Search the CDLI collection

Search Guide
Search parameters
Simple search Search settings
Showing 1 entries of 1 results found in 0.043 s

Filters

Artifact

Textual

Publication

Credits

Data

CT 06, pl. 49, Bu 1891-05-09, 2502 (P365163)

Has seal impression(s)

Impressed with seal(s): S999999

Primary Publication: Pinches, Theophilus G. (1898) CT 6 49a

Collection: British Museum, London, UK

Museum no.: BM 092661 & BM 092661A

Provenience: Sippar-Yahrurum (mod. Tell Abu Habbah)

Period: Old Babylonian (ca. 1900-1600 BC)

Object Type: tablet or envelope > tablet & envelope

Material: clay

Date: Hammurapi.01.11.15

Transliteration:
 atf: lang akk
tablet
obverse
1. 1/2(disz) _sar e2 du3-a_
 ts: mišil mūšar bītam epšam
 en: A built house plot of 30 shekels
2. _ki_ {d}utu-be-el-i3-li2
 ts: itti šamaš-bēl-ilī
 en: from Šamaš-bēl-ilī
3. {disz}ni-id-nu-sza
 ts: nidnuša
 en: Nidnuša
4. _in-szi-in-sa10_
 ts: išām
 en: had bought.
5. {disz}{d}utu-be-el-i3-li2
 ts: šamaš-bēl-ilī
 en: Šamaš-bēl-ilī
6. ib-qu2-ur-szu-ma
 ts: ibquršūma
 en: has claimed (against) him and then
7. _di-ku5-mesz_ di-nam
 ts: dayyānū dīnam
 en: the judges a trial
8. u2-sza-hi-zu-szu-nu-ti-ma
 ts: ušāḫizūšunūtīma
 en: have granted them and
9. _dub_-pi2 la ra-ga-mi-im
 ts: ṭuppi la ragāmim
 en: a “No-claim” tablet
10. szu-zu-ub
 ts: šūzub
 en: has been made out.
11. 2(disz)# _gin2 ku3-babbar#_
 ts: šinā šiqil kaspam
 en: 2 shekels of silver
12. [u2]-sze!-zi-bu-szu
 ts: ušēzibūšu
 en: (the judges) have made him (Šamaš-bēl-ilī) pay (lit. leave).
13. _mu_ {d}utu {d}a-a {d}amar-utu
 ts: nīš šamaš ayya marduk
 en: By the name of Šamaš, Ayya, Marduk
reverse
1. u3 ha-am-mu-ra-pi2 _lugal_
 ts: u ḫammurapi šarrim
 en: and Ḫammurapi the king
2. it-mu-u2
 ts: itmû
 en: they have sworn.
3. _igi_ lu2-{d}iszkur
 ts: maḫar awīl-adad
 en: Before Awīl-adad
4. _dumu_ i-su2-ia
 ts: mār izuya
 en: son of Izuya;
5. _igi_ na-bi-{d}utu
 ts: maḫar nabi-šamaš
 en: before Nabi-Šamaš
6. _dumu_ i-la-la-ka
 ts: mār ilalaka
 en: son of Ilalaka;
7. _igi_ sza-<<ma>>-ba#-ia
 ts: maḫar šabaya
 en: before Šabaya
8. _dumu_ nu-ur2-{d}gibil6
 ts: mār nūr-gibil
 en: son of Nūr-gibil;
9. _igi_ sin-pu-ut-ra-am
 ts: maḫar sîn-puṭram
 en: before Sîn-puṭram
10. _dumu_ ia-qar-dingir
 ts: mār iaqar-ilum
 en: son of Iaqar-ilum.
11. _mu_ ha-am-mu-ra-pi2
 ts: šanat ḫammurapi
 en: The year “Ḫammurapi (is king)”.
envelope
obverse
1. 1/2(disz) _sar e2 du3-a_
 ts: mišil mūšar bītam epšam
 en: A built house plot of 30 shekels
2. _ki_ {d}utu-be-el-i3-li2
 ts: itti šamaš-bēl-ilī
 en: from Šamaš-bēl-ilī
3. {disz}ni-id-nu-sza
 ts: nidnuša
 en: Nidnuša
4. _in-szi-in-sa10_
 ts: išām
 en: had bought.
5. {disz}{d}utu-be-el-i3-li2
 ts: šamaš-bēl-ilī
 en: Šamaš-bēl-ilī
6. ib-qu2-ur-ma
 ts: ibqurma
 en: has claimed and then
7. _di-ku5-mesz_ di-nam
 ts: dayyānū dīnam
 en: the judges a trial
8. u2-sza-hi-zu-szu-nu-ti-ma
 ts: ušāḫizūšunūtīma
 en: have granted them and
9. _dub_-pi2 sza la ra-ga-mi-im szu-zu-ub
 ts: ṭuppi ša la ragāmim šūzub
 en: a tablet (promising) not to sue has been made out.
10. 2(disz) _gin2 ku3-babbar_ u2-<sze>-zi-bu!-szu
 ts: šinā šiqil kaspam ušēzibūšu
 en: (The judges) have made him pay 2 shekels of silver.
11. _mu_ {d}utu {d}a-a {d}amar-utu
 ts: nīš šamaš ayya marduk
 en: By the name of Šamaš, Ayya, Marduk
12. u3 ha-am-mu-ra-pi2
 ts: u ḫammurapi
 en: and Ḫammurapi
13. it-mu-u2
 ts: itmû
 en: they have sworn.
  seal impression
bottom
 ts: kunuk šaba...
 en: Seal of Šaba ...
reverse
1. _igi_ lu2-{d}iszkur
 ts: maḫar awīl-adad
 en: Before Awīl-adad
2. _dumu_ i-su2-ia
 ts: mār izuya
 en: son of Izuya;
3. _igi_ na-bi-{d}utu
 ts: maḫar nabi-šamaš
 en: before Nabi-Šamaš
4. _dumu_ i-la-la-ka
 ts: mār ilalaka
 en: son of Ilalaka;
5. _igi_ sza-ba-ia
 ts: maḫar šabaya
 en: before Šabaya
6. _dumu_ nu-ur2-{d}gibil6
 ts: mār nūr-gibil
 en: son of Nūr-gibil;
7. _igi_ {d}suen-pu-ut-ra-am
 ts: maḫar sîn-puṭram
 en: before Sîn-puṭram
8. _dumu_ ia-qar-dingir
 ts: mār iaqar-ilum
 en: son of Iaqar-ilum;
9. _igi_ {d}utu-tab-ba-szu _dumu_ ha-li2-nu-um
 ts: maḫar šamaš-tappâšu mār ḫalinum
 en: before Šamaš-tappâšu son of Ḫalinum;
10. _igi_ u-bar-{d}utu _dumu_ ne-me-lum
 ts: maḫar ubār-šamaš mār nemelum
 en: before Ubār-šamaš son of Nemelum;
11. _igi_ si2-ia-tum _dumu_ sza-ba-ia
 ts: maḫar ziyatum mār šabaya
 en: before Ziyatum son of Šabaya;
12. _igi_ {d}suen-isz#-me#-an#-ni# _dumu_ hu-ba-s,um
 ts: maḫar sîn-išmeanni mār ḫubaṣum
 en: before Sîn-išmeanni son of Ḫubaṣum;
13. _igi_ {d}utu-x-x-ni _dumu_ {d}utu-na-da
 ts: maḫar šamaš... mār šamaš-nāda
 en: before Šamaš... son of Šamaš-nāda;
14. _igi_ ki-{d}utu-[...]-ki _dumu_ i-pi2-iq-[...]
 ts: maḫar itti-šamaš... mār ipiq...
 en: before Itti-šamaš... son of Ipiq...;
15. _igi_ dumu-{d}utu _dumu_ sin-ra-bi
 ts: maḫar mār-šamaš mār sîn-rabi
 en: before Mār-šamaš son of Sîn-rabi;
16. _igi_ sza-ma-ia-tum _dumu_ nu-ur2-{d}utu
 ts: maḫar šamayatum mār nūr-šamaš
 en: before Šamayatum son of Nūr-šamaš.
  seal impression
left
1. _iti ziz2-UD u4 1(u) 5(disz)-kam_
 ts: waraḫ šabāṭim ūmam ḫamiššeret
 en: The month of Šabāṭum, the day 15,
2. _mu_ ha-am-mu-ra-pi2 _lugal#_
 ts: šanat ḫammurapi šarrum
 en: the year “Ḫammurapi is king”
3. _kiszib_ lu2-{d}utu
 ts: kunuk awīl-šamaš
 en: Seal of Awīl-šamaš
4. _kiszib_ sza bi x
 ts: kunuk šabi ...
 en: Seal of Šabi ...
5. _kiszib_ u-bar-{d}utu
 ts: kunuk ubār-šamaš
 en: Seal of Ubār-šamaš
6. _kiszib_ si2-ia-tum#
 ts: kunuk ziyatum
 en: Seal of Ziyatum
  seal impression
right
  seal impression
1. <_kiszib_> na-bi-{d}utu
 ts: kunuk nabi-šamaš
 en: Seal of Nabi-šamaš
seal 1
1. AN NI UD
 ts: ...
 en: ...
seal 2
1. AN NI UD
 ts: ...
 en: ...
2. {d}utu
 ts: šamaš
 en: Šamaš

Total 1 record(s)

Results per page: 10 25 100 500 1000
This website uses essential cookies that are necessary for it to work properly. These cookies are enabled by default.