Primary Publication: van Dijk, Johannes J. A.; Goetze, Albrecht; Hussey, Mary I. (1985) YOS 11 73
Collection: Nies Babylonian Collection, Yale Babylonian Collection, New Haven, Connecticut, USA
Museum no.: NBC 11106
Provenience: Nippur (mod. Nuffar)
Period: Old Akkadian (ca. 2340-2200 BC)
Object Type: tablet or envelope > tablet
Material: clay
Transliteration:
atf: lang sux
tablet
obverse
column 1
1. kur-ta gen-na
en: from the mountain gone,
2. kur-ta <e4>-da
en: from the mountain descended:
3. sa-ma-na
en: Samana.
4. kur-ta gen-na
en: from the mountain gone.
5. kur-ta e4-da
en: from the mountain descended.
6. [hur]-sag# ki-sikil-ta gen-<na>
en: From the pure mountain chain gone,
7. [kur]-ta# e4-da
en: from the mountain descended,
8. ki#-sikil gaba szu2-ba
en: on the virgin’s breast fallen,
9. gurusz# gu2-na szu2-ba
en: on the young man’s neck fallen,
10. ansze# erin2-ba szu2-ba
en: on the donkey’s yoke fallen,
11. gu4 a2 sud <szu2-ba>
en: on the ox’s wide arms fallen,
12. [kur]-ta# gen#-na-gin7#
en: just as from the mountain gone.
13. [...]
en: ...
14. [...]
en: ...
column 2
1. kur-ta e4:da-gin7
en: just as from the mountain descended,
2. ki-sikil-la2 gaba szu2-ba-gin7
en: just as of the virgin’s breast fallen,
3. gurusz gu2 szu2-ba-gin7
en: just as the young man’s neck fallen,
4. ansze erin2-ba szu2-ba
en: just as on the donkey’s yoke fallen,
5. gu4 a2# <sud>-ba szu2-ba
en: just as on the ox’s wide arms fallen.
6. LAK397 du11-ga
en: Incantation
7. {d}nin-girimx(SZIM)-ma
en: of Ningirim,
8. nin szuruppak iri{ki} du10-ga 7(disz)#?-a#?
en: lady of sweet city Šuruppak, of the 7(?).
9. mu-gu10 mu
en: My lines are the lines
10. {d}asal-lu2-hi#
en: of Asalluḫi,
11. dumu {d}en-ki-ka#
en: son of Enki,
12. abzu# nu-mu-da#-[bur2?-re?]
en: in the Abzu, it cannot be undone(?).
blank space
reverse
blank space
Primary Publication: van Dijk, Johannes J. A.; Geller, Markham J. (2003) TMH 6 01b
Collection: Arkeoloji Müzeleri, Istanbul, Turkey
Museum no.: Ist Ni 02187
Provenience: Nippur (mod. Nuffar)
Period: Ur III (ca. 2100-2000 BC)
Object Type: tablet or envelope > tablet
Material: clay
Transliteration:
atf: lang sux
tablet
obverse
1. enuru{+e2-nu-ru}
2. lu2-ra sag-gig-ge szu mu-ga2-ga2
3. [sag]-gig-ge gu2-sa gig-ge-de3 szu mu-ga2-ga2
4. [ig]-tur#-am3 gal5!(HI)-la2 nu-la2
5. [sag]-gig#-ga-a nig2-la2 nu-la2
6. [...]-gig-ge i3-dab
7. [ki]-sikil-tur!-am6 gu2-sa gi-a szu mu-gu4-gu4
8. {d}asar-[...] a-ni {d}en-ki lu2 ba-[x]-ra#-szi-gi4#
9. [...]-mu-ra?
10. [a]-na szu?-ni i3-[...]-na i3-[...]
11. [...]-ga [...]
12. [...] gi sa
13. [i3]-bi? he2-ma-ur3-ur3-e
14. {d}asal-lu2-hi dumu {d}en-ki-ke4
15. sag-gig# [...] pesz10 he2#-[...]-dar-e
16. dug# u4-sakar gim [...]
17. nam-szub eridu{ki#}-[ga]-ta he2-[...]
Primary Publication: van Dijk, Johannes J. A.; Geller, Markham J. (2003) TMH 6 09
Collection: Hilprecht Collection, University of Jena, Jena, Germany
Museum no.: HS 1588 + 1596
Provenience: Nippur (mod. Nuffar)
Period: Ur III (ca. 2100-2000 BC)
Object Type: tablet or envelope > tablet
Material: clay
Transliteration:
atf: lang sux
tablet
obverse
1. enuru{+e2-nu-ru}
2. an-na IM# mu-ru
3. pesz10{pesz#} mu-zi
4. sag#-ge6-ga nam-tar mu-ru
5. gesz#-gi-na nam-lu2-ulu3-ka kasz# mu-gar kalam-ma sag-duru5 ulu3 i3-ru
6. kur-kur-ra a bur2#? i3-ru {gi}uri3-e sag-ki-a-ni? am3#-mi-us2-us2
7. nam-bi-sze3 dingir an-an-ke4 ni2 ba-ti an-na ba-e11
8. dingir ki-ke4 ni2 ba-ti ki-tum2-a ba-su8-su8
9. dingir# gal-gal-e ni2-bi-a szuku im-ma-ru
10. ku6 i7-ke4 ni2 ba-ti tusz-bi-ta ba-gen
11. muszen an-an-ke4 ni2 ba-ti kur ur2-ra ba-ra
12. masz2-ansze nig2-zi-pa-<an> edin-na nig2-ur2-limmu {d}szakkan zu2-bi# im-ma-gar
13. {d#}szakkan# ni2# ba-ti an-ur2#-ra ba-kux(KWU636)
14. {d}nanna ni2 ba-ti an-pa ba-an-kux(KWU636)
reverse
1. {d}asal-lu2-hi a-ni {d}en-ki-sze3 e2-a mu-szi-kux(KWU636)
2. gu3# mu-na-de2-e
3. dumu-mu a a-na nu-zu a-na-ra-ab-dah#
4. lu2# ge6-ga edin-sze3 dingir-x [sza3] i3#-hun
5. x x-zu ki-sikil#-[a u3]-mu#-dadag#
6. [x x?] amasz# tur3 nu-tak4#-x-ga u3-ma-dab5
7. u8# [...] a-ba-ni-pad
8. ud5# gig#? [... a-ba]-ni-pad
blank space
Primary Publication: Legrain, Léon (1937) UET 3 270
Collection: Penn Museum, Philadelphia, Pennsylvania, USA
Museum no.: UM 47-29-062
Provenience: Ur (mod. Tell Muqayyar)
Period: Ur III (ca. 2100-2000 BC)
Object Type: tablet or envelope > tablet
Material: clay
Date: --.--.00.00
Transliteration:
atf: lang akk
tablet
obverse
column 1
1. [...] _ar-za-na_
2. [_sze-bi n sila3] 1(disz) gin2_
3. [...] e2-kisz-nu-gal2
4. [...] _gu2#-en-na_
5. [... _si-gar kisal-sag]-an-na_
6. [... _{kusz}]a2-la2_
7. [... _zi3-gu dub]-dub_
rest broken
column 2
1. _1(ban2) zi3-gu si-gar e2-kisz-nu-gal2_
2. _1(ban2) zi3-gu si-gar kisal-sag-an-na_
3. _1(ban2) zi3-gu_ a-na _ninda gur4-ra_
4. _5(disz) sila3 zi3-gu_
5. _1(u) gin2 esza_
6. a-na _a-sze-er ki-u6! si-gar-ra_
7. _sza3 kisal-mah u6 pap-pah_
8. _1(barig) zi3-gu e2-da-sa2-a kisal-mah_
9. _u6 bar-ta_
10. _1(barig) 5(ban2) zi3-gu_
11. _1(ban2) 6(disz) sila3 zi3-kum_
12. _1/3(disz) sila3 esza_
13. _esz3-esz3 sag u4-sakar_
14. _1(barig) 5(ban2) zi3-gu_
15. _1(ban2) 6(disz) sila3 zi3-kum_
16. _1/3(disz) sila3 esza_
17. _esz3-esz3 u4 7(disz)-kam_
18. _1(barig) 5(ban2) zi3-gu_
19. _1(ban2) 6(disz) sila3 zi3-kum_
20. _1/3(disz) sila3 esza_
21. _esz3-esz3 u4 1(u) 5(disz)-kam_
22. _[n?] 5(disz) sila3 zi3-gu_
23. _[n?] 5(disz) sila zi3-kum_ a-na _ninda sal-la_
24. _[n] sila3 zi3-kum_ a-na _ninda i3 de2-a_
25. _[n] sila3 zi3-gu dub-dub u3 si-gar_
26. [...] e2-kisz-nu-gal2
27. _[n] sila3 zi3-gu si-gar kisal-sag-an-na_
28. _[n] zi3#-gu kisal-mah u3 bar-ta_
29. _[n] 3(ban2) 7(disz) sila3_
30. _[n] 2(ban2) 2(disz) sila3 zi3-kum_
31. _esz3-esz2 u4 2(u) 5(disz)-kam_
32. _[n] sila3# zi3-gu_
33. _[n] esza#_
34. _[n] zi3-[kum]_
35. [... u4] 2(u) 7(disz)-[kam]_
rest broken
column 3
1. _2(disz) sila3 zi3-gu_ a-na _ninda i3 de2-a i3-nun_
2. _2(disz) sila3 ar-za-na
3. a-na _utu2 ku6_
4. _3(disz) sila3 zi3-gu_ a-na _si-gar-mesz_
5. _igi_ {d}en-ki {d}dam-gal-nun-na
6. _2(disz) sila3 zi3-gu_ a-na _ninda sal-la_
7. _2/3(disz) sila3 zi3-kum_ a-na ninda i3 de2-a i3-nun_
8. _igi_ {d}asal-lu2-hi
9. _a2 u4-te-na_
10. _4(ban2) zi3-gu_
11. _1(ban2) zi3-kum_ a-na ninda sal-la_
12. _2(disz) sila3 zi3-kum_ a-na _ninda i3 de2-a i3-nun_
13. _igi_ {d}asal-lu2-hi
14. _a2 ge6-ba_
15. _2(disz) sila3 zi3-gu_
16. _1(disz) sila3 esza_
17. a-na _ninda du8-a_
18. sza i-na mu-szi-im
19. _igi_ {d}en-ki u3 {d}dam-gal-nun-na
20. _1(barig) 3(ban2) 1(disz) sila3 zi3-gu_
21. _3(ban2) 6(disz) 1/3(disz) sila3 zi3-kum
22. _3(ban2) 2(disz) sila3 4(disz) gin2 esza_
23. [...] gin sze nig2-ar3-ra_
24. [...] _sze ar-za-na_
25. [...]
26. [...] _1(u) 9(disz) gin2_
27. [na-ap-ta-an] _szu-gi-na_
28. _[n zi3-gu_ a-na _ninda i3 de2]-a# i3-nun_
rest broken
reverse
column 1
beginning broken
1'. _[n] 6(disz)# sila3 [zi3-gu]_
2'. _2(ban2) 8(disz) sila3 zi3-kum_
3'. _1(disz) sila3 1(u) 6(disz) gin2 esza_
4'. _3(disz) sila3 sze ar-za-na_
5'. _1(barig) 2(ban2) 9(disz) sila3 1(u) 6(disz) gin2_
6'. na-ap-ta-an _szu-gi-na_
7'. _5(disz) sila3 zi3-qu ninda izi ur5-ra_
8'. _2/3(disz) sila3 zi3-kum_ a-na _ninda i3 de2-a izi ur5-ra_
9'. _2(disz) sila3 dub-dub_
10'. _er2-ra ka2 bar-ra_
11'. _a2 ge6-ba u4 2(u) 9(disz)-kam_
12'. _5(disz) sila3 zi3-gu_
13'. _5(disz) sila3 zi3-kum_ a-na _ninda sal-la_
14'. _3(disz) sila3 zi3-kum_ a-na _ninda i3 de2-a sag10_
15'. _3(sila3)_ zi3-gu e2-da-sa2-a E2-NUN-na_
16'. _2(disz) sila3 zi3-gu e2-da-sa2-a e2-an-da_
17'. _1(ban2) 5(disz) sila3 zi3-gu e2-da-sa2-a sza3 e2_
18'. _u3 si-gar sza3-ta bar-ta_
19'. _3(ban2) 4(disz) sila3 zi3-gu_
20'. _8(disz) 1/3(disz) sila3 zi3-kum
21'. _esz3-esz3 sag u4-sakar_
22'. _3(ban2) 4(disz) sila3 zi3-gu_
23'. _8(disz) 1/3(disz) sila3 zi3-kum
24'. _esz3-esz3 sag u4 7(disz)-kam_
25'. _3(ban2) 4(disz) sila3 zi3-gu_
26'. _8(disz) 1/3(disz) sila3 zi3-kum
27'. _esz3-esz3 u4 1(u) 5(disz)-kam_
28'. _1(disz) sila3 zi3-gu si-gar E2-NUN-na_
column 2
beginning broken
1'. _[esz3-esz3 u4 2(u) 5(disz)]-kam#*_
2'. _[n sila3 zi3]-gu_
3'. _[n sila3 zi3]-kum_
4'. _[n sila3] ar-za-na_
5'. _[sze-bi n sila3 n] gin2_
6'. [... {d}]nin-lil2
7'. [...] _dub-dub_
8'. [...] _sza3 du6#-ur2_
9'. [...] _zi3-gu_
10'. [... _zi3]-kum_ a-na _ninda sal-la_
11'. [... _zi3]-kum_ a-na _ninda i3 de2-a i3-nun-na_
12'. [...] _ar-za-na sze-bi 2/3(disz) sila3 5(disz) gin2_
13'. [a-na] _utu2 ku6_
14'. [...] _esza_ a-na _esza kasz_
15'. [...] _zi3-gu_ a-na _si-gar-mesz_
16'. [...] _zi3-gu_ a-na _ninda du8-a_
17'. _1(ban2) 9(disz) 2/3(disz) sila3 zi3-gu_
18'. _7(disz) sila3 _zi3-kum_
19'. _2/3(disz) sila3 esza_
20'. _2/3(disz) sila3 7(disz) gin2 sze ar-za-na_
21'. _2(ban2) 8(disz) sila3 5(disz) gin2_
22'. na-ap-ta-an _szu-gi-na_
column 3
broken
Composite
Composite No.: Q002167
Primary Publication: Frayne, Douglas R. (1990) RIME 4 02.14.x2002 composite
Collection: —
Museum no.: —
Provenience: uncertain (mod. uncertain)
Period: Early Old Babylonian (ca. 2000-1900 BC)
Object Type: —
Material: —
Date: Rim-Sin.00.00.00
Transliteration:
atf: lang sux
object composite
surface a
1. {d}inanna-zabala{ki}
en: To Inanna of Zabalam,
2. nin-a-ni-ir
en: his mistress,
3. nam-ti
en: for the life
4. {d}ri-im-{d}suen
en: of Rīm-Sîn,
5. lugal larsa{ki}-ma-sze3
en: king of Larsa,
6. sza-al-lu-ru-um
en: Šallũrum,
7. dumu lu2-{d}asal-lu2-hi
en: the son of Lu-Asalluhi,
8. bur {na4}pirig-gun3 x
en: (this) bowl of ... stone
9. ARAD ni2-tuku-ni
en: her (god-)fearing servant
10. in-na-an-ba
en: presented to her.
Witness
Witness to composite(s): Q002167
Primary Publication: Frayne, Douglas R. (1990) RIME 4 02.14.x2002, ex. 01
Collection: Institute for the Study of Ancient Cultures West Asia & North Africa Museum (formerly Oriental Institute), Chicago, Illinois, USA
Museum no.: OIM A07462
Provenience: uncertain (mod. uncertain)
Period: Early Old Babylonian (ca. 2000-1900 BC)
Object Type: Vessel > bowl
Material: stone > igneous rock > diorite
Date: Rim-Sin.00.00.00
Transliteration:
atf: lang sux
object bowl
surface a
1. {d}inanna-zabala{ki}
2. nin-a-ni-ir
3. nam-ti
4. {d}ri-im-{d}suen
5. lugal larsa{ki}-ma-sze3
6. sza-al-lu-ru-um
7. dumu lu2-{d}asal-lu2-hi
8. bur {na4}pirig-gun3 x
9. ARAD ni2-tuku-ni
10. in-na-an-ba
Has seal impression(s)
Impressed with seal(s): S999999, S999999, S999999, S999999, S999999, S999999, S999999, S999999
Primary Publication: Dekiere, Luc (1994) MHET 2/2 238
Collection: British Museum, London, UK
Museum no.: BM 092650 & BM 092650A
Provenience: Sippar-Yahrurum (mod. Tell Abu Habbah)
Period: Old Babylonian (ca. 1900-1600 BC)
Object Type: tablet or envelope > tablet & envelope
Material: clay
Date: Hammurapi.30.09.25
Transliteration:
atf: lang akk
tablet
obverse
1. 1(esze3)# 2(iku)# _iku a-sza3 a-gar3_ eb2-le-e
2. i-ta _a-sza3_ a-hu-szi-na _dumu_ a-hu-wa-qar
3. u3 i-ta _a-sza3_ a-hu-wa-qar _dumu_ {d}suen-sze#-me#
4. _sag-bi e a-gar3_ qa2-ab-li-im#
5. _sag-bi i7_ mu-usz-ki-ni-im
6. _ki_ il-ta-ni _lukur {d}utu_
7. _dumu-munus_ e-ri-ba-am
8. {disz}erisz-ti-{d}utu _lukur {d}utu_
9. _dumu-munus_ {d}suen-ta-ia-ar
10. i-na _har ku3-babbar_-sza
11. _in-szi-in-sa10_
12. _sa10 til-la-bi-sze3_
13. 1/2(disz) _ma-na ku3-babbar_
14. _in-na-an-la2_
15. _inim-bi al-til_
16. _sza3-ga-ni al-du10_
17. _u4-kur2-sze3 lu2 lu2-ra_
reverse
1. _inim nu-um-ga2-ga2-a_
2. _mu_ {d}utu {d}a-a {d}amar-utu
3. {disz}ha-am#-mu-ra#-pi2#
4. u3 {iri}zimbir{ki} _[in]-pa3#-de3#-[mesz]_
5. _igi_ dingir-pi4-{d}[a]-a _[sanga] {d}utu#_
6. _igi_ {d}suen-[ba]-ni _sanga {d}utu#_
7. _igi_ {d}iszkur-ma-an-szum2 _dumu_ dingir-szu-a-bu-szu
8. _igi_ bur-sin _dumu_ {d}suen-sze-me-e
9. _igi_ dingir-szu-ba-ni _dumu_ i-bi-{d}nin-szubur
10. _igi_ {d}suen-ba-ni* _ugula lukur {d}utu-mesz_
Dekiere adds DUMU, deleted by Woestenburg collation
11. _igi_ bur-nu-nu _ugula lukur {d}utu-mesz_
12. _igi_ e-la-lum
13. _igi_ u2-s,ur-me-e-{d}utu _i3-du8 ka2_ ga-gi-im#
14. _igi_ {d}utu-e-ri-ba-am _dumu_ szu-mu-li-ib-szi
15. _igi_ SIG-e2-a _dub-sar_
single ruling
16. _iti# gan#-gan-e3 u4 2(u) 5(disz)-kam_
17. _mu# ugnim elam-ma{ki}_
envelope
obverse
1. 1(esze3) 2(iku) _iku# a-sza3
2. i-na _a-gar3#_ eb2-li-im
3. i-ta _a-sza3_ a-hu-szi-na _dumu_ a#-hu#-wa#-qar
4. u3 i-ta _a-sza3_ a-hu-wa-qar _dumu_ {d}suen-sze-me
5. _sag-bi e# a-gar3_ qa2-ab-lu-um
6. _sag-bi i7_ mu-usz-ki-ni-im
7. _ki_ il-ta-ni _lukur {d}utu_
8. _dumu-munus_ e-ri#-ba-am
9. {disz}e-ri#-isz-ti-{d}utu _lukur {d}utu_
10. _dumu-munus_ {d}suen-ta-ia-ar#
11. i-na _har ku3-babbar_-sza _in-szi-in-sa10_
12. _sa10 til-la-bi-sze3_
13. 1/2(disz) _ma-na ku3-babbar_ in-na-an-la2_
14. _inim-bi al-til_
15. _sza3-ga-a-ni al-du10_
bottom
seal impression
reverse
1. _u4-kur2-sze3 lu2 lu2-ra_
2. _inim nu-um-ga2-ga2-a_
3. _mu_ {d}utu {d}a-a {d}amar-utu
4. {disz}ha-am-mu-ra-pi2
5. u3 {iri}zimbir{ki} _in-pa3-de3-mesz_
6. _igi_ dingir-pi4-{d}[a]-a _sanga {d}utu_
7. _igi_ {d}suen-ba-ni _sanga {d}utu_
8. _igi_ {d}iszkur-ma-an-szum2 _dumu_ dingir-szu-a-bu-szu
9. _igi_ bur#-{d}suen _dumu_ {d}suen-sze-me-
10. _igi_ dingir-szu#-ba#-ni _dumu_ i-bi-{d}nin-szubur
11. _igi_ {d}suen#-ba#-ni _ugula lukur {d}utu-mesz_
12. _igi#_ bur#-nu-nu _ugula lukur {d}utu-mesz_
13. _igi#_ ARAD#-sa3
14. _igi#_ u2#-[s,ur-me]-e#-{d}utu sza _ka2_ ga-gi-im#
15. _igi_ {d}utu#-e#-ri#-ba-am
16. _dumu_ szu-mu-um-li-ib-szi
17. _igi_ SIG-e2-a _dub-sar_
single ruling
18. _iti gan-gan-e3 u4 2(u) 5(disz)-kam_
19. _mu_ ha-am-mu-ra-pi2 _lugal-e ugnim elam-ma{ki}_
seal impression
left
seal impression
seal 1
1. {d}suen-ba-[ni]
2. _[sanga] {d}utu_
3. _[dumu]_ {d}asal*-lu2*-hi*-ma#*-[an-szum2?]
4. _ARAD#_ ha-am-mu-ra#-[pi2]
seal 2
1. {d}iszkur-ma-an-[szum2]
2. _dumu_ dingir-szu-a-bu-[szu]
3. _ARAD_ sza3 {d}x [...]
seal 3
1. bur-sin
2. _dumu_ {d}suen-sze-mi
seal 4
1. dingir-szu-ba-ni _dam-gar3#_
2. _dumu_ i-bi-{d}nin-szubur
3. _ARAD_ sza3 {d}ku-bi#
seal 5
1. {d}suen-ba-ni#
2. _ugula lukur {d}utu-mesz_
3. _dumu_ {d}utu-dingir
4. _ARAD#_ e2-babbar
seal 6
1. ARAD-sa3#
2. _dumu_ [...]
3. _ARAD_ {d}[...]
seal 7
1. {d}utu-e-ri-[ba-am]
2. _dumu_ szu-mu-um-li-[ib-szi]
3. _ARAD_ e2-babbar
seal 8
1. ARAD-{d}suen#
2. _sanga {d}[utu*]
3. _dumu_ li-pi2-it-[isz8-tar2]
4. _ARAD_ {d}a*-[a*]
(* collations of Woestenburg, AfO 44/45, 352)
Primary Publication: Dekiere, Luc (1994) MHET 2/2 243
Collection: British Museum, London, UK
Museum no.: BM 016482
Provenience: Sippar-Yahrurum (mod. Tell Abu Habbah)
Period: Old Babylonian (ca. 1900-1600 BC)
Object Type: tablet or envelope > tablet
Material: clay
Date: Hammurapi.32.00.00
Transliteration:
atf: lang akk
tablet
obverse
1. 2(iku) _iku a-sza3_ i-na _a-gar3_ x x
2. i-ta _[a]-sza3#_ {d}a-a-pi4-sza _lukur {d}utu_
3. [_dumu-munus_] nu-ur2-{d}utu
4. u3 [i]-ta# _[a]-sza3_ i-pi2-iq-i3-li2-szu
5. _sag-bi# a-sza3_ i-szar-li-im _egir?-bi_ x x x
6. 1/2(disz)# _sar 2(disz) 1/2(disz) gin2 e2# du3-a_
7. _da e2_ ni-id-na-tum _lukur#-{d}utu#_
8. u3 _da e2 ta-ad-di-nu-nu a-ha-ti-sza
9. _sag-bi 3(disz) kusz3 4(disz) szu-si_
10. a#-na# 2(disz) _nindan usz-[bi_ ...]
11. [1(disz)] _sag-geme2_ {d}utu-sza-ab-[...]
12. [...] _ab2_ 1(disz) za-ab-bu _zabar_
13. [...] _gir2 zabar_
14. [...] _{gesz}gu-za_
15. [...] __gesz-nu2-hi-a_
16. [mi-im-ma] an#-ni-im
reverse
1. [_ha-la_ geme2]-{d}asal-lu2-hi
2. [_dumu-munus_] dingir-pi4-sza
3. [dingir]-pi4-sza a#-bu-sza i-na-di-szi
4. [...] x u2-ul i-szu
5. _igi_ na-ra-am-i3-li2-szu _dumu_ nu-ur2-{d}utu
6. _igi_ zi-mi-{d}utu-lu-hi _dumu_ ib-ni-{d}iszkur#
7. _igi_ ni-in-tab-nu-um
8. _dumu_ erisz-ti-dingir
9. _igi_ ip-qu2-{d}suen _dumu_ ri-is-nu-nu
10. _igi_ be-el-szu-nu _dumu_ dingir-szu-a-bu-szu#?
11. _igi_ an-na-tum _dumu_ e-ri-ba-am
12. _igi_ {d}amar-utu-ta-ia-ar
13. _dumu_ bu-la-tum
14. _igi_ sig-e2-a _dub-sar_
single ruling
15. _mu ugnim esz3-nun-na{ki}
Primary Publication: Dekiere, Luc (1994) MHET 2/2 320
Collection: British Museum, London, UK
Museum no.: BM 017356
Provenience: Sippar-Yahrurum (mod. Tell Abu Habbah)
Period: Old Babylonian (ca. 1900-1600 BC)
Object Type: tablet or envelope > tablet
Material: clay
Date: Hammurapi.--.--.--
Transliteration:
atf: lang akk
tablet
obverse
beginning broken
1'. _da e2_ x [...]
2'. u3 _da e2_ [...]
3'. _sag-bi_ [...]
4'. _e2_ x x [...]
5'. 4(disz) 1/2(disz) _sar_ [n]+2(disz) _gin2#_ [...]
6'. x _egir_ x _e2_ x x ka? bu? [...]
7'. 2/3(disz) _sar e2 kislah da e2_ szi-[...]-tum
8'. u3 _da e2_ il-li-ia
9'. _sag-bi e2_ tu-sze-ri-zu-um
1-'. _egir#-bi# e2_ ku-ru-um
11'. _e2_ e-tel-pi4-{d}na-bu-um
12'. _ki_ ak-la-tum _dumu-munus_ {d}x-mu-ba-li2-it,
13'. {disz}ib-ni-{d}iszkur _dumu#_ [...]
14'. {disz}ta-ra-am-{d}iszkur _dumu-munus_ x [...]
reverse
1. u3 e-tel-pi4-{d}na-bi-um
2. _lugal e2 x x mesz_
3. {disz}geme2-{d}asal-lu2-hi
4. _dumu-munus_ {d}suen-ta-ia-ar
5. i-na _har ku3-babbar_-sza _in-szi-in-sa10_
6. _sa10 til-la-bi-sze3_
7. 2(disz) 5/6(disz) _ma-na 5(disz) gin2 ku3-babbar_
8. _in-na#-an-la2 u4-kur2-sze3 inim nu-ga2-ga2-[a]_
9. _mu_ {d}amar-utu u3 ha-am-mu-ra-pi2 _lugal-e_
10. _in-pa3-[de3-mesz]_
single ruling
rest broken
Composite
Composite No.: Q002234
Primary Publication: Frayne, Douglas R. (1990) RIME 4 03.09.01 composite
Collection: —
Museum no.: —
Provenience: —
Period: Old Babylonian (ca. 1900-1600 BC)
Object Type: —
Material: —
Date: Ammi-ditana.00.00.00
Transliteration:
atf: lang sux
object composite
surface a
1. am-mi-di-ta-na
en: Ammi-ditana,
2. lugal kal-ga
en: the mighty king,
3. lugal babila2{ki}-a
en: king of Babylon,
4. lugal kisz{ki}-a
en: king of Kiš,
5. lugal ki-en-gi ki-uri{ki}-ke4
en: king of Sumer and Akkad,
6. lugal da-ga-an kur mar-tu{ki}-a-me-en
en: king of the totality of the Amorite lands am I -
7. sza3-bala-bala
en: descendant
8. su-mu-la-dingir-a
en: of Sūmû-la-il,
9. dumu ur-sag gal
en: son of the great champion
10. a-bi-e-szu-uh-a-me-en
en: Abī-ešuḫ am I -
11. sze-ga {d}en-lil2-la2
en: one favored of Enlil,
12. ki-ag2 [...]
en: beloved of ...
n lines broken
13'. babila2{ki}-a
en: in Babylon
14'. iri{ki}
en: the city
15'. nam-lugal-la-ga2-a
en: of my kingship,
16'. inim mah?-ni an-ki-a ib2-ta-sa4-a
en: which he called by his exalted word in heaven and earth.
17'. u4-bi-a
en: At the time,
18'. nam-ku3-zu-a
en: through the expertise
19'. {d}en-ki-ke4
en: which Enki
20'. szu-a he2?-[...]-an-[...]-gar-ra-ta
en: did transmit to me,
21'. x [...]
en: ...
22'. x [...]
en: ...
n lines broken
23'. x-bi [...]
en: its ...
24'. [...] ki-tusz asil-la2-ka
en: ... in a residence of joy
25'. he2-bi2-i3-dur2-ru
en: I indeed made dwell.
26'. bad3-bi
en: That wall:
27'. {d}asal-lu2-hi
en: By Asalluhi
28'. lu2 im-a bi2-in-bur2-ru-da-a
en: the person who may make a breach through the clay
29'. im ki-a ha-ra-ab-ga2-ga2
en: may he be turned into clay in the netherworld
30'. mu-bi-im
en: is its name.
Primary Publication: Suurmeijer, Guido (2014) Suurmeijer diss. App. Di 2113
Collection: National Museum of Iraq, Baghdad, Iraq
Museum no.: IM 082861
Provenience: Sippar-Amnanum (mod. Tell ed-Der)
Period: Old Babylonian (ca. 1900-1600 BC)
Object Type: tablet or envelope > tablet & envelope
Material: clay
Date: Hammurapi.37.04.28
Transliteration:
atf: lang akk
tablet
obverse
1. _e2_ li-[ib-bi] _iri{ki}_
2. _da e2_ sin-be-el#-ap-lim
3. _dumu_ sin-i-din#-nam#
4. u3 _da e2_ szu-{d}nin-sun2#
5. _sag-bi sila_
6. _egir-bi e2 dumu-munus_ {d}en-lil2-[a-bi]
7. _ha-la_ [{d}suen]-re-me-ni
8. [sza _ki_ pa-la-{d}iszkur] _szesz-a-ni_
9. [u3 erisz-ti-{d}a]-a _lukur {d}utu [nin-a-ni_]
10. [i-zu-zu zi]-zu# ga-am-[ru]
11. [li]-ib-ba t,a3-ab#
12. [_u4]-kur2-sze3 lu2 lu2-ra_
13. [_inim nu]-um-ga2-ga2-a_
14. [_mu_ {d}utu] {d}a-a {d}[marduk ...]
reverse
beginning broken
1'. [...] x x [...]
2'. _iti szu-numun-a u4 2(u) 8(disz)-kam_
3'. _mu ugnim tu-ru#-uk#-[ku]
envelope
obverse
1. _e2_ li-ib-bi _iri{ki}_ ma-la ma-s,u2-u2 x
2. _da# e2_ {d}suen-be-el-ibila _dumu_ {d}suen-i-din-nam
3. u3 _da e2_ szu-{d}nin-sun2
4. _sag-bi sila_
5. _egir-bi e2 dumu-munus_ {d}en-lil2-a-bi
6. _ha-la_ {d}suen-re-me-ni
7. sza _ki_ pa-la-{d}iszkur _szesz-a-ni_
8. u3 erisz-ti-{d}a-a _lukur {d}utu nin-a-ni_
9. i-na mi-it-gu-ur-ti-szu-nu
10. im-ta-ag-ru-ma i-zu-[zu]
11. zi-zu ga-am-ru li-ib-ba# [t,a3-ab]
12. [_u4]-kur2-sze3 lu2 lu2-ra_
13. [_inim nu]-um-ga2-ga2-a_
14. [_mu_ {d}utu] {d}a-a {d}[marduk]
15. [...] x x [...]
rest broken
reverse
beginning broken
1'. _igi_ dingir x [...] x x
2'. _igi_ x [...] x x
3'. _dumu#_ [...]-gi-ri
4'. _igi_ [...] x ri x x
5'. _igi_ {d}suen-e-ri#?-ba#?-[am ...]
6'. _igi_ {d}suen-be#?-[...]
n lines broken
7'. _igi_ [...] li x x
8'. _iti szu-numun-a u4 2(u) 8(disz)-kam_
9'. _mu ki ugnim_ tu-ru#-[uk-ku]
seal 1
1. ARAD-{d}suen#
2. _sanga_ {d}[utu]
3. _dumu_ li-pi2-it-[isz8-tar2]
4. _ARAD_ {d}[a-a]
seal 2
1. [{d}asal-lu2]-hi-ma-[an-szum2]
2. _sanga_ {d}marduk
3. _dumu_ a-wi-il-{d}[...]
4. _ARAD_ {d}[na]-bi-[um]
seal 3
1. {d}marduk-la#-ma-sa3-szu#
2. _dumu_ {d}suen-mu-sza-[lim]
3. _ugula lukur {d}[utu_]
4. _ARAD_ ha-am-mu-ra-[pi2]
seal 4
1. [lu2?]-mar-tu [...]
2. [_dumu_ u3?-mu?]-un-{d}utu-[mu]
3. [_ARAD_]-bu#?-ne-ne#
seal 5
1. {d}nanna-ibila#-[...]
2. x ma-an-szum2#?
3. x {d}utu ka
4. x [...] UD? UD
seal 6
1. {d}x x x
2. ki# ma? x
3. x x x
seal 7
1. [...]
2. x [x] x x x
3. _ARAD_ e2-babbar
seal 8
1. pa-la-{d}[iszkur]
2. _dumu_ lu2-{d}nin-szubur#
3. _ARAD e2 {d}utu_
Primary Publication: Suurmeijer, Guido (2014) Suurmeijer diss. App. Di 2136
Collection: National Museum of Iraq, Baghdad, Iraq
Museum no.: IM 082893
Provenience: Sippar-Amnanum (mod. Tell ed-Der)
Period: Old Babylonian (ca. 1900-1600 BC)
Object Type: tablet or envelope > tablet & envelope
Material: clay
Date: Hammurapi.--.--.--
Transliteration:
atf: lang akk
tablet
(mostly hidden by envelope)
obverse
1'. [u3] _da e2_ a x [...]
2'. _sag-bi_ [...]
3'. _egir-bi_ [...]
4'. _ha-la_ pa-la-{d}iszkur [...]
5'. u3 erisz-ti-{d}a-a [...]
6'. sza _ki_ {d}suen-re-me-ni# [...]
(rest hidden by envelope)
envelope
obverse
beginning broken
1'. u3 _da e2_ [...]
2'. _ha-la_ pa-la#-[{d}iszkur]
3'. u3 erisz-ti-{d}a-a _lukur {d}utu#_
4'. sza _ki_ {d}suen-re-me-ni a-hi-szu-nu
5'. i-na mi-it-gu-ur-ti-szu-nu
6'. im-ta-ag-ru-ma i-zu-zu
7'. zi-zu ga-am-ru li-ib-ba-szu-nu t,a3-ab
8'. _ibila_ erisz-ti-{d}a-a _lukur {d}utu_
9'. {disz}pa-la-{d}iszkur _szesz-a-ni_
10. i-na _mu 1(disz)-kam 2(asz) 2(barig) sze-gur sze-ba_
11. _6(disz) sila3 i3-ba 6(disz) ma-na tug2-ba_
12. i-na-ad-di-isz-szi-im
13. _u4-kur2-sze3 lu2 lu2-ra_
14. _inim nu-um-ga2-ga2-a_
reverse
1. [_mu_] {d}utu {d}a-a {d}marduk
2. u3 [ha-am]-mu#-ra#-pi2# _lugal_
3. _in#-pa3-[de3-mesz_]
4. _igi_ dingir-pi4-{d}a-a _sanga_ {d}utu
5. _igi_ {d}suen-ba-ni _sanga_ {d}utu
6. _igi_ {d}marduk-la-ma-sa3-szu _ugula lukur {d}utu_
7. _igi_ lu2-{d}mar-tu _ugula dam-gar3_
8. _igi_ a-ba-an-da-sa2 _igi_ an-ne2-ba-ab-du11
9. _dumu-mesz_ {d}utu-ma-an-szum2
rest broken
seal 1
1. [ARAD-{d}suen]
2. [_sanga_ {d}utu]
3. [_dumu_ li-pi-it-isz8-tar2]
4. [_ARAD_] {d}a-a
seal 2
1. {[d]}asal-lu2-hi-ma-[an-szum2]
2. _sanga#_ {d}marduk#
3. [_dumu_] a-wi-il-{d}[...]
4. _ARAD#_ {d}na-bi-um
seal 3
1. {d}marduk-la#-ma-sa3-[szu]
2. _dumu#_ {d}suen-mu-sza#-[lim]
3. _ugula lukur {d}[utu_]
4. _ARAD_ ha-am-mu-ra-[pi2]
seal 4
1. lu2-{d}marduk#
2. _dumu_ u3-mu-un-[{d}utu]
3. _ARAD_ {d}bu-[ne-ne]
seal 5
1. {d}utu-ma?-an?-[szum2?]
2. _dumu_ lu2?-{d}x [...]
3. _ARAD_ e2-babbar
seal 6
(two lines written between figures)
1. a x an? ni
2. _dumu_ i-bi-{d}suen
(several additional illegible seal impressions)
Primary Publication: Suurmeijer, Guido (2010) RA 104, p.9-40 p. 28-30
Collection: National Museum of Iraq, Baghdad, Iraq
Museum no.: IM 082916
Provenience: Sippar-Amnanum (mod. Tell ed-Der)
Period: Old Babylonian (ca. 1900-1600 BC)
Object Type: tablet or envelope > tablet & envelope
Material: clay
Date: --.--.02
Transliteration:
atf: lang akk
tablet
obverse
1. {disz}ma-an-ni-{d}utu _dumu_ sig-an-tum
2. {disz}sig-an-tum _dumu_ a-wi#-il!-{d}utu a-bu-[szu]
3. a-na ma-ru-ti-szu isz-ku-un-szu
4. i-si-iq pa-szi:szu-tim sza# _e2-babbar-ri_
5. u3 _dingir-didli_ sza _e2 {d}utu_
6. _a-sza3 e2_ bu-sza-am u3 ba-szi-tam
7. a-na ma-an-ni-{d}utu ma-ri-szu id-di-[in]
8. _1/2(disz) ma-na ku3-babbar_ {disz}ma-an-ni-{d}[utu]
9. a-na bi-ir-ki {disz}sig-an-tam a-bi-szu id#-[di]
10. {disz}sig-an-tum e-le-nu-um ma-an-ni-{d}[utu]
11. ma-ra-am sza-ni-a-am
12. a-na ma-ru-ti-szu u2-ul i-sza-ak-[ka-an]
13. a-di sig-an-tum a-bu-szu ba-al-t,u2
14. {disz}ma-an-ni-{d}utu ma-ru-szu
15. it-ta-na-asz-szi-i-szu
16. i-si-iq pa-szi:szu-tim sza _e2-babbar-[ri]_
17. u3# _dingir-didli_ sza _e2 {d}utu_
18. _a-sza3 e2_ bu-sza-am u3 ba-szi-[tam]
19. mi#-im-ma ma-la sig-an-tum
20. [i]-szu#-u2 u3 i-ra-asz-szu-u2
21. {disz}sig-an-tum u3 ma-an-ni-{d}utu
reverse
(hidden by envelope)
envelope
obverse
1. [{disz}ma-an-ni-{d}utu _dumu_ sig-an-tum]
2. [{disz}sig-an-tum _dumu_ a-wi-il-{d}]utu# a-bu-szu
3. [a-na ma-ru-ti-szu isz-ku]-un-szu
4. [i-si-iq pa-szi-szu]-tim# sza _e2-babbar-ri_
5. u3 _dingir#-didli#_ sza _e2 {d}utu_
6. _a-sza3 e2_ bu-sza-am u3 ba-szi-tam
7. mi-im#-ma ma-la sig-an-tum a-bu-szu#
8. i-szu-u2 u3# i-ra-asz-szu-u2
9. a-na ma-an-ni-{d}utu ma-ri-szu id-di-in
10. _1/2(disz) ma-na ku3-babbar_ {disz}ma-an-ni-{d}utu
11. a-na bi-ir-ki {disz}sig-an-tam a-bi-szu id#-di
12. {disz}sig-an-tum e-le-nu-um ma-an-ni-{d}utu ma-ri-szu
13. ma#-ra#-am sza-ni-a-am
14. a#-[na ma-ru-ti]-szu# u2-ul i-sza-ak-ka-an
15. a-di [sig-an-tum a]-bu#-szu ba-al-t,u2
(break, lines 16-19 from individual fragments)
16. {disz}ma-an-ni-{d}[utu i-ta-na-asz-szi-i-szu]
17. i-si-iq pa-szi-szu-[tim sza _e2-babbar-ri_]
18. u3 _dingir-didli-mesz_ sza [_e2 {d}utu_]
19. _a-sza3 e2_ bu-sza-[am u3 ba-szi-tam]
20. [...]
21. [...]
reverse
1. {disz}sig-an-tum _dumu_ a-wi#-[il-{d}utu ...]
2. u3 ma-an-ni-{d}utu ma-ru#-[szu]
3. mi-it,-ha-ri-isz i-ka-lu
4. {disz}sig-an-tum ma-la li-ib-bi-szu
5. u2-ul i-ma-as,-s,i2-ma
6. _a-sza3 e2_ bu-sza-am u3 ba-szi-tam
7. a-na _ku3-babbar_ u2-ul i-na-ad-di-in
8. isz-tu sig-an-tum a-ba-szu
9. i-lu-sza iq-te-ru-u2-szu
10. i-si-iq pa-szi-szu-tim sza _e2-babbar-ri_
11. u3 _dingir-didli-mesz_ sza _e2 {d}utu_
12. _a-sza3 e2_ bu-[sza]-am# u3# ba-szi-tam
13. mi-im-ma ma-la sig-an-tum
14. i-szu-u2 u3 i-ra-asz-szu-u2
15. sza ma-an-ni-{d}utu-ma ma-ri-szu
16. _mu_ {d}a-a {d}marduk u3 sa-am-su2-i-lu-na _lugal#_
17. _in-pa3-de3-mesz_
18. _igi_ sig-an-nu-ni-tum _dumu_ a-ha-am-nir-szi
19. _igi_ nu-ur2-{d}gibil6 _dumu_ gi-mil-{d}utu
20. _igi_ {d}utu-na-s,i-ir _dumu_ akszak{ki}-e-ri-ba-[am]
21. _igi_ {d}bu-ni-ni-i-din-nam _dumu_ ib-ni-{d}utu
22. _igi_ sig-{d}a-a _dumu_ {d}utu-tab-ba-szu
23. _igi_ lu2-{d}asal-lu2-hi _dumu_ ni-id-nu-sza
24. _iti# x x u4# 2(disz)#-kam#_
rest broken
seal 1
1. {d}utu-na-[s,i-ir]
2. _dumu_ akszak{ki}-eri-[ba]
3. _ARAD e2-babbar_
seal 2
1. {d}bu-ni-ni-i-din-nam
2. _dumu_ ib-ni-{d}utu
3. _ARAD e2-babbar_
seal 3
1. [sig-{d}a-a]
2. _dumu_ [{d}utu-tab]-ba-szu#
3. _ARAD#_ [...]
seal 4
1. sig-an-[tum]
2. _dumu_ a-wi-[il-{d}utu]
3. _ARAD_ {d}nin-[...]
4. [...]
seal 5
1. ib-ni-[...]
2. _dumu_ {d}utu-sze-mi
3. _ARAD e2-babbar_
seal 6
1. nu-ur2-{d}gibil6
2. _gudu4_
3. _dumu_ gi-mil-{d}[utu]
4. _ARAD [e2-babbar]-ra#_
Primary Publication: De Graef, Katrien (2016) Akkadica 137, p.1-52 p. 39-40 no. 18
Collection: National Museum of Iraq, Baghdad, Iraq
Museum no.: IM 081975
Provenience: Sippar-Amnanum (mod. Tell ed-Der)
Period: Old Babylonian (ca. 1900-1600 BC)
Object Type: tablet or envelope > tablet
Material: clay
Date: Ammi-ditana.36.12.16
Transliteration:
atf: lang akk
tablet
obverse
1. [_1(u)] gin2# ku3-babbar na4_ {d}utu
2. [_sza3 sa10 1(esze3)] 4(iku) GAN2 a-sza3_-im
3. [sza _a-gar3] 1(esze3)# 3(iku) GAN2-e_
4. _ki#_ {d}[inanna]-ma#-an-szum2
5. [_gala]-mah#_ an-nu-ni-tum
6. [i-bi-{d}nin-szubur u3 {d}suen]-i#-din-nam _dumu-mesz_ dingir-szu-ib-ni
7. [_szu ba-an]-ti-mesz_
8. [u4-um _dub_] szi-ma-at _a-sza3_-im
9. [isz-sza-at,]-t,a-ru
10. x [...]
rest broken
reverse
beginning broken
1'. _ku3#-babbar_ ig-da-am-ma-ar-szu-nu-szi
2'. _[igi]_ {d}suen-isz-me-a-ni _dumu_ ib-ni-{d}marduk
3'. _igi_ {d}marduk-mu-ba-li2-it, _dumu_ {d}marduk-na-s,i-ir
4'. _igi_ {d}suen-i-din-nam _dumu_ lu2-{d}asal-lu2-hi
single ruling
5'. _iti sze-sag11-ku5 u4 1(u) 6(disz)-kam_
6'. _mu_ am-mi-di-ta-na _lugal-e mu gibil egir bad3_ am-mi-di-ta-na{ki} _gu2 i7 me-{d}en-lil2 bi2-in-du3-a_
seal 1
(uninscribed, with caption:)
1. i-bi-{d}nin#-szubur#
seal 2
(uninscribed, with caption:)
1. {d}suen-i-din-nam
seal 3
(illegible)
seal 4
1. {d}suen-i-din-nam
2. _lu2 zu2-kesz2 lugal_
3. _dumu_ lu2-{d}asal-lu2-hi
4. ARAD _e2-babbar-ra-[ke4]_
Has seal impression(s)
Impressed with seal(s): S999999, S999999, S999999, S999999, S999999, S999999, S999999, S999999, S999999
Primary Publication: Dekiere, Luc (1995) MHET 2/4 475
Collection: British Museum, London, UK
Museum no.: BM 017048 & BM 017048A
Provenience: Sippar-Yahrurum (mod. Tell Abu Habbah)
Period: Old Babylonian (ca. 1900-1600 BC)
Object Type: tablet or envelope > tablet & envelope
Material: clay
Date: Abi-ešuḫ.y.11.12
Transliteration:
atf: lang akk
tablet
obverse
1. _1(esze3) 3(iku) GAN2 a-sza3_ i-na bu-ra-a{ki}
2. i-na _a-gar3_ usz-gid2-da
3. _us2-sa-du a-sza3_ sa3-ri-qum _dumu_ i-lu-uk#-ka
4. u3 _us2-sa-du a-sza3_ la-ma-sum2
5. _dumu-munus_ i-lu-uk-ka
6. _sag-bi 1(disz)-kam e_ sza ra-bi
7. _sag-bi 2(disz)-kam-ma a-sza3 dumu-munus_ {d}suen-e-ri!-isz
8. _a-sza3_ lu2-{d}asal-lu2-hi
9. u3 il-ta-ni _dam-a-ni_
10. _ki_ lu2-{d}asal-lu2-hi
11. u3 il-ta-ni _dam-a-ni_
12. {disz}me-lu-la-tum _nin-dingir_ an-nu-ni-tum
13. _dumu_ {d}nanna-ma-an-szum2
14. _in-szin-sa10_
15. _sa10 til-la2-bi-sze3_
reverse
1. _1/2(disz) <ma-na> 5(disz) gin2 ku3-babbar_
2. u3 _1(disz) gin2 ku3-babbar in-na-an-la2_
3. _u4 kur2-sze3 lu2 lu2-ra inim nu-ga2-ga2#-a#_
4. _mu_ {d}utu {d}a-a {d}marduk
5. u3 a-bi-e-szu-uh _lugal in-pa3-de3-mesz_
6. _igi_ ib-ni-{d}marduk _ugula dam-gar3_
7. _igi_ ib-ni-{d}marduk _di-ku5 dumu_ {d}suen-mu-sza-lim
8. _igi_ lu2-{d}asal-lu2-hi _di-ku5 dumu_ i-ba-al-lu-ut,
9. _igi_ {d}suen-i-din-nam _dumu_ {d}nanna-mah#
10. _igi_ a-hu-szi-na _dumu_ {d}iszkur-ma-an-szum2
11. _igi_ a-pil2-{d}mar-tu _dumu_ u#-bar-szu-nu
12. _igi_ ip-qu2-sza _dub-sar_
13. _igi_ ($ erased $)
14. _iti_ udru{duru5} u4 1(u) 2(disz)-kam_
15. _mu_ a-bi-e-szu-uh _lugal-e {d}nanna {d}marduk bi-da_
envelope
obverse
1. _1(esze3) 3(iku) GAN2 a-sza3_ i-na bu-ra#-a#{ki}
2. i-na _a-gar3 usz-gid2-da_
3. i-ta _a-sza3_ sa3-ri-qum _dumu_ i-lu-uk-ka
4. u3 i-ta _a-sza3_ la-ma-si2 _dumu-munus_ i-lu-uk-ka
5. _sag-bi e_ sza ra-bi
6. _sag-bi 2(disz)-kam-ma a-sza3 dumu-munus_ {d}suen-e-ri-isz
7. _a-sza3_ lu2-{d}asal-lu2-hi
8. _dumu_ ri-isz-{d}er3-ra
9. u3 il-ta-ni _dam-a-ni_
10. _ki_ lu2-{d}asal-lu2-hi
11. _dumu_ ri-isz-{d}er3-ra
12. u3 il-ta-ni _dam-a-ni_
13. be-el _a-sza3-ke4_
14. {disz#}[me]-lu#-la-tum _nin-dingir_ an-nu-ni-tum
15. _dumu-munus_ {d}nanna-ma-an-szum2
16. _in-szi-in-sa10_
17. _sa10 til-la2-bi-sze3_
18. _1/2(disz) ma-na 5(disz) gin2 ku3#-babbar#_
19. _in#-na-an-la2_
20. u3 _1(disz) gin2# ku3-babbar si-bi_
reverse
1. isz-ku-un
2. _u4 kur2-sze lu2 lu2-ra_
3. _inim nu-ga2-ga2-a_
4. _mu_ {d}utu {d}a-a {d}marduk
5. u3 a-bi-e-szu-uh _lugal_
6. _in-pa3-de3-mesz_
7. _igi_ ib-ni-{d}marduk _ugula dam-gar3_
8. _igi_ ib-ni-{d}marduk _di-ku5 dumu_ {d}suen-mu-sza-li-im
9. _igi_ lu2-{d}asal-lu2-hi _di-ku5 dumu_ i-ba-lu-ut,
10. _igi_ [{d}suen-i-din-nam] _dumu_ {d}nanna-mah
11. _igi_ a-hu#-szi#-na# _dumu_ {d}iszkur-ma-an-szum2
12. _igi_ a-pil#-{d}mar-tu _dumu_ u-bar-szu-nu
13. _igi_ ip-qu2-sza _dub-sar_
14. _iti udru{duru5} u4 1(u) 2(disz)-kam_
15. _mu_ a-bi-e-szu-uh _lugal-e {d}nanna {d}marduk bi-da_
seal 1
1. lu2-{d}asar-lu2-[hi]
2. _nar-sa_ {d}marduk#
3. _dumu_ ri-isz-er3-[ra]
4. ARAD {d}nin-[x]
seal 2
1. NI-[...]
2. _dumu_ ri-[...]
3. ARAD {d}[...]
seal 3
1. sza-[...]
2. x x
3. ARAD {d}[...]
seal 4
1. ib-ni-{d}marduk#
2. _dumu_ ib-ni-{d}[...]
3. ARAD a-bi-e-szu-[uh]
seal 5
1. {d}suen-i-din-[nam]
2. [_dumu_] {d}nanna-[mah]
3. ARAD {d}nin-szubur
seal 6
1. lu2-{d}[...]
2. _dub-sar#_
3. _dumu_ ma-ab-ra-ku-x
4. ARAD x x x
seal 7
1. a-pil-{d}[...]
2. _dumu_ i-ba-x
3. ARAD {d}[a]-a
seal 8
1. x ARAD
2. _dumu_ an-pi2-[...]
seal 9
1. ib-ni-{d}mar-[tu]
2. [_dumu_] ib-ni-{d}[...]
3. ARAD a-bi-e-szu-[uh]
Composite
Composite No.: Q000261
Primary Publication:
Collection: —
Museum no.: —
Provenience: Nippur (mod. Nuffar)
Period: Old Babylonian (ca. 1900-1600 BC)
Object Type: —
Material: —
Date: 00.00.00.00
Transliteration:
atf: lang sux
object composite text
surface a
1. an
2. an-tum
3. {d}urasz
4. {d}en-lil2
5. {d}nu-nam-nir
6. {d}nin-lil2
7. {d}szul-pa-e3
8. {d}nin-hur-sag-ga2
9. {d}nin-dingir-re-e-ne
10. {d}nin-mah
11. {d}nin-tu
12. {d}nin-men-na
13. {d}a-ru-ru
14. dingir-mah
15. {d}ma-ma
16. {d}be2-le-et-i3-li2
17. {d}nanna
18. {d}suen
19. {d}dili-im2-babbar
20. {d}nin-gal
21. {d}nin-gublaga
22. {d}en-ki
23. {d}nu-dim-mud
24. {d}am-an-ki
25. {d}ara
26. {d}dam-gal-nun-na
27. {d}iszkur
28. {d}u4-gu3-di
29. {d}sza-la
30. {d}me-dim2-sza4
31. {d}utu
32. {d}a-a
33. {d}{sze3}szer7-da
34. {d}nin-urta
35. {d}nin-gir2-su
36. {d}u4-ta-u18-lu
see OB Nippur Diri section 10.52.
37. {d}urasz
38. {d}za-ba4-ba4
39. {d}la-ga-ma-al
40. {d}pa-bil-sag
41. {d}ba-ba6
42. {d}nin-in-si-na
43. {d}gu-la
44. {d}nin-kar-ra-ak
45. {d}mar-tu
46. {d}su-hi-nun
47. {d}AN-mar-tu
48. {d}da-gan
49. {d}nin-ma-da
50. {d}dumu-zi
51. {d}ama-uszumgal-an-na
52. {d}uszumgal
53. {d}en-nimgir-si
54. {d}inanna
55. {d}inanna an-za-gar3
56. {d}inanna mar-tu
57. {d}inanna i3-lib{ki}
58. {d}inanna kisz{ki}
59. {d}inanna unu{ki}
60. {d}inanna zabala{ki}
61. {d}inanna e2-an-na
62. {d}inanna e2-sag-rig8
63. {d}na-na-a-a
64. {d}zar-pa-ni-tum
65. {d}nin-igi-zi-bar-ra
66. {d}ad-gi4-gi4
67. {d}nir-gal2
68. {d}kin-gal2
69. {d}be2-zi-la
70. {d}na-bi-tum
71. an-nu-ni-tum
72. {d}ul-masz-ir-tum
73. {d}gibil6
74. {d}isztaran
75. {d}qudma
76. {d}sza3-KUD
77. {d}ig-alim
78. {d}nergal
79. {d}ma-mi
80. {d}szu-bu-la
81. {d}na-bu-um
82. {d}we-du-um
83. {d}tesz2-mu-um
84. {d}kur-ba-szum
85. {d}GAN2
86. {d}nita
87. {d}i-szum
88. {d}hendur-sag-ga2
89. {d}nin-gesz-zi-da
90. {d}gesz-ban3-da
91. {d}a-zi-mu2-a
92. {d}dim3-pi-ku3
93. {d}nin-a-zu
94. {d}kulla
95. {d}nu-musz-da
96. {d}hu-ma-at
97. {d}marduk
98. {d}na-zi
99. {d}nansze
100. {d}nin-MAR{ki}
101. {d}nin-ti-HAL
102. {d}sirasz
103. {d}nin-ka-si
104. {d}sumukan
105. {d}DUL?
106. {d}eh
107. {d}namma
108. {d}AB-U2
109. {d}gu2-la2
110. {d}la-az
111. {d}pap
112. {d}pap-sukkal
113. {d}nin-szubur
114. {d}nin-e2-gal
115. {d}mah-di-an-na
116. {d}ti-mu2-a
117. {d}kab2-[ta]
118. {d}nisaba#
119. {d}AN-nisaba
120. {d}ha-[ia3]
121. {d}asznan#
122. {d}tir-[an-na]
123. [...]
124. {d}lugal-[...]
125. {d}lugal-[...]
126. {d}lugal-{gesz}[szinig]
127. {d}lugal-{gesz}asal2
128. {d}lugal-gu2-du8-a
129. {d}lugal-gesz-du3-a
130. {d}lugal-gir2-ur3-ra
131. {d}lugal-dubur-an-na
132. {d}lugal-KA-gi-na
133. {d}lugal-KA-gi-na
134. {d}lugal-zu2-lum-ma
135. {d}lugal-du6-ku3-ga
136. {d}lugal-gu4-si-su
137. {d}lugal-szu12-de3
138. {d}lugal-esz3-a
139. {d}lugal-esz3-da
140. {d}lugal-ki-sa2-a
141. {d}lugal-tilla2
142. {d}lugal-an-za-gar3
143. {d}lugal-ir9-ra
144. {d}mes-lam-ta-e3-a
145. {d}be-el-szinig
146. {d}be-el-{gesz}asal2
147. {d}U3-PAD-NIR
148. {d}be-el-i-la-tim
149. {d}i-szar-ki-di-isz-su
150. {d}i-szar-ne-ri#-[su]
Weidner god list 80
151. {d}i-szar-ma-ti-szu?
152. {d}a-HU-e2-a
153. {d}la-qi2-pu-um
154. {d}MES?
155. {d}nin-DE2
156. {d}imin{ki}
157. {d}x-ki-gi4#
158. {d}{asz}asz7-gi4
159. {d}bara2-nigin3-gar-ra
160. {d}lum-ma
161. {d}ha-da-ni-isz
162. {d}guggim
163. {d}[...]
164. {d}an-nu-um
165. {d}asal
166. {d}asal?-sa6
167. {d}asal-lu2-hi
168. {d}asal-alim-ma
169. {d}nin-PA
170. {d}nin-masz
171. {d}nin-x
172. {d}nin-[...]-gal#
173. [...]
174. {d}nin-mug
175. {d}nin-mu2
176. {d}nin-til3
177. {d}nin-SUH-a
178. {d}nin-gal-DU-DU
179. {d}nin-LUL-lil2-la2
180. {d}nin-sumun2
181. {d}gu-nu-um
for {d}gu-nu-ra
182. {d}al-la2
183. {d}TU
184. {d}TU-zi
185. {d}gesztin-an-na
186. {d}nirah
187. {d}isz-ha-ra
188. {d}PA-LU
189. {d}PA-LU
190. {d}GU4
191. {d}GU4
192. {d}imin-bi
193. {d}asz-ra-tum
194. {d}dim3-me
195. {d}uttu
196. {d}li9-si4
197. {d}alamusz?
198. {d}lu2-[lal3?]
199. {d}pap-nun-na
199a. {d}ma-lik
200. {d}sag-gar
201. {d}sza3-zi
202. {d}bil3-ga-mes
203. {d}KAL
204. {d}KAL
205. {d}kal-kal
206. [...]
207. [...]
208. [...]
209. [...]
210. [...]
211. [...]
212. [...]
213. [...]
214. [...]
215. {d}ka-az-ba-a-a
216. {d}idim
217. {d}sud3
218. {d}U-GUR
219. {d}a-ba4
220. {d}kur-ba
221. {d}GALAM
222. {d}ka-ni-sur-ra
223. {d}AB2-sza3-nun-na
224. {d}esz-ib-nun-na
225. {d}sa-dara3-nun-na
226. {d}nin-kar-nun-na
227. {d}nin-ildum3
228. {d}nin-girimx(|TAR.A.DU|)-ma
229. {d}szar2-ur3
230. {d}szar2-gaz
231. {d}nam2-mah
232. {d}sze-ru-um
233. {d}en-lu-un-ga
234. {d}ug2
235. {d}MES-unu{ki}-ga
236. {d}i7-lu2#-<ru>-gu2
237. {d}x-DU
238. [...]
239. [...]
240. [...]
241. [...]
242. [...]
243. [...]
244. [...]
245. [...]
246. [...]
247. [...]
248. [...]
249. [...]
250. [...]
251. [...]
252. [...]-ki
253. [...]-za
254. e2-a
255. e-le-tum
256. te-el-tum
257. si-ma-at
258. ku-uk
259. sag-szen-szen
260. ga-ga
261. du3-du3
262. ba-ab#-ba
263. ba-ba
264. a-ba
265. bibra#
266. er3-ra
267. er3-ra-gal
268. ebih{ki}
269. {d}nisaba za3-mi2
Primary Publication:
Collection: National Museum of Iraq, Baghdad, Iraq
Museum no.: IM 057300
Provenience: Ur (mod. Tell Muqayyar)
Period: Old Babylonian (ca. 1900-1600 BC)
Object Type: tablet or envelope > tablet
Material: clay
Transliteration:
atf: lang akk
tablet
obverse
1. _igi_ e2-kur-e-i3-sa6
2. {disz}{d}suen-i-ri-ba-am _dumu en-na_
3. {disz}qi2-isz-tum _dumu_ a-at-ta-a
4. {disz}e-la-li2 _dumu_ {d}he2-lu2-ma-an-szum2
5. {disz}lu2-{d}asal-lu2-hi
6. {disz}szu-mu-um-li-ib-szi _KA-KI_
7. {disz}il3-szu-ba-ni _KA-KI_
8. {disz}{d}suen-uru4 [_dumu_] lu2-ga-a-a
9. {disz}e2-ge26-e _gudu4_ {d}en-ki*
10. {disz}im-gur-{d}utu _dumu_ i-din-e2-a
11. {disz}{d}utu-dingir _aga-us3_ li-pi2-it-isz8-tar2
12. {disz}{d}utu-dingir _aga-us2_ im-di-{d}en-lil2
13. _lu2-inim-ma-bi-mesz_
reverse
1. sza i-na mah-ri-szu-nu-ma
2. _KA-KI!_ i-ru-bu-u2-ma
3. _1/2(disz) sar e2 ku3-a_
4. ka-lam u3 ra-[sza-am]
5. a-na e2-a-ga-mil
6. u3 a-pil-ki-it-tim _szesz-ni_
7. {disz}a-at-ta-a _dumu_ bu-za-a
8. i-na qa2-be2 _di-ku5_
9. id-di-nu
10. _iti NE-NE-gar_
11. _mu us2-sa 6(disz)-kam i-si-in-na ba-an-dab_
envelope
obverse
1. _igi_ e2-ge26-e _dumu_ szesz-ra-i3-du10
2. {disz}e2-kur-e-i3-sa6 _szesz-a-ni_
3. {disz}{d}suen-i-ri-ba-am _dumu en-na_
4. {disz}lu2-{d}asal-lu2-hi _dumu_ dingir-szu-mu-ba-li2-it,
5. {disz}e-la-li2 _dumu_ {d}he2-lu-ma-an-szum2
6. {disz}qi2-iz-tum _dumu_ a-at-ta-a
7. {disz}im-gur-{d}utu _dumu_ i-din-e2-a
8. {disz}{d}utu-dingir _aga-us3_ li-pi2-it-isz8-tar2
9. {disz}{d}utu-dingir _aga-us2_ im-di!-{d}en-lil2
10. {disz}{d}suen-uru4 _dumu_ lu2-ga-a-a
11. {disz}il3-szu-ba-ni _KA-KI!_
12. {disz}szu-mu-um-li-ib-szi _KA-KI!_
13. _lu2#-inim-ma-bi-mesz_ sza i-na mah-ri-szu-nu-ma
reverse
1. ka-ki-ik-kum i-ru#-bu#-u2-ma
2. _1/2(disz) sar [e2 du3-a]_
3. ka-la!-[am u3 ra-sza-am]
4. a-na qa2-[be2 da-a-a]-ni
5. u3 [...]-ri?-tim
6. a-na e2#-[a-ga]-mil#
7. u3 a#-[pil-ki-it]-tim# _szesz-ni_
8. {disz}a-at-ta-a _dumu_ bu-za-a
9. u2-ki-in
10. _u4-kur2-sze3 szesz szesz-ra nu-ga2-ga2_
11. _mu_ {d}ri-im-{d}suen _lugal_
12. _in-pa3_
13. _iti NE-NE-gar_
14. _mu us2-sa 6(disz)-kam i-si-in-na ba-an-dab_
seal 1
1. szu-mu-um-li-ib-szi
2. _dumu_ a-bu-ni _KA-KI_
3. _ARAD_ {d}engur-ra-e3-a
seal 2
1. {d}nin-szubur
2. {d}nin#-e2#-x-UL
seal 3
1. ad-da#-mu _KA-[KI]_
2. [x] a x a
3. [x] x x ga
4. [_ARAD_] {d}suen-i-din-na
Witness
Witness to composite(s): Q000261: Q003908
Primary Publication: Genouillac, Henri de (1930) TRS 1 = TCL 15 10
Collection: Louvre Museum, Paris, France
Museum no.: AO 05376
Provenience: uncertain (mod. uncertain)
Period: Old Babylonian (ca. 1900-1600 BC)
Object Type: tablet or envelope > tablet
Material: clay
Transliteration:
atf: lang sux
tablet
obverse
column 1
1. {d}en-ki
2. {d}nin-ki
3. {d}en-mul
4. {d}nin-mul
5. {d}en-ul
6. {d}nin-ul
7. {d}en-nun
8. {d}nin-nun
9. {d}en-kur
10. {d}nin-kur
11. {d}en-kin-gal
12. {d}nin-kin-gal
13. {d}en-szar2
14. {d}nin-szar2
15. {d}en-hal
16. {d}nin-hal
17. {d}en-bulug3
18. {d}nin-bulug3
19. {d}en-girisz
20. {d}nin-girisz
21. {d}en-da-szurim-ma
22. {d}nin-amasz
23. {d}en-du6-ku3-ga
24. {d}nin-du6-ku3-ga
25. {d}en-an-na
26. {d}nin-an-na
27. {d}en-u4-til3-la
28. {d}nin-u4-til3-la
29. {d}en-me-szar2-ra#
30. {d}nin-me-szar2-ra#
31. an
32. an-szar2-gal
33. {d}en-iri-ul-la
34. {d}urasz
35. {d}nin-i3-li
36. {d}namma
37. {d}ama-tu-an-ki
38. {d}en-lil2
39. {d}nu-nam-nir
40. {d}kur-gal
41. {d}esz3
42. {d}ezen-sag
43. {d}balag-di
44. {d}tarah-gal
45. {d}bahar2
46. {d}sanga
47. {d}asz-te
48. {d}nin-lil2
49. {d}nin-tum-ma-al
50. {d}sud3
column 2
1. {d}sig4-za-gin3
2. {d}maszkim-ge6-lu2-har-ra-an-na
3. {d}lum-ma
4. {d}ha-da-ni-isz
5. {d}en-lil2-la2-zi
6. {d}ur-{d}suen
7. {d}da-gan
8. {d}nin-ku3-sig17
9. %a {d}kak-ka3
10. %a {d}be-la-at-bi-ri
11. an-bu
12. {d}nin-urta
13. {d}u4-ta-u18-lu
14. {d}nimin-DU
15. {d}sza3-dubur-re?
16. {d}nin-nibru{ki}
17. {d}nin-pu2-la2
18. {d}nin-iri-sag-ga2
19. {d}nin-nig2-gi-na
20. {d}nin-u4-zal-le
21. {d}saman#
22. {d}inim-ma-ni-zi
23. {d}lamma
24. {d}nin-kar-nun-na
25. {d}kinda2-zi
26. {d}en-ki#
27. {d}tarah-abzu#
28. {d}tarah#-DIM2
29. {d}tarah-ban3-da
30. {d}tarah-nun-na
31. {d}nu-dim2-mud
32. {d}lugal-abzu
33. {d}{i7}idigna
34. {d}nin-ildu2
35. {d}abgal-|KAxSZE|
36. {d}dam-gal-nun-na#
37. {d}nin-gi-ku3-ga
38. {d}nin-dim2-an-na
39. {d}asal-lu2-hi
40. {d}asal
41. {d}asal-alim#-nun-na
42. {d}pa4-nun-an-ki
43. {d}e4#-ru6
44. {d}ur-e4#-ru6#
45. {d}lugal#?-[...]-x
46. {d}ensi2-mah
47. {d}gesz#-la2#-abzu
column 3
1. {d}[...]-NUN#-ME
2. {d}sig7-nimgir
3. {d}sirsir
4. {d}igi-he2-gal2
5. {d}ka-he2-gal2
6. {d}la-ha-ma-abzu
7. {d}marduk
8. {d}tu-tu
9. %a {d}zar-pa-ni-tum
10. {d}nin-bara2-gi4-si
11. {d}dumu-zi-abzu
12. {d}ba?-ki-gu-la
13. %a {d}na-bi-um
14. %a {d}tasz-me-tum
15. {d}nin-hur#-sag-ga2
16. dingir-mah
17. {d}nin-mah
18. {d}a-ru-ru
19. {d}nin-tu
20. {d}nin-du6-babbar-ra
21. {d}nin-szig5-szig5#
22. {d}nin-men#-na#
23. {d}nin#-szesz2#
24. {d}lu2#-gu-la
25. {d}[szul]-pa-e3
26. {d}u4-al-TAR
27. {d}lugal-ur3-ra
28. {d}lugal-u4-da#
29. {d}bara2-ul-e-[gar]-ra
30. {d}GALAM?
31. {d}uri3-MASZ
32. {d}gesz-hur-an-ki
33. {d}ASZ-AN-{sza}sza4
34. {d}nusku
35. {d}e2-kur-re-si
36. {d}en-za3-ga
37. {d}sag-bi-sze3-e3-a
38. {d}enszada
39. {d}sa-dara3-nun-na
40. {d}nin-ki-ag2-nun-na
41. {d}dumu-abzu
42. {d}UM-x-x-gal2#?-la#?
43. {d}nin-ka-asz-bar-an-ki
44. {d}{+a-la-du}alad2
45. {d}nerah
46. {d}udug-ka-ka
column 4
1. {d}lama-ka-ka#
2. {d}nin-x
3. {d}nin-gidri#
4. [{d}]nin-me-szu-du7#
5. {d}suen
6. {d}nanna
7. {d}dil-im2-babbar
8. {d}{gesz}gesznu-gal
9. {d}AB2-KAR2
10. {d}men-e-du7
11. {d}dumu-nun-na
12. {d}nin-gal
13. {d}nin-gublaga
14. {d}sun2-zi
15. {d}lugal-gu4
16. {d}nin-e2-i3-gara2
17. {d}nu-musz-da
18. %a {d}nam-ra-[at]
19. {d}nin#-x-a
20. {d}e-ta?-mu
21. {d}alamusz
22. {d}nin-uri2{ki}-ma
23. {d}ama-ra-he2-ag2-e
24. {d}nin-ku3-nun-na
25. {d}ga-a-u2
26. {d}nin-unu
27. {d}nun-bar-an-na
28. {d}utu
29. {d}utu
30. {d}{gesz}gesznu
31. {d}sag-kar2
32. {d}gidri-sze3-du7
33. {d}nin-sa-za
34. {d}{+sze3?}szer7
35. {d}su3-ag2
36. {d}su3-gan-KAM
37. {d}utu-{d}utu
38. {d}si-sa2
39. {d}nig2#?-si-sa2
40. {d}nin-gin6-na
41. {d}EZEN-mah#
42. {d}pap-nun#-na
43. {d}nin-BARAG
44. {d}en-ga-nu2
45. {d}szakkan2
46. {d}sikil-la-me-si
47. {d}iszkur
48. {d}{+mu-ur}mur3
49. {d}lugal-{tu17}dalhamun
column 5
1. [...]
2. [...]
3. {d}[...]
4. %a {d}u2-s,ur-a-wa-su2
5. {d}inanna
6. {d}inanna
7. an-zib2-ba
8. {d}nin-szar6
9. {d}nin-e2-gal
10. {d}{ki-min}BU-|KAxKAR2|
11. {d}in-nin
12. an-nu-ni-tum
13. {d}a2-nu-na
14. {d}inanna-kisz{ki}-a
15. {d}inanna-ugnim
16. {d}inanna-ni-nu-a
17. {d}nin-e2-an-na
18. {d}inanna-[...]-x
19. {d}nin#-szen-szen-na#
20. {d}nin-in-ti-na
21. {d}nin-e2-MUSZ3-A
22. {d}nin-gir-gi-lu
23. {d}nin-GABA
24. {d}UN-u6
25. {d}NIN-gun3-nu
26. {d}nin-ka-imin
27. {d}nin-ka-limmu2
28. {d}nin-hur-sag-kalam-ma
29. {d}nin-aratta{ki}
30. {d}nin-iri-ki-gar-ra
31. {d}nin-gu2-bar-ra
32. {d}nin-iri-a-mu-un-tum2
33. {d}nin-a-nim-ma
34. {d}nin-bad3-dur2-ra
35. {d}nin-ib-gal
36. {d}nin-gu-la
37. {d}nin-e2-HA-ma#
38. {d}nin-ra-gaba
39. {d}nin-a-ra-zu
40. {d}nin-bara2-gi4
41. {d}nin-e2-gab2-ba{ki}
42. {d}nin-{gesz}dimgul
43. {d}nin-har-ra-an-na#
44. {d}nin-gu2-edin-na
45. {d}igi-la-ba-x
46. {d}igi-bar-lu2-til3
47. {d}KA-ba-lu2-sa6#
48. {d}nig2-u6-di-du10#
49. {d}x
reverse
column 1
1. {d}e2#-sa#-par4#
2. {d}ab-ba-szu2-szu2
3. {d}AB-ta-gi4-gi4
4. {d}KA-KUR2-KA-KA
5. {d}ub-da-a-lah4
6. {d}da-a-lah4
7. {d}{gesz}ig-e-nu-gi4-e
8. {d}za-ra-e-nu-gi4-e
9. {d}ama-dag-si
10. {d}ama-szu12?-de3-imin-bi
11. {d}da-da
12. {d}du-du
13. {d}nin-hi-nun-na
14. {d}ub-sahar-ra
15. {d}be-la-at-ur-ri
16. an-usan
17. {d}x-x-x
18. [{d}...]-a
19. {d}x?-x
20. {d}gug-kal-la
21. {d}nin-si4-an-na
22. {d}gasiszx(LAL3)
23. {d}si-mu2
24. {d}mah-di-an-na
25. {d}kab2-ta
26. {d}dumu-zi
27. {d}en-nimgir-si
28. {d}ama-uszum
29. {d}uszumgal-an-na
30. {d}ME-nun-an-na
31. {d}ama-uszum-gal-an-na
32. {d}am-a-ra-li
33. {d}ALAN
34. {d}na-na-a
35. {d}in-nin-sa6-ga
36. %a {d}mu6-a-ti
37. {d}lugal-ban3-da
38. {d}nin-sun2
39. {d}lu-lu
40. {d}lugal-marad-da
41. {d}nin-zu-an-na
42. {d}tug2-nam-en-an-mu4
43. {d}nam2-nun-na
44. {d}ku-ku#
45. {d}nin-[...]
46. [...]
column 2
1. {d}nin-kilim{+gi4-li2}
2. {d}mul-ki-gal
3. {d}nin-karkar{ki}
4. {d}nin-mar{ki}
5. {d}na-zi
6. {d}nansze
7. {d}nin-dar-a
8. {d}szul-pa-e3-DAR-a
9. {d}szul-pa-e3-amasz-a
10. {d}da-mu
11. {d}gesztin-an-na
12. {d}nin-e2-gun3-a
13. {d}nin-|URUxKAR2|
14. {d}GIBIL-LIL2-e
15. {d}nin-gesz-zi-da
16. {d}a-zi-mu2-a
17. {d}nin-amasz#-ku3#-ga
18. {d}nin#-[...]-a
19. {d}ama#-a-[...]
20. {d}kal-kal
21. {d}e2-gal2-lu-zu
22. {d}nin-min-tab-ba
23. {d}lugal-ki-sa2-a
24. {d}ig-ku3
25. {d}nin-imma
26. {d}musz3-me-kul-kul
27. {d}a-ba4-ba4
28. {d}nin-pirig
29. {d}ir-da
30. {d}a-ba4-ba4-saga
31. {d}ku3-sig17-ban3-da
32. {d}asznan
33. {d}ha-ia3
34. {d}nisaba
35. {d}nun#-bar#-sze#-gu#?-[nu?]
36. {d}en-nu-gi4#
37. {d}uri3-gal
38. {d}nanibgal
39. {d}nanibgal-gal
40. {d}ku3-su3
41. {d}indagara
42. {d}nin#?-SAR
43. {d}ir3#-ra-gal
44. {d}nin-ka-si
45. {d}sirasz
46. {d}pa5#-din-du10
47. {d}szu#-zi#-an#-na#
48. [...]-x-ma
49. [...]
50. [...]
column 3
1. {d}nin-gu2-pa4-sir2-ka
2. {d}nin-girimx(|A.HA.BU.KUD.DU|)
3. {d}e2-ta-e11-de3
4. {d}edin-na-IM-szum2-ma
5. {d}lugal-edin-na
6. {d}lugal-szu-nir-ra
7. {d}lugal-za3-e3
8. {d}lu2-lal3
9. {d}sa-e3
10. {d}nin#-edin-na
11. {d}x
12. {d}u4#-sahar-ra
13. {d}ku3#-mul-mul
14. {d}irhan#
15. {d}galam-har
16. {d}[esz8]-dar#?
17. {d}igi-sar-ra-ab#?
18. {d}li9-si4
19. {d}nin-sikil-la
20. {d}ab-u2
21. {d}kulla
22. {d}gu2-la2
23. {d}nin-ti-mud
24. {d}[nin]-til3#-la-ug5-ga
25. {d}[...]-sze3-e3-a
26. {d}[nin]-tin#-ug5-ga
27. {d}[pa]-bil#-sag
28. {d}lugal#-am#-ur2-ra
29. {d}en-dag-ga
30. {d}nin-isin2{si-na}
31. {d}nin-kar-ra-ak
32. {d}kur-ra-ib2-ba
33. {d}masz2-ri-gu7
34. {d}nin-nig2-gu3-na-ra
35. {d}nin-a2-dam-ku3-ga
36. {d}ME-ME-sa6-ga
37. {d}nin-iri
38. {d}nin-kir11-sig
39. {d}nin-iri-gibil
40. {d}ama-gurusz-e-ne
41. {d}ga-ga
42. {d}e2-a-diri-ga
43. {d}nin-ma2-gur8-ra
44. {d}ama-gi-kid-mah
45. {d}ma2-mu-un-du3
46. {d}nin-ga2-bur-ra
47. {d}dim#?-ku3-ga
column 4
1. {d}x-ba-du6-da
2. {d}nin#-A-GA2-kur#-bad
3. {d}nin#?-|IRIxKI|
4. {d}nin-[...]-x-le
5. {d}nun-gal#
6. {d}nin-e2#-[gal?]
7. {d}gu-nu-[ra]
8. {d}KA-[x]
9. {d}UR-masz#
10. {d}szu-mah#
11. {d}nam2{nam}-mah
12. {d}igi-su4-su4
13. {d}tu6-bi2-in-du11-ba-sa6
14. {d}en-zi-ni-sze3
15. {d}nin-a-zu
16. {d}nin-giri16-da
17. {d}giri16-kalam-ma
18. {d}eresz#-ki-gal
19. {d}al#-la2-tum3
20. {d}tiszpak
21. {d}NUMUN-AB2
22. {d}mar-du10-[...]
23. {d}nam-[tar]
24. {d}husz-bi#?-sa6#?
25. {d}lugal-ir9-[ra]
26. {d}ku3-an-ne2-si#{{ka-a-nu}}
27. {d}mes-lam-ta-e3-a
28. {d}nin-szubur
29. {d}ha-mun!(DIM)-szubur
30. {d}e2-du11-ga-du10-ga
31. {d}lugal-esz3-a
32. {d}NIN-ga2-ug5-ga
33. {d}ne3-iri11-gal
34. {d}ma-mi-tum
35. {d}u3-bu-bu
36. {d}husz-ki-a
37. %a {d}i-szar-ki-di-isz-szu11
38. {d}gu4-a2-nun-gi4-a
39. %a {d}szu-bu-la
40. {d}lugal-gu4-si-su
41. {d}lugal-tilla2
42. {d}lugal-dur-ra
43. {d}lugal-iri-bar-ra
44. {d}lugal-iri-sza3-ga
45. {d}lugal-inim-gi-na
46. {d}lugal-tug2-nam-en-an-mu4
47. {d}lugal-sag-gi4-a
48. {d}[lugal-x?]-x-nu
49. [{d}lugal ...]
50. [{d}lugal ...]
column 5
1. {d}lugal-ki-sun5-na
2. {d}lugal-gu2-du8-a{ki}
3. {d}lugal-a-pi-ak
4. {d}lugal-i3-si-in{ki}
5. {d}lugal-mes-lam
6. {d}lugal-an-za-gar3
7. {d}lugal-me-szu-du7
8. {d}lugal-gesz-du3-a
9. {d}lugal-{gesz}szinig
10. {d}lugal-{gesz}asal2
11. {d}lugal-sukud-ra2
12. {d}lugal-kur-dub2
13. {d}lugal-ku3-nun-na
14. {d}lugal-sa-ba-NI
15. {d}lugal-e2-nun#-na#
16. {d}lugal-ki-gu-la#
17. {d}lugal-he2-gal2#
18. {d}lugal-[...]
19. {d}lugal-x-|URUxKI|
20. {d}lugal-NIG2-LAGAR?
21. {d}imin-gu7
22. {d}nin-iri-bar-ra
23. {d}nar
24. {d}KA-KA-lal3-ga
25. {d}lumha
26. {d}nin-KA-du10-ga
27. %a {d}il-szu-uh
28. {d}en-ki-im-du
29. {d}he2-gal2
30. {d}gira2
31. {d}gibil6
32. {d}nun-bar-husz
33. {d}nun-ur4-ra
34. {d}nunurra
35. {d}nin-a2-gal
36. {d}simug
37. {d}en-a2-nun
38. {d}PA
blank space
Witness
Witness to composite(s): needed
Primary Publication:
Collection: Ashmolean Museum, Oxford, UK
Museum no.: Ashm 1932-0520
Provenience: uncertain (mod. uncertain)
Period: Old Babylonian (ca. 1900-1600 BC)
Object Type: tablet or envelope > tablet
Material: clay
Transliteration:
link: def A = Q000567
atf: lang sux
tablet
obverse
1. [{d}]nin#-isin2{si}-na dumu ki-ag2# [an mah nin gal mah-ra u3-na-a-du11]
2. [gu]-za-la2 ki!-{d}utu-e3-a na#?-x [a-ra-li]
3. nitalam# ki-ag2 ur-sag {d}[pa-bil-sag-ga2-ke4 e2-gi4-a mah ki-ur3-ra]
4. [sag]-DUN# mah# an# {d}en!-lil2-la2-ta? [sag-il2 nin-e-ne]
5. [nibru]{ki#}-a# dur an-ki-ka# me#-bi# szu du7#-[du7]
6. [e2-gal-mah] x x-nin-a-x-[ni nam-mah-bi pa-e3]
7. [la]-ra#-ak e2 nigar{gar#} asz#-ti e2-sa#-bad e2 sa#-szum2#?-[ma bara2 mah-bi ri-a]
8. [a]-zu# gal szu du11-ga nam-ti#-la tu6-tu6# tu-ra ba#-[ni-ib-gi4-gi4]
9. [ama kalam-ma arhusz szud3-de3 ki-ag2 a-ra-zu gesz-tuku]
10. [nin-mu-ra u3-ne-de3-dah]
11. [x?] [{d}]suen#-i-din-nam lugal larsa#{ki}-ma-ke4 arad-zu na#-[ab-be2-a]
12. u4 tu-da-mu-ta {d}utu-ra u3-na-a-du11 nam-sipa kalam-ma-ni ma-an-szum2
13. [gu2-mu] nu-szub#-bu-de3-en# ga2#-e u3 nu-ku-ku nam-ti [i3-kin-kin]
14. [dingir]-re#?-e-ne-ra mah-bi KA sa6-sa6#-[ge-mu-da]
15. [siskur2]-re# nidba-ba? x e3#?-a nig2-na-me la#-[...]
16. [{d}]asal#-lu2-hi lugal ka2-[dingir]-ra{ki} en dumu {d}i7-lu2-ru#-[gu2 x x u4 zal]
17. iri#?-bi iri-mu-sze3 u4-szu2-usz sa2 si3-si3-ga#
18. [lugal-bi lugal larsa{ki}-ma nig2-hul-dib]-x i3#?-[kin-kin]
19. [sipa] kalam-bi nu-me-en-na nidba-bi la-ba#-[an-x]
20. [szul] x-ra ge6 ma-mu2#-da#-ke4 giri3-ta mu-un-da#-gub#-[ba]
21. [sag]-ga2# im-mi-in-[gub igi] husz#-bi ga2#-e igi-mu-ni-[du8]
22. [{gesz}]gisal#? i7?-[da] tum3# tu6 hul-bi si3-[ga]
23. [u4-bi-ta] x-x-[mu si nu-sa2] x-ni#? ba-ha-[dab5-be2-en]
24. [ni2-tuku-mu]-ta#? ni2-mu la-ba#-[ra-e3 tu-ra gig ba]-an#?-dab5#?-[be2-en]
25. [tu-ra-mu] kukku2# nu-zalag-ge gar#-ra#-[am3 lu2 igi nu-mu-un-ni-in-du8-a]
26. [a-zu-e igi-bi] nu#-mu#-un-du8-e tug2-nig2-la2 nu-mu-sze12#-[de3]
27. tu6#-tu6-e nu#-szub#-bu du11#-ga#?-bi-ta en3-tukum# [zi] x x
27a. [tu-ra-mu geszkim nu-tuku-a x igi-bi nu-x x]
28. [tu-ra]-x u2 szim# eden#-na# hur#-sag-ga2# nu-mu2-a lu2 nu-mu-un-tuku-tuku-e
29. [ti-la] tu#-ra-mu za-a-da i3-gal2 nam-mah-zu ga-[am3-du11]
30. [ama-mu u4] tur#-ra-mu-ta mu-un-tak4#-[am3]
31. [ama nu-tuku-me]-x arhusz nu-mu-ra-du11 za-e ama-mu-[me-en]
32. [za-e]-x amalu kur2 nu-tuku arhusz nu-mu-ra-du11
33. [...]-mu# nu-mu-ra-ab-kin-kin-e# za#-[e amalu-mu-me-en]
34. [lu2 ul3-la2] ur {gesz}gu-za he2#-[me-en kesz2-da-zu-sze3 musz3 nam-ba-an-tum2-mu-un]
reverse
1. [{d}da-mu dumu] ki#-ag2-zu aga3#-us2# {gesz}tukul szu# du8#?-[la-ni he2-me-en]
2. [arhusz-mu] igi#-ni#-sze3# [hu-mu-ra-ab-be2]
3. [tu-ra-mu] tu#-ra-ta ba-an-kur2 szeg3#? [nu-zu]
4. [an-bir9-ta] u2#-a nu-szum2-mu ge6#-[a u3 nu-ku-ku-un]
5. ama# nig2#-u2-rum-mu ku3 {d}nin-isin2{si}-na nin arhusz he2-me-en
6. [u3 nu-ku sze]-sza4#-mu ge6 ga-mu#-[ra-ab-tum2-mu]
7. [...] igi sa6-ga-zu-sze3# [u3-mu-szi-bar zi du10-ga szum3-ma-ab]
8. [buru5?{muszen}-sze3] sur2#-du3{muszen} kar-ra#-[gin7 zi-mu al-tum3-tum3-mu-un]
9. ga2#-e igi dingir-bi-ta u3-mu-[...] ur2-za-a mu-e-[ni-ib2 szu-ta kar-mu]
10. [gurusz-me]-en szu nam-tar-ra-ka# a-nir# [i3-ga2-ga2] x-x [im-mi-in-zal]
11. [ab2-szilam]-a#-gin7# [arhusz] tuku-ma-[ra-ab]
12. [x] x-[na-gin7] arhusz tuku-ma-[ra-ab]
13. [ama] tu#-da-mu x he2-ri-ib#-dib?-be2 arhusz tuku#-[ma-ra-ab]
14. [x] x ka-tab-ba gesz-tuku PA? KA nu-sze-ga [x]
15. [{d}da]-mu# dumu# ki-ag2#-zu# a-zu gal# {d}en-lil2-la2-x
16. [x?] u2# nam-ti-la# mu#-un-zu a nam-ti-la mu-un-zu#
17. [...]-ka dingir sag-[du-ga-mu?] a#-ba# za-ra [x]
18. [{d}asal]-lu2-hi dumu {d#}[i7-lu2]-ru#-gu2! na#-ab#-du11#-[ga] [hu-mu]-an-ti#-le
double ruling
19. x [...]
Witness
Witness to composite(s): Q000357
Primary Publication:
Collection: British Museum, London, UK
Museum no.: BM —
Provenience: Ur (mod. Tell Muqayyar)
Period: Old Babylonian (ca. 1900-1600 BC)
Object Type: tablet or envelope > tablet
Material: clay
Transliteration:
atf: lang sux
tablet
obverse
1. nam-lu2-lux(URU) mu#?-da-ab-dim2-dim2-esz
en: They created humanity
2. [nig2]-ki#? gu3#? tesz2-a ki?-ta# lu-lu-a-ba
en: After(?) the animals in unison proliferated below(?)
3. masz2#-ansze nig2#-ur2#-limmu2# [edin-na] me-te-asz bi2-ib2-gal2-esz
en: They put the domestic herds and quadrupeds appropriately in the plain/0?
4. an-edin-na? [u2]-szim# giri17-zal-la dagal-bi ba-ni!-ib2-[...]
en: In the upper steppe ... joy, the birth mother(?) ....
5. u4-ba i7# nu-dun-dun# [...] x x x x [...] x
en: At that time, the canal was not dug ...
6. e pa5-re#! [...] x
en: The dike and ditch were not dredged ...
7. gu4 apin x x NAM# [...] x
en: The plow(!?) ...
8. kur-kur-re us2# dil-am3#? [... dab5 ...]
en: The lands followed a single track(?)
9. nam-lu2-lux(URU) igi#-bi# [...]
en: Humanity ... their eyes/faces
10. {d}szakkan bar-rim4-ma#? [...]
en: Sumuqan did not go out? in the desert ...
11. tug2-sag-szu tuku5 x [...]
en: Weaving the cap/headcloth(?) ... ...
12. nam-lu2-lux(URU) [...]
en: Humanity ...
13. u4-ba musz nu-[gal2-...]
en: At that time, the snake was not present, the scorpion was not present ...
14. ur-mah nu-gal2-[...]
en: The lion was not present, ...
15. ur-gir15 ur-[bar-ra nu-gal2-...]
en: The dog and the wolf was not present ...
16. nam-lu2-lux(URU) [...]-la#?
en: Humanity had no opponent ...
17. ni2 ti-ga2 x [...]-la?
en: Fear and gooseflesh(!?) were not present ...
18. lu2 ki? [...]-e
en: The man ...
19. lugal x [...]-TU
en: The king ...
20. x [...]-NE
en: ...
21. [...]-NIG2
en: ...
22. [...]-la
en: ...
23. [...]-tuku
en: ...
24. [...] x [...] x
en: ...
rest broken
reverse
beginning broken
1'. [1(disz@t)-kam-ma-sze3? ... {d}]asal#-lu2-hi-sze3 [mu-na-ni-ib]-szum2#-mu
en: For the 1st (time), ... were giving Eridu or Ku'ara? to Asalluhi
2'. [2(disz@t)-kam-ma-sze3 ...]-ki [mu-na-ni-ib]-szum2#-mu
en: For the 2nd time ... were giving ...
3'. 3(disz@t)-kam-ma-[sze3 la-ra-ak{ki} {d}pa-bil2]-sag-ga2-ra [mu-na-ni-ib]-szum2-mu
en: For the 3rd (time) ... were giving Larak to Pabilsag
4'. 4(disz@t)-kam-ma-sze3 [... mu]-na-ni-ib-szum2-mu-ne
en: For the 4th (time) ... were giving ...
5'. 5(disz@t)-kam-ma-sze3 szuruppak#[{ki} ... mu-na-ni]-ib-szum2-mu
en: For the 5th (time) ... were giving Shuruppak? to Sud?
6'. iri{ki}-bi-ne [...] x a2-dam-bi [...]-a
en: Those cities ... their settlements ...
7'. an {d}en-lil2 [{d}en-ki? {d}nin-hur]-sag#-ga2-ke4
en: An, Enlil, Enki? and Ninhursag
8'. sza3!? iri-bi-ne eridu{ki} [...] sag#?-bi-sze3 / [...]-x-gar-esz
en: Among(?) those cities, Eridu ... they established at the front/as the leader(?)
9'. lu2-lux(URU) ug3 dagal# szar2#-ra ba-nu2#? [...]-da-ab-ak-esz
en: They led(?) a man who was lying(?) among its vast and many people ...
10'. an {d}en-lil2 {d}en-ki a-a dingir-[re]-e-ne
en: An, Enlil, and Enki, the father(s) of the gods(?)
11'. nam-sipa kilib3? ug3 szar2-ra-ba a-lulimx(GIR3)? [...]-an-pa3-de3-[...]
en: They chose Alulim for the shepherdship of the entirety of the many people
12'. a!-lulimx(GIR3)? mu#-bi ba-ab-sze21-esz x x [...].
en: They named him(!) Alulim
13'. HAR kab2 du11#?-ga a2 ag2-e mu-un-sug2-esz-a-[ba?]
en: After they served according to the command to check thusly/for ever after(?)
14'. nam-lu2-lux(URU)#? nig2 a-na mu sze21-a-ba giri3-ni dab5-be2-[...]
en: Humanity, whoever possessed a name, grasping his feet (in submission?)/following his path (i.e., his instruction?) ...
15'. szer7-[da? sze?]-bi-da szu-na ba-da-an-gar-re-[...]
en: They put both (capital) offense and negligence(?) in his hand
16'. [...] x e-ne-ra mu-na-ab-szum2#-[...]
en: .... gave(?) ... to him
17'. [...] x mu#-[...]
en: ...
18'. [...] x [...] x mu-na-ab-x-[...]
en: ...
19'. usz-x x x-mu-u2
en: ...
Witness
Witness to composite(s): Q000615
Primary Publication:
Collection: British Museum, London, UK
Museum no.: BM —
Provenience: Ur (mod. Tell Muqayyar)
Period: Old Babylonian (ca. 1900-1600 BC)
Object Type: tablet or envelope > tablet
Material: clay
Transliteration:
atf: lang sux
tablet
obverse
beginning broken
1'. [...] x x x [...]
en: ...
2'. inim mah [...]
en: Supreme word ...
3'. i7-lu2-ru-gu2 a-ra2 mah-zu# nu#-[...]
en: “River of the ordeal, no one ... your supreme flow”
4'. mu-sze3 mu-ri-in-sze21
en: He named you
5'. lu2 zi ku3-sig17 mu-un-dadag-[ge-en]
en: You purify the true man (like) gold
6'. lu2-erim2-e u4-za-ha-al-e ba-ab-szum2#-mu#-[un]
en: You will furnish the evildoer with(?) disappearance
7'. umusz galga dim2-ma ga zi-de3-esz gu7#-a#?
en: Faithfully consuming intellect, counsel, and intelligence (as if they were) milk(?)
8'. e-ne ad gal du11-du11
en: How he is speaking with a great voice
9'. gal-zu mah dumu sag {d}en-ki-ke4
en: Supremely intelligent one, eldest son of Enki
10'. [...] x x mah#? u3-tu kilib3-ba-bi szu2 mu-e-szum2#-mu#
en: You gave ... that covers(?) everything that the supreme ... gave birth to(?)
11'. {d}asal-lu2-hi gesztu2 bad a-a-ni-gin7 gal-[...]
en: Asalluhi, (possessor of) profound intelligence, like his father...
12'. igi-gal2-tuku nig2-nam bur3-bur3!-e e-ne-ra#? [...]
en: Possessor of insight, penetrating everything, for him ...
13'. sanga2-mah an-ki-a me nig2-nam-ma igi zu-zu
en: Supreme purification priest that surveys the cosmic power of everything in the universe
14'. dumu gesztu2 dagal szu du7 a-ra2 gesz gal gi hal-hal-la-ke4
en: Son who exemplifies broad wisdom, (whose) way (is) a great tree(?) of the split reed(s) (i.e., among splitting reeds?)
15'. {d}asal-lu2-hi gud10 mah nam gal tar-re
en: Asalluhi, supreme gu4(u) functionary, determining the great fate(s)
16'. szu bar a-ra2 nig2-nam nu-zu-zu
en: Whose “release” (is a) way/decree of which nothing is known
17'. an gal an-ki-sze3 me ba-a
en: When great An allocated the cosmic powers to the universe
reverse
1. mu7-mu7 mu-e-szub-esz
en: They (the members of the divine assembly?) cast (i.e., assigned?) incantations/murmuring (upon) you (as your lot)
2. dingir igi sa6 igi nigin nam-lu2-lu7
en: God with a beautiful face, surveyor of humanity
3. |SIG7.ALAN|#? hi-li su3 tibir ra gal-an-zu kin2 gal-le ak
en: (Possessing) features that exude allure, superior work of the skilled metalworker”
4. ad gal di-ku5 esz3 mah-a inim-ma nu-kam3-me
en: Great voice/adviser(?), judge of the great shrine whose word will not be changed
5. a-ra2-ni mah szir3-ra-ni ga-am3-e11 mu-ni pa ga-am3-e3
en: His way is supreme, I want to intone his song, I want to make his name manifest
6. sag gun3-gun3-nu abzux(DE2) sukkal mah eridu{ki}-ga
en: One who is possessed of a variegated head(?) of the Abzu, supreme vizier of Eridu
7. {d}asal-lu2-hi nir-gal2
en: Asalluhi, authoritative one
8. enkum# ninkum
en: May the enkum and nenkum functionaries
9. abgal# abrig2# |MUNUS.LAGAR| BAD |MUNUS.LAGAR| ME en NIN#?-x
en: The abgal, agrig, ..., ..., and the en(?) and ereš-digir(?) functionaries
10. ka ku3 ba-a-zu igi-bi hu-mu-un-szi#-[...]
en: May they(?) look(?) towards the utterance of your holy mouth
11. u4-szu2-usz-e e3-bi za-ra hu-mu-ra-an-si-ge5#!?-[...]
en: Daily may they prepare the exit for you
12. szu sikil giri3 sikil nig2-nam ku3-ku3-ug2 szu-luh dadag#-ga#
en: (Possessor) of pure hands and feet, who purifies everything, who cleanses the šuluh ritual
13. nam-szita4 e2-abzu zu2! kesz2-bi za-e-me-en
en: You are the one who organizes the namšita functionar(ies) of the Eabzu temple
14. kuara{ki} iri ki ag2 sza3-ge pa3-da-zu
en: (In) Ku'ara, your beloved city that was chosen in the heart
15. hul2-la hu-mu!-u8-da-an-tusz
en: May you dwell joyfully (there)
16. {d}asal-lu2-hi nun sza3 dagal mu-sze3 mu-ri#-[...]
en: Asalluhi, the ruler with a broad mind (Enki?), ... named you(?) (there)
17. igi bar#!-bi-sze3 mi-ni-NE-x [...]
en: Towards their/its sight ...
18. [...] x x AN nam-eresz-e [...]
en: ... ladyship ...
19. [...] x [...] x [...]
en: ...
rest broken
Witness
Witness to composite(s): Q000567
Primary Publication:
Collection: British Museum, London, UK
Museum no.: BM —
Provenience: Ur (mod. Tell Muqayyar)
Period: Old Babylonian (ca. 1900-1600 BC)
Object Type: tablet or envelope > tablet
Material: clay
Transliteration:
atf: lang sux
tablet
obverse
1. [... {d}nin-i3-si]-in#{ki}-na dumu# ki# ag2# an#-[...]
en: When you speak to Ninisina, beloved child of supreme An, great lady
2. [...] x utu-e3-a na# de5# [...]
en: Throne-bearer(?) of the place(?) where the sun rises, purifier of Arali(?)
3. [...]-x ki ag2# ur-sag x-x-[...]
en: Beloved spouse of hero Pabilsag, supreme bride of the Ki'ur complex
4. [...]-du5#? mah an {d}en-lil2#-[...] x [...] x [...]
en: Supreme land recorder of An and Enlil, who holds her head high among the ladies
5. nibru#{ki}-a dur-an-ki-ka me szar2#? szu# du7#-[...]
en: Suited for the many(?) cosmic powers of the bond of the universe in Nibru
6. e2-gal-mah e2 nam-eresz-a-zu nam-mah-zu pa e3# [...]
en: (In) the supreme palace, the temple of your queenship, your greatness is manifest
7. e2 <la>-ra-ak e2-nigar#?{gar#} TA e2-sa-ba-ad# e2-sa#?-x [...]
en: The temple of(?) larak(!?), the Enigar... temple, the Esabad temple and the Esa... temple ...(?)
8.a. a#-zu# x tu6#-du11#-ga#-ni nam-ti-la mu7-mu7-a-ni tur5#-[...]
en: ... physician, her incantation procedure is(?) life, (her) incantations/murmuring ... illness <to my lady, repeat(?)>
8.b. [ama kalam-ma arhusz szud3-de3 ki-ag2 a-ra-zu gesz-tuku]
en: ...
8.c. [ama kalam-ma arhusz szud3-de3 ki-ag2 a-ra-zu gesz-tuku]
en: ...
9-10. [... {d}]suen-i-din-nam lugal# larsa#[{ki}]-ma#?-[...] na-ab-be2-a#
en: ... this is what Sîn-iddinam, the king of Larsa; your servant, says:
11. [u4 tu-da-mu]-ta# {d}utu-ra ux(|IGI.LAGABxU|)?-na-a-du11 nam-sipa# [...]
en: Since the day I was born, after you have spoken to Utu (on my behalf), he gave me the shepherdship of his land
12. [...] x u3 du10? x x nam#?-x-ku-ku#-[...]
en: ..., I do not sleep well(?) ...
13. [...]-ne#?-ra mah inim sa6#?-[...]
en: When I was to greatly(?) flatter/pray to the great gods
14. [...]-gu10# NIG2-ba-ta ak nig2-nam# [...]
en: My ..., ... apart from(?) the nindaba offering/nigba gift(?), I withheld(?) nothing
15. [{d}asal-lu2-hi lugal] babila2{ki} dumu {d}i7-lu2-ru-gu2 IM# [...]
en: Asalluhi, king of Babylon, son of Ilurugu ...
16. [...]-gu10#-sze3 u4-szu2-usz-e sa2 si-ge# [...]
en: Daily that city was plotting against my city
17. [...] larsa{ki}-ma ki hul-sze3 kikken2#
en: Its king(?) was continually seeking after larsa malevolently(?)
18. [...] nu-me-en-na nindaba-bi# la-ba-an-x
en: (As if?) I was not the shepherd of the land, the food offerings were not(?) ...
19. [...] ge6# ma-mu2 mu-da-gub-ba
en: The youth, who stood near to me at night (in) a dream
20.a. [...] im-mi-gub igi husz#-bi ga2-e im-mi-zu?
en: Stood at (my) head, I became aware of(?) its furious gaze
20.b. [{gesz}gisal i7-da tum3 tu6 hul-bi se3-ga]
en: ...
20.c. [u4-bi-ta x-x-mu si nu-sa2 x-ni ba-ha-dab5-be2-en]
en: ...
21. [...] ni2#-gu10 ba-ra-an-e3-a tur5-ra ba-an-dab5-be2#-[...]
en: ... the one who drove out my aura seized me with illness(?)
22. [...]-zalag# gar-ra-am3 lu2 igi duh nu-mu-duh
en: My illness, which established a darkness (that cannot be) illuminated, no one could see it
23. [... nu]-mu-un-duh {tug2}nig2-la2 nu-mu-sed4#-e
en: No doctor could see (diagnose) it, no bandage could not cool it
reverse
beginning broken
1'. [...] x x [...]
en: ...
2'. [...] x x [...]
en: ...
3'. [...] x x [...]
en: ...
4'. buru5#?{muszen#} igi#? sur2#-du3#{muszen#}-[...]-ra#-gin7 zi#?-gu10#? [...]
en: Like a small bird fleeing from before a falcon, I fight for my life
5'. ga2-e igi# nam#-tar#-ka# [...] x da ba-x-x [...]
en: I, before the Namtar demon, ...
6'. ga2-e# szu# nam-tar-ka a-nir ga2-ga2 x x x [...]
en: I, within the power of the Namtar demon, lamenting ...
7'. ab2 arhuszx(|E2xSAL|)-a-gin7 arhuszx(ExSAL)#? tuku-ma-ra#-ab#
en: Have mercy, like a merciful cow
8'. x x x x x-gin7#? arhuszx(|E2xSAL|)#? tuku#-ma#-[ra]-ab
en: Have mercy, like ...
9'. x x x-gu10# [...]-ab#
en: My ..., have mercy(?)
10'. x x ka-tab-ba gesz-tuku PA KA nu-sze-ga x
en: ...
11'. {d#?}da#?-mu#? x x [...] x x [...]
en: Damu(?) ...
12'. x x x x [...] x x [...]
en: ...
13'. [...] x x x [...] x [...]
en: ...
14'. [...] x x [...] ga2#-x hu-mu#-[...]
en: Asalluhi is the one who shall say “may he live” to me(!?)
Witness
Witness to composite(s): Q002234
Primary Publication: Frayne, Douglas R. (1990) RIME 4 03.09.01, ex. 01
Collection: British Museum, London, UK
Museum no.: BM 038303
Provenience: Bābili (mod. Babylon)
Period: Old Babylonian (ca. 1900-1600 BC)
Object Type: tablet or envelope > tablet
Material: clay
Date: Ammi-ditana.00.00.00
Transliteration:
atf: lang sux
tablet
(neo-Babylonian copy of an Old Babylonian text)
obverse
1. am-mi-di#-[ta-na]
2. lugal kal-[ga]
3. lugal babila2{ki#}-[a]
4. lugal kisz{ki#}-[a]
5. lugal ki-en-gi ki-uri#[{ki}-ke4]
6. lugal da-ga-an# kur mar-tu{ki}-a-me-en#
7. _he-pi esz-szu2_ sza3-bala-bala#
8. su-mu-la-dingir-a#
9. dumu ur-sag gal#
10. a-bi-e-szu-uh-a-me-en
11. sze-ga# {d}en-lil2-la2
12. ki-ag2# {d}[x?]-x
rest broken
reverse
beginning broken
1'. [x x]-bi [...]
2'. [...] ki-tusz asil-la2-[ka]
3'. [he2]-bi2#-i3-dur2-ru
blank space
4'. bad3#-bi
5'. {d}asal-lu2-hi
6'. lu2 im-a bi2-in-bur2-ru-da-a
7'. im ki-a ha-ra-ab-ga2-ga2
8'. mu-bi-im#
9'. _sza2_ {disz}{d}EN-u2-sza-al-li-im
en: (Property) of Bēl-ušallim,
10'. a# {disz}da#-bi#-bi lu2 _a-szi-pu_
en: offspring of Dābibi the exorcist.
Primary Publication: Seri, Andrea (2013) SANER 02, 28
Collection: J. Pierpont Morgan Library Collection, Yale Babylonian Collection, New Haven, Connecticut, USA
Museum no.: MLC 02679
Provenience: Uruk (mod. Warka)
Period: Old Babylonian (ca. 1900-1600 BC)
Object Type: tablet or envelope > tablet
Material: clay
Date: Rim-Anum.01.08.24
Transliteration:
atf: lang akk
tablet
obverse
1. {disz}bi-x-x-x [...] x
2. {disz}szar-rum-{d}iszkur
3. {disz}bu-x-zi-ti
4. {disz}{d}na#-bi#-um#-mu#-sza#?-lim#?
5. {disz}x [...] x x x
6. {disz}x x x x
7. {disz}[{d}marduk]-na#-s,i-ir x [...]
8. u3 [gi-mil-lum _szesz-a-ni_]
9. _giri3_ a-wi#-il#-[...]
10. {disz}x x [...]
11. {disz}x x [...]
12. {disz}x [...]
13. {disz}x x x
14. {disz}[...]
15. {disz#}[...]
16. {disz#}[...]
17. 1(disz) x zi#-[...]
18. 1(disz) x esz18-dar-um-mi
19. 1(disz) x a-na-esz18-dar-at-kal
20. 1(disz) x {d}na-bi-um-dum-qi2
21. _5(disz) sag didli 6(disz) munus-sag didli_
22. e-zu-ub 3(disz) la-bi-ru-tim
23. sza {d}marduk-na-s,i-ir sza-pi2-ir i7 a-sur-rum
24. _giri3_ a-wi-il-esz18-dar _dumu-e2!-dub-ba-a_
reverse
1. [{disz}]i-din-{d}asal-lu2-hi
2. {disz}i3-li2-a-wi-lim-ra-bi
3. sza e2-a-szar-i3-li2 _ad-kup4_
4. _giri3_ e-t,e-rum _aga-us2_
5. {disz}i3-li2-ba-asz-ti
6. {disz}i3-li2-x _dumu-ni_
7. _1(disz) dumu-gaba_ li-wi-ir-{d}inanna _dumu-ni_
8. sza zi-im-ri-{d}iszkur
9. {disz}i3-li2-tap-pi2 sza# _e2#_ ARAD-{d}utu x x x x
10. {disz}{d}utu-ma-gir14 sza sin-nu-ur2-ma-tim
11. _szunigin 2(u) 4(disz) sag-geme2-ir3_
12. _mu-kux(DU) i-na u4 2(u) 4(disz)-kam_
single ruling
13. 3(u) 9(disz)?
partially erased
14. _iti_ apin-du8-a _u4 2(u) 4(disz)-kam_
15. _mu_ ri-im-{d}a-nu _lugal-e_
Primary Publication: Schroeder, Otto (1917) VS 16 143
Collection: Vorderasiatisches Museum, Berlin, Germany
Museum no.: VAT 07860
Provenience: —
Period: Old Babylonian (ca. 1900-1600 BC)
Object Type: tablet or envelope > tablet
Material: clay
Transliteration:
atf: lang akk
tablet
obverse
1. a-na sin-ma-gir
2. qi2-bi2-ma
3. um-ma e-tel-pi4-{d}marduk-ma
4. {d}utu u3 {d}marduk# li-ba-al-li-t,u2-ka
5. {disz}qi2#-bi2-szum-ma-ti-kal _1/3(disz) ma-na ku3-babbar_
6. a-na sze-e _szuku erin2 sza3#-gu4_ a-na _ensi2-mesz i7_ x-[(x)]-da-tum
7. u3 _2(disz) gin2 ku3-babbar_ a-na lu2-{d}asal-lu2-hi#
8. usz-ta-bi-[il-ma]
9. [sze-e]-szu-nu u2-ta-ar-ra-am#-ma
10. szum#-ma# _zi3-da_ i-na ka-aq-qa2-di-im
11. e-em-mi-id-ma#
12. ub-ba-lu-szu-nu-szi-im
reverse
1. szum-ma {d}na-bi-um-na-s,i-ir a-hu-ka
2. i-il-la-kam
3. a-na ma-ah-ri-ia t,u2-ur-da-asz-szu
4. E-AB sza _1(disz) ma-na ku3-babbar_ a-na _siki_ na-szu-u2
5. u2-ul il-li-kam
6. E-AB szu-a-ti t,u2-ur-dam-ma
7. _2(disz) u8 hi-a_ sza _gu2 i7_ buranun
8. {disz}qi2-bi-szum-ma-ti-kal usz-ta-bi-la-ak-kum
9. _1(disz) sila4_ a-na _szuku_-ia ma-har be-le-et ma-tim
10. sza-ka-nim
11. {disz}e-sze-esz18-dar-ab-lu-ut, usz-ta-bi-<<la>>-lam
12. _szuku_ li-ih-hi-du-ma ki-ma sza# a-na-ku
13. a-za-az-zu li-isz-ku-nu