Update event

approved by CDLI

Atf update submitted by Heinle, Michael on 2014-08-19 at 19:41:35 with credits to Heinle, Michael

Changes to inscriptions in this update

Artifact Revision Changes
FLP 0736 (P450180) 2228240
kiszib3-asz only appears a few times in words list
&P450180 = FLP 0736
#atf: lang sux
@tablet
@obverse
1. pisan dub-ba
#tr.en: Basket-of-tablets:
2. kiszib3 didli
#tr.en: various sealed documents,
3. x-be2-esz
#tr.en: ...
2. kiszib3-asz
#tr.en: xxx
3. x# bi ESZ
#tr.en: xxx
4. [...]-kal#-la
#tr.en: of ...-kalla
5. i3#-gal2
#tr.en: are here.
#tr.en: xxx
5. [i3]-gal2
#tr.en: xxx
@reverse
$ blank space
$ blank
CDLJ 2015/3 §2.26 (P404805) 2228241
&P404805 = DUROM U 10725
#atf: lang sux
@tablet
@obverse
1. pisan dub-ba
#tr.en: Basket-of-tablets:
2. e2-tum
#tr.en: xxx
3. sag-nig2-gur11-ra
#tr.en: xxx
4. u3 zi-ga
#tr.en: xxx
5. lu2-{d}ba-ba6
#tr.en: xxx
6. iti masz-da3-gu7-ta
#tr.en: xxx
@reverse
1. iti sze-sag11-ku5-sze3
#tr.en: xxx
2. iti 1(u) 2(disz)-kam
#tr.en: xxx
3. mu en-unu6-gal {d}inanna ba-hun
#tr.en: year: “xxx.”
SM 1909.05.535 (P406629) 2228242
al-ne only appears a few times in words list
amar-suen only appears a few times in words list
&P406629 = SM 1909.05.535
#atf: lang sux
@tablet
@obverse
1. pisan dub-ba
#tr.en: Basket-of-tablets:
2. sze gesz e3-a
#tr.en: xxx
3. ugula al-ne
#tr.en: xxx
$ blank space
4. mu amar-suen lugal
#tr.en: year: “xxx.”
@reverse
1. e2-tum
#tr.en: xxx
2. i3-gal2
#tr.en: are here.
Hermitage 3, 483 (P211699) 2228243
|PU3.SZA|-isz-{d}da-gan does not appear in words list
|PU3.SZA| only appears a few times in signs list
&P211699 = ERM 07891
#atf: lang sux
@tablet
@obverse
1. pisan dub-ba
#tr.en: Basket-of-tablets:
2. sza3-bi su-ga sag-nig2-gur11-ra
#tr.en: xxx
3. u3 zi-ga
#tr.en: xxx
4. ba-sa6 dub-sar-mah
#tr.en: xxx
5. mu 3(disz)-kam
#tr.en: year: “xxx.”
@reverse
1. i3-gal2
#tr.en: are here;
2. mu us2-sa e2 |PU3.SZA|-isz-{d}da-gan mu us2-sa-ta
#tr.en: year: “xxx.”
3. mu [...] sze3
#tr.en: year: “xxx.”
AAICAB 1/2, pl. 112, 1937-096 (P248708) 2228244
dumu-ke4-ne does not appear in words list
&P248708 = Ashm 1937-0096
#atf: lang sux
@tablet
@obverse
1. pisan dub-ba
#tr.en: Basket-of-tablets:
2. nig2-ka9-ak x dumu-ke4-ne
#tr.en: xxx
3. a2 erin2
#tr.en: xxx
4. a2 he2-dab5
#tr.en: xxx
5. nig2-ka9 x ur-x x
#tr.en: xxx
@reverse
1. u3 sahar zi-ga
#tr.en: xxx
2. 2(asz) x x
#tr.en: xxx
3. mu# 1(disz)-kam
#tr.en: xxx
4. i3#-gal2
#tr.en: xxx
5. mu# x x ki-masz ba-hul
#tr.en: xxx
AAICAB 1/2, pl. 130, 1971-304 (P248818) 2228245
2(asz@45)-kam does not appear in words list
3(asz@45)-kam does not appear in words list
2(asz@45) only appears a few times in signs list
3(asz@45) does not appear in signs list
&P248818 = Ashm 1971-0304
#atf: lang sux
@tablet
@obverse
1. pisan dub-ba
#tr.en: Basket-of-tablets:
2. im <e2>-tum
#tr.en: xxx
3. mu a-ra2 2(asz@45)-kam kar2-har{ki} x ba-hul
#tr.en: year: “xxx.”
4. mu a-ra2 3(asz@45)-kam si-mu-ru-um{ki} ba-hul
#tr.en: year: “xxx.”
@reverse
1. sza3 nibru{ki}
#tr.en: xxx
2. ARAD2-mu
#tr.en: xxx
3. i3-gal2
#tr.en: are here;
$ blank space
Hermitage 3, 484 (P211490) 2228246
...-suen only appears a few times in words list
&P211490 = Hermitage 3, 484
#atf: lang sux
@tablet
@obverse
1. pisan dub-ba
#tr.en: xxx
2. nig2-ka9-ak
#tr.en: xxx
3. sze-gesz-i3 gal2-la
#tr.en: xxx
4. sze-ba erin2 a2
#tr.en: xxx
5. [...]
#tr.en: xxx
6. i3-gal2
@reverse
$ blank space
1. mu us2-sa [...]-suen# lugal-e ur-bi2-lum{ki} mu-hul
#tr.en: year: “xxx.”
Hermitage 3, 485 (P211491) 2228247
&P211491 = Hermitage 3, 485
#atf: lang sux
@tablet
@obverse
1. pisan dub-ba
#tr.en: Basket-of-tablets:
2. kiszib3 dab-ba
#tr.en: xxx
3. da-da-mu
#tr.en: xxx
4. i3-gal2
#tr.en: are here;
@reverse
1. mu en-unu6-[gal] en {d}inanna ba-hun
#tr.en: year: “xxx.”
Hermitage 3, 486 (P211646) 2228248
sza-asz{ki} only appears a few times in words list
&P211646 = Hermitage 3, 486
#atf: lang sux
@tablet
@obverse
1. [pisan] dub#-ba
#tr.en: Basket-of-tablets:
2. kiszib3# dab-ba
#tr.en: xxx
3. szesz-saga ugula usz-bar
#tr.en: xxx
4. i3-gal2
#tr.en: are here;
@reverse
1. mu en-unu6-gal {d}inanna [ba]-hun#
#tr.en: year: “xxx”
2. u3
#tr.en: and
# some text moved to next line
3. mu sza-asz{ki} ba-hul
#tr.en: year: “xxx.”
Hermitage 3, 487 (P211493) 2228249
lu2-du3-ga does not appear in words list
&P211493 = Hermitage 3, 487
#atf: lang sux
@tablet
@obverse
1. pisan dub-ba
#tr.en: Basket-of-tablets:
2. {gesz}kiri6 gid2-da
#tr.en: xxx
3. sze x gid2-da
#tr.en: xxx
4. i3-gal2
#tr.en: are here;
5. giri3 lu2-du3-ga
#tr.en: xxx
6. lu2-{d}nanna
#tr.en: xxx
@reverse
1. da-da
#tr.en: xxx
2. u3 lu2-sa6-ga
#tr.en: xxx
$ blank space
3. iti {d}dumu-zi
#tr.en: xxx
4. mu {d}amar-{d}suen lugal-e sza-asz-ru-um{ki} mu-hul
#tr.en: year: “xxx.”
Hermitage 3, 488 (P211698) 2228250
ATF: Parsing failed on line 24 near character 1
su-X does not appear in words list
X only appears a few times in signs list
&P211698 = Hermitage 3, 488
#atf: lang sux
@tablet
@obverse
1. pisan dub-ba
#tr.en: Basket-of-tablets:
2. kiszib3# dab-ba# DA GA x
#tr.en: xxx
3. [...] ku3-sig17 dumu a-ab-ba-ni u3 lugal-ku3-zu nu-banda3
#tr.en: xxx
4. kiszib3 ZI HU x x UM
#tr.en: xxx
5. szu [...]
#tr.en: xxx
@reverse
1. DUB DUB x giri3 [...]
#tr.en: xxx
2. dab-ba AN x
#tr.en: xxx
3. dab#-ba su-X AN ...
#tr.en: xxx
4. kiszib3 ur-{d}x x x x ur-{d}x x
#tr.en: xxx
5.
#tr.en: xxx
@bottom
1. mu {d}szu-{d}suen lugal x
#tr.en: year: “xxx.”
Hermitage 3, 489 (P211495) 2228251
&P211495 = Hermitage 3, 489
#atf: lang sux
@tablet
@obverse
1. pisan dub-ba
#tr.en: Basket-of-tablets:
2. nig2-ka9 ak a2 erin2#-na#
#tr.en: xxx
3. i7-pa-e3 dumu a-ab-ba
#tr.en: xxx
4. i3-gal2
#tr.en: are here;
@reverse
$ blank space
1. mu bad3 mar-tu ba-du3
#tr.en: year: “xxx.”
Hermitage 3, 490 (P211703) 2228252
lu2-dab-ba only appears a few times in words list
&P211703 = Hermitage 3, 490
#atf: lang sux
@tablet
@obverse
1. pisan# dub-ba
#tr.en: xxx
2. lu2#-dab-ba#
#tr.en: xxx
3. AN apin-la2 mu-kux(DU)?
#tr.en: xxx
4. mu bad3 mar-tu ba-du3
#tr.en: year: “xxx.”
@reverse
$ blank
Hermitage 3, 491 (P211647) 2228253
&P211647 = Hermitage 3, 491
#atf: lang sux
@tablet
@obverse
1. pisan dub-ba
#tr.en: Basket-of-tablets:
2. kiszib3 dab-ba
#tr.en: xxx
3. ur-{d}nin-tu
#tr.en: xxx
4. mu 2(disz)-kam
#tr.en: year: “xxx.”
5. mu bad3 mar-tu
#tr.en: year: “xxx”
@reverse
1. u3
#tr.en: and
# some text moved to next line
2. mu us2#-sa# bad3 mar-tu
#tr.en: year: “xxx”
3. i3-gal2
#tr.en: are here.
Hermitage 3, 492 (P211702) 2228254
muri-iq does not appear in words list
muri does not appear in signs list
&P211702 = Hermitage 3, 492
#atf: lang sux
@tablet
@obverse
1. pisan dub-ba
#tr.en: Basket-of-tablets:
2. kiszib3 dab-ba a2 erin2-na-ka
#tr.en: xxx
3. ab-ba-saga? nu-banda3 gu4
#tr.en: xxx
4. iti 1(u) 2(disz)-kam
#tr.en: xxx
5. i3-gal2
#tr.en: are here;
@reverse
$ blank space
1. mu us2-sa {d}szu-{d}suen lugal-e bad3 mar-tu muri-iq ti-id-ni-im mu-du3
#tr.en: year: “xxx.”
Hermitage 3, 493 (P212193) 2228255
&P212193 = Hermitage 3, 493
#atf: lang sux
@tablet
@obverse
1. pisan dub-ba
#tr.en: Basket-of-tablets:
2. kiszib3 dab-ba
#tr.en: xxx
3. lu2-{d}szara2 maszkim
#tr.en: xxx
4. i3-gal2
#tr.en: are here;
5. mu 2(disz)-kam
#tr.en: year: “xxx”
@reverse
1. mu us2-sa bad3 mar-tu ba-du3
#tr.en: year: “xxx”
2. u3
#tr.en: and
# some text moved to next line
3. mu {d}szu-{d}suen lugal-e na-ru2-a-mah mu-du3
#tr.en: year: “xxx.”
Hermitage 3, 494 (P211450) 2228256
lu2-{d}szara does not appear in words list
szara only appears a few times in signs list
&P211450 = Hermitage 3, 494
#atf: lang sux
@tablet
@obverse
1. pisan dub-ba
#tr.en: Basket-of-tablets:
2. nig2-ka9# apin-na erin2 diri-ga
#tr.en: xxx
3. ugula lu2-{d}szara dumu du10-ga
#tr.en: xxx
4. iti 1(u) 4(disz)-kam
#tr.en: xxx
@reverse
1. iti sze-sag11-ku5 mu na-ru2-a-mah mu-du3
#tr.en: xxx
2. iti sze-sag11-ku5 mu ma#-da za-ab-sza-li{ki} ba-hul
#tr.en: xxx
3. i3-gal2
#tr.en: are here.
Hermitage 3, 495 (P211494) 2228257
&P211494 = Hermitage 3, 495
#atf: lang sux
@tablet
@obverse
1. pisan dub-ba
#tr.en: Basket-of-tablets:
2. kiszib3 dab-ba a2 erin2-na-ka
#tr.en: xxx
3. i7-pa-e3 nu-banda3 gu4
#tr.en: xxx
4. iti 1(u) 1(disz)-kam
#tr.en: xxx
5. i3-gal2
#tr.en: are here;
@reverse
1. iti sig4-{gesz}i3-szub-ba-gar-ra-ta
#tr.en: xxx
2. iti {d}dumu-zi-sze3
#tr.en: xxx
3. mu {d}szu-{d}suen lugal-e ma-da za-ab-sza-li{ki} mu-hul
#tr.en: year: “xxx.”
Hermitage 3, 496 (P211648) 2228258
ur-lugal-mu only appears a few times in words list
&P211648 = Hermitage 3, 496
#atf: lang sux
@tablet
@obverse
1. pisan dub-ba
#tr.en: Basket-of-tablets:
2. kiszib3 dab-ba a2 erin2-na-ka
#tr.en: xxx
3. ur-lugal-mu#
#tr.en: xxx
4. iti 1(u) 1(disz)-kam#
#tr.en: xxx
5. i3-gal2
#tr.en: are here;
@reverse
1. iti sig4-{gesz}i3-szub-ba-gar-ta
#tr.en: xxx
2. iti {d}dumu-zi-sze3
#tr.en: xxx
3. mu {d}szu-{d}suen lugal-e ma-da za-ab-sza-li{ki} mu-hul
#tr.en: year: “xxx.”
Hermitage 3, 497 (P211700) 2228259
&P211700 = Hermitage 3, 497
#atf: lang sux
@tablet
@obverse
1. pisan dub-ba
#tr.en: Basket-of-tablets:
2. kiszib3 dab-ba a2 erin2-na
#tr.en: xxx
3. lu2-dingir-ra dumu lugal-e2-mah-e
#tr.en: xxx
4. iti 1(u) 1(disz)-kam
#tr.en: xxx
5. i3-gal2
#tr.en: are here;
@reverse
1. iti sig4-{gesz}i3-szub-ba-gar-ta
#tr.en: xxx
2. iti {d}dumu-zi-sze3
#tr.en: xxx
3. mu {d}szu-{d}suen lugal-e ma-da za-ab-sza-li{ki} mu-hul
#tr.en: year: “xxx.”
Hermitage 3, 498 (P211701) 2228260
lu2-{d}ha-ni does not appear in words list
&P211701 = Hermitage 3, 498
#atf: lang sux
@tablet
@obverse
1. pisan dub-ba
#tr.en: Basket-of-tablets:
2. kiszib3 dab-ba
#tr.en: xxx
3. sza3 ze2
#tr.en: xxx
4. u3 [...]
#tr.en: xxx
5. lu2-{d}ha-ni
#tr.en: xxx
@reverse
1. i3-gal2
#tr.en: are here;
$ blank space
2. mu en {d}inanna unu{ki} masz-e i3-pa3#
#tr.en: year: “xxx.”
Hermitage 3, 501 (P211704) 2228261
&P211704 = Hermitage 3, 501
#atf: lang sux
@tablet
@obverse
1. pisan dub-ba
#tr.en: Basket-of-tablets:
2. ...
#tr.en: xxx
3. zi-ga [...]
#tr.en: xxx
4. zi-ga lugal
#tr.en: xxx
@reverse
1. mu en {d}nanna kar-zi-da ba-hun
#tr.en: year: “xxx.”
Hermitage 3, 502 (P211489) 2228262
&P211489 = Hermitage 3, 502
#atf: lang sux
@tablet
@obverse
1. pisan dub-ba
#tr.en: Basket-of-tablets:
2. [...]
#tr.en: xxx
3. i3-dab x x
#tr.en: xxx
@reverse
1. i3-gal2
#tr.en: are here;
$ blank space
2. mu {d}amar-{d}suen lugal
#tr.en: year: “xxx.”
Hermitage 3, 503 (P211864) 2228263
szu-ti only appears a few times in words list
&P211864 = Hermitage 3, 503
#atf: lang sux
@tablet
@obverse
1. pisan dub-ba
#tr.en: Basket-of-tablets:
2. sze gesz e3-a GAN2 gu4
#tr.en: xxx
3. apin-la2 e2-gal-la kux(KWU147)
#tr.en: xxx
4. apin-la2 1(u) nig2-ka9 4(disz) x-a
#tr.en: xxx
5. nig2-ka9 szu-ti sza3-ga
#tr.en: xxx
@reverse
1. IGI IM didli-bi
#tr.en: xxx
2. i3-gal2
#tr.en: are here;
3. mu ur-bi-lum{ki} ba-hul
#tr.en: year: “xxx.”
Anonymous 235695 unpublished unassigned ? (P235695) 2228264
&P235695 = Malter 1998e
#atf: lang sux
@tablet
@obverse
$ beginning broken
1'. [...]
#tr.en: xxx
@reverse
1. i3-gal2
#tr.en: are here;
2. mu# {d}szu-{d}suen lugal
#tr.en: xxx
BM 027939 (P204374) 2228271
ka-zu2-si-ka does not appear in words list
&P204374 = BM 027939
#atf: lang sux
@tablet
@obverse
1. pisan dub-ba
#tr.en: Basket-of-tablets:
2. e2-tum
#tr.en: xxx
3. ka-zu2-si-ka
#tr.en: xxx
4. u3 tag-tag-ga
#tr.en: xxx
5. udu gukkal
#tr.en: xxx
@reverse
1. i3-gal2
#tr.en: are here;
$ blank space
2. mu {d}amar-{d}suen lugal-e ur-bi2-lum{ki} mu-hul
#tr.en: year: “xxx.”
BM 085776 (P356066) 2228272
tag-tag only appears a few times in words list
e2-tum-e only appears a few times in words list
&P356066 = BM 085776
#atf: lang sux
@tablet
@obverse
1. pisan dub-ba
#tr.en: Basket-of-tablets:
2. udu tag-tag
#tr.en: xxx
3. e2-tum-e
#tr.en: xxx
@reverse
1. i3-gal2
#tr.en: are here;
$ blank space
2. mu {d}i-bi2-{d}suen lugal bad3 gal-bi mu-du3
#tr.en: year: “xxx.”
BM 014418 (P315969) 2228273
ezem-me-ki-gal does not appear in words list
&P315969 = BM 014418
#atf: lang sux
@tablet
@obverse
1. pisan dub-ba
#tr.en: Basket-of-tablets:
2. lu2-{d}nin-gir2-su dumu ba-zi
#tr.en: xxx
3. iti ezem-me-ki-gal
#tr.en: xxx
4. iti 1(disz)-kam
#tr.en: xxx
@reverse
1. i3-gal2
#tr.en: are here;
$ blank space
2. mu us2-sa si-mu-ru-um{ki} a-ra2 9(disz)-kam ba-hul
#tr.en: year: “xxx.”
BM 027132 (P204651) 2228274
sig2-ba does not appear in words list
sig2 only appears a few times in signs list
&P204651 = BM 027132
#atf: lang sux
@tablet
@obverse
1. pisan dub-ba
#tr.en: Basket-of-tablets:
2. nigin-ba sig2-ba
#tr.en: xxx
3. giri3 ur-ab-ba
#tr.en: xxx
@reverse
1. i3-gal2
#tr.en: are here;
2. mu en-mah-gal-an-na ba-hun
#tr.en: year: “xxx.”
BM 027948 (P207256) 2228275
&P207256 = BM 027948
#atf: lang sux
@tablet
@obverse
1. pisan dub-ba
#tr.en: Basket-of-tablets:
2. kiszib3 ba-zi dumu na-silim
#tr.en: xxx
3. i3-gal2
#tr.en: are here;
@reverse
$ blank
BM 029787 (P205841) 2228276
&P205841 = BM 029787
#atf: lang sux
@tablet
@obverse
1. pisan dub-ba
#tr.en: Basket-of-tablets:
2. nig2-ka9 ak
#tr.en: xxx
3. [i3-gal2]
#tr.en: xxx
4. [mu si-mu-ru-um{ki} ba-hul]
#tr.en: xxx
BM 028757 (P204383) 2228277
szukur2-ra does not appear in words list
szukur2 does not appear in signs list
&P204383 = BM 028757
#atf: lang sux
@tablet
@obverse
1. pisan dub-ba
#tr.en: Basket-of-tablets:
2. udu szukur2-ra
#tr.en: xxx
3. u3 udu gid2-da
#tr.en: xxx
4. i3-gal2
#tr.en: are here;
5. mu {d}amar-{d}suen lugal-e ur-bi2-lum{ki} mu-hul
#tr.en: year: “xxx.”
BM 085702 (P356064) 2228278
ba-an-tuk does not appear in words list
tuk only appears a few times in signs list
&P356064 = BM 085702
#atf: lang sux
@tablet
@obverse
1. pisan dub-ba
#tr.en: Basket-of-tablets:
2.  sze-ba dab5-ba
#tr.en: xxx
3. geme2 usz-bar
#tr.en: xxx
4. i3-gal2
#tr.en: are here;
5. mu dumu-munus lugal ensi2 za-ab-sza-li{ki} ba-an-tuk
#tr.en: year: “xxx.”
This website uses essential cookies that are necessary for it to work properly. These cookies are enabled by default.