&P274662 = BIN 02, 072 #atf: lang akk @obverse 1. _an_ ib-ni-szi {d}e2-a u2-ra-bi-szi #tr.ts: anum ibniši ea urabbiši #tr.en: Anum created her, Ea reared her, 2. pa-ni lab-ba-tim i-szi-im-szi {d}en-lil2! #tr.ts: pānī labbatim išīmši enlil #tr.en: a face of a lioness Enlil alloted her. 3. i-s,a-at ri-ti#-in a#-ra#-ka-at #tr.ts: īṣat rittīn arrakat #tr.en: She has small hands, long 4. u2-ba-na-tim s,u2#-up-ra-tim #tr.ts: ubānātim ṣuprātim #tr.en: fingers, nails 5. ar-ra-ka?-at a-ma-[sza?] hi-si-at! #tr.ts: arrakat ammāša ḫisiat #tr.en: long, her forearms are hidden. 6. _ka2_ bi-ti i-ru-[ba?]-am#? #tr.ts: bāb bīti īrubam #tr.en: By the door of the house she entered, 7. i-ha-lu-up s,e2-ra-am# #tr.ts: iḫallup ṣerram #tr.en: slipping past the door-pivot. 8. ih-lu-up s,e2-ra-am i-ta-mar _lu2-tur_ #tr.ts: iḫlup ṣerram ītamar seḫram #tr.en: she slipped past the door pivot and has seen the child. 9. i-na em-szi-szu a-di 7(disz) is,-ba-su #tr.ts: ina emšišu adi sebitti iṣbassu #tr.en: In his abdomen seven times seized. 10. us2-hi s,u2-up-ri-ki #tr.ts: usḫi ṣuprīki #tr.en: Remove your nails, 11. ru-um-mi i-di-ki #tr.ts: rummi idīki #tr.en: make limp your arms, @reverse 1. la-ma ik-szu-da-ki #tr.ts: lāma ikšudakki #tr.en: before he has reached you, 2. ap-kal-lam szi-pi-ir e2-a qar-du #tr.ts: apkallam šipir ea qardu #tr.en: the wise man of craft, Ea, the hero! 3. ra-pa-asz-ki s,e2-rum pu-ta-a _dal-mesz_ #tr.ts: rapaški ṣerrum puttâ daltātum #tr.en: Wide for you is the door pivot, open are the doors. 4. al-ki-ma a-ta-la-ki i-na s,e2-ri #tr.ts: alkīma atallakī ina ṣeri #tr.en: Go and wander about the steppe! 5. ep-ra-am pi-ki #tr.ts: epram pīki #tr.en: With dust, your mouth, 6. ta-ar-bu-'a4-am pa-ni-ki #tr.ts: tarbu’am pāniki #tr.en: with a dust cloud, your face, 7. _za3-hi-li_-a da-qa-tim #tr.ts: saḫlê daqqātim #tr.en: with cress seeds, finely ground, 8. u2-ma-lu i-ni-ki #tr.ts: umallû īnīki #tr.en: I will fill your eyes. 9. u2-ta-mi-ki ma-mi-it e2-a #tr.ts: utammiki māmit Ea #tr.en: I conjure you by the curse of Ea. 10. lu! ta-at-ta-la-ki #tr.ts: lū tattallakī #tr.en: Verily go away!