approved by CDLI
Atf update submitted by Englund, Robert K. on 2016-04-18 at 07:51:37 with credits to Englund, Robert K.
Artifact | Revision | Changes |
---|---|---|
ASJ 09, 238 11 (P102287) | 2257807 |
ATF: Parsing failed on line 100 near character 1
gu-za-an-na only appears a few times in words list
x-tug2 only appears a few times in words list
e2-esir only appears a few times in words list
a-pi-dingir only appears a few times in words list
sag-ku3 only appears a few times in words list
...-lu2 only appears a few times in words list
...-lu2 only appears a few times in words list
ga-a-me only appears a few times in words list
ga-a-me only appears a few times in words list
lugal-dingir-ra only appears a few times in words list
&P102287 = ASJ 09, 238 11 #atf: lang sux @tablet @obverse # beginning broken 1. [...] #tr.en: ... 2. 3(asz) gur ki# [...] #tr.en: 3 gur from ...; 3. 2(asz) 1(barig) 3(ban2) sze gur ki a-du-mu #tr.en: 2 gur 1 barig 3 ban2 barley from Adumu; 4. 2(gesz2) gur a-sza3 uku2-nu-ti-ta #tr.en: 120 gur, field Ukunutita, 5. kiszib3 gi-ne2 ma2-lah5 #tr.en: under seal of Gine the skipper; 6. 1(gesz2) gur kiszib3 lugal-ku3-zu dumu gu-za-an-na #tr.en: 60 gur, under seal of Lugal-Kuzu the son of Guza'ana; 7. 1(gesz2) sze gur 7(asz) gig gur #tr.en: 60 gur barley, 7 gur wheat 8. kiszib3 lu2-dingir-ra u3 ur-{gesz}gigir nagar #tr.en: under seal of Lu-dingira and Ur-gigir the carpenter; 9. 5(u) gur giri3 nimgir-an-ne2 kiszib3 ga-mu #tr.en: 50 gur via Nimgirane under the seal of Gamu; 10. |KI.AN|{ki}-ta #tr.en: from KI.AN; $ blank space 11. [n] sze gur #tr.en: n gur barley, 12. 3(ban2) [n sila3 sze] gur# #tr.en: 3 ban2 n (sila3) gur [barley], 13. [n] x-tug2 #tr.en: n: ...; 14. [...] 7(asz) 1(ban2) [...] lu2#-igi #tr.en: ... 7 (gur) 1 ban2 ...: Lu'igi; 15. [...] 1(asz) 2(ban2) 5(disz) sila3 nar#-nita2 |
ASJ 09, 270 77 (P102353) | 2257808 |
&P102353 = ASJ 09, 270 77 #atf: lang sux @tablet @obverse 1. 1(disz) {munus}asz2-gar3 e2-uz-ga #tr.en: 1 female kid, in the uzga-house, 2. ARAD2-{d}nanna muhaldim maszkim #tr.en: Arad-Nanna, the cook, was enforcer; 3. 3(disz) udu niga 1(disz) sila4 #tr.en: 3 sheep, grain-fed, 1 lamb, 4. bi2-zu-a #tr.en: Bizua; 5. 1(disz) udu niga 3(disz)-kam us2 #tr.en: 1 sheep, grain-fed, 3rd grade, 6. 1(disz) udu niga 4(disz)-kam us2 #tr.en: 1 sheep, grain-fed, 4th grade, 7. da-da gala #tr.en: Dada, castrate; 8. 1(disz) udu niga 3(disz)-kam us2 #tr.en: 1 sheep, grain-fed, 3rd grade, 9. 1(disz) udu niga 4(disz)-kam us2 #tr.en: 1 sheep, grain-fed, 4th grade, @reverse 1. ur-{d}nin-gubalag nar |
CDLI Literary 000382 (Lament for Uruk) composite (P469684) | 2257809 |
ATF: Parsing failed on line 4 near character 2
gur-bi only appears a few times in words list
ba-ab-ra only appears a few times in words list
dingir-re-e-ne-gin7 only appears a few times in words list
bi2-ib2-tab only appears a few times in words list
su3-e only appears a few times in words list
mi-ni-in-se3-ge5-esz-a only appears a few times in words list
mu-un-gu7 only appears a few times in words list
mi-ni-in-gal2-e-esz only appears a few times in words list
3(u)-a-kam only appears a few times in words list
{d}nin-ul-e only appears a few times in words list
bi2-in-tar-re-esz only appears a few times in words list
ba-an-u3-tu-usz-a only appears a few times in words list
ba-se3 only appears a few times in words list
mi-ni-in-szum2-ma only appears a few times in words list
{d}en-ki-bi only appears a few times in words list
ba-an-ak-esz-a only appears a few times in words list
ba-he2-szi only appears a few times in words list
MASZ-a-gin7 only appears a few times in words list
kusz3-kusz3-ta only appears a few times in words list
ba-an-sig7-ge-esz only appears a few times in words list
mi-ni-ib-gal2 only appears a few times in words list
im-mi-ib-du11 only appears a few times in words list
szix(|KAxBALAG|)-bi only appears a few times in words list
he2-em-us2-sa only appears a few times in words list
in-dub2 only appears a few times in words list
sa-par4-gin7 only appears a few times in words list
he2-em-dub-ba only appears a few times in words list
ba-ni-in-gur only appears a few times in words list
i-ni-in-gar only appears a few times in words list
unu{ki}-ge only appears a few times in words list
ba-ni-ib-dab5 only appears a few times in words list
i-ni-in-gar only appears a few times in words list
ba-ab-te only appears a few times in words list
ba-da-ze2-er only appears a few times in words list
bi2-in-kur2 only appears a few times in words list
ib2-ta-an-dub2 only appears a few times in words list
in-ga-an-ra only appears a few times in words list
ib2-ta-an-gu7-x only appears a few times in words list
ba-ab-su3 only appears a few times in words list
in-lu-lu-un only appears a few times in words list
im-mi-in-tag only appears a few times in words list
im-mi-gul only appears a few times in words list
im-mi-tu-lu only appears a few times in words list
ba-ze2-er only appears a few times in words list
sza-ra-us2 only appears a few times in words list
nu-mu-szi-ib2-zi only appears a few times in words list
x-in-di-be2-esz only appears a few times in words list
ba-ab-il2 only appears a few times in words list
x-ga-ke4 only appears a few times in words list
bi2-in-tu11-be2 only appears a few times in words list
...-ni-in-szub only appears a few times in words list
mu-un-szi-ib-ak-ne only appears a few times in words list
{d}en-lil2-la-ka only appears a few times in words list
x-kusz2-u3 only appears a few times in words list
bi2-ib2-til-e only appears a few times in words list
x-la-ba only appears a few times in words list
...-gul-lu only appears a few times in words list
se3-se3-ge4-bi only appears a few times in words list
ba-szi-in-x only appears a few times in words list
ba-an-da-szub-ba only appears a few times in words list
bi2-in-te-a only appears a few times in words list
ba-du8 only appears a few times in words list
i3-pa-an-pa only appears a few times in words list
mu-ni-ib-kusz2-u3 only appears a few times in words list
mu-da-dub2 only appears a few times in words list
szu!(BA) only appears a few times in words list
ba-ab-ra only appears a few times in words list
ba-ab-tal2 only appears a few times in words list
ba-an-ta-ra only appears a few times in words list
ba-an-te only appears a few times in words list
gar-gin7 only appears a few times in words list
{lu2}sipa only appears a few times in words list
ba-an-bu-bu only appears a few times in words list
ba-an-tab-tab only appears a few times in words list
ba-sal only appears a few times in words list
ba-an-ur4 only appears a few times in words list
SUH3 only appears a few times in words list
ba-ab-gu7 only appears a few times in words list
i3-ak-ak only appears a few times in words list
sumun-na-gin7 only appears a few times in words list
nig2-hul-a only appears a few times in words list
|KAxLUM| only appears a few times in words list
mu-un-da-an-x only appears a few times in words list
im-ta-an-e3-e-esz only appears a few times in words list
ba-da-an-kar-re-esz only appears a few times in words list
bar-bi2-ib-da only appears a few times in words list
ba-ra-an-dab5-be2-esz only appears a few times in words list
ba-da-an-tak4 only appears a few times in words list
maszkim-bi only appears a few times in words list
im-ma-an-x only appears a few times in words list
in-ze2-esz only appears a few times in words list
ba-su8-ge-esz only appears a few times in words list
im-ma-an-dab5-be2-esz only appears a few times in words list
edin-lil2-e only appears a few times in words list
{dug}saman-gin7 only appears a few times in words list
im-mi-in-szub only appears a few times in words list
sza3-tum3-ma only appears a few times in words list
mu-ni-in-za only appears a few times in words list
lu2-banda3{da} only appears a few times in words list
kusz2-u3-bi only appears a few times in words list
mu-un-bar-bar only appears a few times in words list
bi2-ib2-szar2-szar2 only appears a few times in words list
ba-BU-BU only appears a few times in words list
ba-ni-ib2-du11-ge-... only appears a few times in words list
mi-ni-in-du8 only appears a few times in words list
mu-na-kal-la only appears a few times in words list
mu-na-gid2 only appears a few times in words list
ba-ra-ab-bala only appears a few times in words list
mu-un-dub2 only appears a few times in words list
im-ma-an-gi4 only appears a few times in words list
mi-ni-in-du8-du8 only appears a few times in words list
la-la-a-ni only appears a few times in words list
bi2-ib2-gi4-gi4 only appears a few times in words list
mi-ni-in-gid2-gid2 only appears a few times in words list
ki!(DU6) does not appear in words list
im-ma-ab-zi only appears a few times in words list
ugu-bi-sze3 only appears a few times in words list
{uruda}dur10-gag-am3 only appears a few times in words list
|PA.HAR| only appears a few times in words list
lum-ma-bi only appears a few times in words list
{gesz}gan2-ur3-ra-am3 only appears a few times in words list
{mu}murgu-bi-sze3 only appears a few times in words list
izi-am3 only appears a few times in words list
hul-du3-am3 only appears a few times in words list
dul-lu-dam only appears a few times in words list
gesz-nu11-bi only appears a few times in words list
gir2-re only appears a few times in words list
anzu{muszen}-gin7 only appears a few times in words list
bar-re-dam only appears a few times in words list
mer-mer-ra-am3 only appears a few times in words list
su3-su3-u3-dam only appears a few times in words list
ga-an-ze2-er-ra-am3 only appears a few times in words list
szeg3-ge26 only appears a few times in words list
dar-re-dam only appears a few times in words list
bad-re6 only appears a few times in words list
nu-e3-am3 only appears a few times in words list
ti-ti-bi only appears a few times in words list
ak-dam only appears a few times in words list
zal-gin7 only appears a few times in words list
zal-le-dam only appears a few times in words list
nig2-kesz2-sze3 only appears a few times in words list
dul4-dul4-lu only appears a few times in words list
bala-bala-e-dam only appears a few times in words list
sa-sa-bi only appears a few times in words list
szab-dam only appears a few times in words list
hu-ri2-in{muszen}-na-am3 only appears a few times in words list
mu-ni-ib-te only appears a few times in words list
mi-ni-ib2-ra only appears a few times in words list
i3-bu-re only appears a few times in words list
i3-sal-e only appears a few times in words list
im-sag3-sag3-ge only appears a few times in words list
i3-su3-su3-u3 only appears a few times in words list
nu-zu-u3-ne only appears a few times in words list
im-szi-hul2-hul2-e-esz only appears a few times in words list
szeg5 only appears a few times in words list
im-szi-ib-tar-re-ne only appears a few times in words list
gesz-gesz-la2-sze3 only appears a few times in words list
he2-bi2-ib-du8-un-de3-en only appears a few times in words list
|URUxKAR2| only appears a few times in words list
im-gul-la-a-asz only appears a few times in words list
im-se3-ge5-disz-a-asz does not appear in words list
i3-si-il-le-a-asz only appears a few times in words list
mi-ni-ib-ak-a-a-asz only appears a few times in words list
zu-u3-ne only appears a few times in words list
i3-sal-sal-e-ne only appears a few times in words list
mu-ni-ib-te-esz only appears a few times in words list
lib(LUL) does not appear in words list
{tug2}nig2-bara3-bi only appears a few times in words list
li-bi-ku-ku-ne only appears a few times in words list
im-nigin2-nigin2-ne only appears a few times in words list
szu-ne-ne only appears a few times in words list
ba-du3-du3 only appears a few times in words list
silim-me-esz2 only appears a few times in words list
ha-ba-ab-zi-zi-i only appears a few times in words list
he2-bi2-ib-gur-re only appears a few times in words list
murgu-bi-sze3 only appears a few times in words list
{d}nu-nam-nir-ra-ka only appears a few times in words list
he2-bi2-ib-til-e only appears a few times in words list
mu-un-dab5-be2-esz-a only appears a few times in words list
he2-em-szi-tum2 only appears a few times in words list
mu-ra-szi-ni-ib2-gal2-la only appears a few times in words list
he2-em-mi-ib-su-su only appears a few times in words list
nam-lu2-u18-lu-zu only appears a few times in words list
|URUxKAR2| only appears a few times in words list
i3-gul only appears a few times in words list
di-di-de3 only appears a few times in words list
im-ma-ni-szi-ib-... only appears a few times in words list
{d}gibil-gin7 only appears a few times in words list
tum3-gin7 only appears a few times in words list
mu-...-gi4-gi4 only appears a few times in words list
mar-uru5-a-gin7 only appears a few times in words list
...-til-e only appears a few times in words list
ba-e-bala only appears a few times in words list
ki-{d}en-gi does not appear in words list
i3-bala-la only appears a few times in words list
suh3-ha only appears a few times in words list
{tu15(IM)}u18-lu-da does not appear in words list
mu-un-lah5-lah5-esz-am3 only appears a few times in words list
mu-un-gaz-usz only appears a few times in words list
zu-ba only appears a few times in words list
bi2-ib-szub only appears a few times in words list
e3-a-me-esz only appears a few times in words list
nu-mu-un-bar-bar-re-esz-a only appears a few times in words list
GIR2-GIR2 only appears a few times in words list
su-bir4{ki}-e only appears a few times in words list
ad6-bi only appears a few times in words list
mu-un-si-il-le-esz only appears a few times in words list
gu2-gur5-ru-usz only appears a few times in words list
{gesz}naga3-sze3 only appears a few times in words list
mu-un-ak-esz only appears a few times in words list
du6-du6-ra only appears a few times in words list
mi-ni-in-si-ig-esz only appears a few times in words list
sahar-gin7 only appears a few times in words list
mu-un-dub-bu-usz only appears a few times in words list
mu-un-tu11-be2-esz only appears a few times in words list
bi2-in-se3-ge5-esz only appears a few times in words list
mu-un-til-le-esz only appears a few times in words list
mu-ni-in-ri-ri-esz only appears a few times in words list
tab-bi only appears a few times in words list
{gesz}isimu2{mu2}-bi only appears a few times in words list
mu-un-suh-u3-usz only appears a few times in words list
{d}a-nun-ke4-ne-ke4 only appears a few times in words list
nigin2-nigin2 only appears a few times in words list
im-mi-in-dib-be2-esz only appears a few times in words list
kul-ab{ki} only appears a few times in words list
in-ga-me-a only appears a few times in words list
bi2-in-sag3-sag3-ge-esz only appears a few times in words list
kar-zu only appears a few times in words list
ba-ab-dab5-be2-esz only appears a few times in words list
unu{ki}-ge only appears a few times in words list
im-ra only appears a few times in words list
dab5-bi only appears a few times in words list
ba-se3 only appears a few times in words list
nu-du3-du3 only appears a few times in words list
la-ba-szi-ib-x only appears a few times in words list
i3-til only appears a few times in words list
bi2-ib-DU only appears a few times in words list
i3-bara3 only appears a few times in words list
nu-um-x only appears a few times in words list
masz-kan2-masz-kan2 only appears a few times in words list
usu-tuku-am3 only appears a few times in words list
im-dagal only appears a few times in words list
an-bar7-gan2-ba only appears a few times in words list
dam-ha-ra only appears a few times in words list
{gesz}gu4-si-ASZ only appears a few times in words list
{kusz}gurx(|E.TUM|){ur3} only appears a few times in words list
ba-su8-ge-esz only appears a few times in words list
mu-un-si-il-si-il-le-esz only appears a few times in words list
za3-e3-ba only appears a few times in words list
gu2-giri3 only appears a few times in words list
bi2-in-ra-ra-asz only appears a few times in words list
mu-ni-in-szum2-mu-usz only appears a few times in words list
iri-tusz-ba only appears a few times in words list
mu-un-se3-ge-esz only appears a few times in words list
mu-un-gul-lu-usz only appears a few times in words list
im-da-... only appears a few times in words list
mu-ni-in-gid2-gid2-i only appears a few times in words list
sun2-gin7 only appears a few times in words list
mi-ni-in-te-te only appears a few times in words list
su-bir4{ki}-e only appears a few times in words list
mi-ni-in-MUSZ2-MUSZ2 only appears a few times in words list
mu-un-sur-sur-re-esz only appears a few times in words list
mu-un-ze-x-re-esz only appears a few times in words list
unu{ki}-ga-ke4-ne only appears a few times in words list
x-le-esz only appears a few times in words list
...-in-tu11-usz only appears a few times in words list
mu-un-til-le-esz only appears a few times in words list
mu-un-da-an-dab5-be2-esz only appears a few times in words list
bi2-ib-se3-ge5-esz only appears a few times in words list
...-in-ri-ri-esz only appears a few times in words list
mu-un-ha-lam-e-esz only appears a few times in words list
ba-an-tu11-usz only appears a few times in words list
nu-mu-un-tak4-a-asz only appears a few times in words list
x-ha-e only appears a few times in words list
su-bir4{ki}-e only appears a few times in words list
im-ma-dim2 only appears a few times in words list
mi-ni-in-su-ub only appears a few times in words list
DI-ga2 only appears a few times in words list
...-an-RI only appears a few times in words list
...-ba-sze3 only appears a few times in words list
...-gur only appears a few times in words list
...-dub2-usz only appears a few times in words list
{e2}amasz only appears a few times in words list
nam-gal-la-ni only appears a few times in words list
an-szeg6-ga2-ba only appears a few times in words list
hu-mu-hul2-le only appears a few times in words list
mul-ma-al only appears a few times in words list
hu-mu-ri-ib-za only appears a few times in words list
e2-an-na-za only appears a few times in words list
hu-mu-ri-in-il2 only appears a few times in words list
ha-ra-da-gub only appears a few times in words list
ha-ra-ni-ib-sa2 only appears a few times in words list
hu-mu-ra-ab-tag-ge only appears a few times in words list
hu-mu-ra-ab-szar2-e only appears a few times in words list
bur-gin7 only appears a few times in words list
ha-ra-ab-de2-e only appears a few times in words list
{d}isz-me-{d}da-gan-e only appears a few times in words list
ha-ra-ab-tag-ge only appears a few times in words list
tigi(|BALAG.NAR|) does not appear in words list
a-ra-du10 only appears a few times in words list
hu-mu-ra-ab-du12 only appears a few times in words list
tigi(|BALAG.NAR|)-a does not appear in words list
hu-mu-ra-ab-du12 only appears a few times in words list
a-ra-zu-zu only appears a few times in words list
ha-ra-e3 only appears a few times in words list
gal2-gal2-la-sze3 only appears a few times in words list
e2-ge6-par4-ra-za only appears a few times in words list
siskur-ra-ta only appears a few times in words list
ma-ra-an-de6 only appears a few times in words list
u3-mu-un-x only appears a few times in words list
a-na-ab-ak only appears a few times in words list
hu-mu-ni-ib-tum2-tum2 only appears a few times in words list
u3-mu-un-e3-esz only appears a few times in words list
ki-in-du-a only appears a few times in words list
nam-me-kur2-ru only appears a few times in words list
he2-me-ne-esz only appears a few times in words list
lu2-ba-ra only appears a few times in words list
u3-mu-un-szi-in-bar only appears a few times in words list
zi-mu-na-ni-ib only appears a few times in words list
he2-bi2-in-diri only appears a few times in words list
nam-tar-ra-ni only appears a few times in words list
du11-ga-a-ba only appears a few times in words list
su3-da-sze3 only appears a few times in words list
12(disz)-kam-ma-am3 only appears a few times in words list
szu!(BA) only appears a few times in signs list
SUH3 only appears a few times in signs list
|KAxLUM| only appears a few times in signs list
ki!(DU6) does not appear in signs list
|PA.HAR| only appears a few times in signs list
|URUxKAR2| only appears a few times in signs list
lib(LUL) does not appear in signs list
|URUxKAR2| only appears a few times in signs list
tu15(IM) does not appear in signs list
tigi(|BALAG.NAR|) does not appear in signs list
tigi(|BALAG.NAR|) does not appear in signs list
&P469684 = CDLI Literary 000382 (Lament for Uruk) composite #atf: lang sux @object composite text @m=segment A #(beginning of 1st kirugu) 1. [...] x gar-ra re szu gur-bi [x] x-dam# #tr.en: The ... which had developed -- its wiping clean (?) was to be accomplished (?) >>Q000382 001 2. [...] x an#? ki#-ke4 me-bi [x] x nu2# #tr.en: The ... of heaven and earth put their divine powers ... to sleep (?). >>Q000382 002 3. [...] x E NE ba-ab-ra #tr.en: ... >>Q000382 003 4. [...] lu2 ti dingir-re-e-[ne-gin7] a-na me bi2-ib2-tab #tr.en: ... mortal man multiplied to become as numerous as the gods. >>Q000382 004 5. [...]-bi-ta |GA2xGAR| su3-e [mi-ni-in]-se3-ge5-esz-a #tr.en: When together ... had achieved a momentous decision, >>Q000382 005 6. [...] dingir-re-e-ne-ke4 sza3 x [(...)] mu-un-gu7 #tr.en: , the ... of the gods ... >>Q000382 006 7. [{d}en-ki] {d}nin-ki umusz mi-ni-in-gal2-e#-esz 3(u)-a-kam #tr.en: Enki and Ninki determined the consensus - >>Q000382 007 8. [{d}]en-ul {d}nin-ul-e nam bi2-in#-[tar-re-esz ...]-du11# #tr.en: Enul and Ninul assigned the fate, ... >>Q000382 008 9. an {d}en-lil2-bi ba-an-u3-tu-usz-[a ...]-gin7 e-ne ba-se3 #tr.en: When together An and Enlil had created it, that one resembled ... >>Q000382 009 10. {d}nin-lil2-le musz3-me mi-ni-in-szum2-ma [x x] e-ne ba-ab-tum3 #tr.en: When Ninlil had given it features, that one was fit for ... >>Q000382 010 11. {d}a-ru-ru {d}suen {d}en-ki-bi me-dim2-bi ba-an-ak-esz-a #tr.en: When together Aruru, Suen and Enki had fashioned its limbs, >>Q000382 011 12. e-ne ba-he2-szi ge6 en-nu-ug3 MASZ-a-gin7 [...] x-asz ba-ab-gar #tr.en: that one turned pitch black, as at night, halfway through the watch, ... >>Q000382 012 13. dingir gal-gal-e-ne kusz3-kusz3-ta ba-an-sig7-ge-esz [...] mi-ni-ib-gal2 #tr.en: All the great gods paled at its immensity and ... was brought about. >>Q000382 013 14. am gal-gin7 gu3 mah im-mi-ib-du11 szix(|KAxBALAG|)-bi e-ne ba-e-si #tr.en: Like a great wild bull which bellows mightily, that one filled the world with its roar. >>Q000382 014 15. si gal-bi an-ne2# he2-em-us2-sa ni2-bi a-ba-a in-dub2 #tr.en: As its gigantic horns reached up to heaven, who trembled in his very core? >>Q000382 015 16. sa-par4-gin7 kur-re he2-em-dub-ba a-ba-a ba#-ni#-in#-gur #tr.en: As it was piled up over the mountains like a battle-net, who turned away? >>Q000382 016 17. sila-ba er2 a-nir a-ba-a i-ni-in-gar# x [...] #tr.en: Who caused wailing and lamenting in those streets and ...? >>Q000382 017 18. unu{ki}-ge lu2 zi ni2 te-a-gin7 x x [...] #tr.en: Unug, like a loyal citizen in terror, set up an alarm >>Q000382 018 19. zi-ga szu-ba a-na-asz ba-ni-ib-dab5 igi zi?# a-na-[asz ...] #tr.en: (and exclaimed) “Rise up!” Why did its hand seize Unug? Why did the benevolent eye look away? >>Q000382 019 20. sza3 sag3 a-nir-ra a-ba-a i-ni-in-gar x x [(x)] IM [...] x #tr.en: Who brought about such worry and lamenting and ...? >>Q000382 020 21. e-ne ba-ab-te sahar-ra e-ne ba-an-tusz?# giri3 a-na-asz ba-da-ze2-er #tr.en: That one drew nearer. That one settled upon the ground. Why would he withdraw? >>Q000382 021 22. dim2-ma-bi szu bala a-ba-a bi2-in-ak umusz-bi a-ba#-[a bi2-in]-kur2# #tr.en: Who distorted Unug's good sense and deranged its good counsel? >>Q000382 022 23. {d}udug sa6-ga-bi a-ba-a ib2-ta-an-dub2 {d}lamma-bi a-ba-a in-ga#-[an]-ra# #tr.en: Who smashed its good udug deity? Who struck its good lamma deity too? >>Q000382 023 24. ni2 me-lam2 sag-ga2 gal2-la-bi szu hul a-ba-a [bi2-in-du11] #tr.en: Who desecrated the fearsome radiance which crowned it? >>Q000382 024 25. unu{ki}-ga tesz2-bi a-ba-a ib2-ta-an-gu7?#-[(x) x] gig a-ba-a in-[ga-x (x)] #tr.en: Who brought about mob panic in Unug? Who ... sickness too? >>Q000382 025 26. iri-da kur-kur [(...)] unu#{ki}-ga e2-ba a-[ba-a ...] #tr.en: Along with the city, the foreign lands ..., who ... in the temple of Unug? >>Q000382 026 27. e-ne [...] #tr.en: That one ... >>Q000382 027 $ n lines missing @m=segment B #(continuation of 1st kirugu) 1. [...] x x #tr.en: ... >>Q000382 028 2. [...] x SA RA [...] x a-ba-a in-ak #tr.en: Who made ...? >>Q000382 029 3. [...]-ni sag a-na-asz ba-ab-su3 [ug3 sag-ge6-ga] a-ba-a in-lu-lu-un #tr.en: Why was ... expanded? Who made the black-headed people become so numerous? >>Q000382 030 4. [... a]-ba#-a za3 im-mi-in-tag #tr.en: Who overthrew ...? >>Q000382 031 5. [...]-bi gesz im-mi-gul [...] a-ba-a dur2-bi-sze3 mu-un-gi4 #tr.en: ... was destroyed - who restored ...? >>Q000382 032 6. [...] x a-ba-a sag im-mi-tu-lu #tr.en: Who confronted ...? >>Q000382 033 7. [...] x-ba e-ne ba-ze2-er #tr.en: That one crushed ... >>Q000382 034 8. [...] x NI x [x] E# NE# [(...)] #tr.en: That one ... >>Q000382 035 $about n lines missing @m=segment C #(probable beginning of 2nd kirugu) 1. [...]-gin7?# sag# [x] x x [x x] #tr.en: ... like ... >>Q000382 036 2. [...] x DU {d}utu lu2 ki di an-na-ta [...]-a# szu2 sza-ra-us2 gu2-bi nu-mu-szi-ib2-zi #tr.en: ... and Utu, who in human form renders judgment at the law court of heaven, set and did not rise again. >>Q000382 037 3. [...] x-in-di-be2-esz nam-tag dugud ba-ab-il2 #tr.en: ... bore a heavy burden of sin. >>Q000382 038 4. [...] di kur2-kur2 en {d}nu-nam-nir-ra #tr.en: ... the altered verdicts of Lord Nunamnir. >>Q000382 039 5. [...] x-ga-ke4 a-na bi2-in-tu11-be2 #tr.en: who can smite ...? >>Q000382 040 6. [...]-ni-in-szub da mu-un-szi-ib-ak-ne #tr.en: ... and they approach (?) >>Q000382 041 7. [...] gal2# igi szum2-ma im-mi-in-e3 #tr.en: ... he brings ... forth. >>Q000382 042 8. [...] [{d}en]-lil2#-la-ka [...] x-kusz2-u3 #tr.en: ... of Enlil ... >>Q000382 043 9. [...] x-bi bi2-ib2-til-e #tr.en: He ... and puts an end to ... >>Q000382 044 $about n lines missing @m=segment D #(continuation of 2nd kirugu) 1. [...] x [...] #tr.en: ... >>Q000382 045 2. [...] x-sze3 tesz2-e ni2-ba [...] #tr.en: ... each and every one ... >>Q000382 046 3. [...] x-la-ba a-ra2-bi ba-[...] #tr.en: ... its ways were ... >>Q000382 047 4. [...]-gul-lu se3-se3-ge4-bi a2#-bi [...] #tr.en: ...its destruction and demolition, ... >>Q000382 048 5. [... dingir]-re#-e-ne-ke4 gesztu2 ba-szi-in-[x] #tr.en: The ... of the gods ... attention. >>Q000382 049 6. [...] x-ke4 gu2 ba-an-da-szub-ba #tr.en: ..., who neglected ..., >>Q000382 050 7. [...] x gidim hul bi2-in-te-a iri igi-ba ba-du8# #tr.en: ... the city watched as the evil ghost approached. >>Q000382 051 8. [...] zi hul i3-pa-an-pa er2 gig i3-sze8-sze8 #tr.en: ... breathed painfully, he wept bitterly. >>Q000382 052 9. [...] KA mu-un-ak-e sag sag3-ge nu-ga2-ga2 #tr.en: ... there was no nodding of the head. >>Q000382 053 10. er2#-re# a#-nir#-ra# sza3 mu-ni-ib-kusz2-u3 iri ni2-ba mu-da-dub2 #tr.en: He consoled himself with tears and laments - the city trembled. >>Q000382 054 11. szu!(BA) pe-el szu ba-ab-ra sag ba-ab-tal2 iri ni2-ba ba-an-ta-ra #tr.en: A defiled hand smote him and flattened his skull - the city collapsed. >>Q000382 055 12. ni2 me-lam2 i-bi2 du3-a-gin7 ni2-bi-a ba-an-te #tr.en: The fearsome radiance overwhelmed like ... >>Q000382 056 13. iri sag-ku3-gal2 kur-kur-ra re ha-lam gar-gin7 ba-du3 #tr.en: The proud city of all the lands became like one who spreads havoc. >>Q000382 057 14. amasz {lu2}sipa zi-de3 du3-du3-a re ni2-bi-a ba-an-bu-bu #tr.en: The faithful cowherds themselves overturned every single cattlepen. >>Q000382 058 15. tur3 unu3 gal-e du3-a re ni2-bi-a ba-an-tab-tab #tr.en: The chief shepherds themselves burned (?) every sheepfold. >>Q000382 059 16. zar-gin7 ba-du3 zar-gin7 ba-sal ni2-bi-a ba-an-ur4 #tr.en: They built them up like grain heaps, they spread them out like grain piles, >>Q000382 060 17. HAR SUH3 a-sza3-ga a ba-ab-gar iri sug-ge4 ba-ab-gu7# #tr.en: they were convulsed. ... they drenched the fields with water, they turned the city into a swamp. >>Q000382 061 18. i3-ak-ak gi ki sumun-na-gin7 u3-tu-da nu-ga2-ga2 #tr.en: They did all that. Like reeds in a wasteland, life could not be revived. >>Q000382 062 19. sag2 ba-ab-du11 iri-a nig2-hul-a |KAxLUM| mu-un-da-an-x [(x)] #tr.en: They brought ruination. Evil things menaced (?) the city. >>Q000382 063 20. sza3 ni2 te ug3-ba nig2-me-gar tug2-gin7 i-im-[dul (x x)] #tr.en: A hush settled over the awed hearts of its people like a cloak. >>Q000382 064 21. {d}udug sa6-ga-bi im-ta-an-e3-[e-esz] {d}lamma-bi ba-da-an-kar#-[re-esz] #tr.en: Its good udug deities went away, its lamma deities ran off. >>Q000382 065 22. {d}lamma-bi edin-na bar-bi2-ib-da giri3 kur2 ba-ra-an-dab5-be2-[esz] #tr.en: Its lamma deity (said) “Hide in the open country” and they took foreign paths. >>Q000382 066 23. iri dingir-bi ba-da-gur sipa-bi ba-da-an#-[tak4] #tr.en: The city's patron god turned against it and its shepherd abandoned it. >>Q000382 067 24. maszkim-bi lu2-erim2 nu-me-a ki kur2 im-ma-an#-[x] #tr.en: Its guardian spirit, though not an enemy, was exiled (?) to a foreign place. >>Q000382 068 25. dingir gal-gal-bi ur5 in-ze2-esz bar-ta ba-su8-ge#-[esz] #tr.en: Thus all its most important gods evacuated Unug, they kept away from it. >>Q000382 069 26. hur-sag-ga2 bar im-ma-an-dab5-be2-esz edin-lil2-e ba-ab-[...] #tr.en: They hid out in the hills and wandered (?) about in the haunted plains. >>Q000382 070 27. iri silim du3-a gu7 nag-a {dug}saman#-[gin7] im-mi-in-szub #tr.en: In the city built upon peace, food and drink were overturned like a saman vessel. >>Q000382 071 28. sza3-tum3?#-ma dum-dam mu-ni-in-za ansze udu im-mi-in-e3 #tr.en: In the pasture lands a tumultuous noise arose, the asses and sheep were driven away. >>Q000382 072 29. ab-ba lu2-banda3{da} sza3 kusz2-u3-bi [x] igi-sze3 KA BA bi-[x x] #tr.en: Elderly people and babies, taking their rest, ... in front ... >>Q000382 073 30. [x x]-ne# igi mu-un-bar-bar [x x] bi2#-ib2-szar2-szar2 x [x x] #tr.en: They saw ... and slaughtered (?) ... >>Q000382 074 31. [...] x-bi ba-BU-BU# [x (x)] #tr.en: ... >>Q000382 075 32. [... ba]-ni-ib2-du11-ge#-[...] #tr.en: ... >>Q000382 076 33. [...] x-a me-a [...] #tr.en: ... >>Q000382 077 $about n lines missing @m=segment E #(continuation of 2nd kirugu) 1. [...] ki szu sag3 mi-ni-in-du8?# #tr.en: He ... and opened his clenched fist. >>Q000382 078 2. [...] mu#-na-kal?-la? szu mu-na-gid2 #tr.en: He ... and reached out his hand. >>Q000382 079 3. [...] [ki-en]-gi#-ra iri lugal ki-bala-a-sze3 #tr.en: The ... of Sumer, the city whose king crossed over to an enemy land, >>Q000382 080 4. [...]-sze3 ba-ra-ab-bala a2 {gesz}tukul-la [(...)] mu-un-dub2 #tr.en: to ... - he smote it with the might of his weapon. >>Q000382 081 5. [...] RI ki sahar-da im-ma-an-gi4 #tr.en: He ... and turned the place into dust. >>Q000382 082 6. [...] ug3# zar-re-esz mi-ni-in-du8-du8 #tr.en: He ... and piled the people up in heaps. >>Q000382 083 7. [...] la#-la-a-ni en-na bi2-ib2-gi4-gi4 #tr.en: ..., how long until its charms are restored? >>Q000382 084 8. [ki]-ru-gu2# 2(disz)-kam-ma-am3 #tr.en: 2nd kirugu. >>Q000382 085 9. [(x) x] x an NA x x x kur za3 an-sze3 ug3-e# [...] x [(x)] #tr.en: The ... of heaven ... and the people ... to the limits of heaven. >>Q000382 086 10. gesz-gi4-gal2-bi-im #tr.en: Its gišgigal. >>Q000382 087 11. [x x] x-e im-la2 szu mi-ni-in-gid2#-gid2 kur-re ni2 bi2-in-te #tr.en: He ..., stretched forth his hand and induced terror in the land. >>Q000382 087 12. {d}en-lil2-le husz gal-bi mu-un-tag [gu3 ba]-an-de2 #tr.en: Enlil struck out with great ferocity. He announced: >>Q000382 088 13. a-ma-ru ki!(DU6) al ak-e gu3 im-ma-ab-zi #tr.en: “A deluge dashing the hoe on the ground shall be invoked. >>Q000382 089 14. me3 ugu#-bi-sze3 {uruda}dur10-gag-am3 egir-bi-sze3 |PA.HAR| 1(disz)-am3 #tr.en: At its front war shall be a ... axe, at its rear it shall be a ... >>Q000382 090 15. siki lum-ma-bi {gesz}gan2-ur3-ra-am3 {mu}murgu#-bi-sze3 izi-am3 #tr.en: Its overgrown hair shall be a harrow, its back shall be flames. >>Q000382 091 16. sag-ki-bi u4 hul-du3-am3 ki an-na dul-lu-dam #tr.en: Its countenance shall be a malevolent storm that enshrouds heaven and earth. >>Q000382 092 17. gesz-nu11-bi nim gir2-re anzu{muszen}-gin7 igi su3#-u4-bi bar-re-dam #tr.en: The glint of its eyes shall be lightning that flashes far like the Anzud bird. >>Q000382 093 18. gu3-bi mer-mer-ra-am3 izi bar7-a kur-re su3-su3-u3-dam #tr.en: Its mouth shall rage -- a blazing fire that extends as far as the nether world. >>Q000382 094 19. eme-bi ga-an-ze2-er-ra-am3 u3-dub2 szeg3-ge26 kalam-ma dar-re-dam #tr.en: Its tongue shall be an inferno, raining embers, that sunders the Land. >>Q000382 095 20. a2-bi anzu{muszen} mah du10 bad-re6 nig2-nam nu-e3-am3 #tr.en: Its arms shall be the majestic Anzud bird that nothing can escape when it spreads wide its talons.” >>Q000382 096 21. ti-ti-bi nig2 za-ra ak-dam u4 zal-gin7 zal-le-dam #tr.en: “Its ribs shall be crowbars that let light pass inside like the sun's rays. >>Q000382 097 22. szab-ba-bi-a a2-sag3 uru2 gul-la nig2-kesz2-sze3 mu-un-la2 #tr.en: Knotted at both its hips shall be city-destroying slingstones. >>Q000382 098 23. hasz2 gal-bi gir2 sur usz2 dul4-dul4-lu u3-mun bala-bala-e-dam #tr.en: Its great haunches shall be dripping knives, covered with gore, that make blood flow. >>Q000382 099 24. sa-sa-bi {uruda}szum-me szab-dam giri3-bi hu-ri2-in{muszen}-na-am3 #tr.en: Its muscles shall be saws that slash, its feet those of an eagle. >>Q000382 100 25. {i7}idigna {i7}buranun ni2 mu-ni-ib-te kur-ra gu3 mi-ni-ib2-ra #tr.en: It shall make the Tigris and Euphrates quaver, it shall make the mountains rumble. >>Q000382 101 26. szix(|KAxBALAG|) gi4-bi-sze3 hur-sag i3-bu-re ug3 zar-re-esz i3-sal-e #tr.en: At its reverberation the hills shall be uprooted, the people shall be pitched about like sheaves, >>Q000382 102 27. ki-en-gi ki-uri su im-sag3-[sag3-ge] buru14-gin7 i3-su3-su3-u3 #tr.en: Sumer and Akkad shall shiver, they shall be flooded like a harvest crop. >>Q000382 103 28. nu-zu-u3-ne im-szi-hul2-hul2-e-esz szeg5?# im-szi-ib-tar-re-ne #tr.en: The foolish shall rejoice, they shall exclaim (?): >>Q000382 104 29. he2-em-du me3-a gesz-gesz-la2-sze3 iri igi he2-bi2-ib-du8-un-de3-en #tr.en: “Let it come -- we shall be seeing war and battle in the city, >>Q000382 105 30. |URUxKAR2| im-gul-la-a-asz bad3 im-se3-ge5-<<disz>>-a-asz iri silim i3-si-il-le-a-asz #tr.en: how the sacred precinct (?) is destroyed, how the walls are battered down, how the city's peace is disrupted, >>Q000382 106 31. numun zi sag lul-la sag zi-da szu bala mi-ni-ib-ak-a-a-asz #tr.en: how among the loyal families honest men are transformed into traitors.”" >>Q000382 107 32. lu2 zu-u3-ne gaba sag3 i3-ak-ne sag i3-sal-sal-e-ne #tr.en: “But the sensible shall beat their breasts and droop (?) their heads. >>Q000382 108 33. a2 ge6-ba ni2 er2 mu-ni-ib-te-esz igi lib(LUL) i3-ak-ne #tr.en: At midnight they shall be afraid and tearful, and suffer insomnia. >>Q000382 109 34. ki-nu2 {tug2}nig2-bara3-bi u3 du10 li-bi-ku-ku-ne iri{ki} im-nigin2-nigin2-ne #tr.en: In bed, under the covers, they shall be unable to sleep soundly, they shall wander about the city. >>Q000382 110 35. e-ne-<ne> szu-ne-ne ba-du3-du3 sza3 dar i3-ak-ne #tr.en: They shall be immobilised, their courage shall run out: >>Q000382 111 36. [a2]-tah gub me3 silim-me-esz2 gaba-bi ha-ba-ab-zi-zi-i #tr.en: “May our allies serving in times of war raise their forces for peace. >>Q000382 112 37. inim {d}en-lil2-la2-ke4 he2-bi2-ib-gur-re murgu-bi-sze3 ha-ba-gub #tr.en: May the word of Enlil be sent back, may it turn tail. >>Q000382 113 38. [x x] {d}nu-nam-nir-ra-ka usz11-bi he2-bi2-ib-til-e #tr.en: May the venom of Nunamnir's anger become exhausted. >>Q000382 114 39. lu2 husz e2-kur-ra x mu-un-dab5-be2-esz-a igi-bi he2-em-szi-tum2 #tr.en: May those vicious men who have seized the E-kur be punished. >>Q000382 115 40. nibru{ki}-sze3 igi-bi mu-ra-szi-ni-ib2-gal2-la szusz3 he2-em#-mi-ib-su-su #tr.en: May those who have set their sight upon Nibru be swept away.”" >>Q000382 116 41. ki-ru-gu2 3(disz)-kam-ma-am3 #tr.en: 3rd kirugu. >>Q000382 117 42. sza3-gu10 er2 im-si szex(SIG7)-szex(SIG7) i3-ga2-ga2 #tr.en: My heart is filled with sorrow, I am tear-stricken. >>Q000382 118 43. gesz-gi4-gal2-bi-im #tr.en: Its gišgigal. >>Q000382 119 44. ki-en-gi a sza3-zu a bar-zu a nam-lu2-u18-lu#-zu #tr.en: Oh, Sumer! Alas -- your spirit! Alas -- your structure! Alas -- your people! >>Q000382 120 45. inim# an-na ki-bi-sze3 ga2-ga2#-[de3] |URUxKAR2|# i3-gul# [x (x)] #tr.en: The word of An, having been assigned its place, has destroyed the sacred precinct (?). >>Q000382 121 46. du11-ga {d}en-lil2-la2 di-di-de3 [im-ma]-ni#-szi-ib-[...] #tr.en: The pronouncement of Enlil, having been set in motion, ... >>Q000382 122 47. a-ma-ru ki al ak-e x [...] #tr.en: The deluge dashing the hoe to the ground ... >>Q000382 123 48. x husz# gal# en {d}nergal [...] #tr.en: The great and fierce ..., Lord Nergal >>Q000382 124 49. x [x x] {d}gibil-gin7 {d}nergal# [...] #tr.en: ... like Gibil, Nergal ... >>Q000382 125 50. [...] x x tum3-gin7 i3#-[...] #tr.en: ... >>Q000382 126 51. me3 ki#-bala# [...] x szix(|KAxBALAG|) mu#-[...-gi4-gi4] #tr.en: War ... enemy lands ... echoed. >>Q000382 127 52. ti mar-uru5-a-gin7# [...]-til-e [...] #tr.en: Like arrows in a quiver ... >>Q000382 128 53. ki-en-gi-ra lu2-erim2# [...] #tr.en: Evildoers in Sumer ... >>Q000382 129 54. gu-ti-um ur-re ba-e-bala# [...] #tr.en: Gutium, the enemy, overturned ... >>Q000382 130 55. ki-<<{d}>>en-gi gesz-bur2-ra i3-bala-la# x [...] #tr.en: Sumer, caught in a trap, ... >>Q000382 131 56. ug3-bi szu suh3-ha im-ma-ab-du11 x [...] #tr.en: ts people were thrown into turmoil ... >>Q000382 132 57. ur-sag kal-ga ki-en-gi-ra-ke4 gesz [...] #tr.en: he mighty heroes of Sumer ... >>Q000382 133 58. sza3 {tu15(IM)}u18-lu-da zu NE EN e11?# [...] #tr.en: ... the heart of a hurricane ... >>Q000382 134 59. erin2 sag-gin7 mu-un-lah5-lah5-esz-am3 AN [...] #tr.en: They advanced like the front rank of troops, ... >>Q000382 135 60. KASKAL x-gin7 mu-un-gaz-usz 1(disz)-a re an-gin7 [...] #tr.en: Like ... they were crushed, every one of them ... >>Q000382 136 61. me3 zu-ba szu-ba bi2-ib#-szub dim2-ma-bi [...]-ak #tr.en: Their war veterans gave up, their brains were muddled. >>Q000382 137 62. sag erin2-na lu2-ta e3-a-me-esz gar3 hul-bi# [...] x #tr.en: The troop leaders, the most outstanding of the men, were viciously hewn down. >>Q000382 138 63. gu-ti-um{ki} ur#-ra# x E NE [...] {gesz}tukul [...] x #tr.en: Gutium, the enemy, ... weapons ... >>Q000382 139 64. igi-bi da-bi-a nu-mu-un-bar-bar-re-esz-a GIR2-GIR2 [...] #tr.en: Gutium, the enemy, ... weapons ... >>Q000382 140 65. su-bir4{ki}-e a mah e3-a-gin7 a x [(...)] x-gin7 ki-en-gi-ra ba-an-de2 #tr.en: Like a swelling flood, like ..., Subir poured into Sumer. >>Q000382 141 66. masz kar-ra-gin7 ur x [...] ug3 ad6-bi mu-un-si-il-le-esz #tr.en: They ... like stampeding goats, they tore apart the corpses of the population. >>Q000382 142 67. ki-en-gi ki-uri gu2-gur5?#-ru-usz {gesz}naga3-sze3 mu-un-ak-esz #tr.en: They mutilated Sumer and Akkad, they pulverised it as with a pestle. >>Q000382 143 68. masz-kan2 a2-dam-bi mu-un#-gul#-gul-lu-usz du6-du6-ra mi-ni-in-si-ig-esz #tr.en: They destroyed its settlements and habitations, they razed them to ruin mounds. >>Q000382 144 69. ki-en-gi sag-e sahar-gin7 mu-un-dub-bu-usz x [(...) mu]-un#-tu11-be2-esz #tr.en: The best of Sumer they scattered like dust, they heaped up ... >>Q000382 145 70. nam-lu2-ulu3-bi aga3-kar2 bi2-in-se3-ge5-esz tur mah-bi mu-un-til-le-esz #tr.en: They massacred its populace, they finished off young and old alike. >>Q000382 146 71. iri{ki} {d}a-nun-ke4-ne mu-un-gul-gul-lu-usz izi mu#-[ni]-in#-ri-ri-esz #tr.en: They destroyed the city of the Anuna gods, they set it aflame. >>Q000382 147 72. unu{ki}-ga igi tab-bi mu-un-gul-gul-lu-usz {gesz}isimu2{mu2}-bi mu-un-suh-u3-usz #tr.en: hey put out both Unug's eyes, they uprooted its young shoots. >>Q000382 148 73. ki-a-nag {d}a-nun-ke4-ne-ke4 nigin2-nigin2 im-mi-in-dib-be2-esz #tr.en: They wandered all through the libation places of the Anuna gods. >>Q000382 149 74. kul-ab{ki} iri ul in-ga-me-a ki-lul-la bi2-in-sag3#-[sag3-ge-esz] #tr.en: And even Kulaba, which is the primeval city, they turned into a place of murder. >>Q000382 150 75. ki-ru-gu2 4(disz)-kam-ma-am3 #tr.en: 4th kirugu. >>Q000382 151 76. a ki-en-gi a nam-lu2-ulu3-bi #tr.en: Alas - Sumer! Alas - its people! >>Q000382 152 77. gesz-gi4-gal2-bi-[im] #tr.en: Its gišgigal. >>Q000382 153 78. unu{ki} kar-zu za3-zu ba-ab-dab5#-be2-esz [...] #tr.en: Unug! They seized your wharf and your borders and ... >>Q000382 154 79. unu{ki}-ge gu3 im-ra szegx(|KAxLI|)? im-gi4 lu2 szu dab5-bi [...] #tr.en: At Unug shouts rang out, screams reverberated, its captured men ... >>Q000382 155 80. sig-sze3 za-pa-ag2 im-gar sig ba-gul a2 nam-ba?#-[...] #tr.en: The noise reached to the south. The south was destroyed and ... >>Q000382 156 81. nim-sze3 szu im-zi nim ba-se3 tab-ba la-ba-x [...] #tr.en: The impact forced its way to the uplands. The uplands were struck and ... >>Q000382 157 82. zi-da gab2-bu ug3 nu-di a2-dam nu-du3-du3# [(...)] #tr.en: To the right and left no people moved about, no habitations were built. >>Q000382 158 83. ki x [(x)]-bi-a nu-un-gal2 zi-ga la-ba-szi-ib-x [(...)] #tr.en: There was no ... and the mobilisation of troops did not ... >>Q000382 159 84. an-sze3 [x (x)] il2 an i3-til a2-bi DI li-bi2#-[...] #tr.en: ... rose up to heaven. Heaven perished and its strength did not ... >>Q000382 160 85. ki-a x bi2#-ib-DU ki i3-bara3 ni2-bi nu-um-[x (...)] #tr.en: ... upon the earth. The earth was scattered, and it did not ... >>Q000382 161 86. masz-kan2-masz#-kan2 ba-bir-bir unu{ki} dili-bi ba-du3 [(...)] #tr.en: All the settlements were dispersed - Unug stood all alone. >>Q000382 162 87. gu4-dam usu-tuku-am3 tesz2 im-dagal {gesz}tukul-e im#-[x (...)] #tr.en: It was a bull, it was a champion, it was immense with pride, but it ... to the weapons. >>Q000382 163 88. ge6 an-bar7#-gan2-ba dam-<ha>-ra im-ak egir-bi-sze3 nu-[x (...)] #tr.en: All night and even until midday battle was waged, and afterwards it did not ... >>Q000382 164 89. {gesz}gu4-si-ASZ {kusz}gurx(|E.TUM|){ur3} ba-su8-ge-[esz] bad3-bi mu-un-si-il-si-[il-le-esz] #tr.en: Battering rams and shields were set up, they rent its walls. >>Q000382 165 90. za3-e3-ba gu2-giri3# mi-ni-in-[gar-re-esz] iri {gesz}al-e bi2-in-[ra-ra-asz] #tr.en: They breached its buttresses, they hewed the city with axes. >>Q000382 166 91. ki#-gub#-ba# izi mu-ni-in-szum2#-mu#-[usz] iri#-tusz-ba# mu-un#-[...] #tr.en: They set fire to its stations, they ... the city's dwellings. >>Q000382 167 92. [mu-un]-se3-ge-esz mu-un-gul#-[lu-usz] #tr.en: They destroyed it, they demolished it. >>Q000382 168 93. unu#{ki} ki du10 sahar-da im-da#-[...] #tr.en: Unug, the good place, was ... with dust. >>Q000382 169 94. am# gal-gin7 ti mu-ni-in-gid2-gid2-i x [...] #tr.en: Like a great wild bull wounded with an arrow, ... >>Q000382 170 95. sun2?#-gin7 {gesz}szukur mi-ni-in-te-te x [...] #tr.en: Like a wild cow pierced with a spear, ... >>Q000382 171 96. kal-ga {gesz}tukul-e sag ba-an-szum2 gesz me3 [...] #tr.en: The mighty one rushed with his weapons and ... implements of war. >>Q000382 172 97. su-bir4{ki}-e a mah a e3-a-gin7 zi#-[ga ...] #tr.en: Subir, rising up like a swelling floodwave, ... >>Q000382 173 98. e-sir2-e-sir2-ra du10 mi-ni-in-MUSZ2-MUSZ2# [...] #tr.en: They trampled (?) through the streets and ... >>Q000382 174 99. u3-mu-un nam-lu2-ulu3 ab2-gin7 mu#-[un-sur-sur-re-esz] nig2 dim2 mu-un-ze#-[(x)]-re#-esz #tr.en: They let the blood of the people flow like that of a sacrificial cow, they tore out everything that had been built. >>Q000382 175 100. dumu unu{ki}-ga-ke4#-[ne] [...] x-le-esz #tr.en: The citizens of Unug ... >>Q000382 176 101. [x] x-bi I x [...]-in#-tu11-usz #tr.en: They ... and threw down ... >>Q000382 177 102. [(x) x] x x [... mu]-un-til-le-esz #tr.en: They ... and put an end to ... >>Q000382 178 103. [...] mu#-un-da-an-dab5-be2-esz #tr.en: They seized ... >>Q000382 179 104. [...] bi2#-ib-se3-ge5-esz #tr.en: They struck ... >>Q000382 180 105. [...] mu#-un-gul-gul-lu-usz #tr.en: They destroyed ... >>Q000382 181 106. [...]-in-ri-ri-esz #tr.en: They ... >>Q000382 182 107. [... mu]-un#-ha-lam-e-esz #tr.en: They demolished ... >>Q000382 183 108. [...] mu#-un-gar-re-esz #tr.en: They set up ... >>Q000382 184 109. [...]-bi# gesz? ba-an-tu11-usz #tr.en: They heaped up ... >>Q000382 185 110. [...] ba#-an-til-le#-[esz ...] nu-mu-un-tak4-a-asz #tr.en: They put an end to ... and did not leave behind ... >>Q000382 186 111. [...] x-ha-e su-bir4{ki}-e ba-an-ku4 #tr.en: ... Subir entered ... >>Q000382 187 112. [ki-ru]-gu2# 5(disz)-kam-ma-am3 #tr.en: 5th kirugu. >>Q000382 188 113. [...] im#-ma-dim2 gu3 im-me [...] sahar# mi-ni-in-su-ub #tr.en: ... cried out “... has been created” and he smeared dust ... >>Q000382 189 114. [gesz]-gi4-gal2-bi #tr.en: Its gišgigal. >>Q000382 190 115. [...]-zu sa2 mi-ri-ib-du11 [...] x gaba hul-bi DI-ga2 #tr.en: ... reached ... >>Q000382 191 116. [...] sa6-sa6 gub-ba #tr.en: ... >>Q000382 192 117. [...] us2#-sa #tr.en: ... >>Q000382 193 118. [...]-da #tr.en: ... >>Q000382 194 119. [...]-ga? #tr.en: ... >>Q000382 195 120. [...]-an-RI #tr.en: ... >>Q000382 196 121. [...]-ba#-sze3 #tr.en: ... >>Q000382 197 122. [...] gar# #tr.en: ... >>Q000382 198 123. [...] x #tr.en: ... >>Q000382 199 124. [...] x #tr.en: ... >>Q000382 200 $ 1 line missing 126. [...] x #tr.en: ... >>Q000382 201 127. [...] x-esz #tr.en: ... >>Q000382 202 128. [...]-gur #tr.en: ... >>Q000382 203 129. [...]-i #tr.en: ... >>Q000382 204 130. [...]-asz #tr.en: ... >>Q000382 205 131. [...]-dub2#-usz #tr.en: ... >>Q000382 206 132. [...]-esz #tr.en: ... >>Q000382 207 133. [...]-usz# #tr.en: ... >>Q000382 208 134. [...]-esz #tr.en: ... >>Q000382 209 $about n lines missing @m=segment F #(probable beginning of another kirugu) 1. ki?#-bala?# e2?# [...] UR [...] #tr.en: The enemy land ... >>Q000382 210 2. ki zabala{ki} [...] TA# [...] #tr.en: zabala ... >>Q000382 211 3. uri2{ki} e2-kisz#-[nu-gal2] [...] TA [...] #tr.en: In Ur, the E-kiš-nu-gal ... >>Q000382 212 4. tur3 {e2}amasz e2 x [...] hul [...] #tr.en: Cattlepen and sheepfold, evil ... >>Q000382 213 5. ki# su-bir4#[{ki}] [...] #tr.en: The land of Subir ... >>Q000382 214 #200-300 lines missing @m=segment G #(part of 11th kirugu) 1. dingir gal-gal# [...] #tr.en: All the great gods ... >>Q000382 215 2. {d}a-nun-na [...] #tr.en: The Anuna gods ... >>Q000382 216 3. DI NE x [...] #tr.en: ... >>Q000382 217 4. bara2-bara2?# [...] #tr.en: The daises ... >>Q000382 218 5. IM# [...] #tr.en: ... >>Q000382 219 $about n lines missing @m=segment H #(beginning of 12th kirugu) 1. nin nam-gal-la-ni kur-ra diri-ga #tr.en: Lady inanna whose greatness is vaster than the mountains, >>Q000382 220 2. an-gin7 dib {d}en-lil2-gin7 ni2 gur3-ru #tr.en: hovering like An, vested with grandeur like Enlil, >>Q000382 221 3. a-a-ni-gin7 ge6 an-szeg6-ga2-ba he2-du7 #tr.en: like her father, perfect by night and in the heat of the day, >>Q000382 222 4. {d}utu-gin7 nam-szul-la za3 dib #tr.en: like Utu, surpassing in vigour, >>Q000382 223 5. ub-da limmu2-ba dili-ni mah #tr.en: singularly exalted in all the four regions - >>Q000382 224 6. ni2 dub2-ba e2-za hu-mu-hul2-le #tr.en: let Išme-Dagan take pleasure in relaxing in your temple, >>Q000382 225 7. e2-za mul-ma-al hu-mu-ri-ib-za #tr.en: let him murmer to you in your temple, >>Q000382 226 8. e2-an-na-za sag hu-mu-ri-in-il2 #tr.en: let him raise his head to you in your E-ana. >>Q000382 227 9. {d}isz-me-{d}da-gan u2-a-zu ha-ra-da-gub #tr.en: Let Išme-Dagan serve you as your steward. >>Q000382 228 10. gu4 gal-gal-e si ha-ra-ni-ib-sa2 #tr.en: Let him prepare great bulls for you. >>Q000382 229 11. nidba gal-gal-e gesz hu-mu-ra-ab-tag-ge #tr.en: Let him dedicate great offerings to you. >>Q000382 230 12. kasz i3-udu i3 hu-mu-ra-ab-szar2-e #tr.en: Let him make the beer, fat and oil plentiful for you. >>Q000382 231 13. lal3 gesztin bur-gin7 ha-ra-ab-de2-e #tr.en: Let him make syrup and wine flow for you as from stone jars. >>Q000382 232 14. {d}isz-me-{d}da-gan-e ki lugal gub-ba #tr.en: Let Išme-Dagan, >>Q000382 233 15. dumu {d}en-lil2-la2 giri17 szu ha-ra-ab-tag-ge #tr.en: son of Enlil on the king's pedestal, bow in homage to you. >>Q000382 234 16. ub3 a2-la2-e gu3 nun hu-mu-ra-ab-be2 #tr.en: May he make the ub and ala drums resound grandly for you. >>Q000382 235 17. tigi(|BALAG.NAR|) a-ra-du10 za-am-za-am hu-mu-ra-ab-du12 #tr.en: May the tigi(|BALAG.NAR|) sound sweetly for you, and may the zamzam play for you. >>Q000382 236 18. [x] x x tigi(|BALAG.NAR|)-a hu-mu-ra-ab-du12 #tr.en: May they play ... on the tigi(|BALAG.NAR|) for you, >>Q000382 237 19. [siskur] a-ra-zu-zu sag-bi-sze3 ha-ra-e3 #tr.en: expressing your prayers and supplications before you. >>Q000382 238 20. [(x) x] e3-a gal2-gal2-la-sze3 #tr.en: In bringing forth ..., >>Q000382 239 21. unu#{ki} e2-ge6-par4-ra-za #tr.en: all that there are, at your E-gipar in Unug, >>Q000382 240 22. lu2# sun5-na giri3-zu mu-un-dab5-ba #tr.en: as a humble man who has grasped your feet, >>Q000382 241 23. ni2-tuku nam-mah-zu mu-un-zu-a #tr.en: as a reverent man who has experienced your exaltedness, >>Q000382 242 24. er2 siskur-ra-ta ma-ra-an-de6 u3-mu-un-[x x] #tr.en: e has brought a lament as offering to you and will ... >>Q000382 243 25. nig2 ki-en-gi ki-uri a-na-ab-ak #tr.en: As for everything that happened to Sumer and Akkad, >>Q000382 244 26. unu{ki}-ga ki gig-ga igi-na bi2-du8-am3 #tr.en: which he has witnessed in Unug, the aggrieved place, >>Q000382 245 27. nar gal-zu szer3-ra hu-mu-ni-ib-tum2-tum2 |
CDLI Literary 000386 (Ur-Namma A) composite (P469688) | 2257810 |
ATF: Parsing failed on line 4 near character 2
mi-ni-ib-x only appears a few times in words list
...-in-sag3 only appears a few times in words list
im-se3-se3 only appears a few times in words list
tusz-a-ba only appears a few times in words list
ul4-la only appears a few times in words list
bi2-ib2-te only appears a few times in words list
ki-szub-ba-bi only appears a few times in words list
im-szi-DU only appears a few times in words list
mi-ni-ib-bala only appears a few times in words list
|LA2.A.BA|-na only appears a few times in words list
itima(|GA2xMI|){ma}-a-ka does not appear in words list
si-un3-na only appears a few times in words list
ba-da-ni-in-gid2 only appears a few times in words list
nu-um-e3-e only appears a few times in words list
ti-la-e only appears a few times in words list
{d}nin-sumun2-na only appears a few times in words list
mu-un-tar-ra-sze3 only appears a few times in words list
ba-ra-ab-e3-a-sze3 only appears a few times in words list
ki-a-ne-di only appears a few times in words list
nu-mu-un-ku-ku only appears a few times in words list
ba-dab5-ba-na only appears a few times in words list
mi-ni-ib-zal-e only appears a few times in words list
ku3-gal2-bi only appears a few times in words list
a-gar3-re only appears a few times in words list
ba-su only appears a few times in words list
gub-x-ni only appears a few times in words list
mu-na-ab-tur-re only appears a few times in words list
pa5-ra-ke4 only appears a few times in words list
uri2{ki}-ta only appears a few times in words list
im-ma-an-de2 only appears a few times in words list
ba-su3 only appears a few times in words list
edin-edin-e only appears a few times in words list
nu-mu-un-mu2 only appears a few times in words list
ab2-szilam-... only appears a few times in words list
nu-mu-da-an-ag2-e only appears a few times in words list
ba-da-ab-tab-e only appears a few times in words list
nu-mu-un-dab5 only appears a few times in words list
in-nu2 only appears a few times in words list
nu-um-un-da-dib only appears a few times in words list
ba-BU only appears a few times in words list
e2-sumur-ra only appears a few times in words list
ba-an-te only appears a few times in words list
im-te only appears a few times in words list
e2-zu2-ra-ah-a only appears a few times in words list
x-ku4 only appears a few times in words list
nu-mu-un-da-zi-ge only appears a few times in words list
ba-szub{ub} only appears a few times in words list
ha-szu-ur2-ra-gin7 only appears a few times in words list
im-ma-su3 only appears a few times in words list
{gesz}taskarin!(SZE3)-gin7 does not appear in words list
giri17-zal-la-na only appears a few times in words list
gig4 does not appear in words list
mu-ni-in-gar-re-esz only appears a few times in words list
duru5-gin7 only appears a few times in words list
mu-ni-in-bala-bala-e-ne only appears a few times in words list
gidlam(|MUNUS.USZ.DAM|)-a-ni only appears a few times in words list
u18-lu-da only appears a few times in words list
ba-da-dul only appears a few times in words list
szesz-a-ni-da only appears a few times in words list
dam-a-ni-gin7 only appears a few times in words list
am3-mi-ib-la2 only appears a few times in words list
mu-ni-ib-du11 only appears a few times in words list
a-la-na only appears a few times in words list
la-ba-an-tag-ge only appears a few times in words list
ba-ni-x-gid2 only appears a few times in words list
kadra(|NIG2.SZA3.A|)-ni does not appear in words list
im-ma-an-gi4-x only appears a few times in words list
la-ba-e-gub only appears a few times in words list
la-ba-ni-ib-si only appears a few times in words list
du11-ga-sze3 only appears a few times in words list
nam-lu2-ulu3-ni only appears a few times in words list
ba-ag2-ga2-bi only appears a few times in words list
nu-zu-u3-e-ne only appears a few times in words list
i-im-bala-bala-e-ne only appears a few times in words list
gaz-gin7 only appears a few times in words list
a-ba-ni-in-tak4-asz only appears a few times in words list
|IM.U4| only appears a few times in words list
sir2-da-gin7 only appears a few times in words list
im-szi-DU only appears a few times in words list
nu-gid2-i only appears a few times in words list
hi-li-na only appears a few times in words list
ba-da-de6 only appears a few times in words list
i3-re7(|DU&DU|)-esz-a does not appear in words list
mu-da-ab-us2-e only appears a few times in words list
dilmun{ki}-gin7 only appears a few times in words list
nu-zu-na only appears a few times in words list
{gesz}ma2-bi only appears a few times in words list
ba-da-ab-su only appears a few times in words list
E-E only appears a few times in words list
ba-da-ab-ku5 only appears a few times in words list
{gesz}zi-gan only appears a few times in words list
ba-da-tab only appears a few times in words list
{gesz}sag-kul-bi only appears a few times in words list
ba-ku5 only appears a few times in words list
ba-da-gar only appears a few times in words list
ses-a only appears a few times in words list
ansze-ni only appears a few times in words list
ba-da-dur2-ru only appears a few times in words list
mu-un-di-ni-ib-tum2 only appears a few times in words list
ansze-ni only appears a few times in words list
ba-da-dur2-ru only appears a few times in words list
mu-un-di-ni-ib-tum2 only appears a few times in words list
ba-da-bala only appears a few times in words list
in-di3 only appears a few times in words list
ba-da-szu2 only appears a few times in words list
im-ma-da-suh3 only appears a few times in words list
ur-{d}namma-da only appears a few times in words list
ba-da-szu2 only appears a few times in words list
im-ma-da-suh3 only appears a few times in words list
ba-ug5-ge-esz-a only appears a few times in words list
gen-na-ni only appears a few times in words list
mu-un-zu-usz only appears a few times in words list
gen-na-ni only appears a few times in words list
mu-un-zu-usz only appears a few times in words list
ba-szi-in-dur2-ru-ne-esz only appears a few times in words list
ses-am3 only appears a few times in words list
mun4-na-am3 only appears a few times in words list
ab-lah4-a only appears a few times in words list
{gesz}mitum2 only appears a few times in words list
e2-mar-uru5 only appears a few times in words list
kur-ra-ra only appears a few times in words list
{kusz}gurx(|E.TUM|){ur3} only appears a few times in words list
za-ha-da only appears a few times in words list
{d}eresz-ki-gal-la only appears a few times in words list
ba-ni-in-de2-a only appears a few times in words list
{tug2}zulumhi only appears a few times in words list
{d}eresz-ki-gal only appears a few times in words list
{d}nin-a-zu-ra only appears a few times in words list
{d}dim3-pi-ku3-ge only appears a few times in words list
{d}nam-tar only appears a few times in words list
tar-tar-ra-ra only appears a few times in words list
irigal-a-ke4 only appears a few times in words list
{gesz}kirid only appears a few times in words list
nam-munus-a only appears a few times in words list
{d}husz-bi-sa6 only appears a few times in words list
{d}nam-tar-ra-ra only appears a few times in words list
{gesz}nig2-szu only appears a few times in words list
{ansze}niskum(PIRIG) does not appear in words list
ab-us2-e only appears a few times in words list
{d}nin-gesz-zi-da-ra only appears a few times in words list
i3-la2-a only appears a few times in words list
{d}dim3-pi-me-ku3-ge only appears a few times in words list
gub-bu-ne only appears a few times in words list
za3-bar-ra only appears a few times in words list
nam-dub-sar-ra-ke4 only appears a few times in words list
esz2-gan2 only appears a few times in words list
gi-1(disz)-nindan does not appear in words list
gidlam(|MUNUS.USZ.DAM|)-a-ni only appears a few times in words list
nin-da-zi-mu2-a only appears a few times in words list
a-ra-li-ra only appears a few times in words list
mu-na-da-ab-szum2-mu only appears a few times in words list
bi2-in-sa2-a-ta only appears a few times in words list
bi2-in-sa2-a-ta only appears a few times in words list
irigal-la-ke4-ne only appears a few times in words list
szu2-ke4-ne only appears a few times in words list
mu-ni-ib-tusz-u3-ne only appears a few times in words list
mu-na-ga2-ga2-ne only appears a few times in words list
{d}eresz-ki-gal-la-ka-ta only appears a few times in words list
ba-ug5-ga only appears a few times in words list
ba-zu-x-a only appears a few times in words list
im-ma-ab-szum2-mu-ne only appears a few times in words list
{d}gilgamesz3-da only appears a few times in words list
i3-bar-re only appears a few times in words list
ba-zal-la-ba only appears a few times in words list
nu-mu-un-til-la-ni only appears a few times in words list
na-mu-un-du3-a-ni only appears a few times in words list
nu-mu-un-hul2-hul2-la-ni only appears a few times in words list
li-bi2-in-ak-ni only appears a few times in words list
nu-mu-un-gi4-a-ni only appears a few times in words list
du10-ba-na only appears a few times in words list
li-bi2-in-pesz-a-ni only appears a few times in words list
nu-mu-un-bulug3-bulug3-e-ne only appears a few times in words list
nu-mu-un-til-a-ni only appears a few times in words list
ba-ak-a-gu10 only appears a few times in words list
dingir-re-ne-er only appears a few times in words list
mu-ne-gub-bu-nam only appears a few times in words list
mu-ne-gal2 only appears a few times in words list
mu-ne-e3-a only appears a few times in words list
bara3-ga-ba only appears a few times in words list
mu-ne-gar-ra-gu10 only appears a few times in words list
ki-ga2 only appears a few times in words list
la-ba-e-gub only appears a few times in words list
la-ba-ni-ib-sed only appears a few times in words list
mu-ne-su3-u4 only appears a few times in words list
sa2-a-ga2 only appears a few times in words list
nu-ku-ga2-a only appears a few times in words list
im-ma-ni-til only appears a few times in words list
gidlam(|MUNUS.USZ.DAM|)-gu10 only appears a few times in words list
nu-mu-un-su-am3 only appears a few times in words list
gal2-la-gu10! does not appear in words list
szub-ba-gu10 only appears a few times in words list
ses-ga2 only appears a few times in words list
{gesz}isimu3{sar}-gin7 only appears a few times in words list
ba-szi-x only appears a few times in words list
ansze-gin7 only appears a few times in words list
sa6-ga-gu10-sze3 only appears a few times in words list
ba-ug5-ge-x only appears a few times in words list
gidlam(|MUNUS.USZ.DAM|) only appears a few times in words list
ma-ab-hul only appears a few times in words list
szi-in-TU-ra-x only appears a few times in words list
udug only appears a few times in words list
li-bi2-in-ha-za only appears a few times in words list
{d}nin-sumun2-na-ke4 only appears a few times in words list
li-bi2-in-ge-en only appears a few times in words list
nu-un-ri only appears a few times in words list
ba-ra-ta-an-e3 only appears a few times in words list
GIR-GIR-a-ni only appears a few times in words list
im-ma-ni-in-si-ig only appears a few times in words list
nu-mu-un-di-ni-ib-gi4 only appears a few times in words list
{gesz}ma2-gin7 only appears a few times in words list
sumur-ra only appears a few times in words list
ba-ra-ab-diri only appears a few times in words list
{gesz}dimgul only appears a few times in words list
nu-mu-na-kal only appears a few times in words list
edin-na-gin7 only appears a few times in words list
ba-an-tum2-mu-da only appears a few times in words list
a-RU-ub-ba only appears a few times in words list
ba-szub-ba only appears a few times in words list
{gesz}az-la2-e only appears a few times in words list
nu-um-mi-in-la2 only appears a few times in words list
mu-un-si only appears a few times in words list
tigi(|BALAG.NAR|) does not appear in words list
za-am-za-am-gu10 only appears a few times in words list
nam-nar-ra-ka only appears a few times in words list
i-ni-in-us2 only appears a few times in words list
nu-mu-til-la-gu10 only appears a few times in words list
pu2-sag-ga2-ka only appears a few times in words list
TUR-bi only appears a few times in words list
nu-mu-un-til-la-gu10 only appears a few times in words list
su3-ga-ka only appears a few times in words list
im-mi-in-nu2-u3-da only appears a few times in words list
he2-na-du12-usz only appears a few times in words list
im-ma-ab-ak-a-gu10 only appears a few times in words list
gal-gal-sze3 only appears a few times in words list
kig2-gi4-a only appears a few times in words list
dub2-dub2-bu only appears a few times in words list
gam-ma-ni only appears a few times in words list
nam-ma-da-ra-ta-x only appears a few times in words list
e2-an-na-ta only appears a few times in words list
nu-mu-ni-in-du8 only appears a few times in words list
i3-dub2-be2 only appears a few times in words list
i3-sag3-ge only appears a few times in words list
im-gul-e only appears a few times in words list
im-tab-e only appears a few times in words list
ga-mu-un-dub2 only appears a few times in words list
mu-da-an-zi-ga only appears a few times in words list
he2-me-a-gub-ba only appears a few times in words list
ba-ra-ba-an-us2-sa only appears a few times in words list
dingir-re-e-ne-sze3 only appears a few times in words list
nam-he2-gal2-bi only appears a few times in words list
ge6-par3 only appears a few times in words list
mu-un-gi4-esz only appears a few times in words list
sipa-gu10 only appears a few times in words list
hi-li-a-ni only appears a few times in words list
nu-usz-ma-an-ku4-ku4 only appears a few times in words list
ba-ra-ku4-ku4-de3-en only appears a few times in words list
nu-usz-ma-da-mu2-am3 only appears a few times in words list
i7-da-gin7 only appears a few times in words list
si-ga-na only appears a few times in words list
nu-usz-ma-da-gi-na only appears a few times in words list
si-ga-na only appears a few times in words list
he2-kur-ku-ku only appears a few times in words list
{d}nin-gesz-zi-da-ke4 only appears a few times in words list
he2-em-mi-in-kal-ge only appears a few times in words list
ba-ug5-ga-gu10 only appears a few times in words list
...-an-la2 only appears a few times in words list
ur-{d}namma-ra only appears a few times in words list
...-ge-en only appears a few times in words list
mu-un-na-an-tuku-tuku only appears a few times in words list
e2-gal-zu-sze3 only appears a few times in words list
...-pa3-de3-esz only appears a few times in words list
ba-al-la-zu only appears a few times in words list
bi2-gi4-...-a-zu only appears a few times in words list
im-ta-ab-e11-a-zu only appears a few times in words list
x-e-esz only appears a few times in words list
...-pa3-pa3-de3-esz only appears a few times in words list
bi2-in-sar-re only appears a few times in words list
ba-szi-in-bur3-a-ta only appears a few times in words list
...-ta-an-e11-da only appears a few times in words list
tab-tab-ba only appears a few times in words list
iri-zu-ta only appears a few times in words list
er2-am3 only appears a few times in words list
i-lu-am3 only appears a few times in words list
er2-am3 only appears a few times in words list
a-nir-am3 only appears a few times in words list
mi-ni-gid2 only appears a few times in words list
itima(|GA2xMI|){ma}-ka! does not appear in words list
mu-un-bala-e-esz-am3 only appears a few times in words list
ba-ra-ab-e3-a-ta only appears a few times in words list
ki-e-ne-de3 only appears a few times in words list
mu-a-szi-szi only appears a few times in words list
ba-an-dab5-be2-NE-esz-a only appears a few times in words list
ib2-til-la-am3 only appears a few times in words list
x-ku only appears a few times in words list
de6-a-ba only appears a few times in words list
ku3-gal2-bi only appears a few times in words list
a-gar3-re only appears a few times in words list
kalam-ma-kam! does not appear in words list
edin-edin-e only appears a few times in words list
gen-na-ni only appears a few times in words list
sag-gu2-gal2 only appears a few times in words list
i3-nu2-a only appears a few times in words list
nu-un-da-an-zi only appears a few times in words list
ba-da-an-sag3 only appears a few times in words list
ba-e-suh3 only appears a few times in words list
ba-da-bala only appears a few times in words list
ba-e-kur2 only appears a few times in words list
{gesz}taskarin-e only appears a few times in words list
giri17-zal-a-ni only appears a few times in words list
mu-un-na-an-gar-re-esz only appears a few times in words list
du11-ga-ni-a only appears a few times in words list
mi-ni!(RI)-ib-du does not appear in words list
la-ba-an-tag only appears a few times in words list
ba-da-an-gid2 only appears a few times in words list
kadra(|NIG2.SZA3.A|)-bi does not appear in words list
nu-um-ma-gid2-e only appears a few times in words list
la-ba-ni-in-gub only appears a few times in words list
nu-su3-e only appears a few times in words list
la-ba-gal2-la only appears a few times in words list
im-mi-ni-tak4-e only appears a few times in words list
mu-ni-bala-bala-e only appears a few times in words list
im-szeg3-ge26 only appears a few times in words list
{gesz}sag-kul! does not appear in words list
ses-a only appears a few times in words list
ba-da-an-KU-x only appears a few times in words list
SZUB only appears a few times in words list
im-suh3 only appears a few times in words list
SZUB only appears a few times in words list
im-suh3 only appears a few times in words list
mu-un-di-ni-ib-us2 only appears a few times in words list
...-un-di-ni-ib-us2 only appears a few times in words list
ab-...-mu only appears a few times in words list
mu-szi-x-... only appears a few times in words list
ba-ug5-ge only appears a few times in words list
ba-ug5-ge only appears a few times in words list
im-ma-ab-lah4-e only appears a few times in words list
{gesz}mitum2 only appears a few times in words list
a-ma-ru-bi only appears a few times in words list
{gesz}gag-ti only appears a few times in words list
gal2-la-ni!(IR) does not appear in words list
e2-gal-la-a-ni only appears a few times in words list
{kusz}gurx(|E.TUM|) only appears a few times in words list
{gesz}za-ha-da only appears a few times in words list
{d}eresz-ki-gal-ke4 only appears a few times in words list
gesz-kesz2-da only appears a few times in words list
ba-SAR-a only appears a few times in words list
eresz-ki-gal only appears a few times in words list
e2-gal-la-a-ni only appears a few times in words list
{udu}a-lum only appears a few times in words list
|GISZ.SZIR| only appears a few times in words list
nam-en-na-kam only appears a few times in words list
{d}nam-tar only appears a few times in words list
tar-...-ke4 only appears a few times in words list
im-mi-tag-ge only appears a few times in words list
iri11-gal-la only appears a few times in words list
{gesz}kirid only appears a few times in words list
nam-munus-a only appears a few times in words list
{d}husz-bi-sa6 only appears a few times in words list
{d}nam-tar-ra-ke4 only appears a few times in words list
ansze-nitah only appears a few times in words list
...-da-ab-us2-sa only appears a few times in words list
{d}nin-gesz-zi-da-ra only appears a few times in words list
nam-dub-sar-kam only appears a few times in words list
gi-nindan does not appear in words list
kad-na only appears a few times in words list
nin-da-zi-mu2-a only appears a few times in words list
lugal-la-ra only appears a few times in words list
a-ra-li-ta only appears a few times in words list
lugal-la-ra only appears a few times in words list
e2-gal-la-a-ni only appears a few times in words list
im-mi-tag only appears a few times in words list
du-di-da only appears a few times in words list
{d}dim3-pi-me-ku3 only appears a few times in words list
gub-bu-na only appears a few times in words list
mu-un-na-an-x-x-x only appears a few times in words list
e2-gal-la-a-ni only appears a few times in words list
im-ma-ab-tuku-a only appears a few times in words list
mu-un-na-da-ab-ku4 only appears a few times in words list
e2-gal-a-ni!(IN) does not appear in words list
iri11-gal-la-ke4-e-ne only appears a few times in words list
tag-ga-ba only appears a few times in words list
im-mi-in-tusz-na only appears a few times in words list
ba-szub-e only appears a few times in words list
ba-mud-e only appears a few times in words list
ag2-a-ni only appears a few times in words list
{d}gilgamesz3-ra only appears a few times in words list
ka-asz-bi only appears a few times in words list
ba-zal-a-ta only appears a few times in words list
gu7-mu-un-na-du11 only appears a few times in words list
gu7-mu-un-na-du11 only appears a few times in words list
nu-mu-un-til-le-na only appears a few times in words list
na-mu-un-du3-a only appears a few times in words list
nu-hul2-la-x only appears a few times in words list
szu-dul3 only appears a few times in words list
li-bi-ra-a-x only appears a few times in words list
ur2-ra-ni only appears a few times in words list
nu-gi4-a-x only appears a few times in words list
du10-ba-na only appears a few times in words list
li-bi2-in-peszx(SZA3)-peszx(SZA3)-na only appears a few times in words list
im-bulug3-ge26-ne only appears a few times in words list
nu-mu-un-til-le-na only appears a few times in words list
ni2-ta-a-ni only appears a few times in words list
im-ma-zu-a only appears a few times in words list
im-ma-an-zu-a only appears a few times in words list
mu-un-na-an-dim2-me-esz only appears a few times in words list
la-ba-ga2-ga2 only appears a few times in words list
ak-NE only appears a few times in words list
ba-ra-ga-asz only appears a few times in words list
mu-x-ni-ib2-gi-na only appears a few times in words list
...-ib-ti only appears a few times in words list
mu-un-DI only appears a few times in words list
za3-za3-mi2 only appears a few times in words list
ba-ni-us2 only appears a few times in words list
nu-mu-un-til-le-na only appears a few times in words list
im-mi-in-tusz-na only appears a few times in words list
nu-mu-un-til-le-na only appears a few times in words list
...-in-szub-bu-na only appears a few times in words list
x-a-ba only appears a few times in words list
mu-da-ab-... only appears a few times in words list
kig2-gi4-a only appears a few times in words list
bi2-gi only appears a few times in words list
mi-ni-ib2-e3 only appears a few times in words list
nu-mu-ni-du-x only appears a few times in words list
dub2-dub2-be2 only appears a few times in words list
nu-kur2-x only appears a few times in words list
ge6-par3 only appears a few times in words list
...-da-an-BU only appears a few times in words list
x-li-a only appears a few times in words list
la-ba-ni-in-ku4-re only appears a few times in words list
|LA2.A.BA| only appears a few times in signs list
itima(|GA2xMI|) does not appear in signs list
taskarin!(SZE3) does not appear in signs list
gig4 does not appear in signs list
kadra(|NIG2.SZA3.A|) does not appear in signs list
|IM.U4| only appears a few times in signs list
re7(|DU&DU|) does not appear in signs list
niskum(PIRIG) does not appear in signs list
isimu3 only appears a few times in signs list
tigi(|BALAG.NAR|) does not appear in signs list
itima(|GA2xMI|) does not appear in signs list
ni!(RI) does not appear in signs list
kadra(|NIG2.SZA3.A|) does not appear in signs list
kul! only appears a few times in signs list
SZUB only appears a few times in signs list
SZUB only appears a few times in signs list
ni!(IR) does not appear in signs list
|GISZ.SZIR| only appears a few times in signs list
ni!(IN) does not appear in signs list
peszx(SZA3) only appears a few times in signs list
peszx(SZA3) only appears a few times in signs list
&P469688 = CDLI Literary 000386 (Ur-Namma A) composite #atf: lang sux @object composite text @m=A version from Nibru @surface a 1. [...]-ta kalam tesz2-a mi-ni-ib#-x #tr.en: ... entire land ..., >>Q000386 001 2. [...]-in?#-sag3 e2-gal im-se3-se3 #tr.en: ... struck, the palace was devastated. >>Q000386 002 3. [...] sag#-ge6 tusz-a-ba ni2 ul4-la bi2-ib2#-te #tr.en: ... panic spread rapidly among the dwellings of the black-headed people. >>Q000386 003 4. [(x)] x x x x ki-szub-ba-bi ki-en-gi-ra bi2-ib-gar #tr.en: ... abandoned places ... in Sumer. >>Q000386 004 5. [(x)] nig2#-dagal-ba iri ba#-an-gul ug3-e ni2 bi2-in-te #tr.en: ... the cities were destroyed in their entirety; the people were seized with panic. >>Q000386 005 6. uri5#{ki}-ma hul-gal2 im-szi-DU sipa zi ba-ra-ab-e3 #tr.en: Evil came upon Ur and made the trustworthy shepherd pass away. >>Q000386 006 7. sipa# zi# ur-{d}namma# ba#-ra-ab-e3 sipa zi ba-ra-ab-e3 #tr.en: It made Ur-Namma, the trustworthy shepherd, pass away; it made the trustworthy shepherd pass away. >>Q000386 007 8. an#-ne2 inim ku3-ga du3-a mu-un-kur2 sza3 AN x su3-ga-am3 #tr.en: Because An had altered his holy words completely, ... became empty, >>Q000386 008 9. {d}en#-lil2-le nam tar-ra du3-a szu# lul [mi]-ni-ib-bala #tr.en: and because, deceitfully, Enlil had completely changed the fate he decreed, >>Q000386 009 10. {d}nin#-mah#-e x [x] x |LA2.A.BA|-na a-nir mu-un-ga2-ga2 #tr.en: Ninmaḫ began a lament in her ... >>Q000386 010 11. {d}en-ki#-ke4# {gesz}ig# gal eridu{ki}-ga gu2-bi ba-an-gi4 #tr.en: Enki shut (?) the great door of Eridug. >>Q000386 011 12. {d}nu-dim2#-mud# itima(|GA2xMI|)#{ma}-a-ka ba-an-ku4 sza3-ka-tab-ba ba-an-nu2 #tr.en: Nudimmud withdrew into his bedchamber and lay down fasting. >>Q000386 012 13. inim x an-na-ka?# {d}nanna si-un3-na sag-ki ba-da-ni-in-gid2 #tr.en: At his zenith, Nanna frowned at the ... words of An. >>Q000386 013 14. {d}utu an-na?# nu-um-e3-e u4-de3 i-si-isz im-la2 #tr.en: Utu did not come forth in the sky, and the day was full of sorrow. >>Q000386 014 15. ama dumu-ni-sze3 hul ti-la-e #tr.en: The mother, miserable because of her son, >>Q000386 015 16. ama# lugal#-la ku3# {d}nin-sumun2-na a sza3-gu10 im-me #tr.en: the mother of the king, holy Ninsumun, was crying: “Oh my heart!.” >>Q000386 016 17. nam?# ur-{d}namma mu-un-tar-ra-sze3 #tr.en: Because of the fate decreed for Ur-Namma, >>Q000386 017 18. mu# sipa zi ba-ra-ab-e3-a-sze3 #tr.en: because it made the trustworthy shepherd pass away, >>Q000386 018 19. sila# dagal ki-a-ne-di gal2-la-ba er2# gig# i3-sze8-sze8 #tr.en: she was weeping bitterly in the broad square, which is otherwise a place of entertainment. >>Q000386 019 20. nam-lu2-ulu3 x li-bi [...] x x u3 du10 nu-mu-un-ku-ku #tr.en: Sweet sleep did not come to the people whose happiness ...; >>Q000386 020 21. i-lu# sipa# zi ba-dab5-ba-na u4 mi-ni-ib-zal-e #tr.en: they passed their time in lamentation over the trustworthy shepherd who had been snatched away. >>Q000386 021 22. a#-esztub# i7#-da de2-a-bi ku3-gal2-bi ba-si #tr.en: As the early flood was filling the canals, their canal-inspector was already silenced (?); >>Q000386 022 23. [sze gu]-nu a-gar3-re mu2-a-bi# zi kalam-ma ba-su #tr.en: the mottled barley grown on the arable lands, the life of the land, was inundated. >>Q000386 023 24. [engar] gan2# zi-de3# gub-x-ni mu-na-ab-tur-re #tr.en: To the farmer, the fertile fields planted (?) by him yielded little. >>Q000386 024 25. [{d}en-ki-im-du lugal e pa5-ra-ke4] uri2#{ki}-ta?# e# pa5 ba-da-an-kar #tr.en: Enkimdu, the lord of levees and ditches, took away the levees and ditches from Ur. >>Q000386 025 26. NA? [...] x x x PI x [...] x ki bi2-in-tag #tr.en: ... >>Q000386 026 27. umusz [(...)] kalam-ma [u2]-gu# im-ma-an-de2?# u2 nir-gal2 ba-su3 #tr.en: As the intelligence and ... of the Land were lost, fine food became scarce. >>Q000386 027 28. edin-edin-e u2 sa6?#-[ga] nu-mu-un#-mu2# u2-a-nir ba-an-mu2 #tr.en: The plains did not grow lush grass any more, they grew the grass of mourning. >>Q000386 028 29. ab2-e?# x [...] mu-un-x tur3 x-bi ba-gul #tr.en: he cows ..., their ... cattle-pen has been destroyed. >>Q000386 029 30. amar ab2-szilam#-[...] mur# gig#-ga#-bi im-sza4 #tr.en: The calves ... their cows bleated bitterly. >>Q000386 030 31. sipa ku3-zu [...] x A [...] x a2? nu#-[mu]-da-an-ag2-e #tr.en: The wise shepherd ... does not give orders any more. >>Q000386 031 32. me3 szen#-[szen-na ...] A SI A# ba#-da-ab#-tab?#-e?# #tr.en: ... in battle and combat. >>Q000386 032 33. lugal ka-mud-gal2 ki#-en#-gi-ra# [me-te ukken-na] #tr.en: The king, the advocate of Sumer, the ornament of the assembly, >>Q000386 033 34. ur-{d}namma ka-mud#-gal2# ki-en-[gi-ra me]-te?# ukken-na #tr.en: Ur-Namma, the advocate of Sumer, the ornament of the assembly, >>Q000386 034 35. mas-su ki#-en#-gi#-ra#-ke4#? [(...) i3]-nu2 tu-ra-am3 #tr.en: the leader of Sumer, ... lies sick. >>Q000386 035 36. szu-ni dab5#-ba# nu-mu-un#-dab5?# in-nu2 tu-ra-am3 #tr.en: His hands which used to grasp cannot grasp any more, he lies sick. >>Q000386 036 37. giri3#-[ni] x (x) nu-um-un-da-dib?# i3-nu2 tu-ra-am3 #tr.en: His feet ... cannot step any more, he lies sick. >>Q000386 037 38. [...] x x IM x USZ [...] sag?# ME ba-BU #tr.en: ... >>Q000386 038 39. sipa zi lugal# gir2 gal ki-en-gi-ra-ke4 #tr.en: The trustworthy shepherd, king, the sword of Sumer, >>Q000386 039 40. [ur-{d}namma] lugal kalam-ma-ke4 e2-sumur-ra ba-an-te #tr.en: Ur-Namma, the king of the Land, was taken to the ... house. >>Q000386 040 41. uri2#[{ki}]-ma# im-te ur-{d}namma e2-zu2-ra-ah-a# x-ku4 #tr.en: He was taken to Ur; the king of the Land was brought into the ... house. >>Q000386 041 42. sag-ku3-gal2# e2-gal-a-na i3-nu2 #tr.en: The proud one lay in his palace. >>Q000386 042 43. ur-{d}namma lu2 erin2-e ki ag2-ga2 gu2 nu-mu-un-da-zi-ge #tr.en: Ur-Namma, he who was beloved by the troops, could not raise his neck any more. >>Q000386 043 44. igi-gal2 [x x]-ra i3-nu2 gesz-la2-bi im-DU #tr.en: The wise one ... lay down; silence descended. >>Q000386 044 45. tesz2 kalam-ma-ka ba-szub{ub} hur-sag-gin7 ba-gul #tr.en: As he, who was the vigour of the Land, had fallen, the Land became demolished like a mountain; >>Q000386 045 46. tir# [ha-szu]-ur2#-ra-gin7 im-ma-su3 me-dim2-bi ba-kur2 #tr.en: like a cypress forest it was stripped, its appearance changed. >>Q000386 046 47. {gesz}taskarin!(SZE3)-gin7 ki-[tusz giri17-zal]-la#-na gig4 mu-ni-in-gar-re-esz #tr.en: As if he were a boxwood tree, they put axes against him in his joyous dwelling place. >>Q000386 047 48. {gesz}erin duru5-gin7 e2#-gal#-[la] nu2#-a mu-ni-in-bala-bala-e-ne #tr.en: As if he were a sappy cedar tree, he was uprooted in the palace where he used to sleep (?). >>Q000386 048 49. ki-nu2 gidlam(|MUNUS.USZ.DAM|)-a-ni# ba#-[x (x)] x x u18-lu-da ba-da-dul #tr.en: His spouse ... resting place; >>Q000386 049 50. szesz#-a#-ni-da dam-a-ni-gin7# gu2-da?# am3-mi-ib-la2 #tr.en: ... was covered by a storm; it embraced it like a wife her sweetheart (?). >>Q000386 050 51. u4 du11#-ga-ni sa2 mu-ni-ib?#-du11 a-la-na ba-ra-e3# #tr.en: His appointed time had arrived, and he passed away in his prime. >>Q000386 051 52. siskur2# nig2 du10-ga la-ba-an-tag-ge szu gig ba-ni-x-[gid2] #tr.en: His (?) pleasing sacrifices were no longer accepted; they were treated as dirty (?). >>Q000386 052 53. kadra(|NIG2.SZA3.A|)-ni {d}a-nun-na-ke4-ne inim im-ma-an-gi4#-[x] #tr.en: The Anuna gods refused his gifts. >>Q000386 053 54. an musz3?#-am3# x la#-ba#-e#-gub# u4-bi la-ba-ni-ib-si #tr.en: An did not stand by an “It is enough", and he could not complete his (?) days. >>Q000386 054 55. inim {d}en#-lil2-la2 du11-ga-sze3 ur5 zi#-zi# la-ba-gal2 #tr.en: Because of what Enlil ordered, there was no more rising up; >>Q000386 055 56. nam?#-[lu2]-ulu3?#-ni ki ba-ag2-ga2-bi igi-gal2-bi ba-kur2 #tr.en: his beloved men lost their wise one. >>Q000386 056 57. x [(x)]-la lu2 nu-zu-u3-e-ne i-im-bala-bala-e-ne #tr.en: Strangers turned into (?) ... >>Q000386 057 58. a-gin7# ki#-lul#-la ur-{d}namma dug gaz-gin7 a-ba-ni-in-tak4-asz #tr.en: How iniquitously Ur-Namma was abandoned, like a broken jar! >>Q000386 058 59. x [(x)]-a-ni |IM.U4| sir2-da-gin7 gal-bi im-szi-DU #tr.en: His ... with grandeur like (?) thick clouds (?). >>Q000386 059 60. x [x x (x)] nu-ga2-ga2-a nig2 sza3-ge szu nu-gid2-i im-me #tr.en: He does not ... any more, and he does not reach out for ... >>Q000386 060 61. x x x ur#-{d}namma me-li-e-a nam-gu10 #tr.en: ... Ur-Namma, alas, what is it to me? >>Q000386 061 62. a-ra-li ki sag-ki kalam-ma-sze3 #tr.en: To Arali, the pre-eminent place of the Land, >>Q000386 062 63. ur-{d}namma dumu {d#}nin-sumun2-ka hi-li-na ba-da-de6 #tr.en: Ur-Namma, the son of Ninsumun, was brought in his prime. >>Q000386 063 64. erin2 lugal-da i3#-re7(|DU&DU|)-esz-a er2 mu-da-ab-us2-e #tr.en: The soldiers accompanying the king shed tears: >>Q000386 064 65. dilmun{ki}-gin7 kur# ki nu-zu-na {gesz}ma2-bi ba-da-ab-su #tr.en: their boat (i.e. Ur-Namma) was sunk in a land as foreign to them as Dilmun. >>Q000386 065 66. SZU# MIN GAG E-E SZE3 ba-da-ab-ku5 #tr.en: ... was cut. >>Q000386 066 67. {gesz}gisal {gesz}gi-musz {gesz}zi-gan gal2-la-bi gu2-guru5 ba-ab-du11 #tr.en: It was stripped of the oars, punting poles and rudder which it had. >>Q000386 067 68. {gesz}x [x (x)]-na DUB ba-da-tab {gesz}sag-kul-bi ba-ku5 #tr.en: ...; its bolt was broken off. >>Q000386 068 69. {gesz}x [x (x)] A# IGI MIN? SU ba-da-gar sahar ses-a ba-gub #tr.en: ... was put aside; it stood (?) in saltpetre. >>Q000386 069 70. lugal x [ansze]-ni ba-da-dur2-ru ansze ki mu-un-di-ni-ib-tum2 #tr.en: His donkeys were to be found with the king; they were buried with him. >>Q000386 070 71. ur-{d}namma# (x) ansze-ni ba-<da-dur2-ru ansze ki mu-un-di-ni-ib-tum2> #tr.en: His donkeys were to be found with Ur-Namma; they were buried with him. >>Q000386 071 72. gesz?# x kalam-ma-ke4 ba-da-bala tesz2 kalam-ma ba-kur2 #tr.en: As he crossed over the ... of the Land, the Land was deprived of its ornament. >>Q000386 072 73. kaskal# [kur]-ra in-di3 su3-ga-am3 #tr.en: The journey to the nether world is a desolate route. >>Q000386 073 74. lugal#-[da] {gesz}gigir ba-da-szu2 har-ra-an im-ma-da-suh3 szu nu-um-ma-nigin2-nigin2 #tr.en: Because of the king, the chariots were covered over, the roads were thrown into disorder, no one could go up and down on them. >>Q000386 074 75. [ur-{d}namma-da] {gesz}gigir ba-da-szu2 har-ra-an im-ma-da-suh3 szu nu-um-ma-nigin2-nigin2 #tr.en: ecause of Ur-Namma, the chariots were covered over, the roads were thrown into disorder, no one could go up and down on them. >>Q000386 075 76. i3#-du8# gal# kur#-ra 7(disz)-bi nig2-ba ba-ab-szum2-mu #tr.en: He presented gifts to the seven chief porters of the nether world. >>Q000386 076 77. lugal mu tuku ba-ug5-ge-esz-a #tr.en: As the famous kings who had died >>Q000386 077 78. iszib lu2-mah# nin-dingir ug5-ga masz2-e ba-dab5-ba #tr.en: and the dead išib priests, lumaḫ priests, and nindigir priestesses, all chosen by extispicy, >>Q000386 078 79. lugal gen-na-ni ug3 mu-un-zu-usz kur-ra za-pa-ag2 mu-un-gar #tr.en: announced the king's coming to the people, a tumult arose in the nether world. >>Q000386 079 80. ur-{d}namma gen-na-ni <ug3 mu-un-zu-usz kur-ra za-pa-ag2 mu-un-gar> #tr.en: As they announced Ur-Namma's coming to the people, a tumult arose in the nether world. >>Q000386 080 81. lugal-e gu4 im-ma-ab-gaz-e udu im-ma-ab-szar2-re #tr.en: The king slaughtered numerous bulls and sheep, >>Q000386 081 82. ur-{d}namma geszbun gal-gal-la ba-szi-in-dur2-ru-ne-esz #tr.en: Ur-Namma seated the people at a huge banquet. >>Q000386 082 83. u2 kur-ra ses-am3 a kur-ra mun4-na-am3 #tr.en: The food of the nether world is bitter, the water of the nether world is brackish. >>Q000386 083 84. sipa zi garza kur-ra-ke4 sza3-ga-ni mu-un-zu #tr.en: The trustworthy shepherd knew well the rites of the nether world, >>Q000386 84 85. lugal-e nidba kur-ra-ke4 gesz im-ma-ab-tag#-ge# #tr.en: so the king presented the offerings of the nether world, >>Q000386 085 86. ur-{d}namma nidba kur-ra-ke4 gesz im-ma-ab-tag-ge #tr.en: Ur-Namma presented the offerings of the nether world: >>Q000386 086 87. gu4 du7 masz2 du7 udu niga en-na ab-lah4-a #tr.en: as many faultless bulls, faultless kids, and fattened sheep as could be brought. >>Q000386 087 88. {gesz}mitum2 {gesz}pan gal e2-mar-uru5 {gesz}gag-pan gir2 zu2 galam #tr.en: A mace, a large bow with quiver and arrows, an artfully made barbed dagger, >>Q000386 088 89. {kusz}lu-ub2 gun3-a ib2-ba gal2-la-ba #tr.en: and a multicoloured leather bag for wearing at the hip. >>Q000386 089 90. {d}nergal {d}en-lil2 kur-ra-ra #tr.en: to Nergal, the Enlil of the nether world, >>Q000386 090 91. sipa ur-{d}namma-ke4 e2-gal-a-na gesz im-ma-ab-tag-ge #tr.en: in his palace, the shepherd Ur-Namma offered to him. >>Q000386 091 92. gesz-gid2-da {kusz}lu-ub2 dag-si ak-a i-mi-tum pirig an-na #tr.en: A spear, a leather bag for a saddle-hook, a heavenly lion-headed imitum mace, >>Q000386 092 93. {kusz}gurx(|E.TUM|){ur3} ki us2-sa a2 nam-ur-sag-ga2 #tr.en: a shield resting on the ground, a heroic weapon, >>Q000386 093 94. za#-ha-da nig2 ki ag2 {d}eresz-ki-gal-la #tr.en: and a battle-axe, an implement beloved of Ereškigala, >>Q000386 094 95. {d#}gilgamesz3 lugal kur-ra-ke4 #tr.en: to Gilgameš, the king of the nether world, >>Q000386 095 96. sipa# ur-{d}namma-ke4 e2-gal-a-na gesz im-ma-ab-tag-ge #tr.en: in his palace, the shepherd Ur-Namma offered to him. >>Q000386 096 97. x kesz2-da i3 ba-ni-in-de2-a bur szagan szu du7-a #tr.en: A ... which he filled with oil, a šagan bowl of perfect make, >>Q000386 097 98. tug2 dugud {tug2}zulumhi {tug2}pala3 nam-nin-a #tr.en: a heavy garment, a long-fleeced garment, a queenly pala robe, >>Q000386 098 99. x x (x) x x SAR dalla me kur-ra #tr.en: ... the divine powers of the nether world, >>Q000386 099 100. {d}eresz#-ki#-gal# ama# {d#}nin#-a#-zu-ra #tr.en: to Ereškigala, the mother of Ninazu, >>Q000386 100 101. sipa ur-{d}namma-ke4 e2-gal-la-na gesz im-ma-ab-tag-ge #tr.en: in her palace, the shepherd Ur-Namma offered to her. >>Q000386 101 102. udu x [x x (x)] x [x x] gal?# kur# [...] #tr.en: a ... sheep, ..., mountain ..., >>Q000386 102 103. gidri ku3-sig17# nam-en-na szu za-gin3-sze3 x x #tr.en: a lordly golden sceptre, ... a shining hand, >>Q000386 103 104. {d}dumu-zi dam ki ag2 {d}inanna-ra #tr.en: to Dumuzid, the beloved husband of inanna, >>Q000386 104 105. sipa ur-{d}namma-ke4 e2-gal-la-na gesz im-ma-ab-tag-ge #tr.en: in his palace, the shepherd Ur-Namma offered to him. >>Q000386 105 105A. [tu-di]-tum# ku3-sig17 ku3-babbar [...] #tr.en: (1 ms. adds:) He ... a gold and silver ..., >>Q000386 105A 105B. [...] {na4#}za-gin3 ba-da-ra# [...] #tr.en: a lapis-lazuli ..., and a ... pin >>Q000386 105B 105C. [{d}]dim3#-pi#-ku3-ge x [...] #tr.en: to Dimpikug ... >>Q000386 105C 106. gil-sa szu du7-a har ku3-sig17 ma2-gur8 BI x se3?-ga #tr.en: perfectly wrought jewellery, a golden ring cast (?) as a ... barge, >>Q000386 106 107. {na4}gug ku3? nig2# gaba dingir-re-e-ne #tr.en: pure cornelian stone fit to be worn on the breasts of the gods. >>Q000386 107 108. {d}nam-tar lu2 nam tar-tar-ra-ra #tr.en: to Namtar, who decrees all the fates, >>Q000386 108 109. sipa ur-{d}namma#-ke4 e2#-gal#-a#-na gesz im-ma-ab-tag-ge #tr.en: in his palace, the shepherd Ur-Namma offered to him. >>Q000386 109 110. dub-<szen> szu [za]-gin3# [(x)] nig2-nam irigal-a-ke4 #tr.en: a chest (?) with a lapis-lazuli handle, containing (?) everything that is essential in the underworld, >>Q000386 110 111. {gesz}kirid ku3# {na4#}za#-[gin3] szu# tag-ga {gesz}ga-rig2 nam#-munus-a #tr.en: a silver hair clasp adorned with lapis-lazuli, and a comb of womanly fashion >>Q000386 111 112. {d}husz-bi-sa6 dam {d}nam-tar-ra#-ra# #tr.en: to Ḫušbisag, the wife of Namtar, >>Q000386 112 113. sipa ur-{d}namma-ke4 e2#-gal-a-na gesz im-ma-ab-tag-ge #tr.en: in her palace, the shepherd Ur-Namma offered to her. >>Q000386 113 114. {gesz}nig2-szu umbin x-bi ku3-sig17-ta gun3-a #tr.en: a chariot with ... wheels sparkling with gold, >>Q000386 114 115. ansze KI {ansze}niskum(PIRIG) x [...] x x x x #tr.en: ... donkeys, thoroughbreds, >>Q000386 115 116. ansze ur2 gun3-gun3 [...] x #tr.en: ... donkeys with dappled thighs, ..., >>Q000386 116 117. sipa mu6-sub3 A [...] x ab#-us2-e #tr.en: followed ... by a shepherd and a herdsman, >>Q000386 117 118. szul ur-sag {d#}nin-gesz-zi-da-ra #tr.en: to the valiant warrior Ningišzida, >>Q000386 118 119. sipa ur-{d}namma-ke4# e2-gal-a-na gesz im-ma-ab-tag-ge #tr.en: in his palace, the shepherd Ur-Namma offered to him. >>Q000386 119 120. {na4}kiszib za-gin3 ba-da-ra i3-la2-a #tr.en: A lapis-lazuli seal hanging from a pin, >>Q000386 120 121. tu-di-da ku3-sig17 ku3-babbar sag-bi alim-ma #tr.en: and a gold and silver toggle-pin with a bison's head. >>Q000386 121 122. {d}dim3-pi-me-ku3-ge za3-ga-na gub-bu-ne mu-na#-ab-szum2-mu# #(1 ms. has instead:) [{d}]dim3#-pi#-ku3-ge #tr.en: He gave to {Dimpimekug}, who stands by his side. #(1 ms. has instead:) Dimpikug >>Q000386 122 123. {tug2}sagszu gesztu2 mah lu2 zu gesz-nu11-gal #tr.en: a headdress with the august ear-pieces (?) of a sage, made of alabaster, >>Q000386 123 124. gi-dub-ba za3-bar-ra nig2 nam-dub-sar-ra#-ke4 #tr.en: a ... stylus, the hallmark of the scribe, >>Q000386 124 125. esz2-gan2 za#-gin3 gi-1(disz)-nindan x x #tr.en: a surveyor's gleaming line, and the measuring rod ... >>Q000386 125 126. gidlam(|MUNUS.USZ.DAM|)#-a-ni nin#-da#-zi#-mu2#-[a] #tr.en: o his spouse, Ninazimua, >>Q000386 126 127. dub-[sar mah dumu] [a]-ra-li-[ra] #tr.en: the august scribe, denizen of Arali, >>Q000386 127 128. [sipa ur-{d}namma-ke4 e2-gal-a-na gesz im-ma-ab-tag-ge] #tr.en: in her palace, the shepherd Ur-Namma offered to her >>Q000386 128 129. [...] x x [...] #tr.en: ... >>Q000386 129 130. [...] x A BI [(...)] x #tr.en: ... >>Q000386 130 131. [...] x x gal kur-ra# x mu#-na#-da-ab-szum2?#-mu# #tr.en: the great ... of the nether world, he gave >>Q000386 131 132. [lugal-e] nidba?# kur-ra-ke4 si bi2-in-sa2-a-ta #tr.en: after the king had presented properly the offerings of the nether world, >>Q000386 132 133. [ur-{d}namma-ke4] nidba?# kur-ra-ke4 si bi2-in-sa2-a-ta #tr.en: after Ur-Namma had presented properly the offerings of the nether world, >>Q000386 133 134. [...] irigal-la-ke4-ne #tr.en: the ... of the underworld, >>Q000386 134 135. x [...] x szu2-ke4#-ne #tr.en: the ..., >>Q000386 135 136. ur-{d}namma bara2 gal kur-ra-ke4 mu-ni-ib-tusz-u3-ne #tr.en: seated Ur-Namma on a great dais of the nether world >>Q000386 136 137. kur-ra ki-tusz# mu-na-ga2-ga2-ne #tr.en: and set up a dwelling place for him in the nether world. >>Q000386 137 138. inim du11-ga {d}eresz-ki-gal-la-ka-ta #tr.en: At the command of Ereškigala >>Q000386 138 139. erin2 {gesz}tukul x en-na ba-ug5-ga #tr.en: all the soldiers who had been killed by weapons >>Q000386 139 140. lu2 nam-tag-ga# en-na ba-zu#-x-a #tr.en: and all the men who had been found guilty >>Q000386 140 141. lugal-la szu-ni-sze3 im#-ma-ab-szum2-mu-ne #tr.en: were given into the king's hands. >>Q000386 141 142. ur-{d}namma ki-bi-sze3 x [x (x)] x-esz IM# x x x [(...)] #tr.en: Ur-Namma was ..., >>Q000386 142 143. szesz ki ag2-ga2-ni {d}gilgamesz3#-[da] #tr.en: so with Gilgameš, his beloved brother, >>Q000386 143 144. e-ne di kur-ra i3-ku5#-de3 ka-asz kur-ra i3#-bar#-re #tr.en: he will issue the judgments of the nether world and render the decisions of the nether world. >>Q000386 144 145. u4 7(disz) u4 1(u)-am3 ba-zal-la-ba #tr.en: After seven days, 10 days had passed, >>Q000386 145 146. lugal-gu10 i-si-isz ki-en-gi-ra-ke4 sa2 nam-ga-mu#-ni-ib-du11 #tr.en: lamenting for Sumer overwhelmed my king, >>Q000386 146 147. ur-{d}namma i-si-isz ki-en-gi-ra-ke4 sa2 nam-ga-mu#-ni-ib-du11 #tr.en: lamenting for Sumer overwhelmed Ur-Namma. >>Q000386 147 148. bad3 uri2{ki}-ma nu#-mu-un-til-la-ni #tr.en: That he could not complete the wall of Ur; >>Q000386 148 149. e2-gal gibil na-mu-un-du3-a-ni nu-mu-un-hul2-hul2-la#-ni #tr.en: that he could no longer enjoy the new palace he had built; >>Q000386 149 150. sipa-de3 e2-a-ni sag li-bi2-in-ak-ni #tr.en: that he, the shepherd, could no longer ... his household (?); >>Q000386 150 151. dam-a-ni ur2-ra-na a-la nu-mu-un-gi4-a-ni #tr.en: that he could no longer bring pleasure to his wife with his embrace; >>Q000386 151 152. dumu-ni du10-ba-na li-bi2-in-pesz-a-ni #tr.en: that he could not bring up his sons on his knees; >>Q000386 152 153. nin9# di4#-di4 nu#-mu-un-bulug3-bulug3-e-ne hi-li nu#-mu#-un#-til#-a#-ni# #tr.en: that he would never see in their prime the beauty of their little sisters who had not yet grown up - >>Q000386 153 154. lugal#-gu10# sza3#-ga-ni im-si er2 gig# [...] #tr.en: - my king's heart was full of tears, he ... bitterly. >>Q000386 154 155. sipa zi i-lu nig2#-me-gar ni2-te-na mi-[...] #tr.en: The trustworthy shepherd ... a heart-rending lament for himself: >>Q000386 155 156. ge26-e nig2 ne#-e ba-ak-a-gu10 #tr.en: I, who have been treated like this, >>Q000386 156 157. dingir-re-ne#-er mu-ne-gub-bu-nam ki#-ur3 mu-ne-gal2 #tr.en: served the gods well, set up chapels for them. >>Q000386 157 158. {d}a-[nun]-na#-ke4-ne he2-gal2-la pa mu-ne-e3-a #tr.en: I have created evident abundance for the Anuna gods. >>Q000386 158 159. gesz-nu2# u2 za-gin3 bara3-ga-ba gil-sa mu-ne-gar-ra#-gu10# #tr.en: I have laid treasures on their beds strewn with fresh herbs. >>Q000386 159 160. dingir# ki-ga2 la-ba-e-gub sza3-gu10 la-ba-ni-ib-sed #tr.en: Yet no god stood by me and soothed my heart. >>Q000386 160 161. [x]-me-en nig2 geszkim sa6-ga-gu10 an-gin7 mu-ne-su3-u4 #tr.en: Because of them, anything that could have been a favourable portent for me was as far away from me as the heavens, >>Q000386 161 162. [(x)] u4#-da gub-ba sa2-a-ga2 a-na szu ba-ni-ti #tr.en: the ... What is my reward for my eagerness to serve during the days? >>Q000386 162 163. ge6#-da gub-ba u3 nu-ku-ga2-a u4 im-ma-ni-til #tr.en: My days have been finished for serving them sleeplessly during the night! >>Q000386 163 164. [i3]-ne-esz2 im an-ta szeg3-ge26-gin7 #tr.en: Now, just as the rain pouring down from heaven cannot turn back, >>Q000386 164 165. [me]-li#-e-a szeg12 uri2{ki}-ma-sze3 szu nu-um-ma-nigin2-nigin2 #tr.en: alas, nor can I turn back to brick-built Ur.” >>Q000386 164 166. a2?#-sze gidlam(|MUNUS.USZ.DAM|)-gu10 <nu>-mu-un-su#-am3 #tr.en: “Alas, my wife has become a widow (?)! >>Q000386 165 167. [i]-lu# a-nir nig2 gig-ga-a u4 mi-ni-ib#-zal-zal-e #tr.en: She spends the days in tears and bitter laments. >>Q000386 166 168. usu gal2?#-la-gu10! ni2#-ba# til-la# [...] #tr.en: My strength has ebbed away ... >>Q000386 168 169. ur-sag-me-en# szu# nam#?-tar#?-ra# x a# gig# [...] #tr.en: The hand of the fate demon ... bitterly me, the hero. >>Q000386 169 170. am-gin7 x [...] x GI? szub-ba-gu10 du10 la-ba-x [...] #tr.en: Like a cow ... >>Q000386 170 171. gu4 mah-gin7 [...] x ses-ga2 ba-[...] #tr.en: Like a wild bull ... >>Q000386 171 172. {gesz}isimu3{sar}-gin7? x [(...)] x x ku3?#-ga ba-szi-x [...] #tr.en: Like an offshoot ... >>Q000386 172 173. ansze-gin7 IGI [(...)] x sa6?#-ga-gu10-sze3# ba-ug5#-ge#-x #tr.en: Like an ass ... I died. >>Q000386 173 174. gidlam(|MUNUS.USZ.DAM|) x (x)-gu10 ma-ab?-hul szi-in-TU-ra-x #tr.en: ... my ... wife ... >>Q000386 174 175. i-lu a-nir# nig2 gig-ga-a u4 mi-ni-ib-zal-zal-e #tr.en: She spends the days in tears and bitter laments. >>Q000386 175 176. udug# sa6#-ga-ni bar-ta ba-da-gub #tr.en: Her kind protective god has left her; >>Q000386 176 177. {d}[lamma] sa6#-ga-ni sag-ga2-na# li-bi2-in-ha-za #tr.en: her kind protective goddess does not care for her any more. >>Q000386 177 178. {d}nin#-sumun2-na-ke4 a2 mah-a-ni sag-ga2-na li-bi2-in-ge-en #tr.en: Ninsumun no longer rests her august arm firmly on her head. >>Q000386 178 179. {d}nanna# en {d}dili{im2}-babbar szu-ta nu-un-ri #tr.en: Nanna, Lord Ašimbabbar, no longer leads (?) her by the hand. >>Q000386 179 180. {d}en-ki lugal eridu{ki}-ga x-ra ba-ra-ta-an-e3 #tr.en: Enki, the lord of Eridug, does not ... >>Q000386 180 181. GIR-GIR-a-ni im-ma-ni-in-si-ig inim szu nu-mu-un-di-ni-ib-gi4 #tr.en: Her ... has been silenced (?), she can no longer answer. >>Q000386 181 182. {gesz}ma2-gin7 tu15 sumur-ra ba-ra-ab-diri {gesz}dimgul nu-mu-na-kal #tr.en: She is cast adrift like a boat in a raging storm; the mooring pole has not been strong enough for her. >>Q000386 182 183. ansze edin-na-gin7 pu2 hul ba-an-tum2-mu-da? szu dugud lu2 mu-un-gar #tr.en: Like a wild ass lured (?) into a perilous pit she has been treated heavy-handedly. >>Q000386 183 184. pirig#-gin7 a-RU-ub-ba ba-szub-ba en-nu lu2 mu-un-du3 #tr.en: Like a lion fallen into a pitfall, a guard has been set up for her. >>Q000386 184 185. ur-gin7 {gesz}az-la2-e mu-un-dab5 me-a lu2 mu-un-gar #tr.en: Like a dog kept in a cage, she is silenced. >>Q000386 185 186. {d}utu di x x gesz nu-um-mi-in-la2 a lugal#-gu10 mu-un-si #tr.en: Utu ... does not pay heed to the cries “Oh my king” overwhelming her.” >>Q000386 186 187. tigi(|BALAG.NAR|) a-da#-ab gi-gid2 za-am-za-am-gu10 a-nir?#-ra mu-da-an-ku4 #tr.en: “My tigi(|BALAG.NAR|), adab, flute and zamzam songs have been turned into laments because of me. >>Q000386 187 188. gesz-gu3-di e2 nam#-nar#-ra-ka za3 e2-gar8-e i-ni-in-us2 |