Primary Publication: Meissner, Bruno (1893) BAP 80
Collection: British Museum, London, UK
Museum no.: BM 092524
Provenience: Sippar-Yahrurum (mod. Tell Abu Habbah)
Period: Old Babylonian (ca. 1900-1600 BC)
Object Type: tablet or envelope > tablet
Material: clay
Date: Hammurapi.24.12d.20+n
Transliteration:
atf: lang akk
tablet
obverse
1. {disz}pa-la-{d}utu a-na a-pil-i3-li2-szu
ts: pala-šamaš ana apil-ilīšu
en: Pala-šamaš against Apil-ilīšu
2. isz-tu zi-i-zu i-tu-ur2 ir-gu-um-ma
ts: ištu zīzū itūr irgumma
en: has reverted (to the division of the inheritance) and raised a claim after they had shared so
3. _di-ku5-mesz_ u3 szi-bu-ut a-lim ik#-szu#-du-u2-ma
ts: dayyānī u šībut ālim ikšudūma
en: they have approached the judges and the elders of the city.
4. _e2_ ma-la i-ba-asz-szu-u2
ts: bītam mala ibaššū
en: The house as much as there was
5. u3 il-ka-am mi-it-ha-[ri-isz] i-zu-zu
ts: u ilkam mitḫāriš izūzū
en: and the service they have shared together.
6. u2-ul i-tu-ur2-ru-u2-ma
ts: ul iturrūma
en: (That) again (lit. they will not return (on the matter) and)
7. a-hu-um a-na a-hi-im u2-ul i-ra-gu-um
ts: aḫum ana aḫim ul ira(g)gum
en: brother against brother will not raise a claim
8. _mu_ {d}utu {d}marduk u3 ha-am-mu-ra-pi2 _lugal-e_
ts: nīš šamaš marduk u ḫammurapi šarrim
en: (by) the name of Šamaš, Marduk and Ḫammurapi the king
9. _in-pa3-de3-mesz_
ts: itmû
en: they have sworn.
single ruling
10. _igi_ {d}nanna-tum ra-bi-a-nu-um
ts: maḫar nannatum rabiānum
en: Before Nannatum, the mayor;
11. _igi_ sin-i-din-nam u3 {d}utu-ri-isz
ts: maḫar sîn-i(d)dinam u šamaš-rīš
en: before Sîn-iddinam and Šamaš-rīš
12. _dumu-mesz_ ARAD2-{d}utu
ts: mārī warad-šamaš
en: sons of Warad-šamaš;
13. _igi_ puzur4-{d}nin-kar#-ra#-ak
ts: maḫar puzur-gula
en: before Puzur-gula
14. _dumu_ sin-e-ri-ba-am
ts: mār sîn-erībam
en: son of Sîn-erībam;
15. _igi_ ap-pa-tum _dumu_ [ip-qu2-sza]
ts: maḫar (ḫ)appatum mār ipquša
en: before Ḫappatum son of Ipquša;
reverse
1. igi mu-tum-dingir
ts: maḫar mutum-ilum
en: before Mutum-ilum
2. dumu ip-qi2-ia
ts: mār ipqīya
en: son of Ipqīya;
3. igi a-si-nu-um dumu ha-[li2-lu]-um
ts: maḫar asinum mār ḫālilum
en: before Asinum son of Ḫālilum;
4. igi ARAD2-sin# _[dumu {d}]utu#-dingir
ts: maḫar warad-sîn mār šamaš-ilī
en: before Warad-sîn son of Šamaš-ilī;
5. igi ri-[... _dumu_ ...]-{d}utu
ts: maḫar ... mār ...-šamaš
en: before ... son of ...-šamaš;
6. igi [... _dumu_ ...]-sza
ts: maḫar ... mār ...
en: before ... son of ...;
7. igi [... _dumu_ ...]-x-tum
ts: maḫar ... mār ...
en: before ... son of ...;
8. igi [... _dumu_ ...]-szu
ts: maḫar ... mār ...
en: before ... son of ...;
9. igi [...]
ts: maḫar ...;
en: before ...;
10. igi [...]
ts: maḫar ...
en: before ...
single ruling
11. _iti diri u4 2(u) [n-kam]_
ts: waraḫ dirigîm ūmām ešrā ...
en: The intercalary month, the day 20 + n,
12. _mu i7# [ti-lim-da-{d}en-lil2-la2] u3 {i7}buranun{ki}_
ts: šanat nāram tilimda-enlil u purattum
en: the year: "(Ḫammurapi dug) the canal Watering-vessel-of-Enlil and the Euphrates".
Total 1 record(s)