Search the CDLI collection

Search Guide
Search parameters
Simple search Search settings
Showing 1 entries of 1 results found in 0.035 s

Filters

Artifact

Textual

Publication

Credits

Data

CT 04, pl. 11, Bu 1888-05-12, 0183 (P355762)

Primary Publication: Pinches, Theophilus G. (1898) CT 4 11a

Collection: British Museum, London, UK

Museum no.: BM 078314

Provenience: Sippar-Yahrurum (mod. Tell Abu Habbah)

Period: Old Babylonian (ca. 1900-1600 BC)

Object Type: tablet or envelope > tablet

Material: clay

Date: Samsu-iluna.28.06.10

Transliteration:
 atf: lang akk
tablet
obverse
1. i-na li-ib-bu 6(disz) ne-pi2-a-tim
 ts: ina libbu šediš nēpiātim
 en: Of 6 baking troughs
2. sza {d}suen-ba-ni u3 _dumu-mesz_ {d}utu-tab-ba-szu!
 ts: ša sîn-bānī u mārī šamaš-tappâtum
 en: property of Sîn-bānī and of Šamaš-tappâtum's sons, (namely)
3. 2(disz) ne-pi2-a-tum sza {d}suen-ba-ni _dumu_ u2-s,ur-a-wa-at-{d}utu
 ts: šittā nēpiātum ša sîn-bānī mār uṣur-awāt-šamaš
 en: 2 baking troughs of Sîn-bānī son of Uṣur-awāt-šamaš,
4. 2(disz) sza ip-qa2-tum
 ts: šittā ša ipqatum
 en: 2 of Ipqatum
5. u3 2(disz) sza si-na-tum _dumu-mesz_ {d}utu-tab-ba-szu
 ts: u šittā ša sinatum mārī šamaš-tappâšu
 en: and 2 of Sinatum the sons of Šamaš-tappâšu,
6. sza ni-id-na-at-{d}suen _dumu_ dumu-{iri}ba-ia{ki}
 ts: ša nidnat-sîn mār mār-baya
 en: that Nidnat-sîn son of Mār-baya
7. ap-lu-us-su2-nu il-qu2-u2
 ts: aplussunu ilqû
 en: had taken (as) their inheritance,
8. 1(disz) ne-pi2-tum sza {d}suen-ba-ni _dumu_ u2-s,ur-a-wa-at-{d}utu#
 ts: ištēt nēpītum ša sîn-bānī mār uṣur-awāt-šamaš
 en: 1 baking trough of Sîn-bānī son of uṣur-awāt-šamaš,
9. u3 1(disz) ne-pi2-tum sza ip-qa2-tum
 ts: u ištēt nēpītum ša ipqatum
 en: and 1 baking trough of Ipqatum
10. u3 1(disz) ne-pi2-tum sza si-na-tum _dumu-mesz_ {d}utu-tab-ba-szu
 ts: u ištēt nēpītum ša sinatum mārī šamaš-tappâšu
 en: and 1 baking trough of Sinatum, sons of Šamaš-tappâšu,
11. _ku3-babbar_ gi-mi-ir 3(disz) ne-pi2-a-tim an-ni-a-tim
 ts: kasap gimir šalāš nēpiātim anniātim
 en: the silver for (lit. of) all these 3 baking troughs,
12. sza i-na pi4-i tup-pa-at ap-lu-ti-szu-<nu>
 ts: ša ina pî ṭuppāt aplutīšunu
 en: that in (lit. the content of) their inheritance contracts
13. sza-at,-ru
 ts: šaṭrū
 en: are listed,
14. i-na t,u2-ba-ti-szu
 ts: ina ṭūbātīšu
 en: by his good intentions
15. u3 mi-it-gu-ur-ti-szu
 ts: u mitgurtīšu
 en: and in full agreement
16. {d}utu-dingir-i3-li2
 ts: šamaš-il-ilī
 en: Šamaš-il-ilī,
17. [t,a3-ab]-szar-i3-li2
 ts: ṭāb-šar-ilī
 en: Ṭāb-šar-ilī,
18. [a-na-pa]-ni-{d}utu-na-di
 ts: ana-pānī-šamaš-nadi
 en: Ana-pānī-šamaš-nadi
reverse
1. u3 {d}utu-be-el-i3-li2
 ts: u šamaš-bēl-ilī
 en: and Šamaš-bēl-ilī,
2. _dumu-mesz_ dumu-{iri}<ba>-ia{ki}
 ts: mārū mār-baya
 en: the sons of Mār-baya,
3. {disz}ni-id-na-at-sin a-ha-szu-nu
 ts: nidnat-sîn aḫāšunu
 en: Nidnat-sîn their brother
4. i-pu-lu-ma
 ts: īpulūma
 en: paid and
5. 3(disz) ne-pi2-a-tim! ki-isz-da-ti-szu-nu
 ts: šalāš nēpiātim kišdatīšunu
 en: the 3 baking troughs (as) their (own) acquisition
6. il-qu2-u2
 ts: ilqû
 en: took.
7. _u4 kur2-sze3 lu2 lu2-ra inim nu-ga2-ga2-a_
 ts: ana warkīat ūmī awīlum ana awīlim ul iraggumu
 en: That in the future days one against the other will not make a claim
8. _mu_ {d}[utu] {d}a-a {d}marduk
 ts: nīš šamaš ayya marduk
 en: (by) the name of Šamaš, Ayya, Marduk
9. u3 sa-[am]-su-i-lu-na _lugal_
 ts: u samsu-iluna šarrim
 en: and Samsu-iluna the king
10. _in-pa3-de3-mesz_
 ts: itmû
 en: they have sworn.
11. _igi_ nu-ur2-{d}gibil6 _gudu4 abzu_
 ts: maḫar nūr-gibil gudapsîm
 en: Before Nūr-gibil, gudapsû-priest;
12. _igi_ ARAD2-e2-a-bi-sza _gudu4 abzu_
 ts: maḫar warad-bīt-abīša gudapsîm
 en: before Warad-bīt-abīša, gudapsû-priest;
13. _igi_ {d}utu-na-s,ir _dumu_ akszak{ki}-eri?-ba?
 ts: maḫar šamaš-nāṣir mār akšak-erība(m)
 en: before Šamaš-nāṣir son of Akšak-erībam;
14. _igi_ ni-id-nu-sza _dumu_ {d}marduk-ha!-zi!-ir
 ts: maḫar nidnuša mār marduk-ḫāzir
 en: before Nidnuša son of Marduk-ḫāzir;
15. _igi_ ARAD2-{d}bu-ne2-ne2 _dumu_ {d}utu-dingir
 ts: maḫar warad-bunene mār šamaš-ilī
 en: before Warad-bunene son of Šamaš-ilī.
  single ruling
16. _iti kin-{d}inanna u4 1(u)-kam_
 ts: waraḫ elūnim ūmam ešertum
 en: The month of Elūnum, the day 10
17. _[mu_ sa-am-su-i-lu-na] _lugal a2#-ag2-ga2 {d}en-lil2-la2 [nam-ku3-zu nam-a2]-gal2#-[bi]-ta_
 ts: šattum ša samsu-iluna šarrum ana têrti enlil ina nēmeqim u dannutim
 en: the year in which Samsu-iluna the king at the command of Enlil (and) by the widsom and the strength (of Marduk, crushed the hostile kings)

Total 1 record(s)

Results per page: 10 25 100 500 1000
This website uses essential cookies that are necessary for it to work properly. These cookies are enabled by default.