approved by CDLI
Atf update submitted by CDLI on 2016-07-28 at 16:34:11 with credits to CDLI
Artifact | Revision | Changes |
---|---|---|
CDLI Literary 000380 (Lament for Sumer and Ur) composite (P469682) | 2266517 |
ATF: Syntax error at line 859 col 7: #tr.en:
tab-tab-be2-de3 only appears a few times in words list
nu-gub-bu-de3 only appears a few times in words list
nu-dagal-e-de3 only appears a few times in words list
mun4-na only appears a few times in words list
tum3-u3-de3 only appears a few times in words list
nu-kin-kin-de3 only appears a few times in words list
nu-hul2-le-de3 only appears a few times in words list
nu-bulug3-ge26-e-de3 only appears a few times in words list
|UM.ME|-e only appears a few times in words list
kin-e only appears a few times in words list
kar-kar-re-de3 only appears a few times in words list
ba-da-an-gid2-da-ba only appears a few times in words list
ba-an-gar-ra-a-ba only appears a few times in words list
nig2-dim2-dim2-ma-ni only appears a few times in words list
bi2-in-tag-ga-a-ba only appears a few times in words list
bi2-in-bala-a-ba only appears a few times in words list
ba-an-ku5-da-a-ba only appears a few times in words list
su3-su3-u4-de3 only appears a few times in words list
igi-te-en-bi only appears a few times in words list
nu-tusz-u3-de3 only appears a few times in words list
szimaszki{ki} only appears a few times in words list
di-bi2-{d}suen only appears a few times in words list
tum2-u3-de3 only appears a few times in words list
za-bu{ki} only appears a few times in words list
a-ab-ba-ka-ta only appears a few times in words list
an-sza4-an{ki}-na-sze3 only appears a few times in words list
ba-ra-an-dal-a-gin7 only appears a few times in words list
nu-gur-re-de3 only appears a few times in words list
2(disz)-a-ba only appears a few times in words list
nu-kin-kin-de3 only appears a few times in words list
du6-du6-ra only appears a few times in words list
szid-de3 only appears a few times in words list
gesz-hasz-e only appears a few times in words list
nu-ru-gu2-de3 only appears a few times in words list
nu-tag-de3 only appears a few times in words list
su8-su8-ba only appears a few times in words list
nu-ak-de3 only appears a few times in words list
nu-tag-e-de3 only appears a few times in words list
gi-szukur-ra only appears a few times in words list
nu-nigin2-nigin2-de3 only appears a few times in words list
i-lu-lam-ma only appears a few times in words list
til-le-de3 only appears a few times in words list
{d}szakkan2-na-ke4 only appears a few times in words list
til-e-de3 only appears a few times in words list
gibil-la2 only appears a few times in words list
szu2-szu2-de3 only appears a few times in words list
ha-ba-an-tar-re-esz only appears a few times in words list
mi-ni-ib2-bala-e only appears a few times in words list
bi2-in-hu-luh only appears a few times in words list
{gesz}ig-szu-ur2 only appears a few times in words list
im-mi-in-de6 only appears a few times in words list
im-ma-da-an-kesz2 only appears a few times in words list
ga-ba-ra-hum only appears a few times in words list
im-ma-an-szub only appears a few times in words list
nu-te-ge26-dam only appears a few times in words list
te-a-bi-a only appears a few times in words list
ba-da-ha-lam only appears a few times in words list
te-bi-a only appears a few times in words list
mu-un-pa-an-pa-an only appears a few times in words list
szu-ne-ne only appears a few times in words list
ba-du3-du3 only appears a few times in words list
nu-mu-un-ne-gur-re only appears a few times in words list
mu-un-ne-tuku-am3 only appears a few times in words list
dumu-sag-e only appears a few times in words list
im-ta-an-e11 only appears a few times in words list
mu-un-ne-gen only appears a few times in words list
nu-mu-ni-in-dib-be2 only appears a few times in words list
ge6-ge6-ga only appears a few times in words list
sa-sze3 only appears a few times in words list
babbar-re only appears a few times in words list
izi-ge6-edin-na only appears a few times in words list
ba-da-an-tab-tab only appears a few times in words list
u4-mud-e only appears a few times in words list
i3-dub-dub only appears a few times in words list
i3-dab5-dab5 only appears a few times in words list
{gesz}gan2-ur3 only appears a few times in words list
ba-ab-ra-ah only appears a few times in words list
ba-lib4 only appears a few times in words list
mi-ni-ib-sza4 only appears a few times in words list
i-in-nu2 only appears a few times in words list
zal-am3 only appears a few times in words list
an-pa-a only appears a few times in words list
i-in-nu2 only appears a few times in words list
ba-ab-be2-de3 only appears a few times in words list
i-im-sar-sar-re-ne only appears a few times in words list
mu-un-bala-e only appears a few times in words list
gurun-ba only appears a few times in words list
mu-un-BU-BU only appears a few times in words list
{gesz}ligima only appears a few times in words list
i3-bu-re only appears a few times in words list
isin-bi-a only appears a few times in words list
mu-un-su-su only appears a few times in words list
{d}|SZE.TIR| only appears a few times in words list
i3-tur-re only appears a few times in words list
x-in-bala-bala-e only appears a few times in words list
ba-da-kar-ra-bi only appears a few times in words list
ba-ab-DU only appears a few times in words list
ba-da-kar-ra-bi only appears a few times in words list
ba-ab-DU only appears a few times in words list
mu-un-sal-sal-e-esz only appears a few times in words list
i3-la2-a only appears a few times in words list
dumu-ni-ta only appears a few times in words list
nig2-gur11-ra-ni-ta only appears a few times in words list
ba-ra-an-kur2 only appears a few times in words list
dab5-ba-bi only appears a few times in words list
igi-te-en-bi only appears a few times in words list
ba-si-il only appears a few times in words list
gal-gal-la-ka only appears a few times in words list
ba-ab-kur2 only appears a few times in words list
ba-da-ab-ak only appears a few times in words list
im-ma-ni-in-gi4 only appears a few times in words list
di-bi2-{d}suen only appears a few times in words list
ba-ni-in-la2-la2 only appears a few times in words list
hul2-la-ka-na only appears a few times in words list
im-ur3-ur3-re only appears a few times in words list
mi-ni-ib-sza4 only appears a few times in words list
nu2-u3-de3 only appears a few times in words list
zi-ra only appears a few times in words list
ugu-a-na only appears a few times in words list
DU-sze3 only appears a few times in words list
ki-ru-gu2-da-kam only appears a few times in words list
hur-sag-kalam-ma-ka only appears a few times in words list
e2-iri-ku3-ga-na only appears a few times in words list
{d}nu-musz-da-ke4 only appears a few times in words list
gidlam(|MUNUS.USZ.DAM|)-a-ni only appears a few times in words list
sa6-ga-a only appears a few times in words list
in-sze8-sze8-e only appears a few times in words list
nu-gu7-e only appears a few times in words list
pu2-{gesz}kiri6-bi only appears a few times in words list
gir4-gin7 only appears a few times in words list
ba-hur-hur only appears a few times in words list
edin-bi only appears a few times in words list
ba-ab-di only appears a few times in words list
nu-mu-un-bu-e only appears a few times in words list
nig2-ur2-4(asz) only appears a few times in words list
{d}szakkan2-ke4 only appears a few times in words list
nu-mu-ni-ib-te-en-te-en only appears a few times in words list
{d}lugal-mar2-da-ke4 only appears a few times in words list
iri-ni-ta only appears a few times in words list
{d}nin-zu-an-na only appears a few times in words list
ba-e-dar only appears a few times in words list
{d}nin-isin2{+si}-in-na only appears a few times in words list
{d}ur-an-ki-ka only appears a few times in words list
{gesz}mitum2-a only appears a few times in words list
ki-ur3-ra-ke4 only appears a few times in words list
adab{ki}-bu only appears a few times in words list
ba-ni-ib-bala-bala only appears a few times in words list
ba-ni-ib-i-i only appears a few times in words list
nig2-dim2-dim2-ma-ni-sze3 only appears a few times in words list
ba-ab-gen only appears a few times in words list
sig4-kur-sza3-ba-ke4 only appears a few times in words list
ba-e-dal only appears a few times in words list
{d}nin-mul-e only appears a few times in words list
nu-un-gi4-a-gu10 only appears a few times in words list
ur-sag-ge26-e-ne-ke4 only appears a few times in words list
gir2-e only appears a few times in words list
e2-ninnu-ta only appears a few times in words list
e2-iri-ku3-ga-na only appears a few times in words list
zi-da-asz only appears a few times in words list
ge16-le-eg3-de3 only appears a few times in words list
bi2-in-ak-a-ba only appears a few times in words list
mu-un-na-tusz-am3 only appears a few times in words list
{d}nin-mar-ki-ra only appears a few times in words list
gu2-ab-ba-ka only appears a few times in words list
im-ma-da-an-te only appears a few times in words list
nig2-gur11-ra-ni only appears a few times in words list
{d}nin-mar-ki-ke4 only appears a few times in words list
bar7-ra-am3 only appears a few times in words list
im-ma-da-ab-tar-re only appears a few times in words list
{d}dumu-zi-abzu only appears a few times in words list
ki-nu-nir-sza3-ba-ke4 only appears a few times in words list
im-ma-da-an-te only appears a few times in words list
ki-nu-nir-sza3{ki} only appears a few times in words list
nam-dumu-gi7-ra-ka-ni only appears a few times in words list
kar-kar-re-de3 only appears a few times in words list
nina{ki}-a only appears a few times in words list
sirara3{ki} only appears a few times in words list
i7-nun-na-{d}nanna-ka only appears a few times in words list
masz-kan2-masz-kan2 only appears a few times in words list
e2-danna only appears a few times in words list
im-me-da only appears a few times in words list
ga-esz{ki} only appears a few times in words list
i3-gul-gul-lu-ne only appears a few times in words list
|SIG7.ALAN| only appears a few times in words list
im-ze2-er-ze2-re-e-ne only appears a few times in words list
an-na-da only appears a few times in words list
gid2-da-bi only appears a few times in words list
ba-da-ab-sa2 only appears a few times in words list
an-na-bi only appears a few times in words list
nu-ub-gub only appears a few times in words list
li-bi2-ib-gal2 only appears a few times in words list
ba-ra-an-kad4 only appears a few times in words list
asz-szu{ki} only appears a few times in words list
ba-da-ab-bu only appears a few times in words list
nu-dib only appears a few times in words list
ur5-re-am3 only appears a few times in words list
e2-pu-uh2-ru-um-ma only appears a few times in words list
ki-|NUN.ME.DU|{ki}-ga only appears a few times in words list
{d}nin-gublaga-ke4 only appears a few times in words list
ga2-bur-ta only appears a few times in words list
{d}nin-i3-gara2-ke4 only appears a few times in words list
e2-gid2-da-ke4 only appears a few times in words list
i-ni-in-gub only appears a few times in words list
e2-nu-tur-ra-ke4 only appears a few times in words list
ba-an-da-dal only appears a few times in words list
ab-lal3-ta only appears a few times in words list
ba-da-an-dal only appears a few times in words list
bi2-ib-gub only appears a few times in words list
gesz-banda3{da} only appears a few times in words list
gesz-banda3{da} only appears a few times in words list
{d}a2-zi-mu2-a only appears a few times in words list
iri-a-ke4 only appears a few times in words list
hul-hul-lu-de3 only appears a few times in words list
{d}nin-e2-HA-ma only appears a few times in words list
ul4-ul4-la only appears a few times in words list
|LUL.KU| only appears a few times in words list
ba-am3-u-gun3 only appears a few times in words list
edin-lil2-e only appears a few times in words list
{d}ka-he2-gal2-la only appears a few times in words list
{d}igi-he2-gal2-la only appears a few times in words list
nu-gul-la-me-en only appears a few times in words list
mu-x-gul-... only appears a few times in words list
nu-gul-la only appears a few times in words list
nu-til-la-me-en only appears a few times in words list
{gesz}taskarin-gin7 only appears a few times in words list
ba-sa6-ga-me-esz only appears a few times in words list
i3-sag3-ge-de3-en-de3-en only appears a few times in words list
gun3-gun3-me-esz only appears a few times in words list
i3-sag3-ge-de3-en-de3-en only appears a few times in words list
alan-gin7 only appears a few times in words list
de2-a-me-esz only appears a few times in words list
i3-sag3-ge-de3-en-de3-en only appears a few times in words list
ha-lam-ma-ke4 only appears a few times in words list
me-ze2-er-ze2-re-ne only appears a few times in words list
ba-en-de3-en-gi4 only appears a few times in words list
im-me-en-da-na only appears a few times in words list
bi2-in-tah-e-da-na only appears a few times in words list
im-me-en-da-na only appears a few times in words list
bi2-in-tah-e-da-na only appears a few times in words list
eridu{ki}-ga-ta only appears a few times in words list
he2-em-da-sar-da-na only appears a few times in words list
ha-ba-gub-bu-da-na only appears a few times in words list
ba-x-mu only appears a few times in words list
ha-ba-gub-bu-da-na only appears a few times in words list
ba-ra-an-tuku only appears a few times in words list
sag3-ge-me-a only appears a few times in words list
ba-ni-ti-en-de3-en only appears a few times in words list
nu-ku-me-a only appears a few times in words list
me-de2-de3-en-de3-en only appears a few times in words list
ha-ba-da-an-ku5 only appears a few times in words list
ha-ba-an-szum2 only appears a few times in words list
gal2-la-da only appears a few times in words list
mu-e-de3-la2-e-ne only appears a few times in words list
nu-du11-ga-me-a only appears a few times in words list
mu-e-gul-gul-lu-ne only appears a few times in words list
bil2-la2 only appears a few times in words list
mu-e-ze2-er-ze2-re-ne only appears a few times in words list
ba-an-gar-ra-ba only appears a few times in words list
dugud-da-ke4 only appears a few times in words list
mu-un-ne-tag only appears a few times in words list
ba-da-an-zi-ge-esz-a only appears a few times in words list
ildu2-ba only appears a few times in words list
mu-un-sa4-esz only appears a few times in words list
eridu{ki}-ga-ta only appears a few times in words list
u2-sze3 only appears a few times in words list
u2-sze3 only appears a few times in words list
gen-bi only appears a few times in words list
nu-um-mi-ib-gur-ru only appears a few times in words list
gen-bi only appears a few times in words list
nu-um-mi-ib-gur-ru only appears a few times in words list
ba-szi-in-gub-bu only appears a few times in words list
gaz-de3 only appears a few times in words list
i3-TIL-e only appears a few times in words list
ha-al-ma only appears a few times in words list
lu2-kur2-ra-ke4 only appears a few times in words list
...-x-gar only appears a few times in words list
{gesz}mitum2-a only appears a few times in words list
im-...-x-le only appears a few times in words list
in-dal only appears a few times in words list
gub-ba-gin7 only appears a few times in words list
bi2-in-ak-a-ba only appears a few times in words list
sag-kal-la only appears a few times in words list
kisiga{ki} only appears a few times in words list
hul-hul-lu-de3 only appears a few times in words list
la-ba-da-te only appears a few times in words list
ba-ab-ra-ah only appears a few times in words list
kisiga{ki} only appears a few times in words list
ba-da-ab-du3 only appears a few times in words list
...-un-DU only appears a few times in words list
ba-an-u5-bi only appears a few times in words list
...-x-DU-esz only appears a few times in words list
igi-du-gin7 only appears a few times in words list
...-dab5-be2-esz only appears a few times in words list
nig2-gur11-ra-ni-ta only appears a few times in words list
ba-da-u5 only appears a few times in words list
nu-gal2-la-ba only appears a few times in words list
mi-ni-ib2-be2 only appears a few times in words list
nig2-gur11-ga2 only appears a few times in words list
ga-ba-da-u5 only appears a few times in words list
de3-gen only appears a few times in words list
{na4}za-gin3-gu10-ta only appears a few times in words list
ga-ba-e-da-u5 only appears a few times in words list
de3-gen only appears a few times in words list
na-ag2-gi4-in only appears a few times in words list
ba-ab-us2-e only appears a few times in words list
na-ag2-gi4-in only appears a few times in words list
ba-ab-us2-e only appears a few times in words list
lu2-kur only appears a few times in words list
ba-ab-gen only appears a few times in words list
kisiga{ki} only appears a few times in words list
ki-ru-gu2-da-kam only appears a few times in words list
ba-szi-in-... only appears a few times in words list
ba-szi-in-x only appears a few times in words list
gub-bu-bi only appears a few times in words list
tu15-ma only appears a few times in words list
u2-sze3 only appears a few times in words list
tul2-la2 only appears a few times in words list
de2-a-gin7 only appears a few times in words list
i3-nigin2-nigin2-ne only appears a few times in words list
usu-bi only appears a few times in words list
ba-an-da-dab5 only appears a few times in words list
ba-an-da-dab5 only appears a few times in words list
la-ba-gub-bu-a only appears a few times in words list
ba-an-da-dab5 only appears a few times in words list
nigin2-bi only appears a few times in words list
ba-an-da-dab5 only appears a few times in words list
mi-ni-in-tum2-tum2-mu only appears a few times in words list
i3-bara3-bara3-ge-esz only appears a few times in words list
nu-um-zi-zi-zi only appears a few times in words list
|LUGAL.BI.GUB| only appears a few times in words list
dub-la2-a only appears a few times in words list
gu7-gu7-a only appears a few times in words list
szuku-re only appears a few times in words list
im-szu2-szu2 only appears a few times in words list
im-la2-e only appears a few times in words list
i3-zu-zu only appears a few times in words list
e2-lunga-na only appears a few times in words list
munu4-bi only appears a few times in words list
nu-um-gal2 only appears a few times in words list
nu-ub-du7 only appears a few times in words list
nu-um-si-si only appears a few times in words list
la-ba-szi-in-tum2-tum2-mu only appears a few times in words list
{d}|SZE.TIR| only appears a few times in words list
im-ma-ab-tum2 only appears a few times in words list
gir2-PA-a only appears a few times in words list
gu7-ra only appears a few times in words list
u2-szim-e only appears a few times in words list
ba-da-nu2 only appears a few times in words list
nu-mu-un-ur5-ur5-e only appears a few times in words list
bur-sag-ta only appears a few times in words list
ba-ra-gul only appears a few times in words list
bi2-ib-du11-ga-a only appears a few times in words list
nu-un-sa2-e only appears a few times in words list
ba-su3-u4 only appears a few times in words list
{na4}har only appears a few times in words list
{gesz}naga3 only appears a few times in words list
nu-um-szi-gam-e only appears a few times in words list
kar-za-gin3-na only appears a few times in words list
ba-da-la2 only appears a few times in words list
nu-mu-un-szub only appears a few times in words list
unu2-RI-banda3{da} only appears a few times in words list
ba-da-dub-dub only appears a few times in words list
ba-da-mu2 only appears a few times in words list
ba-da-mu2 only appears a few times in words list
gir only appears a few times in words list
re-e only appears a few times in words list
kar-za-gin3-na only appears a few times in words list
im-ma-ab-tum2 only appears a few times in words list
ba-ab-du7-a-za only appears a few times in words list
nu-un-su3-su3-e only appears a few times in words list
garza-ka only appears a few times in words list
ba-da-kur2 only appears a few times in words list
ugu-na-ka only appears a few times in words list
nu-mu-un-na-ab-tum3 only appears a few times in words list
nu-mu-da-an-ku4-ku4 only appears a few times in words list
nu-mu-un-dib-be2 only appears a few times in words list
dub-ba-an-bi only appears a few times in words list
ba-si-il only appears a few times in words list
gu2-giri3 only appears a few times in words list
ba-an-gar-gar only appears a few times in words list
ab2-szilam-ma only appears a few times in words list
ba-da-ab-dab5 only appears a few times in words list
{u2}munzer-e only appears a few times in words list
nu-zu-bi only appears a few times in words list
ba-ra-an-dab5-be2-esz only appears a few times in words list
{d}ga-a-a-u2 only appears a few times in words list
szurum-ma only appears a few times in words list
{d}szu-ni-du10 only appears a few times in words list
du6-ul-du6-ul-e only appears a few times in words list
nu-du6-ul-du6-ul only appears a few times in words list
i3-du9-du9-ne only appears a few times in words list
i3-im-musz3-musz3-u3-ne only appears a few times in words list
dun5-dun5-e only appears a few times in words list
i3-ra-a only appears a few times in words list
mu-un-na-sze8-sze8 only appears a few times in words list
a-na-ra-du3 only appears a few times in words list
ba-e-da-gur-re-en only appears a few times in words list
uri5{ki}-gu10 only appears a few times in words list
a-na-ra-du3 only appears a few times in words list
ba-e-da-gur-re-en only appears a few times in words list
nesag-e only appears a few times in words list
ugu-na-sze3 only appears a few times in words list
nu-mu-un-na-ab-tum3 only appears a few times in words list
nu-mu-un-na-da-an-ku4-ku4 only appears a few times in words list
ha-ba-ab-lah5-e-esz only appears a few times in words list
ba-szid only appears a few times in words list
du6-ur2 only appears a few times in words list
ganba-bi-a only appears a few times in words list
li-bi2-ib-de5-de5-ge only appears a few times in words list
dili-bi-ta only appears a few times in words list
uri5{ki}-gu10 only appears a few times in words list
dili-bi-ta only appears a few times in words list
e2-kisz-nu-gal2-gu10 only appears a few times in words list
dili-bi-ta only appears a few times in words list
ha-ra-ni-ib-e3 only appears a few times in words list
hu-mu-ra-ab-dagal-la only appears a few times in words list
ba-da-ha-lam-e only appears a few times in words list
ni2-za-bi-me-en only appears a few times in words list
na-bi-me-en only appears a few times in words list
ni2-za-bi-me-en only appears a few times in words list
na-bi-me-en only appears a few times in words list
di-til-la only appears a few times in words list
pu-uh2-ru-um-ma-ka only appears a few times in words list
ha-ba-szum2 only appears a few times in words list
lu-a-sze3 only appears a few times in words list
ba-gid2-e-de3 only appears a few times in words list
na-an-kusz2-kusz2-u3-de3 only appears a few times in words list
iri{ki}-zu only appears a few times in words list
e3-bar-ra-ab only appears a few times in words list
ur5-ra-ni only appears a few times in words list
ba-an-usz2 only appears a few times in words list
im-ma-an-dim2 only appears a few times in words list
iri{ki}-ni-ta only appears a few times in words list
du-u3-de3 only appears a few times in words list
ul4-ul4-la-bi only appears a few times in words list
ba-ra-an-mu4 only appears a few times in words list
{d}a-nun-na-bi only appears a few times in words list
ba-su8-ge-esz only appears a few times in words list
ba-a-te only appears a few times in words list
nigin2-na-bi-da only appears a few times in words list
ba-da-sa2 only appears a few times in words list
i3-sag3-sag3-ge only appears a few times in words list
bi2-ib-sa2-sa2-e-ne only appears a few times in words list
{kusz}gurx(|E.TUM|){ur3}-ra only appears a few times in words list
zu2-ke4 only appears a few times in words list
pu-u4-pa-ad only appears a few times in words list
im-mi-ib-za only appears a few times in words list
im-hul-e only appears a few times in words list
mu-un-da-an-gi4-gi4 only appears a few times in words list
ne3-bi-ta only appears a few times in words list
gab2-gaz-e only appears a few times in words list
la-ba-su8-ge-esz only appears a few times in words list
nu-szum2-mu-a only appears a few times in words list
nu-um-ta-dag-ge only appears a few times in words list
im-gam-me-e only appears a few times in words list
im-lu-gu2-ne only appears a few times in words list
a-nigin2-na only appears a few times in words list
i-ak-e only appears a few times in words list
mu-un-pa-an-pa-an only appears a few times in words list
bi2-ib2-tag only appears a few times in words list
gu2-bi-sze3 only appears a few times in words list
ba-szi-ib-ri-ri only appears a few times in words list
mu-un-sze8-sze8-ne only appears a few times in words list
im-szar2-szar2-e-ne only appears a few times in words list
du11-ga-me only appears a few times in words list
tah-me only appears a few times in words list
garasz2-a-ka only appears a few times in words list
i-im-til-le-de3-en-de3-en only appears a few times in words list
nam-usz2-am3 only appears a few times in words list
nam-usz2-am3 only appears a few times in words list
sza3-gar-ra-ka only appears a few times in words list
i-im-til-le-de3-en-de3-en only appears a few times in words list
elam{ki}-ma-ka only appears a few times in words list
ba-e-til-le-en-de3-en only appears a few times in words list
ba-til-e-de3-en-de3-en only appears a few times in words list
murgu-bi-sze3 only appears a few times in words list
bi2-in-se3-ge5-esz only appears a few times in words list
ba-szub-ba only appears a few times in words list
bi2-in-bu-bu-usz only appears a few times in words list
elam{ki}-e only appears a few times in words list
{dug}sahar2-gin7 only appears a few times in words list
nu-um-zil(NUN)-e only appears a few times in words list
bi2-in-dab5-be2-esz only appears a few times in words list
a-nigin2-na only appears a few times in words list
lu-ga-gin7 only appears a few times in words list
in-tum3-tum3-mu-ne only appears a few times in words list
ba-e-dab5 only appears a few times in words list
an-gar-bi only appears a few times in words list
im-ze-er-ze-re-ne only appears a few times in words list
uzugx(|AN.ZAG|)-ge only appears a few times in words list
si-a-bi only appears a few times in words list
ba-an-ne-esz only appears a few times in words list
{d}nin-i3-gara2 only appears a few times in words list
|URUxGAR|-ma only appears a few times in words list
si-musz3-bi only appears a few times in words list
ba-ra-an-dab5-be2-esz only appears a few times in words list
ba-ra-an-ku5 only appears a few times in words list
du7-du7-bi only appears a few times in words list
gu7-a-bi only appears a few times in words list
ba-an-sag3-sag3 only appears a few times in words list
gu2-gur5-ru only appears a few times in words list
ba-ra-an-kad4 only appears a few times in words list
{u2}|ZI&ZI.LAGAB|-gin7 only appears a few times in words list
ba-bu only appears a few times in words list
{u2}|ZI&ZI.LAGAB|-gin7 only appears a few times in words list
ba-ze2 only appears a few times in words list
mi-ni-ib-bala only appears a few times in words list
ba-ni-ib-u2-us2 only appears a few times in words list
{gesz}ze2-na-bi only appears a few times in words list
ba-an-guru5-usz only appears a few times in words list
bi2-in-hu-hu-uz only appears a few times in words list
{gesz}a2-an only appears a few times in words list
zu2-lum-ma-bi only appears a few times in words list
ba-ra-an-BU-BU-de3-esz only appears a few times in words list
nab only appears a few times in words list
mi-ni-in-gar-re-esz-a only appears a few times in words list
la2-a-bi only appears a few times in words list
gaz-a-gin7 only appears a few times in words list
ba-szu2 only appears a few times in words list
guru3-gur3-ru-bi only appears a few times in words list
saman-e only appears a few times in words list
bi2-in-szub-bu only appears a few times in words list
ir-si-im-bi only appears a few times in words list
a-sal-bar-bi only appears a few times in words list
du11-ga-a-bi only appears a few times in words list
im-si-a only appears a few times in words list
ba-e-du3 only appears a few times in words list
{uruda}bulug only appears a few times in words list
ba-ra-an-bu-bu-usz only appears a few times in words list
{kusz}a2-si-bi only appears a few times in words list
en3-bi-sze3 only appears a few times in words list
{gesz}nu-kusz2-u3-bi-da only appears a few times in words list
lu2-kar-ra-gin7 only appears a few times in words list
x-ba-sze3 only appears a few times in words list
ba-la2-la2 only appears a few times in words list
gub-bu-na only appears a few times in words list
{gesz}tigi2 only appears a few times in words list
...-si-a only appears a few times in words list
ku5-ru-bi only appears a few times in words list
nu-mu-un-gub only appears a few times in words list
nu-um-sa2-e only appears a few times in words list
{d}alamusz-e only appears a few times in words list
gu4-u4-gu4-u4 only appears a few times in words list
a2-nu2-da only appears a few times in words list
na-mu-un-tag-ge-ne only appears a few times in words list
nu-um-gub only appears a few times in words list
nu-mu-un-bara3 only appears a few times in words list
uzugx(|AN.ZAG|)-ge4 only appears a few times in words list
ba-an-ne-esz only appears a few times in words list
kiszib3-gal2-bi only appears a few times in words list
esz-da only appears a few times in words list
li-bi2-in-du7-usz only appears a few times in words list
ba-e-su8-su8-ge-esz only appears a few times in words list
ba-ab-lah5-e-esz only appears a few times in words list
sza3-gada-la2-be2-e-ne only appears a few times in words list
ba-da-ha-lam-e only appears a few times in words list
ba-e-re7-esz only appears a few times in words list
hul-la-ni only appears a few times in words list
ba-szi-in-gen only appears a few times in words list
ba-ni-in-us2 only appears a few times in words list
nig2-ka9-gu10 only appears a few times in words list
szum2-ma-za-am3 only appears a few times in words list
mu-e-szi-de2 only appears a few times in words list
kur2-zu only appears a few times in words list
zu-mu-ug-ga only appears a few times in words list
i-zi-gin7 only appears a few times in words list
hu-luh-ha-za only appears a few times in words list
mu-e-tar-ra only appears a few times in words list
ba-ra-an-du8-du8 only appears a few times in words list
siki-pa only appears a few times in words list
kesz2-da-ga2 only appears a few times in words list
luh-luh only appears a few times in words list
mi-ni-in-mu4 only appears a few times in words list
sza-ra-da-du3-a only appears a few times in words list
ba-szi-ib-tuku only appears a few times in words list
mi-ri-ib-du11-ga only appears a few times in words list
ge6-ge6-ga-bi-ir only appears a few times in words list
sza-ra-du11 only appears a few times in words list
dur2-u3 only appears a few times in words list
e2-temen-ni2-gur3-ru-za only appears a few times in words list
du3-du3-am3 only appears a few times in words list
he2-en-szi-gam-e only appears a few times in words list
{d}|SZE.TIR| only appears a few times in words list
he2-eb2-da-tusz only appears a few times in words list
he2-en-da-hul2 only appears a few times in words list
{gesz}banszur-ba only appears a few times in words list
{d}|SZE.TIR|-ka only appears a few times in words list
he2-em-mi-ib-la2 only appears a few times in words list
de2-am3 only appears a few times in words list
he2-en-zi only appears a few times in words list
hu-mu-na-ab-diri only appears a few times in words list
he2-en-na-sa2-e only appears a few times in words list
us2-sa-a-gin7 only appears a few times in words list
e2-kisz-nu-gal2-la-sze3 only appears a few times in words list
agrun only appears a few times in words list
mu-ni-ib-te-en-te-en only appears a few times in words list
ti-id-nu-um{ki}-ma-ka only appears a few times in words list
gu-ti-um{ki}-ma-ka only appears a few times in words list
an-sza4-an{ki}-na-ka only appears a few times in words list
an-sza4-an{ki}-e only appears a few times in words list
he2-ni-ib-su-su only appears a few times in words list
he2-en-da-dab5 only appears a few times in words list
he2-em-szi-ib-gam-e only appears a few times in words list
sa2-sa2-e only appears a few times in words list
nam-kur2-ru-ne only appears a few times in words list
nam-kur2-ru-ne only appears a few times in words list
a-bi-da only appears a few times in words list
sze-bi-da only appears a few times in words list
ambar-ambar-re only appears a few times in words list
nam-kur2-ru-ne only appears a few times in words list
nam-kur2-ru-ne only appears a few times in words list
{gesz}masz2-gur2 only appears a few times in words list
nam-kur2-re-ne only appears a few times in words list
nam-kur2-re-ne only appears a few times in words list
szar2-szar2-ra only appears a few times in words list
gi4-ni-ib only appears a few times in words list
he2-ni-ib-su3-u4-de3 only appears a few times in words list
he2-eb-nu2 only appears a few times in words list
he2-em-ak only appears a few times in words list
ba-tu11 only appears a few times in words list
KU-re only appears a few times in words list
egir3-re only appears a few times in words list
a-sze-re only appears a few times in words list
nam-lu2-u18-lu-zu only appears a few times in words list
szimaszki only appears a few times in signs list
ligima only appears a few times in signs list
ge16 only appears a few times in signs list
sirara3 only appears a few times in signs list
|NUN.ME.DU| only appears a few times in signs list
|LUL.KU| only appears a few times in signs list
TIL only appears a few times in signs list
|LUGAL.BI.GUB| only appears a few times in signs list
zil(NUN) only appears a few times in signs list
uzugx(|AN.ZAG|) only appears a few times in signs list
nab only appears a few times in signs list
uzugx(|AN.ZAG|) only appears a few times in signs list
&P469682 = CDLI Literary 000380 (Lament for Sumer and Ur) composite #atf: lang sux @object composite text @surface a 1. u4 szu bala ak-de3 gesz-hur ha-lam-e-de3 #tr.en: To overturn the appointed times, to obliterate the divine plans, >>Q000380 001 2. u4-de3 mar-uru5-gin7 tesz2-bi i3-gu7-e #tr.en: the storms gather to strike like a flood. >>Q000380 002 3. me ki-en-gi-ra szu bala ak-de3 #tr.en: To overturn the divine powers of Sumer, >>Q000380 003 4. bala sa6-ga e2-ba gi4-gi4-de3 #tr.en: to lock up the favourable reign in its home, >>Q000380 004 5. uru2 gul-gul-lu-de3 e2 gul-gul-lu-de3 #tr.en: to destroy the city, >>Q000380 005 6. tur3 gul-gul-lu-de3 amasz tab-tab-be2-de3 #tr.en: to destroy the house, to destroy the cattle-pen, >>Q000380 006 7. gu4-bi tur3-bi-a nu-gub-bu-de3 #tr.en: that the cattle should not stand in the pen, >>Q000380 007 8. udu-bi amasz-bi-a nu-dagal-e-de3 #tr.en: that the sheep should not multiply in the fold, >>Q000380 008 9. i7-bi a mun4-na tum3-u3-de3 #tr.en: that watercourses should carry brackish water, >>Q000380 009 10. gan2-ne2 zi-de3 {u2}|KI.KAL| mu2-mu2-de3 #tr.en: that weeds should grow in the fertile fields, >>Q000380 010 11. edin-e u2-a-nir mu2-mu2-de3 #tr.en: that mourning plants should grow in the open country, >>Q000380 011 12. ama dumu-ni-ir ki nu-kin-kin-de3 #tr.en: that the mother should not seek out her child, >>Q000380 012 13. ad-da a dam-gu10 nu-di-de3 #tr.en: that the father should not say “O my dear wife!", >>Q000380 013 14. dam tur ur2-ra nu-hul2-le-de3 #tr.en: that the junior wife should take no joy in his embrace, >>Q000380 014 15. dumu tur du10-ba nu-bulug3-ge26-e-de3 #tr.en: that the young child should not grow vigorous on his knee, >>Q000380 015 16. |UM.ME|-e u5-a nu-di-de3 #tr.en: that the wet-nurse should not sing lullabies; >>Q000380 016 17. nam-lugal-la ki-tusz-bi kur2-ru-de3 #tr.en: to change the location of kingship, >>Q000380 017 18. esz-bar kin-e szu la2-e-de3 #tr.en: to defile the seeking of oracles, >>Q000380 018 19. nam-lugal kalam-ma kar-kar-re-de3 #tr.en: to take kingship away from the Land, >>Q000380 019 20. igi-bi ki-szar2-ra ga2-ga2-de3 #tr.en: to cast the eye of the storm on all the land, >>Q000380 020 21. inim du11-ga an {d}en-lil2-la2-ta gesz-hur ha-lam-e-de3 #tr.en: to obliterate the divine plans by the order of An and Enlil; >>Q000380 021 22. u4 an-ne2 kur-kur-ra sag-ki ba-da-an-gid2-da-ba #tr.en: after An had frowned upon all the lands, >>Q000380 022 23. {d}en-lil2-le igi-ni ki kur2-ra ba-an-gar-ra-a-ba #tr.en: after Enlil had looked favourably on an enemy land, >>Q000380 023 24. {d}nin-tu-re nig2-dim2-dim2-ma-ni za3 bi2-in-tag-ga-a-ba #tr.en: after Nintur had scattered the creatures that she had created, >>Q000380 024 25. {d}en-ki-ke4 {i7}idigna {i7}buranun-na asz2 bi2-in-bala-a-ba #tr.en: after Enki had altered the course of the Tigris and Euphrates, >>Q000380 025 26. {d}utu har-ra-an kaskal-e nam ba-an-ku5-da-a-ba #tr.en: after Utu had cast his curse on the roads and highways; >>Q000380 026 27. ki-en-gi-ra me-bi ha-lam-e-de3 gesz-hur-bi kur2-ru-de3 #tr.en: so as to obliterate the divine powers of Sumer, to change its preordained plans, >>Q000380 027 28. uri5{ki}-ma me nam-lugal-la bala-bi su3-su3-u4-de3 #tr.en: to alienate the divine powers of the reign of kingship of Ur, >>Q000380 028 29. dumu nun-na e2-kisz-nu-gal2-la-na szu pe-el-la2 di-de3 #tr.en: to humiliate the princely son in his house E-kiš-nu-gal, >>Q000380 029 30. {d}nanna ug3 u8-gin7 lu-a-na igi-te-en-bi si-il-le-de3 #tr.en: to break up the unity of the people of Nanna, numerous as ewes; >>Q000380 030 31. uri5{ki} esz3 nidba gal-gal-la nidba-bi kur2-ru-de3 #tr.en: to change the food offerings of Ur, the shrine of magnificent food offerings; >>Q000380 031 32. ug3-bi ki-tusz-ba nu-tusz-u3-de3 ki-erim2-e szum2-mu-de3 #tr.en: that its people should no longer dwell in their quarters, that they should be given over to live in an inimical place; >>Q000380 032 33. szimaszki{ki} elam{ki} lu2-kur2-ra ki-tusz-bi tusz-u3-de3 #tr.en: that Šimaški and Elam, the enemy, should dwell in their place; >>Q000380 033 34. sipa-bi e2-gal-la ni2-te-na lu2-erim2-e dab5-be2-de3 #tr.en: that its shepherd, in his own palace, should be captured by the enemy, >>Q000380 034 35. di-bi2-{d}suen kur elam{ki}-ma-sze3 gesz-bur2-ra tum2-u3-de3 #tr.en: that Ibbi-Suen should be taken to the land Elam in fetters, >>Q000380 035 36. isz za-bu{ki} gaba a-ab-ba-ka-ta za3 an-sza4-an{ki}-na-sze3 #tr.en: that from Mount Zabu on the edge of the sea to the borders of Anšan, >>Q000380 036 37. sim{muszen} e2-bi ba-ra-an-dal-a-gin7 iri-ni-sze3 nu-gur-re-de3 #tr.en: like a swallow that has flown from its house, he should never return to his city; >>Q000380 037 38. {i7}idigna {i7}buranun-na gu2 tab 2(disz)-a-ba u2 hul mu2-mu2-de3 #tr.en: that on the two parallel banks of the Tigris and of the Euphrates bad weeds should grow, >>Q000380 038 39. kaskal-la giri3 nu-ga2-ga2-de3 har-ra-an nu-kin-kin-de3 #tr.en: that no one should set out on the road, that no one should seek out the highway, >>Q000380 039 40. uru2 a2-dam ki gar-gar-ra-ba du6-du6-ra szid-de3 #tr.en: that the city and its settled surroundings should be razed to ruin-mounds; >>Q000380 040 41. ug3 sag-ge6 lu-lu-a-ba gesz-hasz-e ak-de3 #tr.en: that its numerous black-headed people should be slaughtered; >>Q000380 041 42. gan2-ne2 zi-de3 {gesz}al nu-ru-gu2-de3 numun ki nu-tag-de3 #tr.en: that the hoe should not attack the fertile fields, that seed should not be planted in the ground, >>Q000380 042 43. e-el-lu szer3 gu4 su8-su8-ba edin-na nu-di-de3 #tr.en: that the melody of the cowherds' songs should not resound in the open country, >>Q000380 043 44. {e2}tur3-ra i3 gara2 nu-ak-de3 szurum ki nu-tag-e-de3 #tr.en: that butter and cheese should not be made in the cattle-pen, that dung should not be stacked on the ground, >>Q000380 044 45. sipa-de3 gi-szukur-ra amasz ku3-ga szu nu-nigin2-nigin2-de3 #tr.en: that the shepherd should not enclose the sacred sheepfold with a fence, >>Q000380 045 46. i-lu-lam-ma dun5-dun5 {dug}szakir3-ra amasz-a nu-di-de3 #tr.en: that the song of the churning should not resound in the sheepfold; >>Q000380 046 47. edin-na masz2-ansze tur-re-de3 nig2-zi-gal2 til-le-de3 #tr.en: to decimate the animals of the open country, to finish off all living things, >>Q000380 047 48. nig2-ur2-limmu2 {d}szakkan2-na-ke4 szurum ki nu-tag-ge-de3 #tr.en: that the four-legged creatures of Šakkan should lay no more dung on the ground, >>Q000380 048 49. ambar-ra szu ki-in-dar di-de3 numun nu-tuku-tuku-de3 #tr.en: that the marshes should be so dry as to be full of cracks and have no new seed, >>Q000380 049 50. gesz-gi gi sag hul mu2-mu2-de3 hab2-ba til-e-de3 #tr.en: that sickly-headed reeds should grow in the reedbeds and come to an end in a stinking morass, >>Q000380 050 51. pu2-{gesz}kiri6 u2 gibil-la2 nu-me-a ni2-ba szu2-szu2-de3 #tr.en: that there should be no new growth in the orchards, that it should all collapse by itself >>Q000380 051 52. uri5{ki} am gal u3-na gub-ba ni2-bi-ta nir-gal2 #tr.en: Ur the great charging wild bull, confident in its own strength, >>Q000380 052 53. iri numun i-i nam-en nam-lugal-la ki sikil-la du3-a #tr.en: the primeval city of lordship and kingship, built on sacred ground - >>Q000380 053 54. gu4-gin7 saman ul4-la-bi szub-bu-de3 gu2 ki-sze3 la2-e-de3 #tr.en: - so as quickly to subdue it like a roped ox, to bow its neck to the ground; >>Q000380 054 55. an {d}en-lil2 {d}en-ki {d}nin-hur-sag-ga2-ke4 nam-bi ha-ba-an-tar-re-esz #tr.en: An, Enlil, Enki and Ninḫursaga have decided this as its fate. >>Q000380 055 56. nam-tar-ra-bi nig2 nu-kur2-ru-dam a-ba szu mi-ni-ib2-bala-e #tr.en: Its fate cannot be changed. Who can overturn it? >>Q000380 056 57. inim du11-ga an {d}en-lil2-la2 1(disz)-kam sag a-ba-a mu-un-ga2-ga2 #tr.en: It is the command of An and Enlil. Who can oppose it? >>Q000380 057 58. an-ne2 ki-en-gi ki-tusz-ba bi2-in-hu-luh ug3-e ni2 bi2-in-te #tr.en: An frightened the very dwellings of Sumer, the people were afraid. >>Q000380 058 59. {d}en-lil2-le u4 gig-ga mu-un-zal iri-a me bi2-ib-gar #tr.en: Enlil blew an evil storm, silence lay upon the city. >>Q000380 059 60. {d}nin-tu-re ama5 kalam-ma-ka {gesz}ig-szu-ur2 im-mi-in-de6 #tr.en: Nintur bolted the door of the storehouses of the Land. >>Q000380 060 61. {d}en-ki-ke4 {i7}idigna {i7}buranun-na a im-ma-da-an-kesz2 #tr.en: Enki blocked the water in the Tigris and the Euphrates. >>Q000380 061 62. {d}utu nig2-si-sa2 inim ge-na ka-ta ba-da-an-kar #tr.en: Utu took away the pronouncement of equity and justice. >>Q000380 062 63. {d}inanna-ke4 me3 szen-szen-na ki-bala-e ba-an-szum2 #tr.en: inanna handed over victory in strife and battle to a rebellious land. >>Q000380 063 64. {d}nin-gir2-su-ke4 ki-en-gi ga-gin7 ur-e ba-an-de2 #tr.en: Ningirsu poured Sumer away like milk to the dogs. >>Q000380 064 65. kalam-ma ga-ba-ra-hum im-ma-an-szub nig2 lu2 nu-zu-a #tr.en: Turmoil descended upon the Land, something that no one had ever known, >>Q000380 065 66. nig2 igi nu-gal2-la inim nu-gal2-la nig2 szu nu-te-ge26-dam #tr.en: something unseen, which had no name, something that could not be fathomed. >>Q000380 066 67. kur-kur-re ni2 te-a-bi-a szu suh3-a ba-ab-du11 #tr.en: The lands were confused in their fear. >>Q000380 067 68. iri{ki} dingir-bi ba-da-gur sipa-bi ba-da-ha-lam #tr.en: The god of the city turned away, its shepherd vanished. >>Q000380 068 69. nam-lu2-ulu3 ni2 te-bi-a zi gig mu-un-pa-an-pa-an #tr.en: The people, in their fear, breathed only with difficulty. >>Q000380 069 70. u4-de3 szu-ne-ne ba-du3-du3 u4 nu-mu-un-ne-gur-re #tr.en: The storm immobilised them, the storm did not let them return. >>Q000380 070 71. u4 gi4-a mu-un-ne-tuku-am3 u4 dur2-bi-sze3 nu-gen #tr.en: There was no return for them, the storm did not retreat >>Q000380 071 72. {d}en-lil2 sipa sag-ge6-ga-ke4 a-na bi2-in-ak-a-bi #tr.en: This is what Enlil, the shepherd of the black-headed people, did: >>Q000380 072 73. {d}en-lil2-le e2 zi gul-gul-lu-de3 lu2 zi tur-re-de3 #tr.en: Enlil, to destroy the loyal households, to decimate the loyal men, >>Q000380 073 74. dumu lu2 zi-da-ke4 dumu-sag-e igi hul dim2-me-de3 #tr.en: to put the evil eye on the sons of the loyal men, on the first-born, >>Q000380 074 75. u4-ba {d}en-lil2-le gu-ti-um{ki} kur-ta im-ta-an-e11 #tr.en: Enlil then sent down Gutium from the mountains. >>Q000380 075 76. DU-bi a-ma-ru {d}en-lil2-la2 gaba gi4 nu-tuku-am3 #tr.en: Their advance was as the flood of Enlil that cannot be withstood. >>Q000380 076 77. tu15 gal edin-na edin-e im-si igi-sze3 mu-un-ne-gen #tr.en: The great wind of the countryside filled the countryside, it advanced before them. >>Q000380 077 78. edin nig2-dagal-la-ba sag3 ba-ab-du11 lu2 nu-mu-ni-in-dib-be2 #tr.en: The extensive countryside was destroyed, no one moved about there. >>Q000380 078 79. u4 ge6-ge6-ga szika bar7-bar7-ra sa-sze3 ba-ab-de6 #tr.en: The dark time was roasted by hailstones and flames. >>Q000380 079 80. u4 babbar-re izi-ge6-edin-na ba-da-an-tab-tab #tr.en: The bright time was wiped out by a shadow. >>Q000380 080 80A. u4-mud-e giri17 i3-dub-dub sag i3-dab5-dab5 #tr.en: (2 mss. add 2 lines:) In the darkness, noses were heaped up, heads were smashed. >>Q000380 080A 80B. u4 {gesz}gan2-ur3 an-ta e3-de3 iri {gesz}al-e ba-ab-ra-ah #tr.en: The storm was a harrow coming from above, the city was struck by a hoe. >>Q000380 080B 81. u4-ba an ba-dub2 ki ba-sag3 igi u4-da ba-lib4 #tr.en: On that day, heaven rumbled, the earth trembled, the storm worked without respite. >>Q000380 081 82. an ba-suh3-suh3 gissu ba-an-la2 kur-re mur mi-ni-ib-sza4 #tr.en: Heaven was darkened, it was covered by a shadow; the mountains roared. >>Q000380 082 83. {d}utu an-ur2-ra i-in-nu2 sahar kur-ra zal-am3 #tr.en: Utu lay down at the horizon, dust passed over the mountains. >>Q000380 083 84. {d}nanna an-pa-a i-in-nu2 ug3-e ni2 bi2-in-te #tr.en: Nanna lay at the zenith, the people were afraid. >>Q000380 084 85. iri{ki}-ba dingir-x ki-tusz ba-ab-be2-de3 bar-ta ba-da-gub #tr.en: The city's god left his dwelling and stood aside. >>Q000380 085 86. kur-kur-re iri{ki} lu2-bi nu-til-la i-im-sar-sar-re-ne #tr.en: The foreigners in the city even chased away its dead. >>Q000380 086 87. gesz mah ur2-bi-a mu-un-bala-e {gesz}tir-ra guru5 i #tr.en: Large trees were uprooted, the forest growth was ripped out. >>Q000380 087 88. pu2-{gesz}kiri6 gurun-ba mu-un-BU-BU {gesz}ligima i3-bu-re #tr.en: The orchards were stripped of their fruit, they were cleaned of their offshoots. >>Q000380 088 89. buru14 isin-bi-a mu-un-su-su {d}|SZE.TIR| i3-tur-re #tr.en: The crop drowned while it was still on the stalk, >>Q000380 089 90. x x-la sag x x-in-bala-bala-e #tr.en: ... >>Q000380 090 91. ... ba-da-kar-ra-bi ... ba-ab-DU #tr.en: ... >>Q000380 091 92. ... {u2}|ZI&ZI.LAGAB| x ba-da-kar-ra-bi {u2}|ZI&ZI.LAGAB| x ba-ab-DU #tr.en: ... >>Q000380 092 93. ... zar-re-esz mu-un-du8-du8 [...] zar-re-esz mu-un-sal-sal-e-esz #tr.en: They piled ... up in heaps, they spread ... out like sheaves. >>Q000380 093 94. [...] {i7}buranun-na ad6 i3-la2-a {gesz}tukul-e sag gaz i3-ak-e #tr.en: There were corpses floating in the Euphrates, weapons smashed heads. >>Q000380 094 95. ad-da dam-a-ni-ta ba-da-gur dam-gu10 nu im-me #tr.en: The father turned away from his wife saying “This is not my wife!” >>Q000380 095 96. ama dumu-ni-ta ba-da-gur dumu-gu10 nu im-me #tr.en: The mother turned away from her child saying “This is not my child!" >>Q000380 096 97. e2 zi-da-ke4 e2-a-ni mu-un-szub e2-gu10 nu im-me #tr.en: He who had a productive estate neglected his estate saying “This is not my estate!" >>Q000380 097 98. nig2-gur11 tuku nig2-gur11-ra-ni-ta giri3 kur2 ba-ra-an-dab5 #tr.en: The rich man took an unfamiliar path away from his possessions. >>Q000380 098 99. u4-ba nam-lugal kalam-ma-ka szu pe-el-la2 ba-ab-du11 #tr.en: In those days the kingship of the Land was defiled. >>Q000380 099 100. aga men sag-ga2 gal2-la-bi tesz2-bi ba-ra-an-kur2 #tr.en: The tiara and crown that had been on the king's head were both spoiled. >>Q000380 100 101. kur-kur-re du10-us2 dili dab5-ba-bi igi-te-en-bi ba-si-il #tr.en: The lands that had followed the same path were split into disunity. >>Q000380 101 102. uri5{ki} esz3 nidba gal-gal-la-ka nidba-bi ba-ab-kur2 #tr.en: The food offerings of Ur, the shrine of magnificent food offerings, were changed for the worse. >>Q000380 102 103. {d}nanna ug3 u8-gin7 lu-a-na szu bala ba-da-ab-ak #tr.en: Nanna traded away his people, numerous as ewes. >>Q000380 103 104. lugal-bi e2-gal ni2-te-na zi im-ma-ni-in-gi4 #tr.en: Its king sat immobilised in his own palace. >>Q000380 104 105. di-bi2-{d}suen e2-gal ni2-te-na i-si-isz ba-ni-in-la2-la2 #tr.en: Ibbi-Suen was sitting in anguish in his own palace. >>Q000380 105 106. e2-nam-ti-la sza3 hul2-la-ka-na er2 gig mu-un-sze8-sze8 #tr.en: In E-namtila, his place of delight, he wept bitterly. >>Q000380 106 107. a-ma-ru ki al ak-e szu im-ur3-ur3-re #tr.en: The flood dashing a hoe on the ground was levelling everything. >>Q000380 107 108. u4 gal-gin7 ki-a mur mi-ni-ib-sza4 a-ba-a ba-ra-e3 #tr.en: Like a great storm it roared over the earth -- who could escape it? >>Q000380 108 109. iri gul-gul-lu-de3 e2 gul-gul-lu-de3 #tr.en: To destroy the city, to destroy the house, >>Q000380 109 110. lu2-lul lu2 zi-da an-ta nu2-u3-de3 #tr.en: so that traitors would lie on top of loyal men >>Q000380 110 111. uri3 lu2-lul-e lu2 zi-ra ugu-a-na DU-sze3 #tr.en: and the blood of traitors flow upon loyal men. >>Q000380 111 112. ki-ru-gu2 1(disz)-a-kam #tr.en: 1st kirugu. >>Q000380 112 113. u4-de3 mar-uru5-gin7 tesz2-bi i3-gu7-e #tr.en: The storms gather to strike like a flood. >>Q000380 113 114. gesz-gi4-gal2 ki-ru-gu2-da-kam #tr.en: Ĝišgigal to the kirugu. >>Q000380 114 115. e2 kisz{ki}-a hur-sag-kalam-ma-ka szu hul ba-e-du11 #tr.en: The house of Kiš, Ḫursag-kalama, was destroyed. >>Q000380 115 116. {d}za-ba4-ba4 ki-tusz ki ag2-ga2-ni giri3 kur2 ba-ra-an-dab5 #tr.en: Zababa took an unfamiliar path away from his beloved dwelling. >>Q000380 116 117. ama {d}ba-ba6 e2-iri-ku3-ga-na er2 gig mu-un-sze8-sze8 #tr.en: Mother Baba was lamenting bitterly in her E-Iri-kug. >>Q000380 117 118. a iri gul-la e2 gul-la-gu10 gig-ga-bi im-me #tr.en: Alas, the destroyed city, my destroyed house.” >>Q000380 118 119. x [...] #tr.en: ... >>Q000380 119 120. [...] #tr.en: ... >>Q000380 120 121. [...] #tr.en: ... >>Q000380 121 122. a iri gul-la e2 gul-la-gu10 gig-ga-bi im-me #tr.en: “Alas, the destroyed city, my destroyed house.” >>Q000380 122 123. ka-zal-lu{ki} iri ni2-ba lu-a szu suh3-a ba-ab-du11 #tr.en: Kazallu, the city of teeming multitudes, was cast into confusion. >>Q000380 123 124. {d}nu-musz-da-ke4 iri ki-tusz ki ag2-ga2-ni giri3 kur2 ba-ra-an-dab5 #tr.en: Numušda took an unfamiliar path away from the city, his beloved dwelling. >>Q000380 124 125. gidlam(|MUNUS.USZ.DAM|)-a-ni {d}nam-ra-at munus sa6-ga-a er2 in-sze8-sze8-e #tr.en: His wife Namrat, the beautiful lady, was lamenting bitterly. >>Q000380 125 126. a uru2 gul-la e2 gul-la-gu10 gig-ga-bi im-me #tr.en: “Alas, the destroyed city, my destroyed house.” >>Q000380 126 127. i7-bi sza3-su3-ga i3-gal2 a nu-un-de2 #tr.en: Its river bed was empty, no water flowed. >>Q000380 127 128. i7 {d}en-ki-ke4 nam ku5-ra2-gin7 ka-bi-a ba-usz2 #tr.en: Like a river cursed by Enki its opening channel was dammed up. >>Q000380 128 129. a-sza3-ga sze gu-nu nu-gal2 ug3-e nu-gu7-e #tr.en: On the fields fine grains grew no more, people had nothing to eat. >>Q000380 129 130. pu2-{gesz}kiri6-bi gir4-gin7 ba-hur-hur edin-bi sag2 ba-ab-di #tr.en: The orchards were scorched like an oven, its open country was scattered. >>Q000380 130 131. masz2-ansze nig2-ur2-limmu2 nig2-zi-gal2 nu-mu-un-bu-e #tr.en: The four-legged wild animals did not run about. >>Q000380 131 132. nig2-ur2-4(asz) {d}szakkan2-ke4 ni2 nu-mu-ni-ib-te-en-te-en #tr.en: The four-legged creatures of Šakkan could find no rest. >>Q000380 132 133. {d}lugal-mar2-da-ke4 iri-ni-ta bar-ta ba-da-gub #tr.en: Lugal-Marda stepped outside his city. >>Q000380 133 134. {d}nin-zu-an-na ki-tusz ki ag2-ga2-ni giri3 kur2 ba-ra-an-dab5 #tr.en: Ninzuana took an unfamiliar path away from her beloved dwelling. >>Q000380 134 135. a iri gul-la e2 gul-la-gu10 gig-ga-bi im-me #tr.en: “Alas, the destroyed city, my destroyed house.” >>Q000380 135 136. i3-si-in{ki} esz3 kar-re nu-me-a a-e ba-e-dar #tr.en: Isin, the shrine that was not a quay, was split by onrushing waters. >>Q000380 136 137. {d}nin-isin2{+si}-in-na ama kalam-ma-ke4 er2 gig mu-un-sze8-sze8 #tr.en: Ninisina, the mother of the Land, wept bitter tears. >>Q000380 137 138. a iri gul-la e2 gul-la-gu10 gig-ga-bi im-me #tr.en: “Alas, the destroyed city, my destroyed house.” >>Q000380 138 139. {d}en-lil2-le {d}ur-an-ki-ka {gesz}mitum2-a ba-an-sag3 #tr.en: Enlil smote Dur-an-ki with a mace. >>Q000380 139 140. {d}en-lil2-le iri-ni esz3 nibru{ki}-a a-nir ba-ab-gar #tr.en: Enlil made lamentation in his city, the shrine Nibru. >>Q000380 140 141. ama {d}nin-lil2 nin ki-ur3-ra-ke4 er2 gig mu-un-sze8-sze8 #tr.en: Mother Ninlil, the lady of the Ki-ur shrine, wept bitter tears. >>Q000380 141 142. a iri gul-la e2 gul-la-gu10 gig-ga-bi im-me #tr.en: “Alas, the destroyed city, my destroyed house.” >>Q000380 142 143. kesz3{ki} an-edin-na dili du3-a szu lil2-la2 ba-ab-du11 #tr.en: Keš, built all alone on the high open country, was haunted. >>Q000380 143 144. adab{ki}-bu e2 i7-de3 la2-a re ki-bala-sze3 ba-ab-du11 #tr.en: Adab, the settlement which stretches out along the river, was treated as a rebellious land. >>Q000380 144 145. musz kur-ra-ke4 ki-nu2 ba-ni-ib-gar ki-bala-sze3 ba-ab-du11 #tr.en: The snake of the mountains made his lair there, it became a rebellious land. >>Q000380 145 146. gu-ti-um{ki} sza3 ba-ni-ib-bala-bala numun ba-ni-ib-i-i #tr.en: The Gutians bred there, issued their seed. >>Q000380 146 147. {d}nin-tu-re nig2-dim2-dim2-ma-ni-sze3 er2 gig mu-un-sze8-sze8 #tr.en: Nintur wept bitter tears over her creatures. >>Q000380 147 148. a iri gul-la e2 gul-la-gu10 gig-ga-bi im-me #tr.en: “Alas, the destroyed city, my destroyed house.” >>Q000380 148 149. ki zabala{ki}-a gi-gun4-na ku3-ga szu lil2-la2 ba-ab-du11 #tr.en: In zabala the sacred Giguna was haunted. >>Q000380 149 150. unu{ki}-ta {d}inanna ba-da-an-kar ki-erim2-e ba-ab-gen #tr.en: inanna abandoned Uruk and went off to enemy territory. >>Q000380 150 151. e2-an-na esz3 ge6-par4 ku3-ga erim2-e igi i-ni-in-bar #tr.en: In the E-ana the enemy set eyes upon the sacred Ĝipar shrine. >>Q000380 151 152. ge6-par4 ku3 nam-en-na-ba szu ba-e-la2-la2 #tr.en: The sacred Ĝipar of en priesthood was defiled. >>Q000380 152 153. en-bi ge6-par4-ta ba-da-an-kar ki-erim2-e ba-ab-de6 #tr.en: Its en priest was snatched from the Ĝipar and carried off to enemy territory. >>Q000380 153 154. a iri gul-la e2 gul-la-gu10 gig-ga-bi im-me #tr.en: “Alas, the destroyed city, my destroyed house.” >>Q000380 154 155. umma{ki} sig4-kur-sza3-ba-ke4 u4 gig-ga ba-e-dal #tr.en: A violent storm blew over Umma and the Šeg-kuršaga. >>Q000380 155 156. {d}szara2 e2-mah ki-tusz ki ag2-ga2-ni giri3 kur2 ba-ra-an-dab5 #tr.en: Šara took an unfamiliar path away from the E-maḫ, his beloved dwelling. >>Q000380 156 157. {d}nin-mul-e iri{ki} hul-a-na er2 gig mu-un-sze8-sze8 #tr.en: Ninmul cried bitter tears over her destroyed city. >>Q000380 157 158. iri{ki}-gu10 la-la-bi lu2 nu-un-gi4-a-gu10 gig-ga-bi im-me #tr.en: “Oh my city, whose charms can no longer satisfy me," >>Q000380 158 159. gir2-su{ki} iri{ki} ur-sag-ge26-e-ne-ke4 im gir2-e ba-ab-du11 #tr.en: Ĝirsu, the city of heroes, was afflicted with a lightning storm. >>Q000380 159 160. {d}nin-gir2-su-ke4 e2-ninnu-ta giri3 kur2 ba-ra-an-dab5 #tr.en: Ningirsu took an unfamiliar path away from the E-ninnu. >>Q000380 160 161. ama {d}ba-ba6 e2-iri-ku3-ga-na er2 gig mu-un-sze8-sze8 #tr.en: Mother Baba wept bitter tears in her E-Iri-kug. >>Q000380 161 162. a iri gul-la e2 gul-la-gu10 gig-ga-bi im-me #tr.en: “Alas, the destroyed city, my destroyed house.” >>Q000380 162 163. u4-ba inim u4-dam al-du7-du7 sza3-bi a-ba-a mu-un-zu #tr.en: On that day the word of Enlil was an attacking storm. Who could fathom it? >>Q000380 163 164. inim {d}en-lil2-la2 zi-da-asz ge16-le-eg3-de3 gab2-bu zu-zu-de3 #tr.en: The word of Enlil was destruction on the right, was ... on the left. >>Q000380 164 165. {d}en-lil2 lu2 nam tar-tar-re-de3 a-na bi2-in-ak-a-ba #tr.en: This is what Enlil, the one who determines destinies, did: >>Q000380 165 166. {d}en-lil2-le elam{ki} lu2-kur2-ra kur-ta im-ta-an-e3 #tr.en: Enlil brought down the Elamites, the enemy, from the highlands. >>Q000380 166 167. {d}nansze dumu-gi7 iri bar-ra mu-un-na-tusz-am3 #tr.en: Nanše, the noble daughter, was settled outside the city. >>Q000380 167 168. {d}nin-mar-ki-ra esz3 gu2-ab-ba-ka izi im-ma-da-an-te #tr.en: Fire approached Ninmarki in the shrine Gu-aba. >>Q000380 168 169. ku3 {na4}za-gin3-bi ma2 gal-gal-e bala-sze3 i3-ak-e #tr.en: Large boats were carrying off its silver and lapis lazuli. >>Q000380 169 170. nin nig2-gur11-ra-ni hul-lu ti-la-am3 ku3 {d}nin-mar-ki-ke4 #tr.en: The lady, sacred Ninmarki, was despondent because of her perished goods. >>Q000380 170 171. u4-ba u4 ka izi-gin7 bar7-ra-am3 im-ma-da-ab-tar-re #tr.en: On that day he decreed a storm blazing like the mouth of a fire. >>Q000380 171 172. ki lagasz{ki} elam{ki} szu-ni-a im-ma-szi-in-gi4 #tr.en: The province of Lagaš was handed over to Elam. >>Q000380 172 173. u4-bi-a nin-e u4-da-a-ni sa2 nam-ga-mu-ni-ib-du11 #tr.en: And then the queen also reached the end of her time. >>Q000380 173 174. {d}ba-ba6 lu2-ulu3-gin7 u4-da-a-ni sa2 nam-ga-mu-ni-ib-du11 #tr.en: Baba, as if she were human, also reached the end of her time: >>Q000380 174 175. me-li-e-a u4-de3 szu-ni-a im-ma-szi-in-gi4 #tr.en: “Woe is me! Enlil has handed over the city to the storm. >>Q000380 175 176. u4 uru2 gul-gul-e szu-ni-a im-ma-szi-in-gi4 #tr.en: He has handed it over to the storm that destroys cities. >>Q000380 176 177. u4 e2 gul-gul-e szu-ni-a im-ma-szi-in-gi4 #tr.en: He has handed it over to the storm that destroys houses. >>Q000380 177 178. {d}dumu-zi-abzu e2-bi ki-nu-nir-sza3-ba-ke4 ni2 im-ma-da-an-te #tr.en: “Dumuzid-abzu was full of fear in the house of Kinirša. >>Q000380 178 179. ki-nu-nir-sza3{ki} iri nam-dumu-gi7-ra-ka-ni kar-kar-re-de3 ba-ab-du11 #tr.en: Kinirša, the city to which she belongs, was ordered to be plundered. >>Q000380 179 180. {d}nansze iri-ni nina{ki}-a kur-re ba-ab-gar #tr.en: The city of Nanše, Nigin, was delivered to the foreigners. >>Q000380 180 181. sirara3{ki} ki-tusz ki ag2-ga2-ni hul-gal2-e ba-an-szum2 #tr.en: Sirara, her beloved dwelling, was handed over to the evil ones. >>Q000380 181 182. a iri gul-la e2 gul-la-gu10 gig-ga-bi im-me #tr.en: “Alas, the destroyed city, my destroyed house.” >>Q000380 182 183. ge6-par4 ku3 nam-en-na-ba szu ba-e-la2-la2 #tr.en: Its sacred Ĝipar of en priesthood was defiled. >>Q000380 183 184. en-bi ge6-par4-ta ba-da-an-kar ki-erim2-e ba-ab-de6 #tr.en: Its en priest was snatched from the Ĝipar and carried off to enemy territory. >>Q000380 184 185. gu2 i7-nun-na-{d}nanna-ka a2 dugud ba-szi-in-de6 #tr.en: Mighty strength was set against the banks of the Id-nuna-Nanna canal. >>Q000380 185 186. masz-kan2-masz-kan2 e2-danna {d}nanna-ka tur3 dugud-gin7 ba-gul #tr.en: The settlements of the E-danna of Nanna, like substantial cattle-pens, were destroyed. >>Q000380 186 187. lu2-kar-ra-bi masz kar-ra-gin7 ur im-me-da #tr.en: Their refugees, like stampeding goats, were chased (?) by dogs. >>Q000380 187 188. ga-esz{ki} ga-gin7 ur-re ba-an-de2 i3-gul-gul-lu-ne #tr.en: They destroyed Gaeš like milk poured out to dogs, >>Q000380 188 189. alan dim2-ma |SIG7.ALAN| sa6-ga-bi im-ze2-er-ze2-re-e-ne #tr.en: and shattered its finely fashioned statues. >>Q000380 189 190. a iri gul-la e2 gul-la-gu10 gig-ga-bi im-me #tr.en: “Alas, the destroyed city, my destroyed house," >>Q000380 190 191. ge6-par4 ku3 nam-en-na-ba szu ba-e-la2-la2 #tr.en: Its sacred Ĝipar of en priesthood was defiled. >>Q000380 191 192. en-bi ge6-par4-ta ba-da-an-kar ki-erim2-e ba-ab-de6 #tr.en: Its en priestess was snatched from the Ĝipar and carried off to enemy territory. >>Q000380 192 193. bara2 an-na-da gid2-da-bi a-nir ba-da-ab-sa2 #tr.en: A lament was raised at the dais that stretches out toward heaven. >>Q000380 193 194. {gesz}gu-za an-na-bi nu-ub-gub sag me-te-a-asz li-bi2-ib-gal2 #tr.en: Its heavenly throne was not set up, was not fit to be crowned (?). >>Q000380 194 195. {gesz}geszimmar-gin7 gu2-guru5 ba-ab-du11 tesz2-bi ba-ra-an-kad4 #tr.en: It was cut down as if it were a date palm and tied together. >>Q000380 195 196. asz-szu{ki} e2 i7-de3 la2-a re a-e ba-da-ab-bu #tr.en: Aššu, the settlement that stretches out along the river, was deprived of water. >>Q000380 196 197. nig2-erim2 nu-dib {d}nanna-ka lu2-erim2-e ba-an-dib #tr.en: At the place of Nanna where evil had never walked, the enemy walked. >>Q000380 197 198. e2 ur5-re-am3 a-na-am3 ab-ak #tr.en: How was the house treated thus? >>Q000380 198 199. e2-pu-uh2-ru-um-ma sza3-su3-ga ba-ab-gar #tr.en: The E-puḫruma was emptied. >>Q000380 199 200. ki-|NUN.ME.DU|{ki}-ga ab2 lu amar lu-a re tur3 dugud-gin7 ba-gul #tr.en: Ki-|NUN.ME.DU|, which used to be filled with numerous cows and numerous calves, was destroyed like a mighty cattle-pen. >>Q000380 200 201. {d}nin-gublaga-ke4 ga2-bur-ta giri3 kur2 ba-ra-an-dab5 #tr.en: Ningublaga took an unfamiliar path away from the Ĝa-bura. >>Q000380 201 202. {d}nin-i3-gara2-ke4 ni2-te-na er2 gig mu-un-sze8-sze8 #tr.en: Ninigara wept bitter tears all alone. >>Q000380 202 203. a iri gul-la e2 gul-la-gu10 gig-ga-bi im-me #tr.en: “Alas, the destroyed city, my destroyed house," >>Q000380 203 204. ge6-par4 ku3 nam-en-na-ba szu ba-e-la2-la2 #tr.en: Its sacred Ĝipar of en priesthood was defiled. >>Q000380 204 205. en-bi ge6-par4-ta ba-da-an-kar ki-erim2-e ba-ab-de6 #tr.en: Its en priestess was snatched from the Ĝipar and carried off to enemy territory. >>Q000380 205 206. {d}nin-a-zu e2-gid2-da-ke4 {gesz}tukul ub-ba i-ni-in-gub #tr.en: Ninazu deposited his weapon in a corner in the E-gida. >>Q000380 206 207. {d}nin-hur-sag e2-nu-tur-ra-ke4 u4 hul ba-an-da-dal #tr.en: An evil storm swept over Ninḫursaga at the E-nutura. >>Q000380 207 208. tu{muszen}-gin7 ab-lal3-ta ba-da-an-dal edin-na bar bi2-ib-gub #tr.en: Like a pigeon she flew from the window, she stood apart in the open country. >>Q000380 208 209. a iri{ki} gul-la e2 gul-la-gu10 gig-ga-bi im-me #tr.en: “Alas, the destroyed city, my destroyed house.” >>Q000380 209 210. gesz-banda3{da} e2 er2-re gal2-la re gi er2-ra ba-an-gul #tr.en: As for Ĝišbanda, the house filled with lamentation was destroyed among the weeping reeds. >>Q000380 210 211. {d}nin-gesz-zi-da gesz-banda3{da} giri3 kur2 ba-ra-an-dab5 #tr.en: Ningišzida took an unfamiliar path away from Ĝišbanda. >>Q000380 211 212. {d}a2-zi-mu2-a nin iri-a-ke4 er2 gig mu-un-sze8-sze8 #tr.en: Azimua, the queen of the city, wept bitter tears. >>Q000380 212 213. a uru2 gul-la e2 gul-la-gu10 gig-ga-bi im-me #tr.en: “Alas, the destroyed city, my destroyed house.” >>Q000380 213 214. u4-bi-a u18-lu lu2 ge6-a ba-an-dur2-ru-ne-esz #tr.en: On that day, the storm forced people to live in darkness. >>Q000380 214 215. kuara{ki} hul-hul-lu-de3 lu2 ge6-a ba-an-dur2-ru-ne-esz #tr.en: In order to destroy Kuara, it forced people to live in darkness. >>Q000380 215 216. {d}nin-e2-HA-ma ni2-te-na er2 gig mu-un-sze8-sze8 #tr.en: Nineḫama in her fear wept bitter tears. >>Q000380 216 217. a uru2 gul-la e2 gul-la-gu10 gig-ga-bi im-me #tr.en: “Alas the destroyed city, my destroyed house.” >>Q000380 217 218. {d}asar-lu2-hi ul4-ul4-la tug2 ba-an-mu4 |LUL.KU| mu-un-DU #tr.en: Asarluḫi put his robes on with haste and ... >>Q000380 218 219. {d}lugal-banda3{da} ki-tusz ki ag2-ga2-ni giri3 kur2 ba-ra-an-dab5 #tr.en: Lugalbanda took an unfamiliar path away from his beloved dwelling. >>Q000380 219 219A. {d}nin-sun2 [...] #tr.en: (1 ms. adds:) Ninsumun ... >>Q000380 219A 220. a uru2 gul-la e2 gul-la-gu10 gig-ga-bi im-me #tr.en: “Alas the destroyed city, my destroyed house.” >>Q000380 220 221. eridu{ki} a gal-la diri-ga a nag-e ba-am3-u-gun3? #tr.en: Eridug, floating on great waters, was deprived (?) of drinking water. >>Q000380 221 222. bar-ba edin-lil2-e du3-a x x [...] #tr.en: In its outer environs, which had turned into haunted plains, ... >>Q000380 222 223. lu2 zi ki-lul-la x x [...] #tr.en: The loyal man in a place of treachery ... >>Q000380 223 224. {d}ka-he2-gal2-la {d}igi-he2-gal2-la [...] #tr.en: Ka-ḫegala and Igi-ḫegala ... >>Q000380 224 225. gurusz-me-en u4 nu-gul-la-me-en mu-x-gul-[...] #tr.en: “I, a young man whom the storm has not destroyed, ... >>Q000380 225 226. u4 nu-gul-la hi-li nu-til-la-me-en [...] mu-un-[...] #tr.en: I, not destroyed by the storm, my attractiveness not brought to an end, ... >>Q000380 226 227. {gesz}taskarin-gin7 ba?-sa6-ga-me-esz i3-sag3-ge-de3-en-de3-en #tr.en: We have been struck down like beautiful boxwood trees. >>Q000380 227 228. x x-gin7 igi gun3-gun3-me-esz i3-sag3-ge-de3-en-de3-en #tr.en: We have been struck down like ... with coloured eyes. >>Q000380 228 229. alan-gin7 kusz3-kusz3-a de2-a-me-esz i3-sag3-ge-de3-en-de3-en #tr.en: We have been struck down like statues being cast in moulds. >>Q000380 229 230. gu-ti-um{ki} lu2 ha-lam-ma-ke4 me-ze2-er-ze2-re-ne #tr.en: The Gutians, the vandals, are wiping us out. >>Q000380 230 231. a-a {d}en-ki-ra abzu eridu{ki}-sze3 szu-a ba-en-de3-en-gi4 #tr.en: We turned to Father Enki in the abzu of Eridug. >>Q000380 231 232. x x a-na im-me-en-da-na a-na bi2-in-tah-e-da-na #tr.en: ..., whatever we shall say, whatever we shall add, >>Q000380 232 233. x x x a-na im-me-en-da-na a-na bi2-in-tah-e-da-na #tr.en: ... whatever we shall say, whatever we shall add, >>Q000380 233 234. x x x x x x eridu{ki}-ga-ta he2-em-da-sar?-da-na #tr.en: we came out from the ... of Eridug.” >>Q000380 234 235. u4-da ... ha?-ba-gub-bu-da-na gissu ba-x-mu #tr.en: “While were in charge of ... during the day, the shadows ... >>Q000380 235 236. ge6-a x x-ke4 ha-ba-gub-bu-da-na u4-de3 ba-ra-an-tuku #tr.en: While we were in charge of ... during the night, the storm ... >>Q000380 236 237. u4-da gub sag sag3-ge-me-a a-na szu ba-ni-ti-en-de3-en #tr.en: What do we receive trembling on duty during the day? >>Q000380 237 238. ge6-da gub u3 nu-ku-me-a a-na u2-gu me-de2-de3-en-de3-en #tr.en: What do we lose not sleeping on duty during the night? >>Q000380 238 239. {d}en-ki-ke4 uru2-zu nam ha-ba-da-an-ku5 ki-erim2-e ha-ba-an-szum2 #tr.en: Enki, your city has been cursed, it has been given to an enemy land. >>Q000380 239 240. me-en-de3-en eridu{ki}-ta gal2-la-da a-na-asz mu-e-de3-la2-e-ne? #tr.en: Why do they reckon us among those who have been displaced from Eridug? >>Q000380 240 241. {gesz}geszimmar-gin7 szu nu-du11-ga-me-a a-na-asz mu-e-gul-gul-lu-ne #tr.en: Why do they destroy us like palm trees which we have not tended? >>Q000380 241 242. {gesz}ma2 gibil-gin7 sa bil2-la2 nu-ak-e a-na-asz mu-e-ze2-er-ze2-re-ne #tr.en: Why do they break us up like new boats we have not caulked?" >>Q000380 242 243. {d}en-ki-ke4 igi-ni ki kur2-ra ba-an-gar-ra-ba #tr.en: After Enki had cast his eyes on a foreign land, >>Q000380 243 244. u4? x x nam-tag dugud-da-ke4 gesz hul mu-un-ne-tag #tr.en: ... >>Q000380 244 245. [...] UM? ba-da-an-zi-ge-esz-a ildu2-ba mu-un-sa4?-esz #tr.en: ... have risen up, have called on their cohorts. >>Q000380 245 246. {d}en-ki-ke4 eridu{ki}-ga-ta giri3 kur2 ba-ra-an-dab5 #tr.en: Enki took an unfamiliar path away from Eridug. >>Q000380 246 247. {d}dam-gal-nun-na ama e2-mah-a er2 gig mu-un-sze8-sze8 #tr.en: Damgalnuna, the mother of the E-maḫ, wept bitter tears. >>Q000380 247 248. a uru2 gul-la e2 gul-la-gu10 gig-ga-bi im-me #tr.en: “Alas the destroyed city, my destroyed house.” >>Q000380 248 249. ge6-par4 ku3 nam-en-na-ba szu ba-e-la2-la2 #tr.en: Its sacred Ĝipar of en priesthood was defiled. >>Q000380 249 250. en-bi ge6-par4-ta ba-da-an-kar ki-erim2-e ba-ab-de6 #tr.en: Its en priestess was snatched from the Ĝipar and carried off to enemy territory. >>Q000380 250 251. uri5{ki}-ma lu2 u2-sze3 nu-gen lu2 a-sze3 nu-gen #tr.en: In Ur no one went to fetch food, no one went to fetch water. >>Q000380 251 252. u2-sze3 gen-bi u2-ta ba-gen hur nu-um-mi-ib-gur-ru #tr.en: Those who went to fetch food, went away from the food and will not return. >>Q000380 252 253. a-sze3 gen-bi a-ta ba-gen hur nu-um-mi-ib-gur-ru #tr.en: Those who went to fetch water, went away from the water and will not return. >>Q000380 253 254. sig-sze3 elam{ki}-ma ba-szi-in-gub-bu gaz-de3 i3-TIL-e #tr.en: To the south, the Elamites stepped in, slaughtering ... >>Q000380 254 255. nim-sze3 ha-al-ma lu2-kur2-ra-ke4 szu-ni [...]-x-gar #tr.en: In the uplands, the vandals, the enemy, ... >>Q000380 255 256. ti-id-nu-um{ki}-e u4 szu2-usz {gesz}mitum2-a ur2-ra ba-ni-in-gar #tr.en: The Tidnum daily strapped the mace to their loins. >>Q000380 256 257. sig-sze3 elam{ki}-ma u2-a e3-a-gin7 KU-bi im-[...]-x-le #tr.en: To the south, the Elamites, like an onrushing wave, were ... >>Q000380 257 258. nim-sze3 in-dal tu15 dal-la-gin7 edin-na [...] x #tr.en: In the uplands, like chaff blowing in the wind, they ... over the open country. >>Q000380 258 259. uri5{ki} am gal u3-na gub-ba-gin7 gu2 ki-sze3 ba-ab-gar #tr.en: Ur, like a great charging wild bull, bowed its neck to the ground. >>Q000380 259 260. {d}en-lil2-le lu2 nam tar-tar-re-de3 a-na bi2-in-ak-a-ba #tr.en: This is what Enlil, who decides the fates, did: >>Q000380 260 261. 2(disz)-kam-ma-sze3 elam{ki} lu2-kur2-ra kur-ta ba-ra-e3 #tr.en: Again he sent down the Elamites, the enemy, from the mountains. >>Q000380 261 262. e2 sag-kal-la giri3 du3-a um-ma-[...] #tr.en: The foremost house, firmly founded, ... >>Q000380 262 263. kisiga{ki} hul-hul-lu-de3 lu2 1(u) lu2 5(disz) ... #tr.en: In order to destroy Kisiga, 10 men, even five men ... >>Q000380 263 264. u4 3(disz)-e ge6 3(disz)-e la-ba-da-te? x x [...] iri {gesz}al-e ba-ab-ra-ah #tr.en: Three days and three nights did not pass, ... the city was raked by a hoe. >>Q000380 264 265. kisiga{ki} {d}dumu-zi sag-gin7 ba-ra-e3 szu-ni ba-da-ab-du3 #tr.en: Dumuzid left Kisiga like a prisoner of war, his hands were fettered. >>Q000380 265 266. e2-sze3 ku3 giri3 [...] a KA [...] #tr.en: To the holy house ... >>Q000380 266 267. zi-ga u5-a ... zi-ga u5-a ...-am3? #tr.en: ... >>Q000380 267 268. [...]-un-DU zi-ga u5-a ...-am3? #tr.en: ... >>Q000380 268 269. [...] si gal-gal ba-an-u5-bi x [...]-x-DU-esz #tr.en: ... >>Q000380 269 |