Update event

approved by CDLI

Atf update submitted by Englund, Robert K. on 2012-04-11 at 19:02:24 with credits to Englund, Robert K.

Changes to inscriptions in this update

Artifact Revision Changes
RIME 3/1.01.07.037, ex. add1266 (P416680) 2178392
{d}anzu{muszen}-babbar2-ra-ni does not appear in words list
anzu does not appear in signs list
&P416680 = RIME 3/1.01.07.037, ex. add1266
#atf: lang sux
@object cone
@surface a
1. {d}nin-gir2-su
#tr.en: Ningursu,
2. ur-sag kal-ga
#tr.en: strong hero
3. {d}en-lil2-la2-ra
#tr.en: of Enlil,
4. gu3-de2-a
#tr.en: did Gudea,
5. ensi2
#tr.en: governor
6. lagasz{ki}-ke4
#tr.en: of Lagash,
7. nig2-du7-e pa mu-na-e3
#tr.en: make appear in splendor,
8. e2-ninnu {d}anzu{muszen}-babbar2-ra-ni
#tr.en: and his Eninnu of Silver-Anzu,
9. mu-na-du3
#tr.en: built for him,
10. ki-be2 mu-na-gi4
#tr.en: to its (former) place restored.
RIME 2.01.04.41, ex. 01 (P216643) 2178393
&P216643 = RIME 2.01.04.41, ex. 01
#atf: lang akk
@object cone
@surface a
1. {d}na-ra-am-{d}suen
#tr.en: Naram-Sin,
2. _lugal_
#tr.en: king
3. ki-ib-ra-tim
#tr.en: of the quarters
4. ar-ba-im
#tr.en: four.
RIME 2.01.02.20, ex. 02 (P216505) 2178394
&P216505 = RIME 2.01.02.20, ex. 02
#atf: lang akk
@object cone
@surface a
1. ri2#-mu-usz
#tr.en: Rimush,
2. _lugal_
#tr.en: king
3. kisz
#tr.en: of Kish.
FS Wu 112, 7 (P416541) 2178395
ATF: Syntax error at line 16 col 18: $ seal impression
&P416541 = UMo 71.025
#atf: lang sux
@tablet
@obverse
1. 6(gesz2) 5(u) 7(disz) gurusz u4 1(disz)-sze3
#tr.en: 417 workdays, male laborers:
2. szu-ur3-ra zar3 tab-ba u3 sze gur10-a
#tr.en: leveled, sheaves piled, grain harvested
3. a-sza3 gibil u3 a-sza3 iszib-e-ne
#tr.en: in New Field and Priests Field;
@reverse
1. ugula ba-sa6
#tr.en: foreman: Basa,
2. kiszib3 inim-{d}inanna
#tr.en: under seal of Inim-Inanna;
$ seal impression
3. mu us2-sa {d}amar-{d}suen lugal
#tr.en: year after: “Amar-Suen is king.”
@seal 1
1. inim-{d}inanna
#tr.en: Inim-Inanna,
2. dumu lugal-iti-da
#tr.en: son of Lugal-itida.
RIME 3/1.01.12.03, ex. 01 (P234676) 2178396
&P234676 = RIME 3/1.01.12.03, ex. 01
#atf: lang sux
# reconstruction
@object cone
@surface a
1. nam-mah-ni
#tr.en: Namhani,
2. ensi2
#tr.en: governor
3. lagasz{ki}
#tr.en: of Lagaš.
$ blank space
RIME 3/1.01.12.03, ex. 02 (P234677) 2178397
&P234677 = RIME 3/1.01.12.03, ex. 02
#atf: lang sux
# reconstruction
@object cone
@surface a
1. nam-mah-ni
2. ensi2
3. lagasz{ki}
$ blank space
RIME 3/1.01.12.03, ex. 03 (P234678) 2178398
&P234678 = RIME 3/1.01.12.03, ex. 03
#atf: lang sux
# reconstruction
@object cone
@surface a
1. nam-mah-ni
2. ensi2
3. lagasz{ki}
$ blank space
RIME 3/1.01.12.03, ex. 04 (P234679) 2178399
&P234679 = RIME 3/1.01.12.03, ex. 04
#atf: lang sux
# reconstruction
@object cone
@surface a
1. nam-mah-ni
2. ensi2
3. lagasz{ki}
$ blank space
RIME 3/1.01.12.03, ex. 05 (P234680) 2178400
&P234680 = RIME 3/1.01.12.03, ex. 05
#atf: lang sux
# reconstruction
@object cone
@surface a
1. nam-mah-ni
2. ensi2
3. lagasz{ki}
$ blank space
RIME 3/1.01.12.03, ex. 06 (P234681) 2178401
&P234681 = RIME 3/1.01.12.03, ex. 06
#atf: lang sux
# reconstruction
@object cone
@surface a
1. nam-mah-ni
2. ensi2
3. lagasz{ki}
$ blank space
RIME 3/1.01.12.03, ex. 07 (P234682) 2178402
&P234682 = RIME 3/1.01.12.03, ex. 07
#atf: lang sux
# reconstruction
@object cone
@surface a
1. nam-mah-ni
2. ensi2
3. lagasz{ki}
$ blank space
RIME 3/1.01.12.03, ex. 08 (P234683) 2178403
&P234683 = RIME 3/1.01.12.03, ex. 08
#atf: lang sux
# reconstruction
@object cone
@surface a
1. nam-mah-ni
2. ensi2
3. lagasz{ki}
$ blank space
RIME 3/1.01.12.03, ex. 09 (P234684) 2178404
&P234684 = RIME 3/1.01.12.03, ex. 09
#atf: lang sux
# reconstruction
@object cone
@surface a
1. nam-mah-ni
2. ensi2
3. lagasz{ki}
$ blank space
RIME 3/1.01.12.03, ex. 10 (P234685) 2178405
&P234685 = RIME 3/1.01.12.03, ex. 10
#atf: lang sux
# reconstruction
@object cone
@surface a
1. nam-mah-ni
2. ensi2
3. lagasz{ki}
$ blank space
RIME 3/1.01.12.03, ex. 11 (P234686) 2178406
&P234686 = RIME 3/1.01.12.03, ex. 11
#atf: lang sux
# reconstruction
@object cone
@surface a
1. nam-mah-ni
2. ensi2
3. lagasz{ki}
$ blank space
RIME 3/1.01.12.03, ex. 12 (P234687) 2178407
&P234687 = RIME 3/1.01.12.03, ex. 12
#atf: lang sux
# reconstruction
@object cone
@surface a
1. nam-mah-ni
2. ensi2
3. lagasz{ki}
$ blank space
RIME 3/1.01.12.03, ex. 13 (P234688) 2178408
&P234688 = RIME 3/1.01.12.03, ex. 13
#atf: lang sux
# reconstruction
@object cone
@surface a
1. nam-mah-ni
2. ensi2
3. lagasz{ki}
$ blank space
RIME 3/1.01.12.03, ex. 14 (P234689) 2178409
&P234689 = RIME 3/1.01.12.03, ex. 14
#atf: lang sux
# reconstruction
@object cone
@surface a
1. nam-mah-ni
2. ensi2
3. lagasz{ki}
$ blank space
RIME 3/1.01.12.03, ex. 15 (P234690) 2178410
&P234690 = RIME 3/1.01.12.03, ex. 15
#atf: lang sux
# reconstruction
@object cone
@surface a
1. nam-mah-ni
2. ensi2
3. lagasz{ki}
$ blank space
RIME 3/1.01.12.03, ex. 16 (P234691) 2178411
&P234691 = RIME 3/1.01.12.03, ex. 16
#atf: lang sux
# reconstruction
@object cone
@surface a
1. nam-mah-ni
2. ensi2
3. lagasz{ki}
$ blank space
RIME 3/1.01.12.03, ex. 17 (P234692) 2178412
&P234692 = RIME 3/1.01.12.03, ex. 17
#atf: lang sux
# reconstruction
@object cone
@surface a
1. nam-mah-ni
2. ensi2
3. lagasz{ki}
$ blank space
RIME 3/1.01.12.03, ex. 18 (P234693) 2178413
&P234693 = RIME 3/1.01.12.03, ex. 18
#atf: lang sux
# reconstruction
@object cone
@surface a
1. nam-mah-ni
2. ensi2
3. lagasz{ki}
$ blank space
RIME 3/1.01.12.03, ex. add19 (P315475) 2178414
&P315475 = RIME 3/1.01.12.03, ex. add19
#atf: lang sux
@object cone
@surface a
1. nam-mah-ni
#tr.en: Namhani,
2. ensi2
#tr.en: governor
3. lagasz{ki}
#tr.en: of Lagaš.
$ blank space
RIME 3/1.01.12.03, ex. add21 (P414433) 2178415
&P414433 = RIME 3/1.01.12.03, ex. add21
#atf: lang sux
@object cone
@surface a
1. nam-mah-ni
#tr.en: Namhani,
2. ensi2
#tr.en: governor
3. lagasz{ki}
#tr.en: of Lagaš.
$ blank space
ZA 090, 167, AO 07872 (P200586) 2178416
masz-bi-sze3 only appears a few times in words list
&P200586 = ZA 90, 167, AO 07872
#atf: lang sux
@tablet
@obverse
1. 2(u) 4(asz) sze gur lugal
2. masz-bi-sze3
3. 1(u) gin2 ku3-babbar
4. mu-kux(DU)
@reverse
1. ki sza3-ba-na-sig-ta
2. ur-dun ugula
3. szu ba-ti
4. iti sze-sag11-ku5
5. mu {d}lugal-ba-gara2
CT 01, pl. 01, BM 080452 (P212952) 2178417
nagar{ki} only appears a few times in words list
1(u)@c does not appear in words list
{d}zimbir{ki} only appears a few times in words list
nagar{ki} only appears a few times in words list
da-x-da does not appear in words list
im-du2-ud only appears a few times in words list
lugal-{d}suen{ki} only appears a few times in words list
im-du2-ud only appears a few times in words list
1(u)@c does not appear in signs list
&P212952 = CT 01, pl. 01, BM 080452
#atf: lang akk
@tablet
@obverse
1. 3(gesz2@c)#? 3(asz@c) sze gur sag-gal2
#tr.en: 183 saggal-gur of barley,
2. 3(gesz2@c)#? 4(asz@c) ziz2 gur in nagar{ki?}
#tr.en: 184 gur of emmer in Nagar,
3. 2(gesz2@c)#? 1(u@c) 6(asz@c) sze gur
#tr.en: 136 gur of barley,
4. 1(u)@c# 4(asz@c) ziz2 gur libir
#tr.en: 14 gur of aged emmer,
5. 3(u@c)# la2 1(asz@c) ziz2 gur gibil
#tr.en: 29 gur of new emmer,
6. in {d}zimbir{ki}
#tr.en: in Sippar,
7. szu nagar#{ki}
#tr.en: the one of Nagar,
8. da-x-da
#tr.en: Da-x-da,
9. im-du2-ud
#tr.en: measured out;
10. 2(gesz2@c) 5(u@c) sze gur
#tr.en: 170 gur of barley,
11. szu lugal-{d}suen{ki}
#tr.en: the one of Šu-lugal-Suen,
@reverse
1.  er3-e-{d}utu
#tr.en: Ere-Utu,
2. im-du2-ud
#tr.en: measured out;
$ blank space
3. szu-nigin2 [1(gesz'u@c) 1(gesz2@c) 5(u@c) 6(asz@c)] gur# [sag]-gal2#
#tr.en: total: [n] saggal-gur ...
4. [...] x
#tr.en: ...
$ rest broken
YOS 15, 173 (P414545) 2178418
da-ge-ta only appears a few times in words list
ur-ga-la-ma{ki}-sze3 only appears a few times in words list
da-ge-ta only appears a few times in words list
ur-ga-la-ma{ki}-sze3 only appears a few times in words list
sa6-ga-zu only appears a few times in words list
&P414545 = YOS 15, 173
#atf: lang sux
@tablet
@obverse
1. 9(disz) gu4-gesz
#tr.en: 9 plow-oxen,
2. 1(disz) ab2-mah2
#tr.en: 1 mature cow,
3. ki da-ge-ta
#tr.en: from Dage;
4. gu4 nig2-gur11 iszib {d}szul-gi-ra
#tr.en: the oxen are the property of the incantation priest of Shulgi;
@reverse
1. lugal-he2-gal2
#tr.en: Lugal-ḫegal
2. i3-dab5
#tr.en: took;
3. a-sza3 ur-ga-la-ma{ki}-sze3
#tr.en: to the field of Ur-galama;
4. iti sze-sag11-ku5
#tr.en: month: “Harvest,”
3. mu {d}i-bi2-{d}suen lugal
#tr.en: year after: “Ibbi-Suen is king.”
@envelope
@obverse
1. 9(disz) gu4-gesz
#tr.en: 9 plow-oxen,
2. 1(disz) ab2-mah2
#tr.en: 1 mature cow,
3. ki da-ge-ta
#tr.en: from Dage;
4. gu4 nig2-gur11 iszib {d}szul-gi-ra
#tr.en: the oxen are the property of the incantation priest of Shulgi;
@reverse
1. lugal-he2-gal2
#tr.en: Lugal-ḫegal
2. i3-dab5#
#tr.en: took;
3. a-sza3 ur-ga#-la#-ma{ki}-sze3#
#tr.en: to the field of Ur-galama;
4. iti# sze-sag11-ku5
#tr.en: month: “Harvest,”
3. mu {d}i-bi2-{d}suen lugal
#tr.en: year after: “Ibbi-Suen is king.”
@seal 1
1. lugal-he2-gal2
#tr.en: Lugal-ḫegal
1. szabra lugal-ma2#-gur8-re#
#tr.en: manager of Lugal-magure,
2. dumu#? sa6-ga-zu#?
#tr.en: son(?) of Sagazu(?).
RIME 4.04.01.03, ex. add166 (P416533) 2178419
&P416533 = RIME 4.04.01.03, ex. add166
#atf: lang sux
@object cone
@obverse
1. {d#}suen-ga-szi-id
#tr.en: Sin-kashid,
2. nita# kal-ga
#tr.en: strong man,
3. lugal# unu{ki}-ga
#tr.en: king of Uruk,
4. lugal# am-na-nu-um
#tr.en: king of Amnanum,
5. u2#-a
#tr.en: provider
6. e2#-an-na
#tr.en: of Eanna,
@reverse
1. [e2-gal]
#tr.en: [his palace]
2. [nam-lugal-la-ka-ni]
#tr.en: [of kingship]
3. [mu-du3]
#tr.en: [built.]
RIME 4.04.01.03, ex. add167 (P416534) 2178420
&P416534 = RIME 4.04.01.03, ex. add167
#atf: lang sux
@object cone
@surface a
1. {d}suen-ga-szi-id
#tr.en: Sin-kashid,
2. nita kal-ga
#tr.en: strong man,
3. lugal unu{ki}-ga
#tr.en: king of Uruk,
4. lugal am-na-nu-um
#tr.en: king of Amnanum,
5. u2-a e2-an-na
#tr.en: provider of Eanna,
6. e2-gal
#tr.en: his palace
7. nam-lugal-la-ka-ni
#tr.en: [of kingship
8. mu-du3
#tr.en: built.
$ blank space
RIME 4.04.01.03, ex. add168 (P416536) 2178421
&P416536 = RIME 4.04.01.03, ex. add168
#atf: lang sux
@object cone
@surface a
1. {d}suen-ga-szi-id
#tr.en: Sin-kashid,
2. nita kal-ga
#tr.en: strong man,
3. lugal unu{ki}-ga
#tr.en: king of Uruk,
4. lugal am-na-nu-um
#tr.en: king of Amnanum,
5. u2-a e2-an-na
#tr.en: provider of Eanna,
6. e2-gal
#tr.en: his palace
7. nam-lugal-la-ka-ni
#tr.en: [of kingship
8. mu-du3
#tr.en: built.
$ blank space
This website uses essential cookies that are necessary for it to work properly. These cookies are enabled by default.