Composite
Composite No.: Q001074
Primary Publication: Frayne, Douglas R. (2008) RIME 1 09.04.08 composite
Collection: —
Museum no.: —
Provenience: Girsu (mod. Tello)
Period: ED IIIb (ca. 2500-2340 BC)
Object Type: —
Material: —
Date: Enannatum1.00.00.00
Transliteration:
atf: lang sux
object composite text
surface a
1. en-an-na-tum2
en: Enanatum,
2. ensi2
en: ruler
3. lagasz{ki}
en: of Lagaš,
4. sza3 pa3-da
en: chosen by the heart
5. {d}nansze
en: of Nanše,
6. ensi2 gal
en: chief ruler
7. {d}nin-gir2-su2-ka
en: of Ningirsu,
8. dumu tu-da
en: son begotten
9. {d}lugal-uru11{ki}-ka
en: of Lugalurub,
10. dumu a-kur-gal
en: son of Akurgal,
11. ensi2
en: ruler
12. lagasz{ki}-ka
en: of Lagaš,
13. szesz ki-ag2
en: beloved brother
14. e2-an-na-tum2
en: of Eanatum,
15. ensi2
en: ruler
16. lagasz{ki}-ka-ra
en: of Lagaš,
17. u4 {d}lugal-uru11{ki}-ke4
en: when Lugalurub
18. en-an-na-tum2-ra
en: to Enanatum
19. nam-lugal
en: the kingship
20. lagasz{ki}
en: of Lagaš
21. mu-na-szum2-ma-a
en: had given,
22. u4-ba en-an-na-tum2-me
en: then Enanatum
23. {d}inanna-ra
en: for Inanna
24. eb-gal
en: the Great Oval
25. mu-na-du3
en: he built,
26. e2-an-na
en: the Eanna (temple)
27. kur-kur-ra mu-na-diri
en: he made greater than all the mountains for her,
28. ku3-sig17 ku3-babbar2-ra
en: and with gold and silver
29. szu mu-na-ni-tag
en: he decorated it for her.
30. mu-ni-tum2-ma-a
en: When he had made it fitting for her,
31. u4-ba en-an-na-tum2-me
en: then Enanatum
32. x-x KI
en: ...
33. e2-gal-ni
en: his palace
34. [...]
en: ...
35. mu-na-du3
en: he built for him.
36. ku3-sig17 ku3-babbar2-ra
en: With gold and silver
37. szu mu-na-ni-tag
en: he decorated it for him,
38. mu-ni-tum2
en: and made it fitting for him.
39. pu2 sig4 alurax(BAHAR2)-ra
en: A well, with baked bricks,
40. du6 uru11{ki}-ka
en: on the mound of Urub
41. mu-na-du3
en: he built for him.
42. {d}ama-gesztin-an-na-ra
en: For Amageštinana
43. e2 sag-u9-ka-ni
en: her temple of Sagub
44. mu-na-du3
en: he built for her.
rest broken
Total 1 record(s)