Update event

approved by CDLI

Atf update submitted by Englund, Robert K. on 2017-08-16 at 21:02:18 with credits to Aupperle, Eric;

Changes to inscriptions in this update

Artifact Revision Changes
AnOr 01, 185 (P101176) 2293320
lu2-mu-... only appears a few times in words list
&P101176 = AnOr 01, 185
#atf: lang sux
@tablet
@obverse
1. 1(disz)# dug# dida# [5(disz) sila3 kasz] saga#
#tr.en: 1 jug wort, 5 sila3 fine beer,
2. 1(ban2)# ninda# 2(disz)# gin2# [i3 2(disz)] gin2 naga
#tr.en: 1 ban2 bread, 2 shekels oil, 2 shekels alkali-plant,
3. 2(disz) [sa] szum2
#tr.en: 2 bundles onions,
4. lu2#-mu#-[...] gaba#-asz
#tr.en: for ..., to the frontier;
5. 1(disz)# dug# dida# [3(disz) sila3] kasz#
#tr.en: 1 jug wort, 3 sila3 beer,
6. 1(ban2)# ninda# 2(disz)# gin2# i3# 2(disz)# gin2 naga
#tr.en: 1 ban2 bread, 2 shekels oil, 2 shekels alkali-plant,
7. 2(disz)# sa# szum2#
#tr.en: 2 bundles onions,
8. lu2#-{d}utu# [gaba]-asz#
#tr.en: for Lu-Utu, to the frontier;
9. 3(disz)# sila3 kasz [2(disz) sila3] ninda
#tr.en: 3 sila3 beer, 2 sila3 bread,
@reverse
1. 2(disz) gin2 i3# [2(disz) gin2 naga]
#tr.en: 2 shekels oil, 2 shekels alkali-plant,
2. 1(disz) sa# [szum2]
#tr.en: 1 bundle onions,
3. a-mur-{d}suen# gaba#-ta
#tr.en: for Amur-Suen, from the frontier;
4. szunigin [2(disz)] dug dida du 1(ban2)
#tr.en: total: 2 jugs of common wort, 1 ban2 (barley per jug);
5. szunigin 5(disz) sila3 kasz saga szunigin 6(disz) sila3 kasz
#tr.en: total: 5 sila3 fine beer; total: 6 sila3 beer;
6. szunigin 2(ban2) 2(disz) sila3 ninda szunigin# [6(disz)] gin2 i3
#tr.en: total: 2 ban2 2 sila3 bread; total: 6 shekels oil;
7. szunigin 6(disz) gin2 naga#
#tr.en: total: 6 shekels alkali-plant;
8. szunigin 7(disz) sa szum2
#tr.en: total: 7 bundles onions;
9. u4 1(u) 4(disz)-kam iti {d}dumu-zi
#tr.en: 14th day, month: “Dumuzi,”
10. mu# si#-ma-num2{ki} ba-hul#
#tr.en: year: “Simanum was destroyed.”
AnOr 01, 182 (P101173) 2293321
&P101173 = AnOr 01, 182
#atf: lang sux
@tablet
@obverse
1. [1(disz)] dug dida 5(disz) sila3 kasz saga#
#tr.en: 1 jug wort, 5 sila3 fine beer,
2. 1(ban2)# ninda 2(disz)# gin2 i3 2(disz) gin2 naga
#tr.en: 1 ban2 bread, 2 shekels oil, 2 shekels alkali-plant,
3. 3(disz) sa szum2
#tr.en: 3 bundles onions,
4. ad?-da-mu sukkal gaba-asz
#tr.en: for Addamu, the messenger to the frontier;
5. 1(disz) dug dida 3(disz) sila3 kasz
#tr.en: 1 jug wort, 3 sila3 beer,
6. 1(ban2) ninda 2(disz) gin2 i3 2(disz) gin2 naga
#tr.en: 1 ban2 bread, 2 shekels oil, 2 shekels alkali-plant,
7. 3(disz) sa szum2
#tr.en: 3 bundles onions,
8. gu-du-du gaba-asz
#tr.en: for Gududu, to the frontier;
9. 3(disz) sila3 kasz 2(disz) sila3 ninda
#tr.en: 3 sila3 beer, 2 sila3 bread,
@reverse
1. 2(disz) gin2 i3 2(disz) gin2 naga
#tr.en: 2 shekels oil, 2 shekels alkali-plant,
2. 1(disz) sa szum2
#tr.en: 1 bundle onions,
3. lu2-sza-lim gaba-ta
#tr.en: for Lu-šalim, from the frontier;
4. szunigin 2(disz) dug dida du 1(ban2)
#tr.en: total: 2 jugs of common wort, 1 ban2 (barley per jug);
5. szunigin 5(disz) sila3 kasz saga szunigin 5(disz) sila3 kasz
#tr.en: total: 5 sila3 fine beer; total: 5 sila3 beer;
6. szunigin 2(ban2) 2(disz) sila3 ninda szunigin 6(disz) gin2 i3
#tr.en: total: 2 ban2 2 sila3 bread; total: 6 shekels oil;
7. szunigin 6(disz) gin2 naga
#tr.en: total: 6 shekels alkali-plant;
8. szunigin 7(disz) sa szum2
#tr.en: total: 7 bundles onions;
9. u4 1(u) 5(disz)-kam iti ezem {d}szul-gi
#tr.en: 15th day,
# some text moved to next line
10. iti ezem {d}szul-gi
#tr.en: month: “Festival of Šulgi,”
11. mu si-ma-num2{ki}
#tr.en: year: “Simanum.”
AnOr 01, 248 (P101239) 2293322
{d}szul-gi-sza-am3-szi only appears a few times in words list
puzur4-a-szur3 only appears a few times in words list
a2-bil2-la-tum only appears a few times in words list
szur3 only appears a few times in signs list
&P101239 = AnOr 01, 248
#atf: lang sux
@tablet
@obverse
1. 5(disz)# sila3 kasz 5(disz) sila3 ninda 2(disz) sa szum2
#tr.en: 5 sila3 beer, 5 sila3 bread, 2 bundles onions,
2. 3(disz) gin2 i3 2(disz) gin2 naga
#tr.en: 3 shekels oil, 2 shekels alkali-plant,
3. {d}suen-ba-ni
#tr.en: for Suen-bani;
4. 5(disz) sila3 kasz 5(disz) sila3 ninda 2(disz) sa szum2
#tr.en: 5 sila3 beer, 5 sila3 bread, 2 bundles onions,
5. 3(disz) gin2 i3 2(disz) gin2 naga
#tr.en: 3 shekels oil, 2 shekels alkali-plant,
6. {d}szul-gi-sza-am3-szi
#tr.en: for Šulgi-šamšī;
7. 5(disz) sila3 kasz 5(disz) sila3 ninda 2(disz) sa szum2
#tr.en: 5 sila3 beer, 5 sila3 bread, 2 bundles onions,
8. 3(disz) gin2 i3 2(disz) gin2 naga
#tr.en: 3 shekels oil, 2 shekels alkali-plant,
9. puzur4-a-szur3
#tr.en: for Puzriš-Aššur;
10. 5(disz) sila3 kasz 5(disz) sila3 ninda 2(disz) sa szum2
#tr.en: 5 sila3 beer, 5 sila3 bread, 2 bundles onions,
@reverse
1. 3(disz) gin2 i3 2(disz) gin2 naga
#tr.en: 3 shekels oil, 2 shekels alkali-plant,
2. a2-bil2-la-tum?
#tr.en: for Abillatum;
3. 3(disz) sila3 kasz 2(disz) sila3 ninda 2(disz) sa szum2
#tr.en: 3 sila3 beer, 2 sila3 bread, 2 bundles onions,
4. 3(disz) gin2 i3 2(disz) gin2 naga
#tr.en: 3 shekels oil, 2 shekels alkali-plant,
5. a-gu-a
#tr.en: for Agu’a;
6. 3(disz) sila3 kasz 2(disz) sila3 ninda 2(disz) sa szum2
#tr.en: 3 sila3 beer, 2 sila3 bread, 2 bundles onions,
7. 3(disz) gin2 i3 2(disz) gin2 naga
#tr.en: 3 shekels oil, 2 shekels alkali-plant,
8. lu2-banda3{da}
#tr.en: for Lu-banda;
9. [szunigin] 2(ban2) 6(disz) sila3 kasz szunigin 2(ban2) 4(disz)# sila3# ninda
#tr.en: total:) 2 ban2 6 sila3 beer; 2ban2 4 sila3 bread;
10. [1(u) 2(disz) sa] szum2 1(u) 8(disz) gin2 i3 1(u) 2(disz) gin2# naga
#tr.en: 12 bundles onions; 18 shekels oil; 12 shekels alkali-plant;
@left
1. 1(u) 7(disz)-kam
#tr.en: 17th day,
2. iti sze-kar-ra-gal2-la
#tr.en: month: “Barley at the quay.”
AnOr 01, 186 (P101177) 2293323
ATF: Parsing failed on line 47 near character 1
{d}szul-gi-ki-ur5-sa6 only appears a few times in words list
&P101177 = AnOr 01, 186
#atf: lang sux
@tablet
@obverse
1. 1(disz) dug dida 5(disz) sila3 kasz saga
#tr.en: 1 jug wort, 5 sila3 fine beer,
2. 1(ban2) ninda 2(disz) gin2 i3 2(disz) gin2 naga
#tr.en: 1 ban2 bread, 2 shekels oil, 2 shekels alkali-plant,
3. 3(disz)# sa szum2
#tr.en: 3 bundles onions,
4. ur-nigar{gar} sukkal gaba-asz
#tr.en: for Ur-nigar, the messenger, to the frontier;
5. 1(disz) dug dida 3(disz) sila3 kasz
#tr.en: 1 jug wort, 3 sila3 beer,
6. 1(ban2) ninda 2(disz) gin2 i3 2(disz) gin2 naga
#tr.en: 1 ban2 bread, 2 shekels oil, 2 shekels alkali-plant,
7. 3(disz) sa szum2
#tr.en: 3 bundles onions;
8. szu-{d}utu gaba-asz
#tr.en: for Šū-Utu, to the frontier;
9. 3(disz) sila3 kasz 2(disz) sila3 ninda
#tr.en: 3 sila3 beer, 2 sila3 bread,
@reverse
1. 2(disz) gin2 i3 2(disz) gin2 naga
#tr.en: 2 shekels oil, 2 shekels alkali-plant,
2. 1(disz) sa szum2
#tr.en: 1 bundle onions,
3. {d}szul-gi-ki-ur5-sa6 ka-us2-sa2
#tr.en: for Šulgi-ki’ursa, the ka’usa;
4. szunigin 2(disz) dug dida du 1(ban2)
#tr.en: total: 2 jugs of common wort, 1 ban2 (barley per jug);
5. szunigin# [5(disz)] sila3 kasz saga szunigin 6(disz) sila3 kasz
#tr.en: total: 5 sila3 fine beer; total: 6 sila3 beer;
6. szunigin 2(ban2) 2(disz) sila3 ninda szunigin 6(disz) gin2 i3
#tr.en: total: 2 ban2 2 sila3 bread; total: 6 shekels oil;
7. szunigin 6(disz) gin2 naga
#tr.en: total: 6 shekels alkali-plant;
8. szunigin 7(disz) sa szum2
#tr.en: total: 7 bundles onions;
9. u4 7(disz)-kam
#tr.en: 7th day,
# some text moved to next line
10. iti diri
#tr.en: month: “Extra,”
11. mu si-ma-num2{ki} ba-hul
#tr.en: year: “Simanum was destroyed.”
AnOr 01, 194 (P101185) 2293324
&P101185 = AnOr 01, 194
#atf: lang sux
@tablet
@obverse
1. 1(disz) dug dida# 5(disz)# sila3# kasz# saga#
#tr.en: 1 jug wort, 5 sila3 fine beer,
2. 1(ban2) ninda 2(disz) gin2 i3 2(disz) gin2 naga
#tr.en: 1 ban2 bread, 2 shekels oil, 2 shekels alkali-plant,
3. 3(disz) sa szum2
#tr.en: 3 bundles onions,
4. puzur4-esz18-dar sukkal gaba-asz
#tr.en: for Puzriš-Ištar, the messenger, to the frontier;
5. 1(disz) dug dida 3(disz) sila3 kasz
#tr.en: 1 jug wort, 3 sila3 beer,
6. 1(ban2) ninda 2(disz) gin2 i3 2(disz) gin2 naga
#tr.en: 1 ban2 bread, 2 shekels oil, 2 shekels alkali-plant,
7. 3(disz) sa szum2
#tr.en: 3 bundles onions,
8. da-a-a gaba-asz
#tr.en: for Dayya, to the frontier;
9. 3(disz) sila3 kasz 2(disz) sila3 ninda
#tr.en: 3 sila3 beer, 2 sila3 bread,
10. 2(disz) gin2 i3 2(disz) gin2 naga
#tr.en: 2 shekels oil, 2 shekels alkali-plant,
@reverse
1. 1(disz) sa szum2
#tr.en: 1 bundle onions,
2. lu2#-an#-ne2 gaba-ta
#tr.en: for Lu’ane, from the frontier;
3. szunigin 2(disz)# dug dida du 1(ban2)
#tr.en: total: 2 jugs of common wort, 1 ban2 (barley per jug);
4. szunigin 5(disz) sila3 kasz saga szunigin 6(disz) sila3 kasz
#tr.en: total: 5 sila3 fine beer; total: 6 sila3 beer;
5. szunigin 2(ban2) 2(disz) sila3 ninda szunigin 6(disz) gin2 i3
#tr.en: total: 2 ban2 2 sila3 bread; total: 6 shekels oil;
6. szunigin 6(disz) gin2 naga
#tr.en: total: 6 shekels alkali-plant;
7. szunigin 7(disz) sa szum2
#tr.en: total: 7 bundles onions;
8. u4 1(u) la2 1(disz@t)-kam
#tr.en: 9th day,
# some text moved to next line
9. iti# sze#-sag11-ku5
#tr.en: month: “Harvest,”
10. mu us2-sa si-ma-num2{ki} ba#-[hul]
#tr.en: year following: “Simanum was destroyed.”
AnOr 01, 224 (P101215) 2293325
kasz4 only appears a few times in words list
kasz4 only appears a few times in signs list
&P101215 = AnOr 01, 224
#atf: lang sux
@tablet
@obverse
1. 5(disz) sila3 kasz 3(disz) sila3 ninda
#tr.en: 5 sila3 beer, 3 sila3 bread,
2. 2(disz) gin2 i3 2(disz) gin2 naga
#tr.en: 2 shekels oil, 2 shekels alkali-plant,
3. 1(disz) sa szum2
#tr.en: 1 bundle onions,
4. ku3-{d}nanna sukkal gaba-ta
#tr.en: for Ku-Nanna, the messenger, from the frontier,
5. 1(ban2) kasz 2(ban2) ninda sza3-gal kasz4 gaba-<ta> bala-a
#tr.en: 1 ban2 beer, 2 ban2 bread, provisions of messengers from the frontier, in bala,
6. giri3 ku3-{d}nanna sukkal
#tr.en: via Ku-Nanna, the messenger;
7. 3(disz) sila3 kasz 2(disz) sila3 ninda
#tr.en: 3 sila3 beer, 2 sila3 bread,
@reverse
1. 2(disz) gin2 i3 2(disz) gin2 naga
#tr.en: 2 shekels oil, 2 shekels alkali-plant,
2. 1(disz) sa2 szum2
#tr.en: 1 bundle onions,
3. u-bar ka-us2-sa2
#tr.en: for Ubar, the ka’usa;
4. szunigin 1(ban2) 8(disz) sila3 kasz szunigin 2(ban2) 5(disz) sila3 ninda
#tr.en: total: 1 ban2 8 sila3 beer; total: 2 ban2 5 sila3 bread;
5. szunigin 4(disz) gin2 i3 szunigin 4(disz) gin2 naga
#tr.en: total: 4 shekels oil; total: 4 shekels alkali-plant;
6. szunigin 2(disz) sa szum2
#tr.en: total: 2 bundles onions;
7. u4 1(u) 8(disz)-kam
#tr.en: 18th day,
# some text moved to next line
8. iti {d}dumu-zi
#tr.en: month: “Dumuzi,”
9. mu us2-sa {d}szu#-{d}suen# lugal-e bad3 mar-tu mu-du3
#tr.en: year following: “Šū-Suen, the king, the Amorite wall erected.”
This website uses essential cookies that are necessary for it to work properly. These cookies are enabled by default.