrothal gift in Uruk >>Q000347 167 2. nundum# ku3-ga ne-e KU-ub#-[...] #tr.en: I am the one who kissed the holy lips >>Q000347 168 3. dub3# ku3-ga dub3 {d}inanna-ke4 e-ne#-[...] #tr.en: I am the one who played on the holy knees, the knees of Inanna >>Q000347 169 4. szu-gu10 szu masz-da3 [...] #tr.en: After you have prepared my hands as the hands of a gazelle >>Q000347 170 5. giri3 MASZ? giri3 masz-da3 [...] #tr.en: After you have prepared my feet as the feet of a gazelle >>Q000347 171 6. KU-bi-ri-la2-a-KU#-ri-a2-ri-esz# [...] #tr.en: I want to run for my life towards ... >>Q000347 173 7. {d}utu er2-na kadra-gin7 szu#? [...] #tr.en: Utu accepted his tears as a kadra gift >>Q000347 174 8. lu2 arhusz-a-gin7 arhusz ba#?-[...] #tr.en: Like a compassionate person he ... mercy >>Q000347 175 9. szu-ni szu masz-da3 u3-mu-[...] #tr.en: After he prepared his hands as the hands of a gazelle >>Q000347 176 10. giri3-ni giri3 masz-da3 u3-mu-[...] #tr.en: After he prepared his feet as the feet of a gazelle >>Q000347 177 11. KU-bi-ri-la2-a-KU-ri-a2-ri#-[esz ...] #tr.en: He ran for his life towards ... >>Q000347 178 12. galla-ne-ne# mu-ni-in#-[...] nu#-mu#-[...] #tr.en: The galla demons were seeking him, no one was finding him >>Q000347 180 13. ga2-nam-ma-an#-ze2#-en#? [...] ga#-an#?-szi-re7#-x-[...] #tr.en: Come, let us go to ... >>Q000347 181 14. {d}dumu-zi-de3 KU-bi-ri#-la2#-a-KU-asz?-a2-ri-esz# mu-ni#-in-dab5-be2-ne #tr.en: Dumuzi! They seized him at ... >>Q000347 182 15. lu2 ba!-nigin-ne-esz a-nigin2#? ba#-ni-in-duh?-x #tr.en: They encircled the man and ... the reservoir >>Q000347 183 16. gu mu-un-na-sur-ru-ne sa mu-un-na-kesz2#?-x-[...] #tr.en: They were braiding a cord for him, they were knotting a net for him >>Q000347 184 17. gu zi-ip-pa#-tum mu-un-na-sur-ru#-ne#? #tr.en: They were braiding the zippatum cord for him >>Q000347 185 18. {gesz}ma-nu-<<mu#>> mu-un-na-bur2-re #tr.en: They were “scratching"(!?) sticks of manu wood for him >>Q000347 186 19. lu2 igi-na-ke4# nig2 mu-un-ra-ra #tr.en: The man before him was pelting him >>Q000347 187 20. lu2 murgu2#?-[...]-ke4#? disz kusz3!-gin7 mu-un-bur2-re #tr.en: The man behind him was pulling him out (from his hiding place) as (if he was merely?) one cuibit (tall?) >>Q000347 188 21.a. szu#-ni# szu-du8#-a# ba#?-e!?-dab5#? #tr.en: His hands were seized in handcuffs, >>Q000347 189 21.b. a2-ni a2-la2-a ba!?-x #tr.en: his arms were bound in manacles >>Q000347 190 |
CDLI Literary 000451, ex. 004 (P346170) | 2327132 |
nig2-du11-ga only appears a few times in words list
lugal-ke4 only appears a few times in words list
sag12-... only appears a few times in words list
dim-gal only appears a few times in words list
hu-mu-du10-... only appears a few times in words list
{gesz}dupsik-ta only appears a few times in words list
he2-em-ta-an-zi only appears a few times in words list
he2!-em-ta-ga2-x only appears a few times in words list
nibru{ki}-ke4-ne only appears a few times in words list
lugal-ga2-sze3 only appears a few times in words list
{d}nin-lil2-nin-lil2-sze3 only appears a few times in words list
{d}en-lil2-la2-ka! only appears a few times in words list
ha-ba-ra-x-... only appears a few times in words list
ha-ba-ab-ak only appears a few times in words list
he2-em-gi4 only appears a few times in words list
he2-ni!-gar only appears a few times in words list
nibru{ki}-me-en only appears a few times in words list
gal2-gal2-me-en only appears a few times in words list
umusz-ta only appears a few times in words list
kal-la-me-en only appears a few times in words list
a-ra2-da only appears a few times in words list
suh3-a-me-en only appears a few times in words list
u3-en3 only appears a few times in words list
nu-sza4-sza4-me-en only appears a few times in words list
nam-e only appears a few times in words list
sa2-sa2-me-en only appears a few times in words list
nig2-...-x-x only appears a few times in words list
igi-nim-ma! only appears a few times in words list
{gesz}szu-ur2-me only appears a few times in words list
kur-kur!-re only appears a few times in words list
dili-ka! only appears a few times in words list
ha-ma-an!-dab5 only appears a few times in words list
ha-ma-an-si only appears a few times in words list
ga2!-e-me-en only appears a few times in words list
e2-kur-ra-me-en only appears a few times in words list
ba-ab-du11-ga-ta only appears a few times in words list
e2-kur-za-gin3 only appears a few times in words list
{d}en-lil2-la2!-ka only appears a few times in words list
{d!}nin-lil2-la2!-ka only appears a few times in words list
ba-ra-na-ni-in-ku4 only appears a few times in words list
ag2-ga2-ni-x only appears a few times in words list
e2-x-...-x-...-x only appears a few times in words list
...-sa2-sa2 only appears a few times in words list
disz-me-{d}da-gan only appears a few times in words list
hu-mu-na-gub only appears a few times in words list
3(disz)-kam! only appears a few times in words list
&P346170 = CDLI Literary 000451, ex. 004 #atf: lang sux @tablet @obverse 1. nig2-du11-ga {d}en-lil2 lugal-ke4 ki-bi-sze3 mu-un#-[...] #tr.en: The speech of Enlil, the king(!?), I(?) set in its place 2. iri{ki} an-gin7 sza3 bar-ta sag12-[...] #tr.en: The city that is beautiful/verdant(?) like heaven inside and out 3. nibru{ki} dim-gal an-ki-a su-bi hu-mu-du10#-[...] #tr.en: Nibru, the post of the universe, therefore its flesh is sweetened 4. erin2-bi {gesz}dupsik-ta he2-em-ta-an-zi#? #tr.en: Therefore I(?) removed the workforce from the carrying basket 5. ugnim-bi {gesz}tukul-ta he2!-em-ta-ga2-x #tr.en: Therefore its army is separated from(?) the weapon 6. ku3-si2 ku3-babbar gu4 udu-bi gu2-un dumu nibru{ki}-ke4#-ne# hu-mu#-[...] #tr.en: Therefore its gold, silver, bulls and sheep, the tribute of the citizens of Nippur, is released 7. e2 {d}en-lil2 lugal-ga2-sze3 {d}nin-lil2-<<nin-lil2>>-sze3 #tr.en: On behalf of the temple of Enlil, my king, and Ninlil 8. {d}nin-urta ur-sag kal-ga# {d}en-lil2-la2-ka!? erin2-bi ha-ba-ra-x-[...] #tr.en: The workforce of(!?) Ninurta, the mighty hero of Enlil, I(?) therefore removed (from duty) 9. NIG2 sur sze i3 siki udu za3 u ba-ab-ak szu ha-ba-ab-ak #tr.en: Half loaves of bread/one half (of the following?)(!?), barley, butter, and sheep's wool was therefore tithed and prepared/taken care of(?) 10. nig2-erim2 nig2-a2-zi ka-ba he2-em-gi4#? #tr.en: Therefore evil and violence were “returned into their mouths” 11. nig2-gin6-na ki-en-gi ki-uri he2-ni!-gar #tr.en: Therefore truth was established in Sumer and Akkad 12. u3-tu-da ki-en-gi dumu nibru{ki}-me-en #tr.en: I was born in Sumer, I am a citizen of Nibru 13. sza3 tuku giri17 szu? gal2-gal2-me-en #tr.en: I am a courageous one who continually stokes his nose in submission(?) 14. igi ku3-zu umusz-ta kal-la-me-en #tr.en: I am one with a wise eye, valued by the intellect(?) 15. ad gi4-gi4 a-ra2-da kusz2-u3-me-en #tr.en: I am an adviser who exhausts (himself) with (his) (unwavering?) way 16. nig2-nam zu ug3-ta suh3-a-me-en #tr.en: Knowing everything, I am removed from the people 17. di-ku5 u3-en3# nu-sza4-sza4-me-en #tr.en: I am a judge who does not release (an explanation) 18. ka-asz-bar si# nam-e sa2#-sa2#?-me-en #tr.en: (Via?) a decision, I am the one who sets fate (back) in order(?) 19. a2#?-tuku nig2#-[...]-x-x #tr.en: (Now) the powerful do not engage in excess/behave arrogantly(?) 20. kal-ga# [...] #tr.en: The strong do not oppress the poor 21. x [...] |
CDLI Literary 000347, ex. 010 (P346105) | 2327133 |
im-ma-da-an-... only appears a few times in words list
{d}be-li-li-kam only appears a few times in words list
na-me-en only appears a few times in words list
ub-ta-bala only appears a few times in words list
ub!-ta-bala only appears a few times in words list
ub-ta-bala only appears a few times in words list
ub-ta-bala only appears a few times in words list
bar-ra-e3 only appears a few times in words list
ba-ni-duh-a only appears a few times in words list
bar-bar-re only appears a few times in words list
...-ma-an-ze2-er only appears a few times in words list
{d}be-li-kam only appears a few times in words list
...-um-ma only appears a few times in words list
{d}be-li-li only appears a few times in words list
...-ma-ab only appears a few times in words list
&P346105 = CDLI Literary 000347, ex. 010 #atf: lang sux @tablet @obverse $ beginning broken 1'. [...]-e#-ne im-ma-da-an#-[...] #tr.en: He slipped away from the demons >>Q000347 203 2'. e2# um-ma {d}be-li-li-kam? zi ba#-[...] #tr.en: It was the house of the old woman Belili that he ran for his life towards >>Q000347 204 3'. um-ma lu2 na-me-en dam dingir-ra# [...] #tr.en: Old woman, I am not a human, I am the spouse of a god >>Q000347 206 4'. a ub-ta-bala a tukumbi nag# #tr.en: After water is poured, if (only?) water could be drunk(?) >>Q000347 207 5'. zi3! ub!-ta-bala a tukumbi nag #tr.en: After flour is poured(!), if (only?) water could be drunk(!?) >>Q000347 208 6'. a ub-ta-bala zi3#! ub-ta-bala sza3-bi-a# bi2-in-tusz #tr.en: After water was poured, after flour was poured, she sat him down(?) there >>Q000347 209 7'. um-ma e2-ta bar-ra-e3 #tr.en: The old woman left the house, >>Q000347 210 |
CDLI Literary 000451, ex. 007 (P346564) | 2327134 |
nig2-ul-la only appears a few times in words list
limmu2-... only appears a few times in words list
...-dul4 only appears a few times in words list
ha-ma-an-de2 only appears a few times in words list
szibir2 only appears a few times in words list
eszkiri2 only appears a few times in words list
he2-em-ma-an-szum2 only appears a few times in words list
...-x-in-gin6-... only appears a few times in words list
kalx(DAG)-ga only appears a few times in words list
ha-ma-ni-in-gub only appears a few times in words list
hu-mu-na-ag2 only appears a few times in words list
he2-bi2-in-diri only appears a few times in words list
he2-em-mi-in-gal-e only appears a few times in words list
hu-mu-da-gal2-gal2 only appears a few times in words list
su3-su3-re-ga2 only appears a few times in words list
nam-lugal-da only appears a few times in words list
tab-e-ga2 only appears a few times in words list
nu-tum2-mu-ga2 only appears a few times in words list
pesz-ga2 only appears a few times in words list
me-lam2-gu10 only appears a few times in words list
dul4-lu-da only appears a few times in words list
he2-bi2-in-du11 only appears a few times in words list
{d}nin9-ki only appears a few times in words list
{d}nin9-ul only appears a few times in words list
tar-re-bi only appears a few times in words list
szub-... only appears a few times in words list
he2-...-in-... only appears a few times in words list
he2-ni-... only appears a few times in words list
nam-sa6-ga only appears a few times in words list
szibir2 only appears a few times in signs list
eszkiri2 only appears a few times in signs list
kalx(DAG) only appears a few times in signs list
&P346564 = CDLI Literary 000451, ex. 007 #atf: lang sux @tablet @obverse $ beginning broken @column 1' $ beginning broken 1'. [...] x 2'. [...] szu# ti#-a #tr.en: Possessed of everything and anything of the cosmic powers 3'. [...] nig2#-ul-la 4'. [...] kesz2-da #tr.en: Girded with ancient designs 5'. [...]-da# limmu2#-[...] 6'. [...]-dul4#? #tr.en: Southern storm that covers the four corners of the world @column 2' $ beginning broken 1'. [...] x 2'. [...] x-a 3'. [{d}en]-lil2#-la2-sze3 #tr.en: On behalf/because of the ... of Enlil(?) 4'. an-ne2 5'. gu3 zi-de3-esz 6'. ga2-ar 7'. ha-ma-an-de2 #tr.en: Thus An spoke faithfully to be 8'. szibir2 eszkiri2 9'. szu-gu10 he2-em-ma-an-szum2 #tr.en: And gave my hand the staff and nose-rope 10'. {d}urasz-e #tr.en: Thus Uraš took care of me on her holy knee @column 3' $ beginning broken 1'. [...]-x-in-gin6#-[...] #tr.en: Thus he (Nuska) established (these things) by means of making the heart of Enlil rejoice 2'. {d}nin-urta# 3'. ur-sag kalx(DAG)-ga# 4'. {d}en-lil2-la2-ke4# 5'. [{d}]nu-nam-nir 6'. [...]-ma#? ha-ma-[ni]-in#-gub# #tr.en: Thus Ninurta, mighty hero of Enlil, submitted a matter to Nunamnir 7'. [...]-ga# 8'. [{d}en]-lil2 9'. [{d}]nin#-lil2#-la2 10'. ga2#-ar hu-mu-na-ag2 #tr.en: "Measured for himself" (?) the good words of (i.e., to win over) Enlil and Ninlil on my behalf 11'. nam-lugal-la 12'. bala-gu10 13'. he2-bi2-in-diri #tr.en: He made my turn of kingship surpassing 14'. nam-en-na 15'. ga2-e 16'. he2-em-mi-in-gal-e #tr.en: He makes me great in lordship 17'. a2-tah-gu10 he2-e #tr.en: He acts as my helper 18'. e2#-kur-ra 19'. szu hu-mu-da-gal2-gal2 #tr.en: He sets his hands along with (me?) in the Ekur temple 20'. maszkim #tr.en: He acts as baliff of my kingship @column 4' $ beginning broken 1'. u4#? su3#?-su3#?-re-ga2 #tr.en: Regarding my long-lasting (residence) in the gipar residence 2'. nam-en 3'. nam-lugal-da tab-e-ga2 #tr.en: Regarding my pairing of the en priesthood with the kingship 4'. e2-an-na-ka 5'. musz3 nu-tum2-mu-ga2 #tr.en: Regarding my unceasing (activity) in the Eanna temple 6'. ki unu{ki}-ga 7'. am-gin7 gu2 pesz-ga2 #tr.en: Regarding my neck-thickening like a wild bull in the region of Unug 8'. kul-aba4{ki} 9'. me-lam2-gu10 dul4-lu-da #tr.en: Regarding my aura, which is to cover Kulaba 10'. inim ku3 nu-kur2-ru-da 11'. he2-bi2-in-du11 #tr.en: She orders/effects(?) by means of her unchanging command 12'. {d#}en#-ki# 13'. {d}nin9-ki 14'. {d}en-ul 15'. {d}nin9-ul 16'. {d}a-nun-na 17'. en nam tar-re-bi 18'. {d}udug nibru{ki} #tr.en: Enki, Ninki, Enul and Ninul (ancestors of Enlil), the Anuna, the fate-determining lord(s), the udug protective spirit of Nibru, the lamma protective spirits of the Ekur temple, (all?) the great gods who have determined fate, spoke the irrevocable “it is so” @column 5' $ beginning broken 1'. x-[...] 2'. ki#-[...] 3'. nig2#-[...] #tr.en: And thus (I) have set justice in place in Sumer 4'. x-[...] 5'. gu2# [...] #tr.en: Nibru has embraced(?) the heavens 6'. e2#-[...] 7'. me-bi# [...] #tr.en: (I) have gathered up the cosmic powers into the Ekur temple 8'. gesz-hur# [...] 9'. en3# [...] #tr.en: (I) have made inquiries about the ancient plans 10'. garza# #tr.en: ... 11'. szu-ta szub#-[...] #tr.en: ... 12'. ki-bi he2#-[...]-in#-[...] #tr.en: I have restored the rites that have “fallen from the hand” (into disuse) 13'. {d}en-lil2#-[...] 14'. me# [...] #tr.en: I am Išme-Dagan and thus(?) ... the most precious cosmic powers of Enlil @reverse @column 1'? 1. gesz [...] #tr.en: ... @column 2' 1. x [...]-a #tr.en: ... 2. x [...] #tr.en: ... 3. [...] #tr.en: ... 4. gada#?-la2 [...] #tr.en: ... 5. he2#-ni#-[...] #tr.en: May the gadala priest(?) ... 6. x [...] |
CDLI Literary 000782, ex. 063 (P346685) | 2327135 |
na-ab-te-bala-...-x only appears a few times in words list
na-ab-sa10-sa10-an only appears a few times in words list
erin2!-ba only appears a few times in words list
sza-ra-si-il-le only appears a few times in words list
na-bi-ga2-ga2-an only appears a few times in words list
gum-am3 only appears a few times in words list
na-bi-uru4-en only appears a few times in words list
za3-e only appears a few times in words list
bulugx(BAL) only appears a few times in words list
GAN2!-zu-am3 only appears a few times in words list
na-ni-... only appears a few times in words list
szi-ri-ib!-hul only appears a few times in words list
sila-dagal-la! only appears a few times in words list
ul-... only appears a few times in words list
na-ga-bar-... only appears a few times in words list
nimgir-... only appears a few times in words list
LUM-LUM only appears a few times in words list
he2-ni-... only appears a few times in words list
nig2-UD-NE only appears a few times in words list
nig2-UD-... only appears a few times in words list
2(disz@t) only appears a few times in words list
ba-ni-in-lal only appears a few times in words list
nam-gig only appears a few times in words list
nam-mu2-... only appears a few times in words list
ab-ba-...-x-TUG2-x only appears a few times in words list
szi-du3-du3-e only appears a few times in words list
gal2-am3 only appears a few times in words list
al-duru5 only appears a few times in words list
szukur2-am3 only appears a few times in words list
al-duru5-x only appears a few times in words list
nig2-me-gar-ra only appears a few times in words list
GIN2 only appears a few times in words list
sa10-sze3 only appears a few times in words list
si!-ga only appears a few times in words list
UR-am3 only appears a few times in words list
nu-zu! only appears a few times in words list
gu7-gu7-me-esz only appears a few times in words list
bulugx(BAL) only appears a few times in signs list
&P346685 = CDLI Literary 000782, ex. 063 #atf: lang sux @tablet @obverse @column 1 $ beginning broken 1'. inim du11-ga [...] na-ab-te-bala#-[...]-x #tr.en: Do not transgress (my) spoken word >>Q000782 012 2'. na de5 ad-da# kal#?-la-am3# #tr.en: The advice of a father is precious >>Q000782 013 3'. gu2-zu he2-em-szi-gal2 #tr.en: You should orient your neck towards it (i.e., respect it) >>Q000782 014 4'. dur3 gu3 di# na-ab-sa10-sa10-an #tr.en: Do not buy a braying donkey >>Q000782 015 5'. erin2!?-ba sza-ra-si-il-le# #tr.en: It will split apart the workforce(!?) >>Q000782 016 6'. GAN2!? kaskal# na-bi-ga2-ga2-an nam-silig gum-am3 #tr.en: Do not put down a field (on) a road, there will be crushing/growling(?) force >>Q000782 017 7'. a-sza3 ka-giri3-ka na-bi-uru4-en za3-e bulugx(BAL) gu7#?-a# #tr.en: Do not sow/cultivate a field in a path, the boundary stake(s)(!?) will be consumed at the border(!?) >>Q000782 018 8'. GAN2!?-zu-am3 pu2 na-ni-[...] ug3-e szi-ri-ib!-hul# #tr.en: Do not construct a well/cistern in(!) your field, the people will(?) destroy it for you >>Q000782 019 9'. e2# sila#-dagal#-la#!? na#-[...] #tr.en: Do not attach a house(?) to the broad street/town square, there is “binding” (there) >>Q000782 020 @column 2 $ beginning broken 1'. ul#-[...] #tr.en: The thief is indeed a pirig monster, (but) after he is caught, he is indeed a slave >>Q000782 029 2'. dumu-gu10# [...] na-an#-[...] #tr.en: My son, one should not rob >>Q000782 030 3'. ni2#-zu# du5# [...] na-ga-bar#-[...] #tr.en: Do not “hew” yourself(?) >>Q000782 031 |
CDLI Literary 000451, ex. 008 (P346565) | 2327136 |
ATF: Parsing failed on line 37 near character 1
...-un!-pesz-e only appears a few times in words list
nu-sza-ra-x-gu10 only appears a few times in words list
he2-em-mi-dab-dab only appears a few times in words list
ha-ma-ab-ak! only appears a few times in words list
nig2-gen6-na does not appear in words list
ki-uri{ki} only appears a few times in words list
he2-ni-gar only appears a few times in words list
nig2-gul-... only appears a few times in words list
nig2-si-... only appears a few times in words list
gen6 does not appear in signs list
&P346565 = CDLI Literary 000451, ex. 008 #atf: lang sux @tablet @obverse @column 1' $ beginning broken 1'. [...] x 2'. [...] x @column 2 $ beginning broken 1'. [...]-KA#? 2'. [...]-un#!?-pesz#-e# #tr.en: And therefore(?) inside and outside the temple, like ... (I!?) spread the scent (of) supreme and superlative things(?) 3'. gaba# nu#?-sza#?-ra#?-x-gu10? 4'. {d}en-lil2-la2-ke4 5'. nig2 he2-em-mi-dab#?-dab# #tr.en: My “unshrinking chest” provisions that of Enlil(?) 6'. i3 SAR 7'. [...] SAR #tr.en: ... butter and cream ... @column 3' $ beginning broken 1'. [...] u#? x-[...] 2'. szu# ha#-ma-ab-ak#!? #tr.en: Half loaves of bread/one half (of the following?)(!?), barley, butter, and sheep's wool were therefore tithed and prepared/taken care of(?) 3'. nig2-erim2 4'. nig2-a2-zi 5'. ka-ba he2-em-mi-gi4 #tr.en: Therefore evil and violence was “returned into their mouths” (i.e., eradicated) 6'. nig2-gen6-na 7'. ki-en-gi ki-uri{ki?} 8'. he2-ni-gar #tr.en: Therefore truth was established in Sumer and Akkad @column 4' $ beginning broken 1'. [...] im#-[...] |
UET 6, 0587 (P346624) | 2327137 |
egir3 only appears a few times in words list
pesz10-pesz10 only appears a few times in words list
&P346624 = UET 6, 0587 #atf: lang sux @tablet @obverse @column 1 1. {d}nin-gal egir3 me mah gal-gal-la #tr.en: Ningal, princess of the supreme and great me 2. u18#?-ru mar-za lugal 3. [...] tag#-ga #tr.en: Powerful/exalted one(?) choosing/adorning/touching(?) the rites of the king 4. [...] x-am3 #tr.en: ... @column 2 1. gesz nig2-x [...] #tr.en: ... 2. buru3 dagal? su3#-[...] #tr.en: Broad and deep hole(?) ... 3. nu-un-[...] #tr.en: ... 4. pesz10-pesz10# [...] #tr.en: The riverbanks(?) ... @reverse @column 1' $ beginning broken |
CDLI Literary 000784, ex. 005 (P346257) | 2327138 |
uru4-e only appears a few times in words list
mu-un-de5-... only appears a few times in words list
dib2-da-zu-ne only appears a few times in words list
sux(|LAGARxDISZ|) only appears a few times in words list
duh-u3-de3 only appears a few times in words list
kar2-kar2-... only appears a few times in words list
de2-a-zu-ne only appears a few times in words list
i-im-me-e11-de3-x only appears a few times in words list
ki!-duru5-bi only appears a few times in words list
a-ra-ab-... only appears a few times in words list
na-ra-ab-zukumx(|LAL2.SAR|)-e only appears a few times in words list
u2-sagx(UR4)-bi only appears a few times in words list
u3-bi2-zi2 only appears a few times in words list
{uruda}gin2-sal only appears a few times in words list
sa2!-a-ab only appears a few times in words list
{gesz}al-szub-be2 only appears a few times in words list
ha-ra-ab-szu2-szu2 only appears a few times in words list
ha-ra-ab-la2-la2 only appears a few times in words list
u2-tag only appears a few times in words list
ha-ra-ab-tag-tag only appears a few times in words list
a-sza3!-ga only appears a few times in words list
{gesz}al-la only appears a few times in words list
ha-ra-ab-ni10-ni10 only appears a few times in words list
al-sze6-sze6-ga2-dam only appears a few times in words list
a-ra-ab-si-ge5 only appears a few times in words list
{gesz}szu-gar6-zu only appears a few times in words list
ha-ra-ab-gi4 only appears a few times in words list
{gesz}szudul4-zu only appears a few times in words list
a2-szita4 only appears a few times in words list
ha-ra-ab-kesz2 only appears a few times in words list
gibil-zu only appears a few times in words list
ha-ra-ab-la2 only appears a few times in words list
sumun-zu only appears a few times in words list
la2-la2-bi only appears a few times in words list
gaszam-e-ne only appears a few times in words list
du10-UD only appears a few times in words list
ha-ra-ab-ak-en only appears a few times in words list
{uruda}bulugx(BUR2) only appears a few times in words list
szum-me only appears a few times in words list
a2-zu! only appears a few times in words list
ha-ra-ab-us2-en only appears a few times in words list
bar-e11-de3 only appears a few times in words list
{kusz}ka-du10 only appears a few times in words list
...-za-a only appears a few times in words list
he2-en-ha-za only appears a few times in words list
{gi}ba-an-du8-zu only appears a few times in words list
mu-ra-an-ak only appears a few times in words list
ha-ra-an-ke3-en only appears a few times in words list
a2-asz2 only appears a few times in words list
a-sza3-zu only appears a few times in words list
e2-za-a only appears a few times in words list
kin2-zu only appears a few times in words list
nam-mu-un-szub-be2-en only appears a few times in words list
a-ra-ab-tuku-a only appears a few times in words list
bi-ib2-tu-lu-a only appears a few times in words list
{gesz}apin-bi only appears a few times in words list
a-ab-diri only appears a few times in words list
du3-da-ab only appears a few times in words list
kusz2-u3-da-zu-gin7 only appears a few times in words list
a-ra-ab-dim2-e only appears a few times in words list
GAN2-ba only appears a few times in words list
disz-ta only appears a few times in words list
{gesz}bar-dili-bi only appears a few times in words list
{gesz}bar-dili-bi only appears a few times in words list
{gesz}apin-... only appears a few times in words list
tug2-gur-ra-ab only appears a few times in words list
uru4{+ru}-... only appears a few times in words list
{gesz}apin-zu only appears a few times in words list
{gesz}ka-szu2 only appears a few times in words list
{gesz}apin-na-zu only appears a few times in words list
{kusz}im-x-... only appears a few times in words list
{gesz}dam!-zu only appears a few times in words list
szub-... only appears a few times in words list
{gesz}le-um-zu only appears a few times in words list
he2-bi2-tal2-tal2 only appears a few times in words list
absin3-zu only appears a few times in words list
ussu-am3 only appears a few times in words list
absin2 only appears a few times in words list
dur2-dur2-ru-na only appears a few times in words list
a-ab-gid2 only appears a few times in words list
uru4{+ru}-da-zu-ne only appears a few times in words list
gar-ra-zu-usz only appears a few times in words list
szu-si-ta-am3 only appears a few times in words list
ha-ra-an-gar only appears a few times in words list
nu-um-suhur only appears a few times in words list
{gesz}nig2-ku5 only appears a few times in words list
{gesz}apin-na-zu only appears a few times in words list
kur2-ra-ab only appears a few times in words list
a-ab-tu-lu only appears a few times in words list
tur-ra-ab only appears a few times in words list
i3-uru4{+ru}-ab only appears a few times in words list
uru4{+ru}-ab only appears a few times in words list
i3-uru4{+ru}-ab only appears a few times in words list
sa2! only appears a few times in words list
uru4{+ru}-ab only appears a few times in words list
nu-mu-ra-ab-x only appears a few times in words list
lu-gu2-zu only appears a few times in words list
ab-ki-iz-bi only appears a few times in words list
gib-ba only appears a few times in words list
ku5-da-x only appears a few times in words list
uru4-... only appears a few times in words list
lag-bi only appears a few times in words list
ki-sahar only appears a few times in words list
ki-sahar only appears a few times in words list
henbur2-... only appears a few times in words list
henbur2-e only appears a few times in words list
{d}nin-gi4-x-... only appears a few times in words list
bir5{muszen}-a only appears a few times in words list
bala-x-... only appears a few times in words list
absin3-na-ka only appears a few times in words list
sag-ga2-ka only appears a few times in words list
{gi}kid-ma2-szu2-a-ba only appears a few times in words list
a-ab-gub-ba only appears a few times in words list
{sze}lillan-bi only appears a few times in words list
lu-ha only appears a few times in words list
am3-si-a only appears a few times in words list
na-ab-be2-en only appears a few times in words list
sa-ma-na-asz only appears a few times in words list
ba-e-gig only appears a few times in words list
birx(HI) only appears a few times in words list
{gesz}ban2{+an} only appears a few times in words list
ku-dun only appears a few times in words list
ba-an-tuku-tuku only appears a few times in words list
gurx(UR4)-gurx(UR4)-ru-da-zu-ne only appears a few times in words list
gurum only appears a few times in words list
nam-ba-ak-e only appears a few times in words list
a2-ba-ka only appears a few times in words list
gurx(UR4)-ru-a-ab only appears a few times in words list
|KID2xIM| only appears a few times in words list
hu-mu-na-ab-tag-ge only appears a few times in words list
hu-mu-ra-ab-gurx(UR4)-gurx(UR4)-ru-ne only appears a few times in words list
de5-de5-ga-zu only appears a few times in words list
na-an-ke3-e only appears a few times in words list
garadin-na only appears a few times in words list
na-ab-si-il-si-le-de3-en only appears a few times in words list
de5-de5-ga-zu-ne only appears a few times in words list
szid-bi! only appears a few times in words list
du6-ul-la-ab only appears a few times in words list
nu2-de3-eb only appears a few times in words list
kin2-zu only appears a few times in words list
a-ra-ab-... only appears a few times in words list
tuku-a-... only appears a few times in words list
gu7-gu7-zu-usz only appears a few times in words list
zar-ra only appears a few times in words list
ne-... only appears a few times in words list
ab-e11-... only appears a few times in words list
har-ra-an-... only appears a few times in words list
gesz-bad-ra2-zu only appears a few times in words list
la2-la2-bi only appears a few times in words list
ha-ra-ab-sub6-sub6 only appears a few times in words list
KU-KU-ru-da-zu-ne only appears a few times in words list
bad-du8-zu only appears a few times in words list
he2-ri-gub-bu-usz only appears a few times in words list
bi2-in-|LAGARxDISZ|!-a only appears a few times in words list
al-la2-e11-de3-en-na-zu only appears a few times in words list
al-la2-e11-de3-en-na-zu only appears a few times in words list
al-la2-e-na-gub only appears a few times in words list
ha-ra-gub-bu-usz only appears a few times in words list
nir-ra-zu only appears a few times in words list
{gesz}gidri-sze3 only appears a few times in words list
nu2-de3-eb only appears a few times in words list
u4-te-en only appears a few times in words list
sa9-a-gin7 only appears a few times in words list
bur2-ra-ab only appears a few times in words list
sux(|LAGARxDISZ|) only appears a few times in signs list
zukumx(|LAL2.SAR|) only appears a few times in signs list
sagx(UR4) only appears a few times in signs list
gar6 only appears a few times in signs list
bulugx(BUR2) only appears a few times in signs list
absin2 only appears a few times in signs list
birx(HI) only appears a few times in signs list
|KID2xIM| only appears a few times in signs list
garadin only appears a few times in signs list
|LAGARxDISZ|! only appears a few times in signs list
&P346257 = CDLI Literary 000784, ex. 005 #atf: lang sux @tablet @obverse @column 1 1. u4 ul uru4-e dumu-ni na# mu-un-de5#-[...] #tr.en: The one who sows (since) ancient time was the one who instructed his son 2. a#-sza3 dib2-da-zu-[ne] #tr.en: When you pass through the field 3. e pa5 sux(|LAGARxDISZ|)? duh-u3-de3 igi kar2-kar2-[...] #tr.en: Inspect the dikes, ditches, and/of the threshing floor(?) that are to be opened 4. a-sza3! a de2-a-zu-ne a-bi sza3-bi nu-x-[...] #tr.en: When you irrigate the field, its water (should) not rise (too high) in its midst 5. u4# a-ta i-im-me-e11-de3-x [...] #tr.en: When (the field) (re)emerges from the water 6. a#-sza3 ki!-duru5-bi en-nu-ug3 ak-ab ki-sze-er a-ra-ab#-[...] #tr.en: Watch the wet patches of the field, after it has been fenced/reached the appropriate limit 7. gu4# suhub giri3 na-ra-ab-zukumx(|LAL2.SAR|)?-e# #tr.en: Do not let the suhub oxen trample it 8. u2-sagx(UR4)-bi u3-bi2-zi2 a-sza3 ki-gar u3-bi2-du11# #tr.en: After you cut down the bundles (for reinforcement) and establish the suitable area (of) the field 9. u {uruda}gin2-sal szanabi ma-na-ta sa2!-a-ab #tr.en: Ten (times) level it with a light hoe weighing two-thirds mana 10. {gesz}al-szub-be2 umbin gu4 ha-ra-ab-szu2-szu2 sa ha-ra-ab-la2-la2 #tr.en: The alšub implement should cover up the oxen hoof (marks), may it sweep (the field clean) 11. ki ka sal-la-bi u2-tag ha-ra-ab-tag-tag #tr.en: The utag tool should touch the places (of?) “narrow intake"(?) for you 12. gu2 a-sza3!-ga ub-da# limmu2 {gesz}al-la ha-ra-ab-ni10-ni10 #tr.en: The hoe should encircle the four edges of the field 13. en-na a-sza3-ga al-sze6-sze6-ga2-dam tesz2# a-ra-ab-si-ge5 #tr.en: Until (the field) is dried, ... should be employing (the tools) together(?) for you 14. {gesz}szu-gar6-zu sa ha-ra-ab-gi4 #tr.en: The implements should be prepared (their bindings restored?) for you 15. {gesz}szudul4-zu a2-szita4 ha-ra-ab-kesz2 #tr.en: The equipment of your yoke should be bound for you 16. {kusz}usan3 gibil-zu {gesz}gag-ta ha-ra-ab-la2 #tr.en: May your new whip hang from a nail for you 17. {kusz}usan3 sumun-zu mud# la2-la2-bi #tr.en: The handle bindings of your old whip 18. dumu# gaszam-e-ne du10-UD ha-ra-ab-ak-en #tr.en: The craftsmen should repair (! this ms.: “pray”!?) it for you 19. {uruda}gin2 {uruda}bulugx(BUR2) {uruda#}dur10# szum-me nig2 ak {gesz}szu-kar2#-zu a2-zu!? sag ha-ra-ab-us2-en |
CDLI Literary 000451, ex. 010 (P346567) | 2327139 |
{d}nin-lil2-... only appears a few times in words list
nin-ga2-... only appears a few times in words list
a-ra2-hi only appears a few times in words list
kun-gar-bi only appears a few times in words list
gal-an-zu-e-ne only appears a few times in words list
ma-an-gar-re-esz-am3 only appears a few times in words list
du12-a-x only appears a few times in words list
mi-ni-gal-... only appears a few times in words list
nig2-nam-... only appears a few times in words list
dagal-la-ga2 only appears a few times in words list
DU-DU-MU only appears a few times in words list
erin2-ga2 only appears a few times in words list
mu-zu!-a-ga2 only appears a few times in words list
{gesz}tukul-la-ka only appears a few times in words list
mi-ni!-zalag-ge only appears a few times in words list
lah5-lah5-e-ga2 only appears a few times in words list
i3-me-en-na-ga2 only appears a few times in words list
mu-ri-in-bar-ra only appears a few times in words list
...-til-la only appears a few times in words list
...-nar-ra only appears a few times in words list
...-zu-a only appears a few times in words list
mi-ni-gal2-la only appears a few times in words list
...-x-gu10 only appears a few times in words list
...-ri2-sze3 only appears a few times in words list
...-na-ke3-e only appears a few times in words list
...-gu10-ra only appears a few times in words list
&P346567 = CDLI Literary 000451, ex. 010 #atf: lang sux @tablet |
CDLI Literary 000347, ex. 070 (P346502) | 2327140 |
ug5-ge-... only appears a few times in words list
ama-gu10-gin7 only appears a few times in words list
banda3{+da}-gu10-gin7 only appears a few times in words list
ba-nu2-gin7 only appears a few times in words list
bi2-in-kinx(UR4) only appears a few times in words list
tum2-mu-un-... only appears a few times in words list
{d}gesztin-an-na-gu10 only appears a few times in words list
tum2-mu-un-... only appears a few times in words list
nin9-... only appears a few times in words list
ma-ra-zi-... only appears a few times in words list
{gesz}gag-... only appears a few times in words list
{gesz}ma-nu-gu10 only appears a few times in words list
{d}nin-SIG7-AMA{muszen}-ta-e only appears a few times in words list
ga2-udu-... only appears a few times in words list
ba-ni-ib-ti-... only appears a few times in words list
...-du3{muszen}-e only appears a few times in words list
{gi}dub-ba-an-na-ka only appears a few times in words list
ba-ni-ib-ti-... only appears a few times in words list
nu-ti-... only appears a few times in words list
lil2-... only appears a few times in words list
...-da-gu10 only appears a few times in words list
&P346502 = CDLI Literary 000347, ex. 070 #atf: lang sux @tablet @obverse @column 1 $ beginning broken 1'. [...] ug5#-ge#-[...] #tr.en: If ... has not known the time I will die 2'. [...] ama#-gu10-gin7# [...] #tr.en: Plain, you would know the (appropriate word) and speak(it) like my mother (would) 3'. nin9# banda3#{+da#}-gu10-gin7# [...] #tr.en: So that ... would weep for me like my little sister 4'. ul u4 ba-nu2# x ul-e ba-nu2# [...] #tr.en: He laid down in that distant time(?), he laid down in that distant time(?), the shepherd(!?) laid down in that distant time(?) 5'. sipa ul-e# ba-nu2-gin7# [...] #tr.en: When(?) the shepherd laid down in that distant time(?), he laid down in order to dream/in a dream(?) 6'. i#-im-zi ma-mu2-da i-im#-[...] #tr.en: He arose, it was a dream, he shivered, it was deep sleep 7'. [...]-ni szu bi2-in-kinx(UR4) nig2-me-gar# [...] #tr.en: He sought his face with his hands, (his) silent stupor was (causing a feeling of) empt(iness)(?) 8'. tum2#-mu-un-ze2-en tum2-mu-un#-[ze2-en] nin9-gu10 tum2-mu-un#-[...] #tr.en: Bring her, bring her, bring my sister 9'. [{d}]gesztin#-an-na-gu10# tum2-mu-un-ze2-[en] nin9#-gu10 tum2-mu-un-[...] #tr.en: Bring my Geštinanna, bring my sister 10'. [...] x en3#?-du zu-gu10 tum2-mu-un-ze2#-[en] nin9#-gu10 tum2-mu-un-ze2#-[en] #tr.en: Bring my singer who knows endu songs(?), bring my sister 11'. [... en3]-du zu-gu10 tum2-mu-un-ze2#-[en ...] tum2-mu-un#-[ze2-en] #tr.en: Bring my singer who knows endu songs, bring my sister $ n lines broken 12'. [ma]-mu2# [...] #tr.en: So that I may reveal the dream for her 13'. ma-mu2-da nin9-[...] #tr.en: In the dream, my sister, in the dream, (these are) the contents of my dream 14'. {u2}numun2 ma-ra-zi#-[...] #tr.en: Rushes were rising for me, rushes were growing for me 15'. gi dili du3-e sag [...] #tr.en: A reed planted alone was shaking its head at me 16'. gi didli du3-e dili ma-x-[...] #tr.en: Several reeds planted (together) split apart for me 17'. {gesz}tir-ra gesz an-gin7# ni2#-[...] #tr.en: In the forest, a tree has raised itself for me (as high) as heaven 18'. ne-mur ku3-gu10 a mu-da-an#-[...] #tr.en: ... poured water among my pure coals 19'. {dug#}szakir3 ku3-gu10 du5-bi ba-ra#-[...] #tr.en: ... opened/removed(?)/broke to bits the chamber(?) of my pure churn 20'. {gesz}an-za-am# ku3-gu10 {gesz}gag-[...] {gesz}gag-ta ba-ra#-[...] #tr.en: My holy anzam vessel, which had been hanging from a peg, was torn off from the peg 21'. {gesz}ma-nu-gu10 u2-gu mu-da#-[...] #tr.en: ... made my (stick of) manu wood disappear 22'. {d}nin-SIG7-AMA{muszen}-ta-e ga2-udu-[...] sila4 szu ba-ni-ib-ti-[...] #tr.en: A ninninata bird of prey took a lamb at the sheep hut 23'. [...]-du3#{muszen}-e {gi}dub-ba-an-na-ka# buru5#{muszen} szu ba-ni-ib-ti-[...] #tr.en: A falcon took a small bird at the reed fence 24'. [...] i3-dur2-dur2 ga# nu-un-[...] #tr.en: Churns were sitting idle, one no longer poured milk (from them) |
CDLI Literary 000472, ex. 001 (P346203) | 2327141 |
dul9 only appears a few times in words list
szu2-a-asz only appears a few times in words list
ne3-zu only appears a few times in words list
sag-bi-im only appears a few times in words list
mi-ni-ti only appears a few times in words list
mah-zu-gin7 only appears a few times in words list
sahar-zu only appears a few times in words list
dim-gal only appears a few times in words list
nu-sag2-dam only appears a few times in words list
gesz-hur-zu-u8 only appears a few times in words list
szi-im-duh-duh only appears a few times in words list
nu-zu-zu-dam only appears a few times in words list
sukud-ra2 only appears a few times in words list
nu-te-ga2-me-en only appears a few times in words list
us2-sa-me-en only appears a few times in words list
u18-ru-me-en only appears a few times in words list
nam-ti-la-bi-sze3 only appears a few times in words list
szi-im-ma-ab-du3-en only appears a few times in words list
szi-im-ma-sig7-ge-en only appears a few times in words list
zi-bi-sze3 only appears a few times in words list
a2-zu-ta only appears a few times in words list
gid2-gin7 only appears a few times in words list
hal-ha-zu only appears a few times in words list
szen-szen-am3 only appears a few times in words list
su-bar-ra-zu only appears a few times in words list
suh-ha-am3 only appears a few times in words list
gesztux(|GISZ.TUG2|)-a only appears a few times in words list
esz3-bi only appears a few times in words list
ki-ur3-ra-a only appears a few times in words list
galgax(|NUN.LAGARxGAR|) only appears a few times in words list
bi2-in-gur-ru-usz only appears a few times in words list
bi2-in-dur2-ru-ne-esz only appears a few times in words list
ar2-re-ka only appears a few times in words list
im-mi-in-gar-re-esz only appears a few times in words list
szi-ma-an-ke4-esz only appears a few times in words list
im-mi-in-gal2-esz only appears a few times in words list
mu-un-e3-a only appears a few times in words list
an-ki-ke4-ne only appears a few times in words list
ib2-gi4-gi4-ne only appears a few times in words list
galgax(|NUN.LAGARxGAR|) only appears a few times in signs list
&P346203 = CDLI Literary 000472, ex. 001 #atf: lang sux @tablet @obverse @column 1 1. iri{ki} me-lam2-zu 2. an-ki-a dul9 #tr.en: City, your aura covers the universe 3. u18-ru-zu mah dab #tr.en: Your might is supreme and surpassing 4. esz3 nibru{ki} #tr.en: Shrine Nibru 5. ki an a-na szu2-a-asz #tr.en: Wherever the heavens cover (i.e., everywhere) 6. ne3-zu za3-bi-sze3 gal2 #tr.en: Your strength is there (all the way to) its boundaries 7. szeg12 kilib3-ba 8. kalam-ma ki gar-ra #tr.en: (Among) all of the brick (structures) founded in the land 9. szeg12-zu szeg12 sag-bi-im #tr.en: Your brickwork is the foremost brickwork 10. kur-kur-re 11. iri{ki} <a>-na du3-a-ba 12. me mah szu mi-ni-ti #tr.en: The lands accept the supreme cosmic powers in all their cities 13. me mah-zu-gin7 #tr.en: Like your supreme cosmic powers, 14. mu-zu mah-am3 #tr.en: your reputation is supreme 15. mu-zu-gin7 #tr.en: Like your reputation, 16. sahar-zu sahar du10-ga-am3 #tr.en: your soil is good soil 17. iri{ki} an-ki-a 18. mu-zu diri-ga-am3 #tr.en: City, your name is surpassing in the universe 19. us2-sag #tr.en: You are the bond 20. sig igi-nim-ma #tr.en: of the lowlands and highlands, 21. dim-gal ug3 szar2-ra-me-en #tr.en: the great pillar of the many people 22. me-zu me galam-ma #tr.en: Your cosmic powers are clever and 23. me nu-sag2-dam #tr.en: that cannot be dispersed 24. gesz-hur-zu-u8? #tr.en: And thus your plans, 25. abzu si-ga-gin7 #tr.en: like something that occupies the subterranean waters, 26. ni2 gal szi-im-duh-duh #tr.en: And thus your plans, like something that occupies the subterranean waters, emit a great aura @column 2 1. nam-mah-zu #tr.en: your greatness, 2. {d}urasz sig7-ga-gin7 #tr.en: which is verdant like the goddess Uraš (earth personified) 3. na-me nu-zu-zu-dam #tr.en: No one is to ascertain. 4. nam tar-ra #tr.en: Your fate, 5. sag-bi-sze3 e3-a-zu #tr.en: going out at the forefront, 6. nig2 ar2-re-esz dab-ba #tr.en: is something that surpasses (any) praise 7. hur-sag sukud-ra2 #tr.en: A high mountain range 8. szu nu-te-ga2-me-en #tr.en: that no hand can approach are you. 9. sag il2 za3 dab-ba #tr.en: Head raised high, surpassing 10. an-ne2 us2-sa-me-en #tr.en: You are touching heaven 11. sza3-zu u18-ru-me-en #tr.en: Your interior is powerful 12. bar-zu #tr.en: Your exterior 13. ni2 gur3-ru-me-en #tr.en: is filled with awe 14. {d}a-nun-na-ke4-ne 15. u2 nam-ti-la-bi-sze3 16. za-e 17. szi-im-ma-ab-du3-en #tr.en: And thus you produce food (for) the Anuna for their lives 18. gu7 nag-bi-sze3 19. szi-im-ma-sig7-ge-en #tr.en: You are verdant for their eating and drinking 20. amasz zi-bi-sze3 gal2-me-en #tr.en: You are the sheepfold that is there for their breath 21. a2-zu-ta 22. gu sa-par4 gid2-gin7 23. nig2-nam# la-ba-ra-e3 #tr.en: Nothing can escape from you arm, which is like the extended cords of a net 24. esz3 nibru{ki} 25. a-ra2-zu nig2 mah-am3 #tr.en: Shrine Nibru, your way is that of greatness 26. nig2 ka-ge dab-ba #tr.en: Surpassing description 27. me hal-ha-zu 28. gesz-szub zi-da @reverse @column 1 1. nig2 sag2 nu-di-dam #tr.en: When you divide up the cosmic powers (it results in) a true lot that cannot be dispelled 2. iri{ki} sza3-zu 3. ku3-ga-am3 #tr.en: City, your inside is pure 4. bar-zu szen-szen-am3 #tr.en: Your outside is pure 5. su-bar-ra-zu 6. me-lam2 gur3-ru-am3 #tr.en: Your body bears an aura 7. ki-zu ki suh-ha-am3 #tr.en: Your site is a chosen(?) place 8. en gesztux(|GISZ.TUG2|)-a 9. kur-gal {d}en-lil2-le 10. sza3-zu-a esz3 bi2-in-du3 #tr.en: The lord of wisdom, the Great Mountain Enlil, has built a shrine in your midst 11. esz3-bi 12. esz3 za-gin3 13. esz3 nam tar-re-dam #tr.en: That shrine, the sparkling shrine, it is the shrine that is to determine fate 14. e2-kur 15. e2 za-gin3 16. e2 nam tar-re-dam #tr.en: The Ekur, the sparkling temple, it is the temple that is to determine fate 17. nun-zu 18. {d}nu-nam-nir 19. ninda2 me ru-a #tr.en: Your ruler, Nunamnir, the young bull who inseminates the cosmic powers 20. ama {d}nin-lil2 21. nin gal ki-ur3-ra-a 22. nin me u3-tu-da #tr.en: Mother Ninlil, the great queen of the Ki'ur complex, lady who gave birth to the cosmic powers 23. e-ne e-ne-gin7 24. kalam-ma 25. dingir a-ba 26. mu-un-ti #tr.en: What other god lives in the land like he and she? 27. a-ne-ne 28. umusz galgax(|NUN.LAGARxGAR|) ki u4 te 29. szu bi2-in-gur-ru-usz #tr.en: They have wrapped themselves with intelligence and counsel at the place of dusk @column 2 1. husz-bi 2. bi2-in-dur2-ru-ne-esz #tr.en: They have sat down (in their thrones) with a reddish hue(?) 3. me zi me gal 4. me ar2-re-ka 5. dur2 im-mi-in-gar-re-esz #tr.en: They have sat down (in their thrones) among the true cosmic powers, the great powers, the cosmic powers of praise 6. {d}a-nun-na-ke4-ne 7. ama a-a ugu-bi-gin7 8. igi-bi im-szi-gal2 #tr.en: The Anuna gods look to them as their birth parents 9. inim ku3 kal-kal 10. zi-de3-esz di-bi 11. gizzal 12. szi-ma-an-ke4-esz #tr.en: And therefore they listen to their pure and most precious words, uttered faithfully 13. {d}en-lil2 14. {d}nin-lil2-bi |
CDLI Literary 000793, ex. 005 (P346130) | 2327142 |
ma-ra-ab-... only appears a few times in words list
du17 only appears a few times in words list
ma-ra-ab-... only appears a few times in words list
ag2-a-gu10 only appears a few times in words list
mun3-na-gin7 only appears a few times in words list
pa5! only appears a few times in words list
na-an-zu-zu only appears a few times in words list
sahar-gar only appears a few times in words list
i7-da-gin7 only appears a few times in words list
na-an-zu-zu-u3 only appears a few times in words list
zal-le-gin7 only appears a few times in words list
sze21-zu only appears a few times in words list
na-an-ba-la2-e only appears a few times in words list
nam-bi2-ni-ib2-ku4-ku4 only appears a few times in words list
sze21-zu only appears a few times in words list
na-an-ga-ba-e-da-du3-e only appears a few times in words list
ki!-gu10-usz-sze3! only appears a few times in words list
ak-zu-sze3 only appears a few times in words list
na-an-ga-ba-e-da!-du3-e only appears a few times in words list
ki-gu10-usz-sze3! only appears a few times in words list
mur-gu7-zu-sze3! only appears a few times in words list
na-an-ga-ba-e-da-du3-e only appears a few times in words list
...-x-gin7 only appears a few times in words list
esz3-dam only appears a few times in words list
DU-zu-sze3! only appears a few times in words list
na-an-ga-ba-e-da-du3-e only appears a few times in words list
ku4-ra-zu-sze3 only appears a few times in words list
{d}dil-im2-babbar-re only appears a few times in words list
he2-da-hul2 only appears a few times in words list
ku4-ra-zu-sze3 only appears a few times in words list
{lu2}sipa-da only appears a few times in words list
he2-da-hul2 only appears a few times in words list
esztub{ku6}-gu10 only appears a few times in words list
gi-musz only appears a few times in words list
kunx(MASZ2)-bi2{ku6}-gu10 only appears a few times in words list
i7-tak4 only appears a few times in words list
kun!-bi2{ku6}-gu10 only appears a few times in words list
kunx(MASZ2) only appears a few times in words list
gam3 only appears a few times in words list
u5-ta-ta! only appears a few times in words list
he2!-en-ga-mu-e-... only appears a few times in words list
nundum-ba only appears a few times in words list
pa3-da-gin7 only appears a few times in words list
sal-gu10 only appears a few times in words list
giri3-pad-ra2-bi only appears a few times in words list
zu-EDIN-du5-bi only appears a few times in words list
mur{ku6}-gu10 only appears a few times in words list
gur4-gur4-ra only appears a few times in words list
kin{ku6}-gu10 only appears a few times in words list
{na4}kikken does not appear in words list
ur-gir15-ra only appears a few times in words list
HUB2-HUB2-de3 only appears a few times in words list
pesz11-gid2-gu10 only appears a few times in words list
sza3-nigin! only appears a few times in words list
gu2-bala-bi only appears a few times in words list
pesz11-gu10 only appears a few times in words list
KU-na only appears a few times in words list
sze-er-tab-ba only appears a few times in words list
ab-suhur-gu10 only appears a few times in words list
me-ze2-bi only appears a few times in words list
a-gar6-gar6{ku6}-gu10 only appears a few times in words list
su3-a-gu10 only appears a few times in words list
ka-mar{ku6}-gu10 only appears a few times in words list
DU-DU-MU only appears a few times in words list
nun-bar-husz{ku6} only appears a few times in words list
nu-gu7-a only appears a few times in words list
a-za3-gur11{ku6}-gu10 only appears a few times in words list
i7-da-ka only appears a few times in words list
de3-de3 only appears a few times in words list
akan-ni{muszen}-gu10 only appears a few times in words list
sa-par4-ra only appears a few times in words list
ma-ra-nigin only appears a few times in words list
ubur-ri{muszen}-gu10 only appears a few times in words list
nig2-zi-zi only appears a few times in words list
bir9-bir9-ra only appears a few times in words list
a-bar-bar-ta only appears a few times in words list
im-sar-sar-re only appears a few times in words list
kiszi6-bar{muszen}-gu10 only appears a few times in words list
nu-tag-tag-ge only appears a few times in words list
muszen-a only appears a few times in words list
ki-ib{muszen}-gu10 only appears a few times in words list
ku5-da-gu10 only appears a few times in words list
nu-mu-e-la2-e only appears a few times in words list
giri3-sze3 only appears a few times in words list
mu-mu-e-la2-e only appears a few times in words list
zal-zal only appears a few times in words list
zal-zal only appears a few times in words list
{lu2}szu-ku6-da only appears a few times in words list
he2-en-da-hul2 only appears a few times in words list
du17 only appears a few times in signs list
mun3 only appears a few times in signs list
pa5! only appears a few times in signs list
kunx(MASZ2) only appears a few times in signs list
kunx(MASZ2) only appears a few times in signs list
EDIN only appears a few times in signs list
kikken only appears a few times in signs list
nigin! only appears a few times in signs list
gar6 only appears a few times in signs list
gar6 only appears a few times in signs list
&P346130 = CDLI Literary 000793, ex. 005 #atf: lang sux @tablet @obverse @column 1 $ beginning broken 1'. [...] nu2#-a ma-ra-ab#?-[...] #tr.en: My fish, so that the one(s) who sleep (there) are not(!?) woken up 2'. [...] tusz#-a du17 ma-ra-ab#?-[...] #tr.en: So that the one(s) who dwell (there) do not(!?) quarrel 3'. ku4#-ra-ma-ni dumu ki! ag2-a-gu10# #tr.en: Enter for me, my beloved child 4'. ku4-ra-ma-ni dumu sa6-ga-gu10 #tr.en: Enter for me, my beautiful child 5'. i7 mun3-na-gin7 pa5!? na-an-zu-zu #tr.en: Like a brackish waterway, do not discover the irrigation ditch(?) 6'. sahar-gar i7-da-gin7 zi-zi na-an-zu-zu-u3 #tr.en: Like river silt, do not learn how to rise (i.e., be excavated(?)) 7'. a zal-le-gin7 sze21-zu na-an-ba-la2-e #tr.en: Like flowing water, do not diminish(!?) your recumbency(?) 8'. iti6 e2-ba? nam-bi2-ni-ib2#-ku4-ku4 sze21-zu#? #tr.en: Do not bring moonlight into the(?) house when you lie down(?) 9'. na#-an-ga-ba-e-da-du3-e igi-zu ki!-gu10-usz-sze3! #tr.en: May you also not be able to go away from(?) me, (set) your face to where I am 10'. [...]-gin7# ki si-im-si-im ak-zu-sze3 na-an-ga-ba-e#-da#!?-du3-e igi-zu ki-gu10-usz-sze3! #tr.en: May you also not be able to go (away) like a dog sniffing the ground, (set) your face to where I am 11'. [...]-gin7#? mur-gu7-zu-sze3! na-an-ga#-ba#-e-da-du3-e igi-zu ki#-[gu10]-usz-sze3 #tr.en: May you also not be able to go away like a ... towards your fodder, (set) your face to where I am 12'. [...]-x-gin7 ki esz3-dam DU-zu#-sze3! #tr.en: In your manner of going like a prostitute towards the tavern 13'. [na]-an#-ga-ba-e-da-du3-e igi-zu# ki#-gu10-usz-sze3 #tr.en: May you not be able to go away from(?) me, (set) your face to where I am 14'. gu4#?-gin7 tur3-ra ku4-ra-zu-sze3 #tr.en: In your manner of entering like a bull into the cattlepen 15'. ku6-gu10 {d}dil-im2-babbar-re he2-da-hul2 #tr.en: My fish, may Dilimbabbar rejoice with you 16'. udu-gin7 amasz-a ku4-ra-zu-sze3 #tr.en: In your manner of entering like a sheep into the sheepfold 17'. ku6#-gu10 {d}dumu-zi {lu2}sipa-da he2-da-hul2 #tr.en: My fish, may Dumuzi, the shepherd, rejoice with you @column 2 $ beginning broken 1'. ku6#-[gu10 ...] #tr.en: My fish, my ... fish, may it too enter with you 2'. x [...] 3'. ku6#-gu10 esztub#{ku6#}-gu10 he2#-[...] #tr.en: My fish, my eštub carp, may it too enter with you 4'. gi-musz giggi a-sza3-ga [...] #tr.en: A black boat pole cast into the field 5'. ku6-gu10 kunx(MASZ2)-bi2{ku6}-gu10 he2-en#-[...] 6'. emeda tu gu2 i7-tak4 nig2-silag#-ga2# [...] #tr.en: Nursemaid giving birth(?), taking away(?) dough (from) the riverbank 7'. ku6-gu10 kun!-bi2{ku6}-gu10 he2-en-ga-<mu-e-...> #tr.en: My fish, my gubi eel, may it too enter with you 8'. kunx(MASZ2) si gam3 si ku6 u5-<<ta?>>-ta#!? lah5 #tr.en: (Possessing) a spiked tail, a spiked dorsal fin(?), plundering from the u land(?) 9'. ku6-gu10 ubi gal-gu10 he2!-en-<ga-mu-e-...> #tr.en: My fish, my great ubi fish, may it too enter with you 10'. ku6 nundum-ba dumu pa3-da-gin7 #tr.en: A fish which within its lips is like a crying child 11'. ku6-gu10 ubi sal-gu10 he2-en-ga-<mu-e-...> #tr.en: My fish, my thin? ubi fish, may it too enter with you 12'. sag-du {gesz}al-e zu2 {gesz}ga-rig2 #tr.en: (Its) head is a hoe, (its) teeth are a comb 13'. giri3-pad-ra2-bi {gesz}u3-suh5 an-na #tr.en: Its skeleton is the top of a conifer tree 14'. zu-EDIN-du5-bi {kusz}ummu3 {d}dumu-zi #tr.en: Its air bladder(!?) is the waterskin of Dumuzi 15'. kun sal-la-bi {kusz}a2-si szu-ku6-e-ne #tr.en: Its thin tail is the whip of (i.e., that threatens?) fishermen 16'. kusz nig2-gu7-a kin2 szu nu-ga2-ga2 #tr.en: (Its) skin is dehaired (i.e., scaled?) and does not need to be worked by hand(?) 17'. ku6-gu10 mur{ku6}-gu10 he2-en-ga-<mu-e-...> #tr.en: My fish, my mur fish, may it too enter with you 18'. giri3 ku6 a# lu3-lu3 gur4-gur4-ra #tr.en: The fins (of) that fish turned back roiled water (i.e., it leaves a wake) 19'. ku6#-gu10 kin{ku6}-gu10 he2-en-ga-<mu-e-...> #tr.en: My fish, my kin fish, may it too enter with you @reverse @column 1 1. sag-du {na4}kikken szu szu sag ur-gir15-ra#? #tr.en: (Its) head is millstone (with) its pounding stone, (with the) paws and head of a dog(?) 2. murgu2 HUB2?-HUB2?-de3 bar dim du3-du3-de3 #tr.en: Its shoulder is to smite/it is to make its shoulder leap(?), its back(?) is to plant a (mooring) post (i.e., it is difficult to remove from the water?) 3. ku6-gu10 pesz11-gid2-gu10 he2-en-ga-<mu-e-...> #tr.en: My fish, my pešgid fish, may it too enter with you 4. sza3-nigin! za-pa-ag2-bi gu2-bala-bi #tr.en: The cry of its intestines(?), the base of its neck (are ...?) 5. ku6-gu10 pesz11-gu10 he2-en-ga-mu-e-<...> #tr.en: My fish, my peš fish, may it too enter with you 6. x KU-na? si-ga ku6 sze-er-tab-ba e3 zu-zu #tr.en: ... placing/preparing ..., a fish who has discovered(?) how to escape a “reed fence” (i.e., fish trap?) 7. ku6 du10-ga i3-gal2 nig2-gig-ga #tr.en: A fish (to whom?) fighting is taboo(?) 8. ku6-gu10 ab-suhur?-gu10 he2-en-ga-mu-e-<...> #tr.en: My fish, my absuhur carp, may it too enter with you 9. ku6 a-tar du3 ze2 me-ze2-bi gar-ra #tr.en: The fish who sets up(?) derision/derides (like a clown?), placing bile in(?) its jaw 10. ku6-gu10 a-gar6-gar6{ku6}-gu10 he2-en-ga-mu-e-<...> #tr.en: My fish, my agargara fish, may it too enter with you 11. dumu dam-gar3-ra i3 gar9 su3-a-gu10 #tr.en: My child of the merchant, sprinkling(?) dairy products(?) 12. ku6-gu10 ka-mar{ku6}-gu10 he2-en-ga-<mu-e-...> #tr.en: My fish, my kamar fish, may it too enter with you 13. dumu mar-tu bar-ta? DU-DU-MU #tr.en: The child of the Martu nomads, ... by(?) back/from the outside(?) 14. ku6-gu10 nun-bar-husz#{ku6} he2-en-ga-<mu-e-...> #tr.en: My fish, my nunbarhuš fish, may it too enter with you 15. ku6 u2 gu7 nu-gu7-a a TUL2 x [...] #tr.en: A fish that does not eat edible plants(?), ... water ... |
CDLI Literary 000481, ex. 016 (P346171) | 2327143 |
a-ra-zu-ne only appears a few times in words list
ki-ur3-sze3 only appears a few times in words list
tum2-tum2-e only appears a few times in words list
im2-e only appears a few times in words list
ul4-ul4-la only appears a few times in words list
nu-kusz2-... only appears a few times in words list
kesz3{ki!}-a only appears a few times in words list
eridu{ki}-sze3! only appears a few times in words list
nu-dag-... only appears a few times in words list
uru2-ni-sze3 only appears a few times in words list
da-da-ra only appears a few times in words list
nam-szul-... only appears a few times in words list
suhuszx(DU) only appears a few times in words list
erin2-... only appears a few times in words list
{na4}KA-kal only appears a few times in words list
{kusz}gur21{+urx(SILA4)} only appears a few times in words list
x-e-si-A2 only appears a few times in words list
gin6-ne2-... only appears a few times in words list
an-dul7 only appears a few times in words list
gen-na-me-en only appears a few times in words list
kal!(KID) only appears a few times in words list
a-ra2-e only appears a few times in words list
nu-AN-GU-le-me-en only appears a few times in words list
{d}nin-gesz-zi-da-... only appears a few times in words list
{iti}NE-NE-gar only appears a few times in words list
{+i3-si}isin2-na only appears a few times in words list
uszu3-me-en does not appear in words list
suhuszx(DU) only appears a few times in signs list
kal!(KID) only appears a few times in signs list
uszu3 only appears a few times in signs list
&P346171 = CDLI Literary 000481, ex. 016 #atf: lang sux @tablet @obverse 1. a-ra-zu-ne [...] #tr.en: I am one (whose) supplication/prayers make Ninlil rejoice 2. ga2-la nu-dag-ge# [...] #tr.en: I am the unceasing one serving Nuska |
UET 6, 0606 (P346643) | 2327144 |
hurx(UB)-sag only appears a few times in words list
nu-te-ga2 only appears a few times in words list
ha-ba-an-... only appears a few times in words list
an!-na only appears a few times in words list
im-ma-na-ni-x-... only appears a few times in words list
ezem-e only appears a few times in words list
e2-kur-... only appears a few times in words list
hurx(UB) only appears a few times in signs list
&P346643 = UET 6, 0606 #atf: lang sux @tablet @obverse @column 1 |
CDLI Literary 000339, ex. 023 (P346102) | 2327145 |
{d}inanna-ka! only appears a few times in words list
a-la-ni-gin7 only appears a few times in words list
{d}ebih{ki}-ke4 only appears a few times in words list
mu-un-na-de2-a only appears a few times in words list
il2-la-zu-sze3 only appears a few times in words list
sukud-da-zu-sze3! only appears a few times in words list
sig7-ga-zu-sze3! only appears a few times in words list
{tug2}ba only appears a few times in words list
mur10-ra-zu-sze3! only appears a few times in words list
an-ne2! only appears a few times in words list
sa2-zu-sze3! only appears a few times in words list
ki-zux(SU) only appears a few times in words list
nu-ub-te!-a-zu-sze3 only appears a few times in words list
nu-mu-un-ra-ab-ur3-ra-zu-sze3! only appears a few times in words list
mu-ug5-ge-esz only appears a few times in words list
am-si-gin7 only appears a few times in words list
si-za only appears a few times in words list
mi-ni-ib2-dab5-be2 only appears a few times in words list
gur4-gur4-ra!-a-gin7 only appears a few times in words list
mu-un-na-szi-ib2-us2 only appears a few times in words list
mu-ri-ib2-us2 only appears a few times in words list
ba-ni-in-si only appears a few times in words list
|KI.SUM| only appears a few times in words list
im-ma-ni-x-... only appears a few times in words list
...-ku-kur only appears a few times in words list
zi-de3-... only appears a few times in words list
{d}mu-ul!-lil2! only appears a few times in words list
{gesz!}tukul only appears a few times in words list
DUB-e only appears a few times in words list
RI-RI-... only appears a few times in words list
GAN2-guszur only appears a few times in words list
zu2! only appears a few times in words list
...-x-si-... only appears a few times in words list
{gesz!}gu-za only appears a few times in words list
ba-ta-x only appears a few times in words list
x-x-an-szum2 only appears a few times in words list
USZ-x-... only appears a few times in words list
...-ni-in-ak only appears a few times in words list
{d}ebih{ki} only appears a few times in words list
ba-an-sur only appears a few times in words list
{d}ebih{ki} only appears a few times in words list
ne2! only appears a few times in signs list
|KI.SUM| only appears a few times in signs list
zu2! only appears a few times in signs list
&P346102 = CDLI Literary 000339, ex. 023 #atf: lang sux @tablet @obverse 1. ku3 {d}inanna-ka#!? a-la-ni#-gin7 bi2-in-du3 #tr.en: Holy Inanna acted(?) as her pleasure 2. hur-sag {d}ebih{ki}-ke4 im-ma-DU gu3 mu-un-na-de2#-a #tr.en: She went/stood among the mountain range of Ebih and spoke to him 3. hur-sag il2-la-zu-sze3 sukud-da-zu-sze3! #tr.en: Mountain range, on account of your raising, on account of your being high 4. sa6-ga-zu-sze3 sig7-ga-zu-sze3#! #tr.en: On account of your being beautiful, on account of your being verdant 5. {tug2?}ba#? ku3-ga mur10-ra-zu-sze3#! #tr.en: On account of your wearing the holy ba garment 6. an-ne2! szu si sa2-zu-sze3#! #tr.en: On account of your setting a hand straight away into heaven(?) 7. giri17 ki?-zux(SU) nu-ub-te!-a-zu-sze3 #tr.en: On account of your not bringing your nose close to the ground(!?) 8. sum4#? sahar-ra nu-mu-un-ra-ab-ur3#-ra-zu#-sze3! #tr.en: On account of your not dragging your beard in the dust(!?) 9. mu-ug5-ge-esz sza3 si?-ga mu-un#?-si#?-ga #tr.en: They(!?) killed (you?), and (one of them?) stripped(?) (you?) naked(!?) 10. am-si-gin7 si-za mi-ni-ib2#-dab5-be2 #tr.en: Like an elephant, one seized your tusks 11. am gal#-gin7 a2 gur4-gur4-ra!-a-gin7 ki mu-un-na-szi-ib2-us2 #tr.en: Like a great wild bull, like(!?) a thick horned one, ... touched the ground ... 12. [...] a2# mah#-zu-sze3 ba-e-szub hul gig mu-ri-ib2-us2 #tr.en: Like a bull? I cast down ... towards your massive horns, ... founded hatred for you(!?) 13. [...]-ra#? ba-ni-in-si #tr.en: ... filled your eyes with weeping(?) 14. [...] x ba-ni-in-gar #tr.en: ... placed lamentation in your heart @reverse 1. [...] |KI.SUM| im-ma-ni-x-[...] #tr.en: In is outskirts the bird of despair founded a nest 2. [...]-ku-kur silim zi#-de3-[...] #tr.en: A 2nd time she made a wish/rejoiced at the furious aura, she boasted faithfully 3. a#-a#-gu10# {d#}mu#-ul#!?-lil2#!? sza3 kur-kur-ra#-ke4 ni2 gal#?-[...] #tr.en: My father Enlil has imposed my great aura in the lands 4. a2 zi-da-gu10 {gesz#!?}tukul# mi-ni-in-[...] #tr.en: He placed a weapon at my right arm 5. a2 gab2-bu-gu10 DUB#?-e#? RI-RI-[...] #tr.en: (At?) my left arm I(?) ... on(?) a seal/tablet? 6. mir# gesz GAN2-guszur zu2#!? gal#-gal#-la#? kur#? [...]-x-si#-[...] #tr.en: (My) rage, a harrow with large teeth, tears apart the mountain 7. e2#-gal# mu-un#-du3# nig2# [...] x [...] #tr.en: ... built a palace and did surpassing things 8. {gesz#!?}gu#-za# mi#-ni#-in#-gub# [...] mi#?-ni#-in#-[...] #tr.en: ... set up a throne there, I(?) will make its foundations firm(?) 9. kur#-gar#-ra# giri2# ba#-ta#?-x x-x-an#-szum2 #tr.en: ... gave the knife and the dagger to the kurgara performer 10. USZ#-x-[...] x x mu-ra-an#-szum2# #tr.en: ... gave the šem and lilis drums to the lamentation priest 11. pi#-li#-pi#-li# x szu# bala# [...]-ni#?-in#-ak# #tr.en: ... “exchanged the head” of the pilpili functionary 12. kur-ra#? u3#?-ma#-gu10 sag# ba-an#-szum2# #tr.en: My triumph went against the mountain |
CDLI Literary 000339, ex. 054 (P346781) | 2327146 |
ATF: Syntax error at line 6 col 1: 1'.
&P346781 = CDLI Literary 000339, ex. 054 #atf: lang sux @tablet #tr.en: Inanna and Ebih 66f., Attinger Innana et Ebiḫ (1.3.2), source Ur4, Zólyomi NABU 2006, note 65 $ beginning broken 1'. [...]-x an#-ba# [...] #tr.en: An imposed my aura/fear of me in the heavens 2'. za#-e-me-en inim-gu10 [...] gaba ri# la-ba#-[...] #tr.en: It is you who has made my word have no rival in the universe |
UET 6, 0610 (P346647) | 2327147 |
me-er-... only appears a few times in words list
gin6-na-na-sze3 only appears a few times in words list
mu-un-x-esz only appears a few times in words list
{d}ubara only appears a few times in words list
sukkal-zu only appears a few times in words list
{d}alamusz only appears a few times in words list
nig2-gen6-na does not appear in words list
e2-kisz-nu-gal2-la-ka only appears a few times in words list
an-ta-gal2! only appears a few times in words list
hu-mu-ra-an-gub only appears a few times in words list
e2-kisz-nu-gal2-sze3!(TUG2) only appears a few times in words list
mu-ni-in-x-... only appears a few times in words list
nam-ti-... only appears a few times in words list
en-an-na-e-du7 only appears a few times in words list
he2-il2 only appears a few times in words list
en-an-na-e-du7 only appears a few times in words list
gur6-zu only appears a few times in words list
ri-a-sze3 only appears a few times in words list
sza3-ga-ke4 only appears a few times in words list
en-an-na-e-du7 only appears a few times in words list
...-nun only appears a few times in words list
gen6 does not appear in signs list
gal2! only appears a few times in signs list
&P346647 = UET 6, 0610 #atf: lang sux @tablet @obverse $ beginning broken 1'. [...] x x x [...] 2'. [... gur3]-ru ni2 gal TUG2 x x [...] #tr.en: Bearing a ... aura, wearing(?) a great aura ... 3'. [...] gesz? gibil gu2 me-er-[...] #tr.en: ... flourishing sapling(?) ... 4'. [...] gin6#?-na-<<na>>-sze3 AN [...] #tr.en: ... towards/on behalf of the true(?) ... 5'. [...] ag2#-ga2 MUSZ3 TUG2 x [...] #tr.en: ... 6'. [...] x [...] an-ki-a sukkal mah [...] #tr.en: ... in/of the universe, the supreme vizier ... 7'. [...] x {d}en-lil2-la2-ke4 mu x x x x [...] #tr.en: ... of Enlil, a name/year(s) ... 8'. an#? {d}en-lil2 {d}suen-ra mu-un-[x]-esz zi#? [...] #tr.en: An(?) and Enlil ... to/for Suen, ... 9'. {d}ubara an-ki-a uszum nir#?-gal2#? dili mah#? [...] #tr.en: Protective aegis(?) of the universe, authoritative(?) ušum creature, supremely singular(?) ... 10'. sukkal#-zu? {d}alamusz nig2-gen6-na {d}utu#?-gin7# tum2-ma x [...] #tr.en: Your vizier Alamuš, suited for justice like Utu ... 11'. [e2]-kisz-nu-gal2-la-ka mu gu#?-la#? an-ta-gal2!? x [...] #tr.en: In the Ekišnugal, (possessing) the greatest(?) name, exalted(?) ... 12'. [...] x kalam-ma-ka e-ne hu-mu-ra-an-gub igi-zu#? [...] #tr.en: May he (Alammuš?) serve you in the ... of the land, your eye/face ... 13'. [...] DU UD igi-zu an-na x x e#?-ne sza3 KA#? [...] #tr.en: ... your eye/face ... in heaven, ... 14'. [...] an? {d}en-lil2-la2-sze3 sul {d}suen# x x e2-kur-ta x [...] #tr.en: ... towards/on behalf of(?) the ... of Enlil, the youth Suen ... from the Ekur ... 15'. [...] esz3# e2#-kisz#-nu-gal2#-sze3!?(TUG2) x x mu-ni-in-x-[...] #tr.en: ... towards(?) shrine Ekišnugal ... 16'. [... ga2]-nun#? mah# [...] x x x ME x x [...] #tr.en: ... the supreme storehouse(?) ... @reverse $ beginning broken 1'. [...] x [...] 2'. [...] zi# nam-ti#-[...] #tr.en: ... breath of(?) life ... 3'. en-an-na-e-du7 me-te [...] #tr.en: Enanedu, appropriate one of ... 4'. he2-du7 e2-kisz-nu-gal2 ni2#-tuku# ni2#-te# x x [...] #tr.en: Ornament of(?) the Ekišnugal temple, pious one, who fears(?)... 5'. men nam-en-na sag-bi he2-il2 mu#? [...] #tr.en: May her(!?) head be raised (wearing) the crown of en-ship, ... 6'. zi nam-ti-la-ni e2-kisz-nu-gal2-la x [...] e-ne en? nu-kur2-ru#? [...] #tr.en: Her breath of life ... in the Ekišnugal temple, may? she(?) be an unwavering en priestess ... 7'. en-an-na-e-du7 en sza3-ge gur6#?-zu#? mu# [...] u4 ri-a-sze3 [...] #tr.en: Enanedu, en priestess, your free will offering/heart's desire(?) ..., in the manner of(?) ancient days 8'. x en sze-er-zi an-na-ke4 x [...] gesztu2 ba-szi#-[...] |
CDLI Literary 000795, ex. 056 (P346302) | 2327148 |
nu-banda3{+da} only appears a few times in words list
&P346302 = CDLI Literary 000795, ex. 056 #atf: lang sux @tablet @obverse $ blank space |
UET 6, 0616 (P346653) | 2327149 |
ATF: Syntax error at line 6 col 1: 1'.
nu-re-bar-re-... only appears a few times in words list
ag2! only appears a few times in words list
de3-me-en only appears a few times in words list
de3-me-en only appears a few times in words list
nam-mu-ni-in-... only appears a few times in words list
in-na-du11 only appears a few times in words list
&P346653 = UET 6, 0616 #atf: lang sux @tablet #tr.en: Gilgamesh and the Bull of Heaven, conversation involving Gilgamesh, Inanna and possibly Ninsun (perhaps Gilgamesh's recapitulation of the conversation to Ninsun): see the textual improvements in George Black MV, 108f. $ beginning broken 1'. [...] x szu nu?-re?-bar?-re?-[...] ma-an-du11#? [...] #tr.en: ... I will not let you(?) go ... she (Inanna?) said to me ... 2'. [...] ki#? ag2! di i3-ku5-de3 [...] ma#?-an-du11#? [...] #tr.en: The one who renders judgements in the Eanna, the house beloved by An, I will not let you go? she said to me ... |
CDLI Literary 000357, ex. 003 (P346146) | 2327150 |
ATF: Syntax error at line 1 col 51: a!-lulimx(GIR3)? mu#-bi ba-ab-sze21-esz x x [...].
mu-da-ab-dim2-dim2-esz only appears a few times in words list
nig2-ki only appears a few times in words list
bi2-ib2-gal2-esz only appears a few times in words list
ba-ni!-ib2-... only appears a few times in words list
nu-dun-dun only appears a few times in words list
pa5-re! only appears a few times in words list
dil-am3 only appears a few times in words list
{d}szakkan only appears a few times in words list
tug2-sag-szu only appears a few times in words list
tuku5 only appears a few times in words list
nu-gal2-... only appears a few times in words list
nu-gal2-... only appears a few times in words list
nu-gal2-... only appears a few times in words list
ti-ga2 only appears a few times in words list
...-TU only appears a few times in words list
...-NIG2 only appears a few times in words list
1(disz@t)-kam-ma-sze3 only appears a few times in words list
{d}asal-lu2-hi-sze3 only appears a few times in words list
mu-na-ni-ib-szum2-mu only appears a few times in words list
mu-na-ni-ib-szum2-mu only appears a few times in words list
3(disz@t)-kam-ma-sze3 only appears a few times in words list
la-ra-ak{ki} only appears a few times in words list
{d}pa-bil2-sag-ga2-ra only appears a few times in words list
mu-na-ni-ib-szum2-mu only appears a few times in words list
4(disz@t)-kam-ma-sze3 only appears a few times in words list
mu-na-ni-ib-szum2-mu-ne only appears a few times in words list
5(disz@t)-kam-ma-sze3 only appears a few times in words list
mu-na-ni-ib-szum2-mu only appears a few times in words list
iri{ki}-bi-ne only appears a few times in words list
iri-bi-ne only appears a few times in words list
...-x-gar-esz only appears a few times in words list
...-da-ab-ak-esz only appears a few times in words list
a-lulimx(GIR3) only appears a few times in words list
...-an-pa3-de3-... only appears a few times in words list
a!-lulimx(GIR3) only appears a few times in words list
ba-ab-sze21-esz only appears a few times in words list
.... only appears a few times in words list
mu-un-sug2-esz-a-ba only appears a few times in words list
sze21-a-ba only appears a few times in words list
dab5-be2-... only appears a few times in words list
sze-bi-da only appears a few times in words list
ba-da-an-gar-re-... only appears a few times in words list
mu-na-ab-szum2-... only appears a few times in words list
mu-na-ab-x-... only appears a few times in words list
usz-x only appears a few times in words list
x-mu-u2 only appears a few times in words list
4(disz@t) only appears a few times in signs list
5(disz@t) only appears a few times in signs list
lulimx(GIR3) only appears a few times in signs list
lulimx(GIR3) only appears a few times in signs list
.... only appears a few times in signs list
&P346146 = CDLI Literary 000357, ex. 003 #atf: lang sux @tablet @obverse 1. nam-lu2-lux(URU) mu#?-da-ab-dim2-dim2-esz #tr.en: They created humanity 2. [nig2]-ki#? gu3#? tesz2-a ki?-ta# lu-lu-a-ba #tr.en: After(?) the animals in unison proliferated below(?) 3. masz2#-ansze nig2#-ur2#-limmu2# [edin-na] me-te-asz bi2-ib2-gal2-esz #tr.en: They put the domestic herds and quadrupeds appropriately in the plain/0? 4. an-edin-na? [u2]-szim# giri17-zal-la dagal-bi ba-ni!-ib2-[...] #tr.en: In the upper steppe ... joy, the birth mother(?) .... 5. u4-ba i7# nu-dun-dun# [...] x x x x [...] x #tr.en: At that time, the canal was not dug ... 6. e pa5-re#! [...] x #tr.en: The dike and ditch were not dredged ... 7. gu4 apin x x NAM# [...] x #tr.en: The plow(!?) ... 8. kur-kur-re us2# dil-am3#? [... dab5 ...] #tr.en: The lands followed a single track(?) 9. nam-lu2-lux(URU) igi#-bi# [...] #tr.en: Humanity ... their eyes/faces |
CDLI Literary 000343, ex. 032 (P346093) | 2327151 |
x-SI only appears a few times in words list
...-gu10-usz only appears a few times in words list
gesztux(|GISZ.TUG2|)-zu only appears a few times in words list
he2-eb2-ta-an-ur3 only appears a few times in words list
...-us2 only appears a few times in words list
sil2-sil2-la-ni only appears a few times in words list
ka-...-ba-e only appears a few times in words list
gurum-gurum-ma-a-ni only appears a few times in words list
im-ma-da-an-x-x-e only appears a few times in words list
im-ma-da-an-zi only appears a few times in words list
inim-ne-ne only appears a few times in words list
bi2-in-x-x only appears a few times in words list
...-ni-in-ra only appears a few times in words list
sag3-ga-sze3 only appears a few times in words list
mu-un-da-la2 only appears a few times in words list
du6!-du6-dam only appears a few times in words list
mu-un-na-gar-gar only appears a few times in words list
mu-un-na-du12 only appears a few times in words list
...-re-e-ne only appears a few times in words list
mu-na-nigin only appears a few times in words list
...-un-hur only appears a few times in words list
x-ra-a-na only appears a few times in words list
...-ga2-na only appears a few times in words list
...-x-gur5 only appears a few times in words list
mu-na-an-esz only appears a few times in words list
...-x-be2-en-ze2-en only appears a few times in words list
ga-mu-ri-ib-x-du11 only appears a few times in words list
...-en-ze2-en only appears a few times in words list
mu-ni-in-pa3-de3 only appears a few times in words list
...-x-DU-de3-de3-esz only appears a few times in words list
mu-ne-ba-e only appears a few times in words list
mu-ne-ba-e only appears a few times in words list
gesz-dal-ta only appears a few times in words list
ga-sza-an-ne-ne-kam only appears a few times in words list
in-na-ne-esz only appears a few times in words list
&P346093 = CDLI Literary 000343, ex. 032 #atf: lang sux @tablet @obverse @column 1 $ beginning broken 1'. [...]-du3 #tr.en: ..'. >>Q000343 112 2'. [...] x-SI? #tr.en: ..'. >>Q000343 113 3'. [...] bi2#-in-ra #tr.en: At that time, Ereškigal slapped her thigh >>Q000343 114 4'. [...]-x sza3-sze3 ba-an-gid2 #tr.en: She bit her lip and considered the news >>Q000343 115 5'. [...] gu3# mu-na-de2?-e# #tr.en: She was speaking to Biti, her chief gatekeeper >>Q000343 116 6'. [... {d}bi2]-ti# i3-du8 gal-gu10 #tr.en: Come, Biti, my chief gatekeeper >>Q000343 117 7'. [...]-gu10#-usz gesztux(|GISZ.TUG2|)-zu #tr.en: Pay attention to what I have said to you >>Q000343 118 8'. [...] he2-eb2?-ta-an#-ur3 #tr.en: She(?) shall drag the bolts of the seven gates of the netherworld from (their lock?) >>Q000343 119 9'. [...]-bi? [...]-us2#? #tr.en: She(?) shall push the single door of the palace of Ganzer push (open) >>Q000343 120 $ rest broken @column 2 $ beginning broken 1'. kusz sil2-sil2#?-la#?-ni lu2 ma#-[...] #tr.en: The man took away her split apart skin(?) >>Q000343 160 2'. ta-am3 [...] #tr.en: What (is going on/is this/he (doing))(?)? >>Q000343 161 3'. si-a {d}inanna me kur-ra-ke4# szu#? [...] #tr.en: Be satisfied, Inanna! This is the rite of the netherworld that is being completed >>Q000343 162 4'. {d}inanna garza kur-ra-ke4 ka#?-[...]-ba#?-e# #tr.en: Inanna! This is the procedure of the netherworld, you should not speak aloud >>Q000343 163 5'. gurum-gurum-ma-a-ni im-ma-da-an-x-x-e #tr.en: When she bent down/died, ..'. her >>Q000343 164 6'. nin9-a-ni {gesz}gu-za-ni-ta im-ma-da-an-zi #tr.en: Her sister raised her up from her throne >>Q000343 165 7'. e-ne {gesz}gu-za-ni-ta dur2 im-mi-in-gar #tr.en: She sat down apart from her throne >>Q000343 16 8'. {d}a-nun-na di-ku5 imin-bi di mu-na-ku5-de3 #tr.en: The seven judges of the Anuna were judging her >>Q000343 167 9'. inim-ne-ne# lipisz gig-ga-am3 #tr.en: Their decision(?) was one of embittered anger >>Q000343 168 10'. gu3# bi2-in-x-x# lipisz gig-ga-am3 #tr.en: ..., it was embittered anger >>Q000343 169 11'. [...]-ni-in-ra uzu nig2 sag3-ga-sze3 ba-an-ku4 #tr.en: ... struck her and turned her into a smitten piece of meat >>Q000343 171 12'. [...]-ta igi-ni lu2 mu-un-da-la2 #tr.en: The man hung her face/front(?) from(!) a crossbeam(?) >>Q000343 172 13'. mu# imin iti imin u4 imin ba-zal-la-ta #tr.en: After seven years, seven months, and seven days elapsed >>Q000343 173 14'. sukkal#-a-ni {d}nin-szubur-ra inim nin-a-na gesztu2 ba-szi-in-gub #tr.en: Her vizier Ninšubur paid attention to the word of her lady >>Q000343 174 15'. [er2] du6#!?-du6-dam mu-un-na-gar-gar #tr.en: She repeatedly made “the lament of ruin heaps” for her >>Q000343 175 16'. [...] gu2#?-en-na mu-un-na-du12 #tr.en: She played the šem drum of the assembly/throne room for her >>Q000343 176 17'. [...]-re#-e#-ne mu-na-nigin# #tr.en: She circled the temples of the gods for her >>Q000343 177 18'. [...]-un#-hur giri17-ni mu-un-hur #tr.en: She scratched her face, she scratched her nose >>Q000343 179 19'. [...] x-esz hasz4 gal-a-ni mu-un-hur #tr.en: The place unseen (when) with a man, she scratched her (inner) thigh >>Q000343 180 20'. [...] x-ra#?-a-na#? x [...] #tr.en: ... >>Q000343 181 $ rest broken @reverse @column 1 $ beginning broken 1'. [...]-x #tr.en: ... >>Q000343 261 2'. [...]-x #tr.en: ... >>Q000343 262 |
UET 6, 0618 (P346655) | 2327152 |
ATF: Syntax error at line 4 col 1: 1.
in-ga-me-a-gin7 only appears a few times in words list
nig2-ha-lam-ma only appears a few times in words list
bi2-in-hu-uz only appears a few times in words list
i-ni-in-nu2-a only appears a few times in words list
u2-gug only appears a few times in words list
tu15-gin7 only appears a few times in words list
nam-usz2-da only appears a few times in words list
ug3-e! only appears a few times in words list
hur-re only appears a few times in words list
kad4-de3 only appears a few times in words list
u2-la-... only appears a few times in words list
i3-kesz2 only appears a few times in words list
nu-zi-zi only appears a few times in words list
na-x-x-ma{muszen} only appears a few times in words list
tu-x-x{muszen} only appears a few times in words list
na-pa-ar-ku8-ka! only appears a few times in words list
x-BI-ba-am only appears a few times in words list
&P346655 = UET 6, 0618 #atf: lang sux @tablet 1. uru2#?{ki#?} iri ul in-ga-me-a-gin7 nig2#-ha#?-[lam-ma ...] #tr.en: ..., as if it too was an ancient city (i.e., ruins?), destruction ... 2. szu bi2-in-hu-uz izi lu2 bi2-in#-[...] #tr.en: He set ... on fire, made fire burn up man(kind)(?) 3. {d}utu an-ur2-ra i-ni-in-nu2-a#? [...] #tr.en: Utu, who had laid down in the horizon ... 4. u4 sa6 hul nu-zu iri-a szu an-bar u4#? [...] #tr.en: The storm that did not know good or evil, in the city ... 5. nam-tar u2-gug du11-ga sza3 kur# [...] #tr.en: The burning namtar demon ... the midst of the land of(?) 6. iri-a ge6-u3-na tu15-gin7 ZA [...] #tr.en: In the city, at nighttime, like a wind(?) ... 7. a2-sag3 dugud nam-usz2-da x [...] #tr.en: The grievous asag demon ... with(?) death ... 8. ug3-e!? igi hur?-re igi-bi#? [...] #tr.en: The people, scratching their faces (in despair), their faces were changed? 9. sag zi ni2 bulug5 x [...] #tr.en: Head raised, boastful ... 10. u4 unu{ki} iri lugal# [...] #tr.en: Larsa, the city of/where(?) the king .../The storm ... Unug?, the city of/where(?) the king ... 11. u4 szika izi ri SU x [...] #tr.en: The storm, casting potsherds and fire(?) ... |
CDLI Literary 000509, ex. 001 (P423487) | 2327153 |
gesztux(|GISZ.TUG2|)-gesztu2-ga only appears a few times in words list
pesz-pesz only appears a few times in words list
szita5-du3 only appears a few times in words list
kad5 only appears a few times in words list
e2-|E2.GESZTU2| only appears a few times in words list
kinx(UR4) only appears a few times in words list
szid-szid only appears a few times in words list
ku3-ga-ra only appears a few times in words list
sza3-tam-ma only appears a few times in words list
lu2-e3 only appears a few times in words list
sur5-sur5 only appears a few times in words list
e2-u6-nir-ra only appears a few times in words list
ke3-ke3 only appears a few times in words list
e2-kisz-nu-gal2-ke4 only appears a few times in words list
gidlam2 only appears a few times in words list
{tug2}ba13-sze3 only appears a few times in words list
{d}nindagarax(|NINDA2.GU4|) only appears a few times in words list
utah-he2 only appears a few times in words list
duh-u3 only appears a few times in words list
ke3-ke3 only appears a few times in words list
szu!-nir-nir only appears a few times in words list
ki-szu-tag-tag only appears a few times in words list
kur-gal-ra only appears a few times in words list
{d}nindagarax(|NINDA2.GU4|) only appears a few times in words list
nu-sikil-la only appears a few times in words list
nu-dadag-ge only appears a few times in words list
mah-ne-ne-ke4 only appears a few times in words list
si-si-ge5 only appears a few times in words list
ga-am3-i-i only appears a few times in words list
gil-sa-sze3 only appears a few times in words list
ga-am3-pa3-pa3-de3 only appears a few times in words list
ku3-ga-asz only appears a few times in words list
szi-in-da-ti only appears a few times in words list
nam-eresz only appears a few times in words list
me-er-ga-bi only appears a few times in words list
al-ke3-e only appears a few times in words list
szum2-szum2-mu only appears a few times in words list
kinx(UR4) only appears a few times in words list
zu-zu-a-me-en only appears a few times in words list
mu-ra-rig7 only appears a few times in words list
ge6-par4-e only appears a few times in words list
mu-ni-ib-hun-en only appears a few times in words list
mu-ni-ib-gar-re-en only appears a few times in words list
bi2-ib-dab5-be2!-en only appears a few times in words list
tuku-me-en only appears a few times in words list
bi2-ib-dab5-e-en only appears a few times in words list
e3-da-ni-ta only appears a few times in words list
nam-gal-bi only appears a few times in words list
sza-mu-re-da-an-ag2 only appears a few times in words list
i3-ni-me-a-ke4 only appears a few times in words list
szi-bi2-ib-zi-zi only appears a few times in words list
nam-lu2-lu7-bi only appears a few times in words list
mi-ni-ib-zal-zal-le-ne only appears a few times in words list
szar2-ra-bi only appears a few times in words list
bi2-ib-ke3-e-en only appears a few times in words list
ab-gar-re-en only appears a few times in words list
szi-bi2-du8-du8-un only appears a few times in words list
sag-kal-sag-kal-e only appears a few times in words list
til-la-a!-ni only appears a few times in words list
gar-mu-na-ab only appears a few times in words list
gub-ni only appears a few times in words list
he2-ag2-e-ne only appears a few times in words list
mi-ni-ib-du10-ge-ne only appears a few times in words list
mi-ni-ib-du10-ge-ne only appears a few times in words list
ga-ti-e only appears a few times in words list
tal2-ni only appears a few times in words list
szita5 only appears a few times in signs list
|E2.GESZTU2| only appears a few times in signs list
nindagarax(|NINDA2.GU4|) only appears a few times in signs list
nindagarax(|NINDA2.GU4|) only appears a few times in signs list
&P423487 = CDLI Literary 000509, ex. 001 #atf: lang sux @tablet @obverse 1. en gesztu2 mah szu du7 sa2 gal-e pa3-da #tr.en: Lord who perfectly executes supreme wisdom, and gives great advice >>Q000509 001 2. {d}ha-ia3 dub gal-gal ha-ha-za gesztux(|GISZ.TUG2|)-gesztu2-ga pesz-pesz #tr.en: Haya, who holds the great tablets, (which) make thick/triplicate(?) understanding >>Q000509 002 3. szita5-du3 hal-an-ku3 igi kad5? BAD galam-ma e2-|E2.GESZTU2| {d}nisaba-ke4 #tr.en: Accountant of Halankug, skillful knotter and opener of the eye(?) of the “house of wisdom of Nisaba” >>Q000509 003 4. sza13-dub-ba e2-gal an-ki-a kinx(UR4) kilib3-ba szid-szid #tr.en: Archivist of the palace of the universe, counting up all of the tasks >>Q000509 004 5. gi ku3-ga szu gal2-le im nam tar gal-gal mul-mul #tr.en: One who holds the holy reed (stylus), writing/making shine the tablet of great fates(?) >>Q000509 005 6. gal-an-zu inim gesztu2 de5-ge u4-bi-sze3 an ku3-ga-ra #tr.en: Wise one who listens to the word/ponders matters(?) for holy An daily >>Q000509 006 7. kiszib3-gal2 a-a {d}en-lil2-la2-ke4 lu2 <sza3>-tam-ma <lu2>-e3 erim3# e2-kur-ra #tr.en: Seal-bearer of father Enlil, šatam official(?) and key holder(?) of the storehouse of the Ekur temple >>Q000509 007 8. he2-du7 esz3-e abzu-a siki bar-ra sur5-sur5 en {d}nu-dim2-mud-ra #tr.en: Ornament of shrine Abzu, who ties up(?) (his) external hair for lord Nudimmud >>Q000509 008 9. {d}ha-ia3 sza3-gada-la2 e2-u6-nir-ra uz-ga ku3-sze3 dab #tr.en: Haya, the šagadala priest of the Eunir temple, the one who passes into the holy uzga cella >>Q000509 009 10. umun2 ke3-ke3 esz3 e2-kisz-nu-gal2-ke4 mu mah-bi gal-la#? #tr.en: The one who acts sagaciously of shrine Ekišnugal, who exalts its supreme name >>Q000509 010 11. sza3 inim gal2 ki-sikil {d}nin-gal-e unu2 gal ti-la #tr.en: The one with thoughts in his mind(?) who Ningal sustains in the great dining hall/sanctum >>Q000509 011 12. musz3-me sa6 gidlam2 ki ag2 {d}nun-bar-sze-gu-nu #tr.en: (Possessor of) beautiful features, beloved spouse of Nunbaršegunu (Nisaba) >>Q000509 012 13. lu2 mu mah mi2-us2#-sa2 kur-gal a-a {d}en-lil2-la2 #tr.en: Man with a great name, father-in-law of Great Mountain Enlil >>Q000509 013 14. saga banda3{+da} igi-gal2-tuku igi#? kar2# x-x an ki-bi-da-ke4 #tr.en: Junior saga functionary, wise one, examiner(?) and ... of both heaven and earth >>Q000509 014 15. gu2-un dingir-re#-e#-ne# szu# gid2#-da#? ma#-dam kur ab su3-u4-da inim-ma-ni bur2#?-e #tr.en: Who received the tribute of the gods, and disseminates his (Enlil's?) word about the abundance of(?) distant mountains and seas >>Q000509 015 16. gal-zu me mah# nam#?-nun#?-na#?-ka u5#?-bi# za3 kesz2-da #tr.en: Wise one who is clad in the control/superimposition of(!?) the supreme cosmic powers of rulership(?) >>Q000509 016 17. sza3 dagal# sur-ra gesz-hur ku3-ga e2 eridu#{ki}-ga-ke4 szu dab#?-be2# #tr.en: (Possessor) of a mind broadly “squeezed” (of every potential idea?), grasping the holy plans of the temple of Eridu >>Q000509 017 18. {d}ha-ia3 lu2 szu-luh sikil-la engur-ra-ke4 {tug2}ba13-sze3 la2-la2 #tr.en: Haya, he of the pure šuluh rites of the watery deep, fastened to(?) the ba garment >>Q000509 018 |
CDLI Literary 000364, ex. 047 (P346140) | 2327154 |
e3-a-ba only appears a few times in words list
du11-ga-a-ba only appears a few times in words list
szu2-a-ba only appears a few times in words list
nig2-tab only appears a few times in words list
ba-ta-bad-ra2-a-ba only appears a few times in words list
ba-ta-su3-ra2-a-ba only appears a few times in words list
ba-an-gar-ra-a-ba only appears a few times in words list
{d}eresz-ki-gal-la only appears a few times in words list
na4-szu-a-kam only appears a few times in words list
gu4-u4-da-kam only appears a few times in words list
{d}en-ki-ka-kam only appears a few times in words list
nig2-bunx(SZEG10)-na only appears a few times in words list
am3-mi-szu2-szu2 only appears a few times in words list
sag!-ga2-ke4 only appears a few times in words list
mu-un-na-gu7-... only appears a few times in words list
egir-ra-ke4 only appears a few times in words list
{gesz}ha-lu-ub4 only appears a few times in words list
na8-na8-da-x only appears a few times in words list
pa-pa only appears a few times in words list
im-ma-ab-... only appears a few times in words list
te-te-... only appears a few times in words list
te-te-... only appears a few times in words list
ba-ni-in-ku4-... only appears a few times in words list
{d}inanna-sze3 only appears a few times in words list
im-ma-ni-in-ku4-ku4-... only appears a few times in words list
li-bi2-in-du only appears a few times in words list
li-bi2-in-du only appears a few times in words list
giri3-ni-ta-am3 only appears a few times in words list
gi-rin-ba only appears a few times in words list
i3-tusz-de3-en only appears a few times in words list
gesz-na2 only appears a few times in words list
gi-rin-ba only appears a few times in words list
i3-nu2-de3-en only appears a few times in words list
nu-zu-a-e only appears a few times in words list
im-ma-ni-ib2-us2 only appears a few times in words list
{d}anzu2{muszen}-de3 only appears a few times in words list
szab-bi only appears a few times in words list
ki-sikil-lil2-la2-ke4 only appears a few times in words list
im-ma-ni-... only appears a few times in words list
bir9-bir9 only appears a few times in words list
zal-le-de3 only appears a few times in words list
zalag-... only appears a few times in words list
{d}utu-ur2 only appears a few times in words list
he2-ma-al-la only appears a few times in words list
ka-na-ag2 only appears a few times in words list
ba-e-zal-la-ri only appears a few times in words list
ba-an-i-ir-re-a-ba only appears a few times in words list
ba-an-i-ir-re-a-ba only appears a few times in words list
{d}ga-sza-an-ki-gal-la-sze3 only appears a few times in words list
rig7-bi-sze3 only appears a few times in words list
im-ma-ab-rig7-ga-a-ba only appears a few times in words list
dam-an-ki-ra only appears a few times in words list
na4-szu-x-kam only appears a few times in words list
{d}NE-NE-gar only appears a few times in words list
bunx(SZEG10) only appears a few times in signs list
&P346140 = CDLI Literary 000364, ex. 047 #atf: lang sux @tablet @obverse 1. u4 ri-a u4 su3-u4 ri-a #tr.en: Those distant days, those distant remote days >>Q000351 001 2. ge6 ri-a ge6 bad-ra2 ri-a #tr.en: Those distant nights, those distant remote nights >>Q000351 002 3. mu ri-a mu su3-u4 ri-a #tr.en: Those distant years, those distant remote years >>Q000351 003 4. u4 nig2-ul-e pa e3-a-ba #tr.en: At that time, when a primeval entity was made manifest >>Q000351 004 5. u4 ul nig2-ul-e mi2 zi du11-ga-a-ba #tr.en: At that ancient time, when a primeval entity was cared for >>Q000351 005 6. esz3 kalam-ma-ka ninda szu2-a-ba #tr.en: When bread was “tasted?” (lit. “covered") in the shrine(s) of the land >>Q000351 006 7. {im}szu-rin-na kalam-ma-ka nig2-tab ak-a-ba #tr.en: When the firebox was prepared(?) in the oven(s) of the land >>Q000351 007 8. an ki-ta ba-ta-bad-ra2-a-ba #tr.en: When heaven had been separated from earth >>Q000351 008 9. ki an-ta ba-ta-su3-ra2-a-ba# #tr.en: When earth had been separated from heaven >>Q000351 009 10. 1(u) mu nam-lu2-lu7 ba#-an#-gar-ra-a#-ba# #tr.en: When ... established the name of humanity on ... >>Q000351 010 # line tally of ten 11. u4 an-ne2 an# [...]-a#-ba# #tr.en: When An had brought away the sky >>Q000351 011 12. {d}en-lil2-le ki ba-an#?-[...] #tr.en: When Enlil had brought away the earth >>Q000351 012 13. {d#}eresz-ki-gal-la kur-ra sag# rig7#?-[...] #tr.en: When ... gifted that of the netherworld on behalf of Ereškigal/When that of the netherworld was gifted on behalf of Ereškigal >>Q000351 013 14. [ba]-u5#-a#-ba# [ba-u5]-a-ba# #tr.en: When he rode, when he rode >>Q000351 014 15. a-a kur#-[sze3 ba-u5]-a-ba #tr.en: When the father rode towards the netherworld >>Q000351 015 16. {d}en-<ki>-ke4 kur-[sze3] ba-u5#-a-ba #tr.en: When Enki rode towards the netherworld >>Q000351 016 17. lugal-ra tur#-tur# ba-da-an-ri #tr.en: For the king, ... cast down the small (stones) >>Q000351 017 18. {d}en-ki-ra gal#-gal# ba-da-an-ri #tr.en: For Enki, ... cast down the large (stones) >>Q000351 018 19. tur-tur-bi na4-szu-a-kam #tr.en: The little ones were hammer-stones/hand-sized stones(?) >>Q000351 019 20. 1(u) gal-gal-bi na4 gi gu4-u4-da-kam #tr.en: The large ones were stones that made the reeds shake >>Q000351 020 # line tally of ten 21. ur2 ma2 tur-ra {d}en-ki-ka#?-kam #tr.en: It was the keel of the little boat of Enki >>Q000351 021 22. nig2-bunx(SZEG10)-na du7 am3-mi-szu2#?-szu2#? #tr.en: The bobbing turtle, was overwhelmed >>Q000351 022 23. lugal#-ra a ma2 sag!-ga2#-[ke4] #tr.en: For the king, the water of the prow >>Q000351 023 24. [ur]-bar-ra-gin7 tesz2 mu-un-na#-gu7#-[...] #tr.en: Was attacking in a pack like wolves >>Q000351 024 25. [lugal]-ra# a ma2 egir#-ra-ke4 #tr.en: For Enki the water of the stern >>Q000351 025 26. [...] sag# gesz im#-x-[...] #tr.en: Was slaughtering like a lion >>Q000351 026 27. [...]-am3# {gesz}ha#-lu-ub4 disz [...] #tr.en: At that time, there was a single tree, a halub tree >>Q000351 027 28. [...]-x ku3-ga du3-[...] #tr.en: The one that was planted on the bank of the Euphrates(!?) >>Q000351 028 29. [...]-x a na8-na8-da-x #tr.en: The one that was to drink water (from) the Euphrates(?) >>Q000351 029 30. [...]-ba mu-ni-in-bur12 pa-pa x [...] mu#?-[...] #tr.en: The power of the southern wind tore it out at its roots, it ripped it out its branches(?) >>Q000351 030 @reverse 1. [...] a im-ma-ab-[...] #tr.en: The Euphrates struck it with (flood)water >>Q000351 031 2. [...]-ta# ni2 te-te-[...] #tr.en: The woman, who was fearing(?) the command of An, was coming (by) >>Q000351 032 3. [...]-ta# ni2 te-te-[...] #tr.en: Fearing(?) the command of Enlil, was coming by >>Q000351 033 4. [...] unu{ki}-sze3 ba-ni-in-ku4#-[...] #tr.en: She grasped the tree in her hand and brought it to Uruk >>Q000351 034 5. [... {d}]inanna-sze3 im-ma-ni-in-ku4-ku4#-[...] #tr.en: She was bringing it towards the flowering orchard of Inanna >>Q000351 035 6-7. [...] gesz# szu-na# li-bi2-in-du giri3#-ni-ta am3 <<li>>-bi2#-in-du #tr.en: The woman did not plant the tree as it was in(?) her hand, it was by means of her foot that she planted it >>Q000351 036 8-9. munus#-e# gesz szu-na a# li-bi2-in-du11 giri3-ni#-ta-am3 <a> bi2-in-du11 #tr.en: The woman did not water the tree as it was in(?) her hand, it was by means of her foot that she watered it >>Q000351 037 10. 1(u) me-na-am3 {gesz}gu-za gi-rin-ba i3-tusz-de3-en bi2-in-du11 #tr.en: She said “When am I to sit on its flowering throne?” # line tally of ten >>Q000351 038 11. me#-na#-am3 gesz-na2 gi-rin-ba i3-nu2-de3-en bi2-in-du11 #tr.en: She said “When am I to I lie down on its flowering bed?” >>Q000351 039 12. gesz ba-gur4 kusz-bi nu-mu-un-da-dar #tr.en: The wood thickened, but its bark could not be split >>Q000351 041 13. ur2-bi-a musz tu6 nu-zu-a-e gud3 im-ma-ni-ib2#-us2 #tr.en: At its base a snake that was immune to incantations made a nest >>Q000351 042 14. pa-bi-a muszen {d}anzu2{muszen}-de3 amar im-ma-ni-ib2#?-gar #tr.en: In its branches the Anzu bird placed (its) chick >>Q000351 043 15. szab-bi ki-sikil-lil2-la2-ke4 e2 im-ma-ni#-[...] #tr.en: The demon maiden of the empty wind made a house in its middle >>Q000351 044 16. ki-sikil# [zu2] bir9#-bir9 sza3 hul2-[...] #tr.en: The laughing, rejoicing young woman >>Q000351 045 17. ku3 {d}inanna-ke4 er2 e-ne ba-x-[...] #tr.en: Holy Inanna, how she was weeping >>Q000351 046 18. u4 zal#-le-de3#? an-ur2# zalag#-[...] #tr.en: The day was about to break, the horizon was about to light up >>Q000351 047 19. buru5 u4 zal-le szeg10 gi4-gi4#-de3#? #tr.en: The little birds at daybreak were about to shriek >>Q000351 048 20. 1(u) {d}utu agrun-ta e3-a#-ni# #tr.en: When Utu came out from his chamber >>Q000351 049 # line tally of ten 21. nin9-a-ni ur-sag {d}utu-ur2 #tr.en: His sister, to the hero Utu >>Q000351 050 22. ku3 {d}inanna-ke4 gu3 mu-un-na-de2-e #tr.en: Holy Inanna was speaking >>Q000351 051 23. szesz-gu10 u4 ri-a na-ag2 ba-tar-ra-ba #tr.en: My brother, long ago, when fate was decreed >>Q000351 052 24. u4 he2-ma-al-la ka-na-ag2 ba-e-zal-la-ri #tr.en: When days of abundance elapsed in the land >>Q000351 053 25. u4 an-ne2 an ba-an-i-ir-re-a-ba #tr.en: When An had brought away the sky >>Q000351 054 26. {d}mu-ul-lil2-le ki ba-an-i-ir-re-a-ba #tr.en: When Enlil had brought away the earth >>Q000351 055 27. {d}ga-sza-an-ki-gal-la-sze3 kur-ra sag rig7-bi-sze3 im-ma#-ab-rig7-ga-a-ba #tr.en: When ... gifted that of the netherworld on behalf of Ereškigal/When that of the netherworld was gifted on behalf of Ereškigal >>Q000351 056 28. [ba]-u5#-a-ba ba-u5-a-ba #tr.en: When he rode, when he rode >>Q000351 057 29. [... kur]-sze3#? ba-u5-a-ba #tr.en: When the father rode towards the netherworld >>Q000351 058 30. [{d}]am#-an-ki kur-sze3 ba-u5-a-ba #tr.en: When Enki rode towards the netherworld >>Q000351 059 31. u3#-mu-un-ra tur-tur ba-da-an-ri #tr.en: For the lord, ... cast down the small (stones) >>Q000351 060 32. dam-an-ki-ra gal-gal ba-da-an-ri #tr.en: For Enki, ... cast down the large (stones) >>Q000351 061 33. tur-tur-bi na4-szu-x-kam #tr.en: The little ones were hammer-stones/hand-sized stones(?) >>Q000351 062 @left |
UET 6, 0622 (P346659) | 2327155 |
ha-lam-ma!-bi only appears a few times in words list
nu-silig only appears a few times in words list
sza3-ne-sza4-gu10 only appears a few times in words list
sza3-ne-sza4-gu10 only appears a few times in words list
ri-a-zu! only appears a few times in words list
szesz2-a-ni only appears a few times in words list
dingir-ra-... only appears a few times in words list
a-ar2-zu only appears a few times in words list
am3-mi-ni-x-... only appears a few times in words list
ku3-ug2 only appears a few times in words list
&P346659 = UET 6, 0622 #atf: lang sux @tablet @obverse @column 1' $ beginning broken 1'. [...] x USZ TUG2 [...] #tr.en: ... 2'. [...] x gal2-la x [...] 3'. [...] x [...] @reverse @column 1 $ beginning broken 1'. dingir-gu10# [...] #tr.en: My god, after you made my eyes know(?) my ... and sin 2'. gurusz zu#? x si zu ha-lam-ma!-bi# a x x x [...] #tr.en: The young man ... the forgetting/destruction(?) of ... 3'. ukken-e nu#?-silig? dugud-bi muru9#-gin7#? ugu#?-gu10#? [...] #tr.en: In the assembly/the assembly(?), unceasing(ly)(?), heavily(?) like(?) a rain cloud rains(? my sins?) upon me(?) 4'. er2-gu10 arhusz sza3-ne-sza4-gu10 x x he2#-x-[...] #tr.en: May my tears ... my compassion and mercy (i.e. for me)(?) 5'. gurusz-me-en arhusz sza3-ne-sza4-gu10 sza3#? ku3#?-zu x [...] #tr.en: (For) me, who is a youth, may your pure heart ... my compassion and mercy (i.e. for me) 6'. gurusz-me-en sza3 i-zi ni2 ri#?-a-zu#!? ki-bi ha#?-[...] #tr.en: (For) me, who is a youth, your heart which is a floodwave exuding an aura returns to its (former) place 7'. lu2-lu7 er2 gig#-ga szesz2#?-a#-ni dingir#-ra#-[...] #tr.en: His god heard the bitter weeping the man 8'. inim# zi inim ku3#?-ga-ni x-x-ni# x [...] #tr.en: His true word, his holy word, his ... 9'. dingir#-ra-ni szu# ba-an-[...] #tr.en: His god accepted |
CDLI Literary 000509, ex. 002 (P346186) | 2327156 |
gesztux(|GISZ.TUG2|)-gesztu2-ga only appears a few times in words list
pesz-pesz only appears a few times in words list
szita3-du3 only appears a few times in words list
|E2.GESZTU2| only appears a few times in words list
an-ki-x only appears a few times in words list
szid-szid only appears a few times in words list
nam-tar! only appears a few times in words list
ku3!-ga-ra only appears a few times in words list
sza3-tam-ma only appears a few times in words list
lu2-e3 only appears a few times in words list
sur5-sur5 only appears a few times in words list
e2-u6-nir-ra only appears a few times in words list
dab-dab only appears a few times in words list
ke3-ke3 only appears a few times in words list
e2-kisz-nu-x-la-ke4 only appears a few times in words list
{d!}nin-gal-e only appears a few times in words list
gidlam2 only appears a few times in words list
kur! only appears a few times in words list
{tug2}... only appears a few times in words list
{d}nindagarax(|NINDA2.GU4|) only appears a few times in words list
utah-he2 only appears a few times in words list
duh-u3 only appears a few times in words list
szu-nir-nir only appears a few times in words list
ki-szu-tag-tag only appears a few times in words list
kur-gal-... only appears a few times in words list
dingir-re-e-... only appears a few times in words list
{d}nindagarax(|NINDA2.GU4|) only appears a few times in words list
e-ne-ne-da! only appears a few times in words list
nu-sikil-la only appears a few times in words list
nu-...-ge only appears a few times in words list
unux(|GUR8.AB@g|) only appears a few times in words list
mah-ne-ne-ke4 only appears a few times in words list
si-si-ge5 only appears a few times in words list
ga-am3-i-i only appears a few times in words list
gil-sa-sze3 only appears a few times in words list
ga-am3-pa3-pa3-de3-en only appears a few times in words list
ku3-ga-asz only appears a few times in words list
x-tu-da only appears a few times in words list
szi-in-da-x only appears a few times in words list
uszu3-limmu does not appear in words list
nam-eresz only appears a few times in words list
me-er-ga-bi only appears a few times in words list
szum2-szum2-mu only appears a few times in words list
zu-zu-me-en only appears a few times in words list
mu-ra-rig7 only appears a few times in words list
ge6-par4-e only appears a few times in words list
mu-ni-ib-hun only appears a few times in words list
mu-ni-ib-gar-re-en only appears a few times in words list
bi2-ib-dab5-be2-en only appears a few times in words list
tuku-me-en only appears a few times in words list
bi2-ib-dab5-e-en only appears a few times in words list
e3-da-ni-ta only appears a few times in words list
nam-gal-bi only appears a few times in words list
sza-mu-re-da-an-ag2 only appears a few times in words list
i3-ni-me-a-ke4 only appears a few times in words list
an-sze3!(TUG2) only appears a few times in words list
szi-bi2-ib2-zi-zi only appears a few times in words list
nam-lu2-lu7-bi only appears a few times in words list
mi-ni-ib-zal-le-ne only appears a few times in words list
szar2-ra-bi only appears a few times in words list
bi2-ib-ke3-en only appears a few times in words list
ab-gar-re-en only appears a few times in words list
szi-bi2-ib-du8-du8-un only appears a few times in words list
sag-kal-sag-kal-e only appears a few times in words list
bar-mu-un-... only appears a few times in words list
du-ri2-sze3!(TUG2) only appears a few times in words list
mi-ni-ib-... only appears a few times in words list
ka-...-ib-du10-ge-ne only appears a few times in words list
u18-ru-bi-im only appears a few times in words list
ga-ti-e only appears a few times in words list
tal2-ni only appears a few times in words list
{gesz}gi-gal2-bi-im only appears a few times in words list
|E2.GESZTU2| only appears a few times in signs list
tar! only appears a few times in signs list
nindagarax(|NINDA2.GU4|) only appears a few times in signs list
nindagarax(|NINDA2.GU4|) only appears a few times in signs list
unux(|GUR8.AB@g|) only appears a few times in signs list
uszu3 only appears a few times in signs list
&P346186 = CDLI Literary 000509, ex. 002 #atf: lang sux @tablet @obverse 1. en gesztu2 mah szu#? du7#? sa2 gal-e pa3-da #tr.en: Lord who perfectly executes supreme wisdom, and gives great advice 2. {d#}ha-ia3 dub gal ha#?-[...] gesztux(|GISZ.TUG2|)#-gesztu2#-ga pesz-pesz #tr.en: Haya, who holds the great tablets, (which) make thick/triplicate(?) understanding 3. szita3-du3 hal-an-ku3 igi kad4# [...] galam#-ma# |E2.GESZTU2| {d}nisaba-ke4 #tr.en: Accountant of Halankug, skillful knotter and opener of the eye(?) of the “house of wisdom of Nisaba” 4. sza13#-dub-ba e2-gal an-ki-x kin2 kilib3-ba szid-szid #tr.en: Archivist of the palace of the universe, counting up all of the tasks 5. gi ku3-ga szu gal2-le im nam#-tar#!? gal-gal mul-mul #tr.en: One who holds the holy reed (stylus), writing/making shine the tablet of great fates(?) 6. gal-an-zu inim gesztu2 de5-ge u4-bi#-sze3# an ku3!?-ga-ra #tr.en: Wise one who listens to the word/ponders matters(?) for holy An daily 7. kiszib3-gal2 a-a {d}en-lil2-la2-ke4 lu2 <sza3>-tam#?-ma <lu2>-e3 erim3#? e2-kur-ra #tr.en: Seal-bearer of father Enlil, šatam official(?) and key holder(?) of the storehouse of the Ekur temple 8. he2-du7 esz3-e abzu-a siki bar-ra sur5#-sur5# en# {d}nu-dim2#-mud-ra# #tr.en: Ornament of shrine Abzu, who ties up(?) (his) external hair for lord Nudimmud 9. {d}ha-ia3 sza3-gada-la2 e2-u6-nir#-ra uz-ga x dab-dab #tr.en: Haya, the šagadala priest of the Eunir temple, the one who continually(?) passes into(?) the uzga cella 10. 1(u) umun2 ke3-ke3 esz3 e2-kisz#-nu-x-la#-ke4# mu# mah#-bi gal-la #tr.en: The one who acts sagaciously of shrine Ekišnugal, who exalts its supreme name # with line tally 10 11. sza3 inim gal2 ki-sikil {d!}nin-gal-e unu2#? gal-e ti-la# #tr.en: The one with thoughts in his mind(?) who Ningal sustains in the great dining hall/sanctum 12. musz3-me sa6 gidlam2# ki ag2 {d}nun-bar-sze-gu-nu #tr.en: (Possessor of) beautiful features, beloved spouse of Nunbaršegunu (Nisaba) 13. lu2 mu mah mi2#-us2-sa2#? kur#!? {d}en-lil2-la2-kam# #tr.en: Man with a great name, father-in-law of Great Mountain Enlil 14. saga# banda3#{+da#} [...] tuku# igi kar2 x x an# ki#-bi-da-ke4 #tr.en: Junior saga functionary, wise one, examiner(?) and ... of both heaven and earth 15. gu2#-un dingir-re#-e#-ne# szu gid2-i ma-dam# kur# ab su3#-u4-da inim-ma-ni bur2?-e #tr.en: Who receives the tribute of the gods, and disseminates his (Enlil's?) word about the abundance of(?) distant mountains and seas 16. gal-zu me mah# nam#?-nun#?-na u5#?-bi#? za3#? kesz2#-da #tr.en: Wise one who is clad in the control/superimposition of(!?) the supreme cosmic powers of rulership(?) 17. sza3 dagal sur-ra gesz-[...] ku3#-ga e2 eridu{ki#}-ga# [...]-be2# #tr.en: (Possessor) of a mind broadly “squeezed” (of every potential idea?), grasping the holy plans of the temple of Eridu 18. {d}ha-ia3 lu2 szu# luh# sikil#-la engur#-ra-ke4 {tug2}[...] #tr.en: Haya, he of the pure laving rites of the watery deep, fastened to(?) the ba garment |
CDLI Literary 000364, ex. 048 (P346142) | 2327157 |
...-KAR only appears a few times in words list
{uruda}ha-zi-in-na-ni only appears a few times in words list
har-ra-an-na-ka-ni only appears a few times in words list
...-an-dab5! only appears a few times in words list
{d}anzu2{muszen}-de3 only appears a few times in words list
ba!-an-urx(AMA) only appears a few times in words list
szab-bi only appears a few times in words list
ki-sikil-lil2-la2-ke4 only appears a few times in words list
im-ma-ni-ib-du3 only appears a few times in words list
a-ri-a-ri-esz only appears a few times in words list
ba-an-kar-kar-re-esz only appears a few times in words list
mi-ni-in-sag3 only appears a few times in words list
bi2-in-ku5 only appears a few times in words list
mu-un-szi-re7{+re}-esz-am3 only appears a few times in words list
imin-gar-re-esz only appears a few times in words list
{gesz}gu-za-a-ni-sze3 only appears a few times in words list
mu-un-na-da-ab-szum2-mu-usz only appears a few times in words list
gesz-na2-a-ni-sze3 only appears a few times in words list
mu-un-na-da-ab-szum2-mu-usz only appears a few times in words list
{gesz}ellag-a-ni-sze3 only appears a few times in words list
{gesz}ke4-me-a-ni-sze3 only appears a few times in words list
in-di-di-e only appears a few times in words list
urx(AMA)-ra only appears a few times in words list
na-mu-un-e3-de3 only appears a few times in words list
in-di-di-e only appears a few times in words list
urx(AMA)-ra only appears a few times in words list
na-mu-un-e3-de3 only appears a few times in words list
dumu-...-x only appears a few times in words list
szesz-a-...-de6 only appears a few times in words list
nu-mu-un-kusz-... only appears a few times in words list
tur-ra-ta only appears a few times in words list
{gesz}ellag-a-ni only appears a few times in words list
{gesz}ke4-me-e-gu10 only appears a few times in words list
mu-ri-in-de6 only appears a few times in words list
nu-mu-de3-in-tag only appears a few times in words list
mu-ri-in-de6 only appears a few times in words list
mu-de3-in-tag only appears a few times in words list
KAR only appears a few times in signs list
urx(AMA) only appears a few times in signs list
urx(AMA) only appears a few times in signs list
urx(AMA) only appears a few times in signs list
&P346142 = CDLI Literary 000364, ex. 048 #atf: lang sux @tablet @obverse 1. [...]-KAR#? #tr.en: The ibbaru harness, there was fifty mina within it, ... on his hips >>Q000364 136 2. [...]-ak#? #tr.en: He tied on the fifty (mina) >>Q000364 137 3.a. {uruda#}[ha-zi-in-na-ni] har#?-ra#-an#-na#-ka#?-ni# [...] x [...]-x-ni #tr.en: of his hazin axe, (the weapon of) his campaign, >>Q000364 138 3.b. szu# [...]-an#?-dab5!? #tr.en: which weighed 7 talents and 7 mina, he took hold >>Q000364 139 4. ur2-bi#-a# musz# tu6# nu-zu-e sag sag# ba-ni-ra #tr.en: At the base (of the halub tree) he smote the snake that was immune to incantations >>Q000364 140 |
CDLI Literary 000343, ex. 034 (P346095) | 2327158 |
nu-um-... only appears a few times in words list
umbin-si-ni only appears a few times in words list
{uruda}lub-bi-gin7 only appears a few times in words list
am-da-gal2 only appears a few times in words list
...-ur4-re only appears a few times in words list
u4-a only appears a few times in words list
bi2-in-du11-x-ga-am3 only appears a few times in words list
...-ga-ne-... only appears a few times in words list
u4-a only appears a few times in words list
bi2-in-du11-ga-am3 only appears a few times in words list
x-...-ga-ne-... only appears a few times in words list
sza3-gu10-sze3! only appears a few times in words list
bar-gu10-sze3! only appears a few times in words list
du11-ga-na-ab-ze2-... only appears a few times in words list
ga-mu-ra-an-du11 only appears a few times in words list
bi2-ib2-x-x only appears a few times in words list
pa3-de3-de3-ze2-na-za-na only appears a few times in words list
ma-ra-ba-NE only appears a few times in words list
nu!-um-gid2-de3 only appears a few times in words list
nu-um-gid2-de3! only appears a few times in words list
szum2-ma-ab-ze2-en only appears a few times in words list
du11-ga-ma-ab-de6-ze2-en only appears a few times in words list
ga-sza-an-ne-ne only appears a few times in words list
szum2-ma-ze2-en only appears a few times in words list
du11-ga-ma-ab-de6-ze2-en only appears a few times in words list
im-ma-da-ab-szum2-mu-ze2-en only appears a few times in words list
ugu!-ni only appears a few times in words list
ba-an-szub-bu-esz only appears a few times in words list
{d}eresz-ki-gal only appears a few times in words list
tum2-mu-un-en-ze2-en only appears a few times in words list
ga-sza-an-ne-ne only appears a few times in words list
{d}en-ki-... only appears a few times in words list
e11! only appears a few times in words list
e11-da-bi only appears a few times in words list
...-x-ha-za-an only appears a few times in words list
im-x-e11-de3 only appears a few times in words list
silim-ma-ni only appears a few times in words list
bi2-e11-de3 only appears a few times in words list
ba-ab-szum2-mu-de3 only appears a few times in words list
{gesz}x-ra only appears a few times in words list
{gi}dub-ba-an-na only appears a few times in words list
...-szi-re7-... only appears a few times in words list
dub-...-na8-na8 only appears a few times in words list
ba-ra-si-il-le-... only appears a few times in words list
ama5-na-ka only appears a few times in words list
im-ma-ta-an-e3-... only appears a few times in words list
ses-a only appears a few times in words list
nu-gaz2-e-me-esz only appears a few times in words list
ga-rasz!{sar} only appears a few times in words list
nu-gu7!(NAG)-... only appears a few times in words list
mu-un-szi-re7{+re}-... only appears a few times in words list
e11-da-ni-ta only appears a few times in words list
{d}nin!-szubur-ra-ke4 only appears a few times in words list
tug2! only appears a few times in words list
...-mur10 only appears a few times in words list
mu-na-de2-... only appears a few times in words list
ga-ba-... only appears a few times in words list
x-ra-gu10 only appears a few times in words list
ge-en-...-gu10 only appears a few times in words list
x-gu10! only appears a few times in words list
du6-du6-dam! only appears a few times in words list
mar-mar!-ra-ni only appears a few times in words list
...-en-na only appears a few times in words list
tuku-ma-... only appears a few times in words list
nigin2-nigin2-x-a-ni only appears a few times in words list
ma-hur only appears a few times in words list
ma-hur only appears a few times in words list
gesztux(|GISZ.TUG2|)-ni only appears a few times in words list
ma-hur only appears a few times in words list
hasz4-gal-la-ni only appears a few times in words list
ma-hur only appears a few times in words list
uri2{ki}-...-sze3! only appears a few times in words list
...-ze2-eb{ki} only appears a few times in words list
{d}am-an-ki-ga-sze3 only appears a few times in words list
dam-an-ki-ga only appears a few times in words list
bi2-szesz2-szesz2 only appears a few times in words list
dam-an-ki-... only appears a few times in words list
nam-mu-ra-ab-ze2-de3-en only appears a few times in words list
szeg12-kur-sza3-ba-sze3 only appears a few times in words list
ga-am3-szi-re7-de3-en only appears a few times in words list
sahar-ra! only appears a few times in words list
mudra6-... only appears a few times in words list
iri{ki}-zu-sze3 only appears a few times in words list
...-ab-tum4-mu-de3-x-... only appears a few times in words list
galla-...-na-... only appears a few times in words list
al-hur-re only appears a few times in words list
gu2-la2-gu10 only appears a few times in words list
nam-...-x-de3-en only appears a few times in words list
bad3-tibira{ki}-x only appears a few times in words list
iri-zu-...-na only appears a few times in words list
...-ab-tum4-mu-de3-en only appears a few times in words list
za3-e3-gu10 only appears a few times in words list
...-ab-ze2-eg3-ga2-de3-en only appears a few times in words list
...-x-szi-re7-de3-... only appears a few times in words list
...-tusz only appears a few times in words list
...-in-gar only appears a few times in words list
hasz2!-a-ni only appears a few times in words list
...-x-dab5 only appears a few times in words list
mu-na-ra-dub-dub-bu-... only appears a few times in words list
mu-na-tuku4-tuku4-e-... only appears a few times in words list
...-mu-...-tag-tag-... only appears a few times in words list
...-in-bar only appears a few times in words list
x-da-tuku4-tuku4 only appears a few times in words list
mu-x-x-ib-gi4-gi4 only appears a few times in words list
mu-...-szi-re7-re-esz-am3 only appears a few times in words list
nu-bar-re-ze2-en only appears a few times in words list
...-dab5-be2-esz only appears a few times in words list
nu-KU only appears a few times in words list
i3-ug5-ga-de3 only appears a few times in words list
ba-szi-in-zi only appears a few times in words list
nu-x-me-en only appears a few times in words list
unu{ki}-... only appears a few times in words list
su-x only appears a few times in words list
du11-me-en only appears a few times in words list
...-kam! only appears a few times in words list
u3-mu-ni-in-si only appears a few times in words list
u3-mu-ni-in-si only appears a few times in words list
galla-...-kar only appears a few times in words list
nam-mu-...-x-ha-...-en only appears a few times in words list
x-...-ti only appears a few times in words list
nam-mu-ni-ha!-za-...-ne only appears a few times in words list
...-x-esz only appears a few times in words list
mu-u4-na-ni only appears a few times in words list
i3-szesz2-... only appears a few times in words list
im-mi-x-... only appears a few times in words list
i3-ze2-... only appears a few times in words list
x-tag-... only appears a few times in words list
ta!-am3 only appears a few times in words list
...-ni-x-tar-re only appears a few times in words list
e2-kasz-a-ka only appears a few times in words list
nag-a-ke4 only appears a few times in words list
hu-mu-ra-...-a-ze2-... only appears a few times in words list
ku3-zu-ke4-ne-gin7 only appears a few times in words list
he2-en-nam only appears a few times in words list
im-szesz2-szesz2 only appears a few times in words list
mu-da-ab-x-... only appears a few times in words list
me-li!-e!-a only appears a few times in words list
sa9-am3 only appears a few times in words list
sa9-am3 only appears a few times in words list
di-di-e only appears a few times in words list
he2-KU-... only appears a few times in words list
di-di-e only appears a few times in words list
he2-su3-su3-... only appears a few times in words list
bi2-in-szum2-mu only appears a few times in words list
gesz2-gesz2-ninnu-esz5 only appears a few times in words list
gal-sze3! only appears a few times in words list
ugu! only appears a few times in signs list
e11! only appears a few times in signs list
rasz! only appears a few times in signs list
gu7!(NAG) only appears a few times in signs list
hasz2! only appears a few times in signs list
&P346095 = CDLI Literary 000343, ex. 034 #atf: lang sux @tablet @obverse $ beginning broken 1.a'. [...] >>Q000343 230 1.b'. [...] gada nu-x-[...] #tr.en: Linen does not spread over her holy knees >>Q000343 231 2'. [...] {dug}szagan nu-um-[...] #tr.en: Her chest does not protrude like a flask >>Q000343 233 |
UET 6, 0633 (P346670) | 2327159 |
ATF: Syntax error at line 1 col 26: [...] x lu2 (|SU.LU.SZE3|%
...-ta-am3 only appears a few times in words list
...-zi-ge-en-na-... only appears a few times in words list
ga-ab-tak4 only appears a few times in words list
ga-mu-ra-... only appears a few times in words list
lul-... only appears a few times in words list
HUB2 only appears a few times in words list
ba-lah5-... only appears a few times in words list
ba-an-gar-re-esz only appears a few times in words list
nig2-ka9-ra only appears a few times in words list
na-ma-an-... only appears a few times in words list
la-ba-gid2-da only appears a few times in words list
x-a-ta-am3 only appears a few times in words list
an-us2 only appears a few times in words list
|SU.LU.SZE3|%|SU.LU.SZE3|-szir!-ra only appears a few times in words list
ba-ab-szum2-szum2-mu-... only appears a few times in words list
KUR-ta only appears a few times in words list
nu-ra-... only appears a few times in words list
...-ak-a!-gin7 only appears a few times in words list
tesz only appears a few times in words list
la-ba-e-... only appears a few times in words list
nu-e-ni-... only appears a few times in words list
nu-mu-e-ni-tur-tur only appears a few times in words list
na-ab-be2-en only appears a few times in words list
|SU.LU.SZE3|%|SU.LU.SZE3| only appears a few times in signs list
szir! only appears a few times in signs list
tesz only appears a few times in signs list
&P346670 = UET 6, 0633 #atf: lang sux @tablet @obverse $ (surface unclear) $ beginning broken 1'. [...]-ta#-am3 x-[...] #tr.en: By means of your “affirmed heart,” you will be able to quarrel with me? $ double ruling 2'. [...]-zi-ge-en-na#?-[...] #tr.en: After you made yourself violent against me(?) 3'. [...]-gu10 gal2 ga-ab-tak4# [...] #tr.en: Like a cauldron, I want to open myself, after/by means of boasting(?) 4'. [...]-zu# ga-mu-ra-[...] #tr.en: Stand, I want to put an end to your abuse 5'. [...] x-de3 mu-uh2#?-hu#-um# lul#-[...] #tr.en: Your counsel is of ..., ecstatic(?), liar 6'. [...] KAB DU ba HUB2 NE#? [...] x x [...] #tr.en: ... 7'. [...] lu2#-sa-gaz sag iri-ta ba-lah5-[...] #tr.en: ... the brigands are plundering the front(?) of the city 8'. [...] nig2#-gig kin2-ga2 [...] #tr.en: ... are the taboo of working(?) 9'. [...] ba-an-gar-re-[esz] #tr.en: ... to be ... are set/placed(?) 10'. [...] nig2-ka9-ra na-ma-an#-[...] #tr.en: Do not ... for the account for me(?) 11'. [...] x sza3?-sze3 la-ba-gid2-da [...] #tr.en: ... not pondered 12'. [...] {d#}inanna-ka tusz-a a-ab-[...] #tr.en: ... dwelling in the ... of Inanna(?), ... 13'. [...] x-a-ta-am3 u4-szu2-usz an-us2 u2 [...] #tr.en: ... daily he follows(?), ... 14'. [...] dam#-gar3 sza3 gur4 ku3 tuku sze tuku-a [...] #tr.en: ... exuberant(?) merchant, possessing silver and barley ... |
CDLI Literary 000510, ex. 001 (P346187) | 2327160 |
ATF: Syntax error at line 1 col 62: nun {d}ri-im-{d}suen sipa sza3-ge e3-a-de3-me-en!(|DISZ.MAH|)?
mu-un-sa2 only appears a few times in words list
szar2-ra-sze3 only appears a few times in words list
kikken2-me-en only appears a few times in words list
sze21 only appears a few times in words list
ki-uri-sze3 only appears a few times in words list
nu-u5-ge only appears a few times in words list
e3-a-de3-me-en!(|DISZ.MAH|) only appears a few times in words list
ag2-a-ni only appears a few times in words list
hu-mu-ra-in-e3 only appears a few times in words list
nig2-si-sa2-zu-sze3 only appears a few times in words list
hu-mu-ra-ab-de only appears a few times in words list
hu-mu-ra-ab-diri-ga only appears a few times in words list
nig2-dagal-la only appears a few times in words list
hu-mu-ra-ab-mah only appears a few times in words list
hu-mu-ra-ab-tar only appears a few times in words list
nu-kur2-da only appears a few times in words list
hu-mu-ra-ab-tah only appears a few times in words list
sag-za-a only appears a few times in words list
he2-ni-ib-ge-en only appears a few times in words list
hu-mu-ra-ab-tusz only appears a few times in words list
hu-mu-ra-ab-si only appears a few times in words list
eszkiri2 only appears a few times in words list
sux(ZU)-zu-a only appears a few times in words list
he2-bi-la2 only appears a few times in words list
hu-mu-ra-ab-LU only appears a few times in words list
hu-mu-ra-ab-tak4 only appears a few times in words list
hu-mu-ra-ab-szeg3 only appears a few times in words list
ma!-da only appears a few times in words list
an-sza3-he2 only appears a few times in words list
hu-mu-ra-ab-kesz2 only appears a few times in words list
iti7 only appears a few times in words list
u4-zu-sze3 only appears a few times in words list
a2-bad-gal2 only appears a few times in words list
nam-lugal-la-zu only appears a few times in words list
en!(|DISZ.MAH|) only appears a few times in signs list
eszkiri2 only appears a few times in signs list
sux(ZU) only appears a few times in signs list
iti7 only appears a few times in signs list
&P346187 = CDLI Literary 000510, ex. 001 #atf: lang sux @tablet @obverse 1. sipa mu pa3-da an ku3-ge nam gal an-na tar #tr.en: Shepherd nominated by holy An, (for whom) a great fate was determined in heaven 2. {d}ri-im-{d}suen mu pa3-da an ku3-ge nam gal an-na tar #tr.en: Rīm-Sîn, nominated by holy An, (for who) a great fate was determined in heaven 3. nun sza3 zi-ta nam-lugal-la mu-un-sa2 #tr.en: The ruler has attained/met (the demands of)(?) the kingship from (the moment he emerged from) the fertile womb 4. nam-men ug3 szar2-ra-sze3 gal-le-esz kikken2-<me>-en #tr.en: You are the one who(?) continually executes/pursues(?) the en-ship greatly on behalf of the many people |
CDLI Literary 000771, ex. 036 (P346676) | 2327161 |
usar-da only appears a few times in words list
gesztux(|GISZ.TUG2|)-ni only appears a few times in words list
i-im-gen-bi-ta only appears a few times in words list
murub4-bi-a only appears a few times in words list
eg3 only appears a few times in words list
nu-du11-ga-ni only appears a few times in words list
eg3 only appears a few times in words list
du5-mu-gu10-ni-gin7 only appears a few times in words list
...-mu-un-dub2 only appears a few times in words list
kar!-kid only appears a few times in words list
gin6-na-am3 only appears a few times in words list
dab5-mu-... only appears a few times in words list
ga-sza-an-ku3-zu only appears a few times in words list
&P346676 = UET 6, 0639 #atf: lang sux @tablet @obverse 1. [... e]-sir2#-ra ni10-ni10 [...] #tr.en: Standing in the street, prowling the street, sitting at the thresholds of men (you have learned the counsel in the houses of men) 2. [...] dag-[...] #tr.en: The wife of the man, the daughter of the man living in the district do not sleep 3. usar usar-da du14#? [...] #tr.en: In order to start arguments between neighbors 4. gesztux(|GISZ.TUG2|)-ni KA [...] #tr.en: Her ears are open(?), her eyes are planted 5. i-im-gen-bi-ta# [...] #tr.en: By means of/after? the “she came"(?), she causes ... to approach ... 6. murub4-bi-a [...] #tr.en: She places an argument in their midst 7. eg3 nu-du11-ga-ni# [...] #tr.en: She hangs what they(!) have not said from ... 8. eg3 bi2#-in#-du11# [...] #tr.en: She causes ... to say something and they drag it about in order to prove it 9. x [...] |
CDLI Literary 000343, ex. 039 (P346463) | 2327162 |
x-da-x only appears a few times in words list
{tug2}szu-gur-... only appears a few times in words list
ta-am3-me-... only appears a few times in words list
me! only appears a few times in words list
al-du7-... only appears a few times in words list
gir-gir only appears a few times in words list
gilim-ma-ni only appears a few times in words list
ugu-ni-sze3 only appears a few times in words list
ba-an-x-... only appears a few times in words list
&P346463 = CDLI Literary 000343, ex. 039 #atf: lang sux @tablet @obverse $ beginning broken 1'. [...] x x x [...] #tr.en: ... >>Q000343 128 2'. x x x [...] x-da?-x [...] #tr.en: ... >>Q000343 129.a |
UET 6, 0656 (P346693) | 2327163 |
x-mu-gin7 only appears a few times in words list
ib2-ba-ni only appears a few times in words list
nam-ba-ab-... only appears a few times in words list
nam-ba-e-ri-a-gin7 only appears a few times in words list
mul-sig7-gu10 only appears a few times in words list
nu-la2 only appears a few times in words list
in-gar-gu10 only appears a few times in words list
nam-ba-x-... only appears a few times in words list
{gesz}dag-si only appears a few times in words list
nam-ba-ga!-x-... only appears a few times in words list
su-lum-mar-gu10 only appears a few times in words list
zi! only appears a few times in words list
ir-ir only appears a few times in words list
lu2-tur-me-en only appears a few times in words list
sa6-ga-ba only appears a few times in words list
&P346693 = UET 6, 0656 #atf: lang sux @tablet @obverse $ (unclear surface) $ beginning broken 1'. [...] x x x [...] x x [...] 2'. [...] x-mu#?-gin7 im-ma-an-ak sza3 ib2-ba-ni [...] #tr.en: like ..., his angry heart ... 3'. [...] x du11-ga-gu10 HAR-re nam-ba-ab-[...] #tr.en: ... do not ... my ... |
CDLI Literary 000512, ex. 001 (P346189) | 2327164 |
bi2-pa3-da-zu only appears a few times in words list
i-ni-il2-la only appears a few times in words list
eszkiri2 only appears a few times in words list
ak-a-ni only appears a few times in words list
mi-ni-in-du10-du10 only appears a few times in words list
{d}asznan-ma only appears a few times in words list
sikil-da only appears a few times in words list
huszx(GIR3) only appears a few times in words list
mu-pa3-da-zu only appears a few times in words list
nam-nun-na-zu only appears a few times in words list
ga-szex(SIG7)-a only appears a few times in words list
e2-tur3-re only appears a few times in words list
tuku-zu only appears a few times in words list
tum2-ma-da only appears a few times in words list
gin6-ne2-de3 only appears a few times in words list
ki-lugal-DU only appears a few times in words list
szita-sze3 only appears a few times in words list
sza-ra-ra-de2-de2 only appears a few times in words list
KA-BI-zu only appears a few times in words list
hul2-la-zu-ta only appears a few times in words list
te-en-szi-ib only appears a few times in words list
a-ra-zu-ni only appears a few times in words list
sze-ga-an only appears a few times in words list
mu-ra-ab-sa6-ge only appears a few times in words list
nam-ti-bi only appears a few times in words list
DU-DU-ab only appears a few times in words list
gub-ba-ni-ta only appears a few times in words list
gar-mu-na-ab only appears a few times in words list
he2-LI only appears a few times in words list
EN! only appears a few times in words list
x-...-x-ta only appears a few times in words list
an-ki-gin7 only appears a few times in words list
szar2-ra-ka only appears a few times in words list
ba-a-ni-sze3 only appears a few times in words list
amalu-x-zu only appears a few times in words list
gizzalx(|GISZ.TUG2.PI.SILA3|) only appears a few times in words list
ha-ba-dur2-ru-ne-esz only appears a few times in words list
he2-ni-tum2-tum2-mu only appears a few times in words list
nam-lu2-lu7{lu}-bi only appears a few times in words list
he2-eb-ke3-e only appears a few times in words list
mir-a-ni only appears a few times in words list
masz2-da-re-a-bi only appears a few times in words list
he2-ni-in-ku4-ku4 only appears a few times in words list
dingir-bi-gin7 only appears a few times in words list
gesz-szub-ba-ni only appears a few times in words list
rig7-bi2-ib only appears a few times in words list
ha-ba-mu2-mu2 only appears a few times in words list
mu-ra-mu2-mu2 only appears a few times in words list
szud3-da-ni only appears a few times in words list
sa6-sa6-ge-da-ni only appears a few times in words list
ti-mu-na-ab only appears a few times in words list
...-mu-ra-an-gal2 only appears a few times in words list
ba-ni-ib only appears a few times in words list
...-ti-la-ka-na only appears a few times in words list
ga2-x-...-x only appears a few times in words list
ba-a-ni only appears a few times in words list
...-ke3-e! only appears a few times in words list
he2-da-ab-ri-esz only appears a few times in words list
ga2-ga2-ni-sze3 only appears a few times in words list
he2-en-na-tam only appears a few times in words list
he!-em-tum2-me only appears a few times in words list
il2-la-ni-sze3 only appears a few times in words list
x-...-ib only appears a few times in words list
tar-mu-na-ab only appears a few times in words list
kasz-gin7 only appears a few times in words list
he2-eb-du10 only appears a few times in words list
gur2-mu-x-... only appears a few times in words list
hu-mu-ni-ib-zal-e only appears a few times in words list
bi2-in-sze21-a only appears a few times in words list
bala-ni only appears a few times in words list
...-x-SAR-SAR only appears a few times in words list
...-x-i only appears a few times in words list
zalag-ge only appears a few times in words list
a-la-bi only appears a few times in words list
he2-eb-si only appears a few times in words list
he2-lu-lu only appears a few times in words list
mu-na-RU-ab only appears a few times in words list
asilx(EZEN)-la2-x only appears a few times in words list
nig2-ba-asz only appears a few times in words list
hi-a! only appears a few times in words list
nu-til-le only appears a few times in words list
rig7-mu-na-ab only appears a few times in words list
he2-eb-ke3-e only appears a few times in words list
su-za-a only appears a few times in words list
he2-eb-du10 only appears a few times in words list
nam-ti-la-ka-ni only appears a few times in words list
du10-ga-na-ab only appears a few times in words list
sa2-na-ab only appears a few times in words list
si-ge5-mu-na-ab only appears a few times in words list
ix(|A.TUG2|)-bi only appears a few times in words list
hu-mu-na-ab-mu2-mu2 only appears a few times in words list
ul-le-esz only appears a few times in words list
hu-mu-na-ab-gar-gar only appears a few times in words list
e2-tur3-e only appears a few times in words list
udu-utuwa2-a only appears a few times in words list
ha-ba-lu-lu only appears a few times in words list
idim-ta only appears a few times in words list
he2-en-na-ge-en only appears a few times in words list
he2-en-da-ab-si only appears a few times in words list
1(gesz2){+szu-szi} only appears a few times in words list
eszkiri2 only appears a few times in signs list
EN! only appears a few times in signs list
gizzalx(|GISZ.TUG2.PI.SILA3|) only appears a few times in signs list
he! only appears a few times in signs list
asilx(EZEN) only appears a few times in signs list
ix(|A.TUG2|) only appears a few times in signs list
utuwa2 only appears a few times in signs list
&P346189 = CDLI Literary 000512, ex. 001 #atf: lang sux @tablet @obverse 1. [...] x x szu-luh ku3-ga tum2-ma #tr.en: ..., suitable for the holy cleansing ritual >>Q000512 001 2. [{d}ri-im]-{d}suen iszib an-na siskur2 sikil-la tum2-ma #tr.en: Rīm-Sîn, išib priest of An, suitable for the pure siskur offering/ritual >>Q000512 002 3. [...] x ku3-ta bi2-pa3-da-zu nam-en kalam-ma-sze3 i-ni-il2-la #tr.en: Your ..., chosen in/by means of the pure ..., the one raised towards the lordship of the land >>Q000512 003 4. nam#?-sipa sag-gig2-ga i-ni-in-gar-ra #tr.en: The one whose shepherdship was established upon the black-headed people >>Q000512 004 5. eszkiri2 kalam ge-en-ge-en szu-ni bi2-in-si-a #tr.en: (Whose) nose rope that solidifies the land was made to fill his hand >>Q000512 005 6. szibir ug3 zi-gal2 lah5-lah5-e za3-ga-na bi2-in-la2 #tr.en: (Whose) crook moves the people and animals, attached to his shoulder >>Q000512 006 7. sza-ra-da-gub szu sikil-la ak-a-ni nig2-nam mi-ni-in-du10-du10 #tr.en: If he is able to serve you, he should have made everything satisfactory involving(?) his hand purification >>Q000512 007 8. ga {d}asznan-ma ir du10-ga ma-dam kalam-ma-ka #tr.en: The cream/milk(!?) of Ezina(?), sweet-scented, the abundance of the land >>Q000512 008 9. he-nun sza3-tum2-ma he2-gal2 nu-silig-ge #tr.en: The plenty of the pasture, unceasing abundance >>Q000512 009 10. 1(u) kurun gesztin pa e3-a #tr.en: (10) “Manifest”(?) liquor and wine >>Q000512 010 # with 10 line tag 11. uluszin3 ku7#?-ku7-da a2 sikil-da szar2-ra #tr.en: Sweet emmer beer, mixed by pure arms/mixed with pure water(?) >>Q000512 011 12. kasz huszx(GIR3)? szu? sikil kur? unu2? a-nag nam-en-na-zu #tr.en: Red beer(?) pure hands ..., the drink of your en priesthood >>Q000512 012 13. kasz tab-ba kasz mah szu ku3-zu tum2-ma #tr.en: Marked (i.e., choice(?)) beer(?), superb beer, suitable for your pure hands >>Q000512 013 14. lal3 babbar mu-pa3-da-zu hur-sag-ta e3-a #tr.en: White/dry? honey , your gift(?) that was brought down from the mountain range >>Q000512 014 15. i3 ab2 ku3-ga i3-nun me-te nam-nun-na-zu #tr.en: Butter of a pure cow and ghee, the symbol of princeliness >>Q000512 015 16. i3-gesz bara2-ga i3-li sag si-ga #tr.en: Filtered vegetable oil, first quality clear fine oil >>Q000512 016 17. ga-szex(SIG7)-a me-te e2-tur3-re unu2 ku3 nam-dingir-zu #tr.en: Yellowed milk, the symbol of(?) the cattlepen, the dining hall of your divinity >>Q000512 017 18. sul gesz tuku-zu lugal ki ag2-zu #tr.en: Your attentive youth, your beloved king >>Q000512 018 19. sipa {d}ri-im-{d}suen nam-ti-la-ni-sze3 tum2-ma-da gin6-ne2-de3 #tr.en: Shepherd Rīm-Sîn, who is to bring and make permanent (these offerings) on behalf of his life >>Q000512 019 20. 1(u) ki-lugal-DU ku3 szita-sze3 ba-ab-du7-a siskur2 sza3 hul2-la sza-ra-ra-de2-de2 #tr.en: At the holy “royal standing place”, which is appropriate for the šita prayer/vessel/priest(?), he shall libate the siskur offerings/rites that make the heart rejoice >>Q000512 020 # with line tally 10 21. u2 sikil-la u2-bi gu7-<a> a sikil-la a-bi nag-a #tr.en: The pure food, this food (for) eating(?), the pure water, this water (for) drinking? >>Q000512 021 22. ne-sag KA-BI-zu sza3 hul2-la-zu-ta szu te-en-szi-ib #tr.en: Accept your ... first-fruit offering by means of your joyful heart >>Q000512 022 23. a-ra#-zu#-ni sze-ga-an za-e nir he2-gal2 #tr.en: Consent to his arazu prayer, so that you trust him >>Q000512 023 24. sun5-na#-bi inim mu-ra-ab-sa6#-ge nam-ti-bi du11-ga-ab #tr.en: Humbly he makes his speech pleasant to you/prays, (so) order (his) life! >>Q000512 024 25. ki-en-DU ku3 ki-en-DU mah-e zi-de3-esz DU-DU-ab #tr.en: Faithfully ... in the holy “standing place of the en functionary,” the supreme “standing place of the en functionary” >>Q000512 025 26. ki gub-ba-ni-ta silim#?-ma#? gar-mu-na-ab #tr.en: Initiate a greeting at his station >>Q000512 026 27. nam-lugal-la-ni igi-zu-sze3 du#-ri2-sze3 he2-LI #tr.en: His kingship shall ... before you forever >>Q000512 027 28. sag#-kal# [...] x EN!? nun x NE he2-a #tr.en: He shall be foremost ... >>Q000512 028 29. x-[...]-x-ta an#-ki#?-gin7 sag2 nu-di #tr.en: By means of(?) ..., which, like the universe(?), cannot be scattered >>Q000512 029 30. 1(u) x x ug3 szar2-ra-ka he2-en-<...> #tr.en: (10) ... shall ... the ... of the many people >>Q000512 030 # with 10 line tag 31. ka ba#-a-ni-sze3 dingir amalu-x-zu#? gizzalx(|GISZ.TUG2.PI.SILA3|) he2-em-<...> #tr.en: Your(?) (personal) god and goddess(?) like(?) ... shall pay attention to his speech >>Q000512 031 32. du11-ga-ni-sze3 ha-ba-dur2#-ru#-ne-esz #tr.en: According to his command, they shall sit (in assembly?) >>Q000512 032 33. nam-ti szu gi4-a he2-ni-tum2#?-tum2#-mu #tr.en: Life and pardon/repaid life(?) shall be brought there >>Q000512 033 34. nam-lu2-lu7{lu}-bi sza3 hul2-la he2-eb#?-ke3-e #tr.en: He shall make the people rejoice >>Q000512 034 35. u4-bi-sze3 u2-a zi-bi he2-em #tr.en: At that time he (Rīm-Sîn) shall their true provider >>Q000512 035 36. me-lam2 mir-a-ni muru9 <dugud>-da-gin7 lugal gu2 du3-a-ni he2-em-dul #tr.en: His furious aura shall cover kings that hate him like a heavy fog >>Q000512 036 37. nig2-nam sa6-ga-ni masz2-da-re-a-bi he2-ni-in-ku4-ku4 #tr.en: He shall bring everything that is good (to him) as a mašdaria delivery >>Q000512 037 38. sipa zi {d}ri-im-{d}suen za-ra dingir-bi?-gin7 igi-bi ma-ra-szi-gal2 #tr.en: The true shepherd Rīm-Sîn looks(?) to you like his(?) personal god(?) >>Q000512 038 39. nam-ti ki ag2-ga2-ni gesz-szub-ba-ni gar-ni #tr.en: Set in place his loving of life (as) his lot >>Q000512 039 40. 1(u) sza3 hul2#-la rig7-bi2-ib u4-gin7 ha-ba-mu2-mu2 #tr.en: (10) Bestow a rejoicing heart (upon him), so that (his face?) shines like the sun >>Q000512 040 # with 10 line tag 41. [...] szu# mu-ra-mu2-mu2 szud3#-da-ni gesz tuku-bi2-ib #tr.en: ... prays to you, hear his šud prayer >>Q000512 041 42. [...] sa6#?-sa6-ge-da-ni zi-ni ti-mu-na-ab #tr.en: When he is to make his speech (to you) pleasant(?), sustain his life >>Q000512 042 43. [...] x nir he2-gal2 za3 sza4 na-an-tuku-tuku #tr.en: If he trusts ..., he shall have no rival >>Q000512 043 44. [...]-mu-ra-an-gal2 u4-bi su3-u4 ba-ni-ib #tr.en: (If) he strokes his nose (in submission) to you(?), allocate (a reign of) distant days >>Q000512 044 45. [...]-ti-la-ka-na#? nam#-lugal#?-la a2#?-bi ga2-x-[...]-x #tr.en: In the ... of his life(?) ... kingship >>Q000512 045 @reverse 1. [...] ka#? ba?-a-ni x x gil-sa he2-em #tr.en: ... his speech/when he speaks(?) ... shall be a treasure >>Q000512 046 2. [...]-ni#? sza3 hul2-la [...]-ke3-e! #tr.en: ... his ... rejoicing >>Q000512 047 3. [...] x szu gi4-a ur-mah nam#-x x x-bi-sze3 he2-da-ab-ri-esz #tr.en: Repaid/avenged ... lion ... shall drive ... from .... towards(?) ... >>Q000512 048 4. u3#-gul# ga2-ga2-ni-sze3 bar#? [... he2]-en-na-tam #tr.en: May (you) examine(?) his plea >>Q000512 049 5. 1(u) x-zu? nam-ti-la x [...] szum2?-mu-na-ab #tr.en: Give(?) ... your ..., life ... >>Q000512 050 # with 10 line tag 6. inim#? ku3-zu nam-ti-la x [...] he#!?-em-tum2-me #tr.en: Your holy word shall bring life(?) ... >>Q000512 051 7. szu# il2-la-ni-sze3 x-[...]-ib? nam du10 tar-mu-na-ab #tr.en: ... towards his raised hands (in prayer), decree him a good fate >>Q000512 052 8. nam-ti kasz-gin7 x [...] x ma#-da-na he2-eb-du10 #tr.en: So that life, like beer(?) ... shall be sweetened in the ... of his land >>Q000512 053 9. ub#-da# limmu2 giri3-ni-sze3 gur2-mu-x-[...] e-ne lugal-bi he2-em #tr.en: Make the four corners of the world bow to his feet, so that he is their king/how he shall be their king(?) >>Q000512 054 10. x x-na u2-sal-la# nu2-a #tr.en: ..., having laid down in the meadows >>Q000512 055 11. x x sza3# hul2-la u4 hu-mu-ni-ib-zal-e #tr.en: ... spends time rejoicing >>Q000512 056 12. nun#? x x lugal sze-ga-zu za-a-sze3 gal2-la #tr.en: The ... ruler, your obedient king who is present on your behalf >>Q000512 057 13. {d}ri-im-{d}suen# en {d}dil-im2#-babbar mu-ni bi2-in-sze21-a #tr.en: Rīm-Sîn, named by lord Dilimbabbar >>Q000512 058 14. u4 bala-ni su3#-u4#-ba#?-ni-ib zi x x [...]-x #tr.en: Make distant the days of his reign, ... his life(?) >>Q000512 059 15. 1(u) aga zi mah x x x [...]-x-SAR#?-SAR#? #tr.en: (10) A true and supreme tiara ... >>Q000512 060 # with 10 line tag 16. nam-ti-la-ni szu? x [...]-x?-i #tr.en: ... his life, ... >>Q000512 061 17. {gesz}gu-za-zu? AN x x [...] suhusz#-bi# he2-ge-en #tr.en: Your(!?) throne, ..., may its foundations(?) be firm >>Q000512 062 18. ur5 sa6-ge sza3 zalag-ge a-la-bi sza3 he2-eb-si #tr.en: May the exuberance of a (mood typified by a) pleased liver and brightened heart fill his(?) heart >>Q000512 063 19. x-bi-sze3 nam-x x x x-bi-sze3 silim-ma he2-em #tr.en: ... shall be well >>Q000512 064 20. u3-luh nig2-si#-sa2#? x [...] x szu#?-ni-sze3 si-bi2-ib ug3 szar2-ra he2-lu-lu# #tr.en: Entrust a scepter of justice ... to his hand, so that the many people ... >>Q000512 065 21. u4 zalag-ga sag x x x x za#?-e mu-na-RU-ab #tr.en: ... shining light ... for him >>Q000512 066 |
UET 6, 0670 (P346707) | 2327165 |
{gesz}gu-za-sze3 only appears a few times in words list
me-dim2-ma only appears a few times in words list
nam-nun-na-ni-sze3 only appears a few times in words list
us,-s,i2-pi-ra-a-x only appears a few times in words list
ne2-me-e-di-im only appears a few times in words list
i-pi-... only appears a few times in words list
i-pi-isz-tim only appears a few times in words list
wa-at-... only appears a few times in words list
ru-bu-ti-i-szu only appears a few times in words list
he2-bi-SI-... only appears a few times in words list
pa-sza-al-lam only appears a few times in words list
lu2-u2 only appears a few times in words list
uh-hi-i-... only appears a few times in words list
us2-ba only appears a few times in words list
{na4}nir7-musz-BU-... only appears a few times in words list
mul-la only appears a few times in words list
he2-bi-us2-... only appears a few times in words list
&P346707 = UET 6, 0670 #atf: lang sux @tablet @obverse $ (surface uncertain) $ beginning broken 1'. [...] x [...] 2'. [...] ZI x [...] #tr.en: ... 3'. {gesz}gu#-[za]-sze3#? za3 us2#?-[...] #tr.en: As for/towards(?) the throne, its back/armrests 4'. me#?-dim2-bi me-dim2-ma x-[...] #tr.en: Its “limbs” surpass? (other) limbs 5'. nam-nun-na-ni-sze3#? mu-x-[...] #tr.en: For/on account of his rulership ... |
UET 6, 0695 (P346732) | 2327166 |
ATF: Parsing failed on line 37 near character 1
...-nun only appears a few times in words list
di4-di4-la2! only appears a few times in words list
en! only appears a few times in words list
...-gu-u2 only appears a few times in words list
siskurx(|AMAR.AMAR|) only appears a few times in words list
siskurx(|AMAR.AMAR|) only appears a few times in signs list
&P346732 = UET 6, 0695 #atf: lang sux @tablet @obverse $ beginning broken 1'. [...]-la#? #tr.en: Its ruler is a ruler that makes divisions 2'. [...] nam-nun-na #tr.en: The great pirig creature of rulership 3'. [...] eridu{ki}-ga #tr.en: Temple that bears an aura, the luhšu functionary of Eridu 4'. [...]-nun#? di4-di4#-la2! #tr.en: The great ruler(?), with hair (adorned) with an abundance of tiny ...(?) 5'. [...] x x en!? gal-e#? #tr.en: ..., the great en priest(?) 6'. [... {d}en]-ki#-ke4 #tr.en: ... Enki 7'. [...] ki-tusz-a-ni #tr.en: When he dwells there(?) in the E'engur temple 8'. [...]-a-ni #tr.en: When he builds the Abzu of Eridu 9'. [...]-ni #tr.en: When he takes counsel at the Halankug shrine @reverse $ (surface uncertain) 1. [...]-gu#?-u2#? x x x [...] #tr.en: ... 2. u3 ru-bu-u2# ga#-x-[...] #tr.en: And the prince ... 3. dumu nun siskurx(|AMAR.AMAR|)# x [...] x-bi [...] #tr.en: The princely son ... a siskur offering 4. x x x [...] 5. x UN#? [...] #tr.en: ... 6. x x x [...] 7. ZI#? [...] |
CDLI Literary 000539, ex. 014 & 000540, ex. 016 & 000559, ex. 017 & 000574, ex. 015 & 000582, ex. 012 (P346259) | 2327167 |
...-sa2-ra only appears a few times in words list
...-de3-tah only appears a few times in words list
nibru!{ki} only appears a few times in words list
i-ni-til only appears a few times in words list
nu-ub-ha-za-gin7 only appears a few times in words list
nu-ub-ta-la2-gin7 only appears a few times in words list
i-im-me only appears a few times in words list
...-ubur-ra only appears a few times in words list
...-ab-diri-ge only appears a few times in words list
...-ga2-na only appears a few times in words list
li-mu-... only appears a few times in words list
ib2-ta-gub-bu-... only appears a few times in words list
gesz2 only appears a few times in words list
niga-am3 only appears a few times in words list
zu2-gub-sze3 only appears a few times in words list
i3-gub-bu-ne only appears a few times in words list
nu-mu-un-szi-ku4-ku4 only appears a few times in words list
ku4-ku4-da-gu10-ne only appears a few times in words list
gar-ra! only appears a few times in words list
ma-x-de6 only appears a few times in words list
ag2-...-ga2-kam only appears a few times in words list
i3-gub-be2-... only appears a few times in words list
nu-kar2-kar2-de3 only appears a few times in words list
ib2-bala-...-esz only appears a few times in words list
{iti}ezem-{d}nin-a-zu only appears a few times in words list
ba-zal-le only appears a few times in words list
mu!-da-... only appears a few times in words list
{iti}u5-gu7{muszen} only appears a few times in words list
ba-zal-le only appears a few times in words list
lu2-kasz4-... only appears a few times in words list
mu-un-szi-in-gi4-gi4 only appears a few times in words list
nu-mu-un-da-sa9 only appears a few times in words list
szen-e only appears a few times in words list
na-ab-...-a only appears a few times in words list
...-zu-ta only appears a few times in words list
la-ba-ra-ab-ti only appears a few times in words list
nig2-nam-bi only appears a few times in words list
i-me only appears a few times in words list
nu-um-me-x only appears a few times in words list
i3-bi2-{d}suen only appears a few times in words list
u3-a-na-du11 only appears a few times in words list
{disz}puzur5-{d}szul-gi! only appears a few times in words list
ka-zal-lu!(KU){ki} only appears a few times in words list
{lu2}kin-gi4-a only appears a few times in words list
disz-bi-er3-ra-ka only appears a few times in words list
ugu-gu10-...-DU-en only appears a few times in words list
ma-an-gar-ma only appears a few times in words list
disz-bi-er3-ra only appears a few times in words list
ugu-zu-usz only appears a few times in words list
ka-ga14-a-ni only appears a few times in words list
{i7}buranun-... only appears a few times in words list
{+ab2}abgal-x only appears a few times in words list
iri-bi-ne-ne only appears a few times in words list
dingir-bi-... only appears a few times in words list
ha-ma-zi2{ki} only appears a few times in words list
ma2-gan-... only appears a few times in words list
i3-si-in{ki}-... only appears a few times in words list
{gesz}za3-gu-la2-ne-ne only appears a few times in words list
ga-bi2-ib-du3-du3 only appears a few times in words list
DA-la-a-ne-ne only appears a few times in words list
alan-gu10-ne only appears a few times in words list
{gesz!}szu-nir-gu10-ne only appears a few times in words list
en-gu10-ne only appears a few times in words list
eresz-dingir-gu10-ne only appears a few times in words list
ge6-par4-ra-ne-ne-a only appears a few times in words list
e2-kur-ra-... only appears a few times in words list
e2-kisz-... only appears a few times in words list
TUR-TUR-gu10 only appears a few times in words list
siskur2-bi only appears a few times in words list
ma-da-ni-ta only appears a few times in words list
...-di-il-KA-szu-... only appears a few times in words list
ga-bi-NE-... only appears a few times in words list
...-in-du11-ga-gin7-... only appears a few times in words list
...-ma-ra only appears a few times in words list
u3-ne-du11! only appears a few times in words list
...-ga-a-ni only appears a few times in words list
...-sza4 only appears a few times in words list
min-ta only appears a few times in words list
...-um-zu only appears a few times in words list
...-mu-da-an-tar only appears a few times in words list
x-ra-an-x only appears a few times in words list
...-tusz only appears a few times in words list
nibru! only appears a few times in signs list
&P346259 = CDLI Literary 000539, ex. 014 & 000540, ex. 016 & 000559, ex. 017 & 000574, ex. 015 & 000582, ex. 012 #atf: lang sux @tablet @obverse @column 1 $ beginning broken 1'. [...] kur#?-kur#?-ra# 2'. [...]-du11# #tr.en: When you speak to the king whose shining is like the moon manifested in the lands 3'. [...] ku5-da#? 4'. [...]-sa2#-ra# 5'. [...] gesz# tuku-gu10-ur2 6'. [...]-de3#-tah# #tr.en: When you repeat (the message) to the king who justly decides legal decisions, who properly executes decisions like Ištarān, who is attentive to the šud prayer 7'. [...] nibru#!{ki#} na#?-ab#?-be2#?-a# #tr.en: Thus says lugal-nesag, a citizen of Nibru, <you servant(?)> 8'. [...] u2 gu7 mu-ni-in-szub #tr.en: ... has cast (me) into (the role of?) eating plants with my mouth like a sheep 9'. [...] naga# dub2#-ba i-ni-til #tr.en: I ceased scrubbing (myself) 10'. [...]-x nu-ub-ha-za-gin7 11'. [...] ba-ab-gen-ne-en #tr.en: Like a bull that is not held in the yoke, I was compelled to go in the plain 12'. [...] nu#-ub#-ta-la2-gin7 13'. [...] arhusz#?-a i-im-me #tr.en: Like a cow not in the proximity of its calf, (I) shout with compassion 14'. [...]-ubur#-ra dab5#?-ba#-gin7# 15'. [...] ba-ab-dab5#?-be2 #tr.en: Like a ewe whose lamb was seized in the milking pen, ...'s hand has seized (me) 16'. [...] li#-bi2-ib-tak4-a-gin7 17'. [...]-ab#-diri#-ge #tr.en: Like a boat that was not left behind in a reliable harbor, the wind has floated (me) downstream 18'. [...] x x @column 2 $ beginning broken 1'. [...] x x [...] #tr.en: ... 2'. [...]-ga2-na 5(disz)# li#-mu#-[...] #tr.en: His elite soldiers, which were 5 thousand in number 3'. zi#?-da#? gab2-bu-ba ib2-ta-gub#?-bu#-[...] #tr.en: Stood apart from ... at its right and left 4'. asz3#? gu4 niga gesz2 udu niga-am3 zu2-gub-sze3 in-[...] #tr.en: He established six fattened bulls and sixty fattened sheep as a meal 5'. szu#-luh lugal-ga2-ke4 sa2 bi2-in-du #tr.en: He had appropriated/regularly performed(?) the šuluh rite of my king 6'. ka2#? e2-gal-la-ta i3-gub-bu-ne #tr.en: They(?) were standing (idle) at the gate of the palace 7'. [...] nu#-mu#-un#-szi#-ku4-ku4 #tr.en: No one was letting (me) enter towards him 8'. ku4-ku4-da#-gu10-ne #tr.en: When I was to enter 9'. {gesz#}gu-za# gar3#-ba ku3-si2 gar-ra#!? 10'. lu2# ma#?-x-de6#? tusz-a bi2-in#-[...] #tr.en: Someone brought(?) a chair whose knobs were inlaid with gold for me and said “sit!” 11'. a2 ag2#-[...]-ga2-kam# i3#-gub#-be2#?-[...] nu#-tusz#-a# bi2-in#-[...] #tr.en: (I said:) It is the orders of my king that I am serving, who has said not to sit 12'. disz gu4 niga asz3 udu niga {gesz}banszur# [...]-gar# #tr.en: They placed one fattened bull and six fattened sheep (on) the table 13'. nu-kar2-kar2-de3 aga-us2 lugal-[...] {gesz}banszur ib2-bala-[...]-esz# #tr.en: In order to not insult (me?), the soldiers of my king overturned the table 14'. {iti}ezem-{d}nin-a-zu u4 1(u) 5(disz)-kam ba-[zal]-le#? #tr.en: The 15th day of the month "festival of Ninazu,” (the day) elapsing 15'. lugal-gu10 a2-szu mu!?-da-[...] #tr.en: My king thereupon(?) made orders 16'. {iti}u5-gu7{muszen} u4 1(disz)-kam ba-[zal]-le#? #tr.en: It is the 1st day of the month "Ubi,” (the day) elapsing 17'. lugal#-gu10 lu2-kasz4#?-[...] 18'. lu2# mu#-un-szi-in#-gi4#-gi4# #tr.en: To my king, (I) am sending someone as a messenger 19'. u4# nu-mu-un-da#-sa9 szen#-e# ba-te #tr.en: The day has not yet been half completed, and it has (already) approached battle 20'. lugal#-gu10 he2-en-zu #tr.en: My king should know (this) $ double ruling 21'. [...]-ra# u3-na-a-du11# #tr.en: When you speak to Aradgu 22'. [...] lugal#?-zu#? na-ab#-[...]-a# #tr.en: Thus Shulgi, your king, speaks 23'. [...]-x lu2-x-x #tr.en: Your man who I sent to ..., ... 24'. [...]-zu#-ta x am3# [...] x szu# la-ba-ra-ab-ti #tr.en: Aren't orders(!?) taken from your own hand ...? 25'. a-na-asz-am3 nig2-nam-bi? x ur5 i-me nu-um-me#?-x #tr.en: Why do you not ... anything ..., such as it is(?) @column 3 $ beginning broken 1'. [...] x x x-ne #tr.en: Come into agreement, establish the foundation of the land! $ double ruling 2'. i3-bi2-{d}suen lugal-gu10-ra 3'. u3-a-na-du11 #tr.en: When you speak to Ibbi-Sîn, my king 4'. {disz}puzur5-{d}szul-gi! ensi2 ka-zal-lu!(KU){ki} 5'. ARAD-zu na-ab-be2-a #tr.en: Thus Puzur-Shulgi, the governor of Kazallu, speaks 6'. {lu2}kin-gi4-a disz-bi-er3-ra-ka#? 7'. ugu#-gu10#-[...]-DU#-en #tr.en: The messenger of Išbi-Erra ... before me 8'. igi#-ni ma-an-gar#-ma #tr.en: He devoted his attention to me (and said) 9'. disz-bi-er3-ra lugal-gu10 10'. ugu#-zu-usz kin2-gi4-a# im-mi#?-[...] #tr.en: Išbi-Erra, my king, has sent a message to you 11'. {d}en-lil2 lugal-gu10 nam-sipa kalam-ma# 12'. ka-ga14#-a#-ni ba-an-szum2# #tr.en: Enlil, my king, has expounded upon(?) the shepherdship of the land 13'. gu2# {i7}idigna gu2# {i7}buranun#?-[...] 14'. gu2 i7 {+ab2}abgal-x 15'. u3 gu2 {i7#}me-{d}en-lil2-la2# #tr.en: The banks of the Tigris, Euphrates, Abgal and Me-Enlil canals 16'. u3#? iri#?-bi-ne#?-ne#? dingir#?-bi#?-[...] 17'. u3 ugnim x [...] #tr.en: Their cities, gods, and ... armies 18'. ma#-da# ha-ma-zi2#[{ki} ...] #tr.en: From the land of Hamazi 19'. en#-na# a#-a#-[...] #tr.en: Until the Persian Gulf(?) 20'. u3 ma2-gan#-[...] #tr.en: And Magan @reverse @column 1 $ beginning broken 1'. x-[...] 2'. sza3# i3#-si#-in#?{ki#?}-[...] 3'. {gesz}za3-gu-la2-ne-ne#? 4'. ga-bi2-ib-du3-du3# #tr.en: I shall have their shrines/places of honor built inside Isin 5'. DA?-la-a-ne-ne ga-x-[...] #tr.en: I shall ... their ... |
UET 6, 0697 (P346734) | 2327168 |
{gi}gakkul3 only appears a few times in words list
kesz2-kesz2 only appears a few times in words list
kesz2-kesz2 only appears a few times in words list
lugal-la-ga2 only appears a few times in words list
gizzal! only appears a few times in words list
zu2-kesz2-bi only appears a few times in words list
{gesz}ig-e only appears a few times in words list
he2-em-mi-... only appears a few times in words list
{gi}gakkul3 only appears a few times in words list
kesz2-kesz2 only appears a few times in words list
gizzal! only appears a few times in signs list
&P346734 = UET 6, 0697 #atf: lang sux @tablet @obverse $ (unclear surface) $ beginning broken 1'. [...] {gi#}gakkul3# [...] #tr.en: The grain of the ... of the Ekur, a mash tub ... 2'. [... e2-kur]-ra# ninda he2#-[em-...] #tr.en: May the ... of the Ekur eat(?) bread ... 3'. [... kesz2]-kesz2#? lu2 nu-mu-ni?-[...] #tr.en: ... no one ... 4'. [...] x NI kesz2-kesz2 lu2 nu-mu-ni#?-[...] #tr.en: ... no one ... 5'. e2#?-kur#?-ra#?-ke4 inim lugal-la-ga2 [...] gizzal#!? in-ak zu2-kesz2-bi? x [...] #tr.en: That of the Ekur? ... the word of my king ..., ... paid attention(?), its groups/bundles/joints ... 6'. {gesz}ig-e e2-kur-ra-ke4 gu2-bi he2-em-mi#?-[...] |
CDLI Literary 000555, ex. 001 (P346268) | 2327169 |
szar-ru-um-ba-ni only appears a few times in words list
gal-zu-ukken-na only appears a few times in words list
mu-ri-iq-tidnumx(|PIRIG.PIRIG|)-e only appears a few times in words list
kin2-gi4-a-asz only appears a few times in words list
ma-an-gar-ma only appears a few times in words list
ma-da-asz only appears a few times in words list
mu-un-szub-szub-bu-usz only appears a few times in words list
{i7}buranun-na-bi-da only appears a few times in words list
gu2-giri3-bi only appears a few times in words list
a-sza3!(BA)-e only appears a few times in words list
nam-ba-na-szu2-szu2 only appears a few times in words list
mu-e-da-na-ag2 only appears a few times in words list
zi-zi-da-gu10-ne only appears a few times in words list
{i7}abgal-ta only appears a few times in words list
zi-mu-dar-... only appears a few times in words list
min-a-bi-x only appears a few times in words list
dim2-me-gu10-sze3 only appears a few times in words list
i3-ib2-tusz only appears a few times in words list
si-mu-ur4{ki} only appears a few times in words list
nam-tab-ba-ni-... only appears a few times in words list
ebih{ki}-... only appears a few times in words list
uru4{+ru} only appears a few times in words list
murub6{ki} only appears a few times in words list
{lu2}kin2-... only appears a few times in words list
nu-szub-...-e only appears a few times in words list
tidnumx(|PIRIG.PIRIG|) only appears a few times in signs list
sza3!(BA) only appears a few times in signs list
murub6 only appears a few times in signs list
&P346268 = CDLI Literary 000555, ex. 001 #atf: lang sux @tablet @obverse 1. [...]-x [...] u3-na-a-du11# #tr.en: When you speak to Šu-Sîn, my king 2. szar-ru-um-ba-ni gal-zu-ukken-na ARAD-zu na-ab-be2-a #tr.en: Thus Šarrum-bani, the “wise one of the assembly” (prefect?), your servant, says: 3. bad3 gal mu-ri-iq-tidnumx(|PIRIG.PIRIG|)-e dim2-me-de3 kin2-gi4-a-asz bi2-gi4 #tr.en: You despatched (me) as messenger in order to construct the great fortification Muriq-Tidnim 4. igi-zu ma-an-gar-ma mar-tu ma-da-asz x? mu-un-szub-szub-bu-usz #tr.en: You observed to me(?) “The Mardu nomads have “fallen upon”(?) the territory” 5. bad3 du3-u3-de3 giri3-bi ku5-de3 #tr.en: So that a fortification was constructed, so that their paths were cut off 6. {i7}idigna {i7}buranun-na-bi-da# 7. gu2-giri3-bi a-sza3!(BA)-e nam-ba-na-szu2-szu2 a2-sze3 mu-e-da-na-ag2# #tr.en: You ordered me “The breach of the Tigris and Euphrates shall not overwhelm the fields(!?)” 8. zi-zi-da-gu10-ne#? #tr.en: When I mustered/arose(?) 9. gu2 {i7}abgal-ta en#-[...] zi-mu-dar-[...] #tr.en: From the bank of the Abgal canal to the land/province of Zimudar, the workforce was being mustered(?) 10. bad3-bi 2(u) 6(disz) danna-am3# [...] #tr.en: The wall was 26 double hours, when I constructed (it) 11. dal-ba-na hur-sag min-a-bi-x [...] #tr.en: When I reached the corridor between the two mountain ranges 12. dim2-me-gu10-sze3 mar-tu ur2#? [...] i3-ib2-tusz gesztux(|GISZ.TUG2|)# x-[...] #tr.en: The Mardu nomads who settled at the base of(?) the mountain range became aware of my construction |
CDLI Literary 000559, ex. 008 (P346595) | 2327170 |
ATF: Syntax error at line 1 col 27: iri?-x [...] (|SU.LU.SZE3|%
ATF: Syntax error at line 1 col 25: igi# {d#}nin#-{+i3}isin2{+
...-bi2-{d}suen only appears a few times in words list
puzur4-{d}szul-gi only appears a few times in words list
na-ab-be2-... only appears a few times in words list
{lu2}kin2-gi4-a only appears a few times in words list
isz-bi-...-ke4 only appears a few times in words list
x-x-gar-ma only appears a few times in words list
ugu-zu-sze3! only appears a few times in words list
kalam!-... only appears a few times in words list
{i7}... only appears a few times in words list
iri-x only appears a few times in words list
|SU.LU.SZE3|%|SU.LU.SZE3|-... only appears a few times in words list
...-ma-zi2{ki} only appears a few times in words list
{d}nin-{+i3}isin2{+si-na}-sze3 only appears a few times in words list
...-ku4-de3 only appears a few times in words list
nam-ga2-nun only appears a few times in words list
mu-szu only appears a few times in words list
tuku-tuku-de3 only appears a few times in words list
nam-ra-ka-ne-... only appears a few times in words list
irix(GISZGAL)-irix(GISZGAL)-ba only appears a few times in words list
dur2-dur2-de3 only appears a few times in words list
...-an-du11 only appears a few times in words list
...-na-asz-am3 only appears a few times in words list
mu-da-ab-ak only appears a few times in words list
MU-ga2 only appears a few times in words list
he2-bi2-sa2 only appears a few times in words list
ma-an-du11-ga-am3 only appears a few times in words list
i3-si-in-na-ka only appears a few times in words list
za3-gu-la!-ne-ne only appears a few times in words list
ga-bi2-ne-du3-du3 only appears a few times in words list
esz3-esz3-a-ne-ne-a only appears a few times in words list
...-x-NIGIN2 only appears a few times in words list
alan-gu10 only appears a few times in words list
szu!-nir-gu10 only appears a few times in words list
eresz-dingir-gu10-ne only appears a few times in words list
ge6-par4-ra-...-ne only appears a few times in words list
ga-bi2-...-dur2 only appears a few times in words list
e2-...-ra only appears a few times in words list
e2-...-gal2-ta only appears a few times in words list
he2-x-...-du11 only appears a few times in words list
ma-da-ni-ta only appears a few times in words list
i3-si-in-na-ka! only appears a few times in words list
i3-di-il-pa-szu-nu only appears a few times in words list
mu-szu only appears a few times in words list
ga-bi2-NAM-... only appears a few times in words list
i3-si-in-...-an-du3 only appears a few times in words list
i3-di-il-pa-... only appears a few times in words list
ba-am3-sze21 only appears a few times in words list
en-nu-ga2-ni only appears a few times in words list
...-du11-ga-ni only appears a few times in words list
nam-ra-a-asz! only appears a few times in words list
im-ma-x-... only appears a few times in words list
kalam! only appears a few times in signs list
|SU.LU.SZE3|%|SU.LU.SZE3| only appears a few times in signs list
irix(GISZGAL) only appears a few times in signs list
irix(GISZGAL) only appears a few times in signs list
NIGIN2 only appears a few times in signs list
&P346595 = CDLI Literary 000559, ex. 008 #atf: lang sux @tablet @obverse 1. [...]-bi2#-{d#}suen# lugal#?-[...] #tr.en: When you speak to Ibbi-Sîn, my king 2. [...] puzur4?-{d}szul-gi# [...] 3. na#-ab#?-be2#?-[...] #tr.en: This is what Puzur-Shulgi, governor of Kazallu, says 4. {lu2#}kin2#?-gi4-a isz#-bi#-[...]-ke4 ugu#?-[...] 5. [...]-ni x-x-gar#-ma #tr.en: Before me, the messenger of Išbi-Erra before me devoted his attention to me 6. [{d?}]isz#-bi#-er3#-ra# lugal#-gu10# ugu#-zu#-sze3! 7. kin2#?-gi4#-a im#-mi#-in#-gi4# #tr.en: (Saying) Išbi-Erra has sent a message towards you 8. [{d?}]isz#-bi-er3-ra#? lugal#-gu10# na#-ab#-be2-[a] #tr.en: This is what Puzur-Shulgi, governor of Kazallu, says 9. {d#}en#-lil2# lugal#-gu10# nam#?-sipa#? kalam#!?-[...] x [...] x ba-an-szum2 #tr.en: Enlil, my king, has expounded upon(?) the shepherdship of the land |
CDLI Literary 000623, ex. 011 (P346194) | 2327171 |
ku3-na only appears a few times in words list
hu-mu-...-re only appears a few times in words list
i3-gur3 only appears a few times in words list
i3-du11 only appears a few times in words list
bi2-in-...-ti-e only appears a few times in words list
gissu-... only appears a few times in words list
x-...-du11 only appears a few times in words list
du11-mu-na only appears a few times in words list
ba-...-du-e only appears a few times in words list
lugal-an-ne2 only appears a few times in words list
ba-ab-kar-re! only appears a few times in words list
giri3!-ni-sze3 only appears a few times in words list
i3-ga-mah! only appears a few times in words list
iri!{ki!} only appears a few times in words list
mu-da-tuku4-a only appears a few times in words list
ha-ma-sed4-de3 only appears a few times in words list
en-he2-du7-an-na-me-en only appears a few times in words list
ga-mu-ra-du11 only appears a few times in words list
er2-ga2 only appears a few times in words list
du10-ga-gin7 only appears a few times in words list
hu-mu-ni-bar-re only appears a few times in words list
an-kusz2-u3-am3 only appears a few times in words list
nig2-na-ma-...-kur2 only appears a few times in words list
ha-ba-da-an-... only appears a few times in words list
ba-ra-ba-da-te only appears a few times in words list
ba-ra-mu-un-gin6 only appears a few times in words list
ba-ra-mu-un-til only appears a few times in words list
hu-mu-di-ni-ib2-ku4 only appears a few times in words list
mu-szi-in-ku4-ra-ni! only appears a few times in words list
ninim-ma-ni! only appears a few times in words list
hu-mu-te only appears a few times in words list
{d}sumun2-zi-de3-ni only appears a few times in words list
he2-eb2-sar-re only appears a few times in words list
he2-em-ib2-dab5-be2-... only appears a few times in words list
zi-sza3-gal2-ka only appears a few times in words list
na-me-en only appears a few times in words list
&P346194 = CDLI Literary 000623, ex. 011 #atf: lang sux @tablet @obverse 1. [...] 2. [...] 3. sza3# su3#-[...] #tr.en: (Possessing) a profound mind, true woman, (possessing) a pure/bright heart, I want to speak to you about your me 4. ge6-par4 ku3-na#? hu-mu#-[...]-re #tr.en: (I?) shall enter into her(!) holy cloister 5. en-me-en en#-he2-<du7>-an#-na# [...] #tr.en: I am the en priestess, I am Enheduana 6. {gi}ma-sa2#-ab i3-gur3 asil3#-la2# i3#-du11# #tr.en: The masab basket was carried, the asila was intoned 7. ki-si-ga bi2-in-[...]-ti#-e# #tr.en: ... established funerary offerings (as if) I was not living there(?) 8. u4-de3 ba-te [...] #tr.en: (I?) approached the sunlight, the sunlight was burning 9. gissu#-[...] #tr.en: (I?) approached the shade, but it covered by (lit. along with) a southern storm(?) 10. 1(u) x-[...]-du11# #tr.en: My “honey mouth” was ... # line tally of ten 11. [...]-gi4# #tr.en: My “thing that gladdened the liver” was turned back with the dust(?)/I turned that which pleased me back with the dust(?) 12. [...] x x [...] #tr.en: My fate, (involving?) Suen and lugalane 13. an#-ra# du11#?-mu#-na-ab [...]-e#? #tr.en: Speak to An, so that he undoes it for me 14. a-da-lam an-ra du11-mu-na ba#?-[...]-du#?-e #tr.en: Now, speak to An, he will undo it for me 15. nam lugal-an-ne2 munus-e ba-ab-kar#-re#!? #tr.en: The woman will take away the fate (of, from?) lugalane 16. kur a-ma-ru giri3!-ni-sze3 i3-nu2 #tr.en: Mountain and flood alike lie/crouch at her feet |