Search the CDLI collection

Search Guide
Search parameters
Simple search Search settings
Showing 10 entries of 209 results found in 0.074 s

Filters

Artifact

Textual

Publication

Credits

Data

No image available

CDLI Seals 013908 (composite) (P516922)

Seal Composite

Seal No.: S013908

Composite No.: Q001956

Primary Publication:

Collection:

Museum no.:

Provenience: Ur (mod. Tell Muqayyar)

Period: Early Old Babylonian (ca. 2000-1900 BC)

Object Type: seal (not impression)

Material: stone

Date: Ishme-Dagan.00.00.00

Transliteration:
 atf: lang sux
object seal
surface a
1. a-ab-ba
 en: A-ab-ba,
2. dumu en-an-na-tum2-ma
 en: son of En-ana-tuma,
3. en-{d}nanna
 en: en priestess of the god Nanna.

RIME 4.01.04.05, ex. add54 (P513719)

Witness

Witness to composite(s): Q001949

Primary Publication:

Collection: anonymous

Museum no.: Anonymous 513719

Provenience: Girsu (mod. Tello)

Period: Early Old Babylonian (ca. 2000-1900 BC)

Object Type: cone

Material: clay

Date: Ishme-Dagan.00.00.00

Transliteration:
 atf: lang sux
object cone
surface a
column 1
1. {d}isz-me-{d}da-gan
2. nita kal-ga
3. lugal i3-si-in{ki}-na
4. lugal an-ub-da limmu2-ba-ke4
5. u4 nibru{[ki]}
6. iri ki-ag2 {d}en-lil2-la2
7. gu2-bi mu-un-du8
  blank space
column 2
1. erin2-bi kaskal-ta ba-ra-an-zi-ga-a
2. bad3-gal i3-si-in{ki}-na
3. mu-un-du3
4. bad3-ba
5. {d}isz-me-{d}da-gan {d}en-lil2-da a2-an-gal
6. mu-bi-im
  blank space

RIME 3/1.01.07.037, ex. add1503 (P513720)

Witness

Witness to composite(s): Q000908

Primary Publication:

Collection: anonymous

Museum no.: Anonymous 513720

Provenience: Girsu (mod. Tello)

Period: Early Old Babylonian (ca. 2000-1900 BC)

Object Type: cone

Material: clay

Date: Ishme-Dagan.00.00.00

Transliteration:
 atf: lang sux
object cone
surface a
column 1
1. {d}nin-gir2-su
2. ur-sag kal-ga
3. {d}en-lil2-la2-ra
4. gu3-de2-a
5. ensi2
6. lagasz{ki}-ke4
7. nig2-du7-e pa mu-na-e3
8. e2-ninnu anzu2{muszen}-babbar2-ra-ni
  blank space
column 2
1. mu-na-du3
2. ki-be2 mu-na-gi4
  blank space

No image available

RIME 4.01.04.09 composite (P514511)

Composite

Composite No.: Q008679

Primary Publication: Frayne, Douglas R. (1990) RIME 4 .01.04.09 composite

Collection:

Museum no.:

Provenience: Isin (mod. Bahriyat)

Period: Early Old Babylonian (ca. 2000-1900 BC)

Object Type:

Material: clay

Date: Ishme-Dagan.00.00.00

Transliteration:
 atf: lang akk
object composite text
surface a
  beginning broken
1'. [...] ru x x
 en: ...
2'. [...]-ga-am
 en: ...
3'. [...]-la?-am
 en: ...
4'. [...]-zi-am
 en: ...
5'. [...] x-ni-si?-am
 en: ...
6'. [...] ki?-a-am
 en: ...
7'. [...] x x x-am
 en: ...
8'. [...] x AN x x
 en: ...
9'. [...] {d}isz-me-{d}da-gan
 en: ... did Išme-Dagãn,
10'. [...] _lugal?_-ru?
 en: ... kings(?)
11'. [...] x AN KI
 en: ...
12'. [... i]-du-uk
 en: ... defeat(?).
13'. [...]-x-ib
 en: ...
14'. [...] x-da-x
 en: ...
15'. [...]-na-ki
 en: ...
16'. [...]-szu
 en: ...
17'. [...]-x
 en: ...
18'. [...]-x
 en: ...
  n lines broken
19'. pa-al-ha-ti-sza
 en: her fearsomeness,
20'. na-am-ri-ra-sza
 en: her awe-inspiring luminosity,
21'. me-lam2-ma-sza
 en: and her divine radiance
22'. e2-ra-am
 en: ...
23'. esz18?-dar?
 en: Ištar,
24'. hi-ra-at-su2
 en: his spouse,
25'. ap-lu-ha-ta-szu
 en: his armor
26'. ta x ru ra?-x-USZ?
 en: ...
27'. x-ib?
 en: ...
28'. AN? ni-szu
 en: ...
29'. {d}nin-urta
 en: Ninurta,
30'. a-pi5-il
 en: the heir
31'. {d}en-lil2
 en: of Enlil,
32'. qar-dum
 en: the valiant,
33'. mu-ta-ar-ri
 en: the leader
34'. x-bu-szi-im
 en: of the ...
35'. x NE x x
 en: ...
  n lines broken
36'. x x [...]
 en: ...
37'. x-bu-uh?
 en: ...
38'. x-ri-is,
 en: ...
39'. x x-LUM
 en: ...
40'. {d}en-lil2-ti-szu-un
 en: their Enlil-ship
41'. x-ta-an
 en: both ...
42'. x x ap-lu-sa3
 en: her inheritance
43'. x NI NIG2
 en: ...
44'. ta-am-ta2
 en: the sea
45'. x me-e
 en: ... the water
46'. sza?-am-sza?-ti-isz
 en: to the sun disc(?)
47'. _u2 ugu lu2_ DISZ ra
 en: ...
48'. ra-asz ur2? x x
 en: the possessor of ...
49'. ta-ar-x x ki?
 en: ...
50'. {d}en-x
 en: the god En-...
51'. u3 {d}nin [...]
 en: and the goddess Nin-...
  n lines broken
52'. x [...]
 en: ...
53'. LU [...]
 en: ...
54'. a-ba-x [...]
 en: ...
55'. AN x {d}isz-[...]
 en: ...
56'. x-szu-nu-ma?
 en: their ...
57'. i-na
 en: at
58'. ki-ta-im
 en: the lower
59'. usz-zi-iz
 en: he stationed.
60'. IG?-ru-i
 en: ...
61'. x-na-ti-im
 en: ...
62'. x x x [...]
 en: ...
  n lines broken
63'. AN-[...]
 en: ...
64'. i-[...]
 en: ...
65'. x-[...]
 en: ...
66'. x-[...]
 en: ...
  n lines broken
67'. x-[...]
 en: ...
68'. x-[...]
 en: ...
69'. x-[...]
 en: ...
  n lines broken
70'. x [...]
 en: ...
71'. nam-[...]
 en: ...
72'. ta-al-[...]
 en: ...
73'. _{na4}za-gin3_ [...]
 en: with lapis lazuli ...,
74'. _{na4}gug_ [...]
 en: carnelian ...,
75'. usz-na-wi-ir [...]
 en: he made ... gleam.
76'. tu-usz-zi?-[...]
 en: She made stand ...
77'. u2-me-ni-[...]
 en: ...
78'. mas-su?-am sza x
 en: The leader whom
79'. i3-li2-isz x
 en: to the gods
80'. e2-ra?-am x
 en: he ...
81'. ma?-tu-usz-szu
 en: In his land
82'. mas-su?-am
 en: the leader
83'. e-te-ep-sze-im
 en: capable
84'. e-em-qi4-im
 en: and wise,
85'. be-el uz-ni-im
 en: the lord of wisdom (Enki),
86'. MI szu isz
 en: ...
  n lines broken
87'. x x x
 en: ...
88'. eridu{ki}
 en: Eridu
89'. x x-la-si2-im
 en: ...
90'. u3 szi-ma-il-tum
 en: Furthermore, Šīma-iltum,
91'. _ama_ x-ra-at
 en: the ... mother,
92'. bi2-in-ta-szu
 en: his daughter,
93'. _egi-zi_-tum
 en: the egişītum-priestess,
94'. qa2-ar-ni
 en: the horns
95'. _e2?_ ur-szi-im
 en: of the bedroom
96'. isz-tu pa-ti-im
 en: from the border district(?)
97'. AN? x-ab
 en: ...
98'. na-szi-at
 en: she carried.
99'. u3 ta-ra-am-pa-la-mi-ig-ri-sza
 en: And Tarām-pala-migrīša,
100'. an-nu-ni-tum
 en: Annunītum,
101'. _amalu_ ma-di3-isz
 en: to be an amalūtum-priestess urgently
102'. te-ri-isz-szi-ma
 en: she asked her.
103'. ki-[...] x
 en: ...
  n lines broken
104'. x [...]
 en: ...
105'. _ezem_ [...]
 en: At/for ... festival
106'. PI-ra-ki [...]
 en: ...
107'. ta-ki-il5-tum
 en: for Takiltum
108'. esz18?-dar?
 en: Ištar(?)
109'. te-ri-isz-szu-ma
 en: asked, and
110'. _e2 dilmun_-sza
 en: into her Dilmun house
111'. u2-ru
 en: he led her.
112'. ha-la-{d}nin-gal
 en: Ḫala-Ningal
113'. _igi-il2_-szi-im
 en: he chose for her
114'. in uri5{ki}
 en: and in Ur
115'. x [x x] x x-isz
 en: to the ... (office)
116'. na-szi
 en: he elevated her.
117'. _nam-men?_-nam
 en: To the crown-office
118'. wa-li-da
 en: both were giving birth,
119'. _nam-men_-ni
 en: and the crown-offices,
120'. na-ap-ha-ar-szu-nu
 en: all of them,
121'. mu-sza-ak-li?-x
 en: they were showing(?).
122'. PI-x [...]
 en: ...
  rest broken

RIME 4.01.04.05, ex. add36 (P452315)

Witness

Witness to composite(s): Q001949

Primary Publication:

Collection: Ashmolean Museum, Oxford, UK

Museum no.: Ashm 1999-0123

Provenience:

Period: Early Old Babylonian (ca. 2000-1900 BC)

Object Type: cone

Material: clay

Date: Ishme-Dagan.00.00.00

Transliteration:
 atf: lang sux
object cone
surface a
column 1
1. {d#}isz-me-{d}da-gan
2. nita# kal-ga
3. lugal# i3-si-in{ki}-na
4. lugal# an-ub-da limmu2-ba-ke4
5. u4# nibru{ki}
6. iri ki-ag2
7. {d}en-lil2-la2
8. gu2-bi
9. mu-un-du8
  blank space
column 2
1. erin2#-bi# kaskal#-ta
2. ba-ra-an-zi-ga-a
3. bad3-gal
4. i3-si-in{ki}-na
5. mu-un-du3
6. bad3-ba
7. {d}isz-me-{d}da-gan
8. {d}en-lil2-da a2-an-gal
9. mu-bi-im
  blank space

RIME 4.01.04.05, ex. add37 (P453032)

Witness

Witness to composite(s): Q001949

Primary Publication:

Collection: Musées royaux d’Art et d’Histoire, Brussels, Belgium

Museum no.: MRAH O.4996

Provenience:

Period: Early Old Babylonian (ca. 2000-1900 BC)

Object Type: cone

Material: clay

Date: Ishme-Dagan.00.00.00

Transliteration:
 atf: lang sux
object cone
surface a
column 1
1. {d}isz-me-{d}da-gan
2. nita kal-ga
3. lugal i3-si-in{ki}-na
4. lugal an-ub-da limmu2-ba-ke4
5. u4 nibru{ki}
6. iri ki-ag2
7. {d}en-lil2-la2
8. gu2-bi
9. mu-un-du8
  blank space
column 2
1. erin2-bi kaskal-ta
2. ba-ra-an-zi-ga-a
3. bad3-gal
4. i3-si-in{ki}-na
5. mu-un-du3
6. bad3-ba
7. {d}isz-me-{d}da-gan
8. {d}en-lil2-da a2-an-gal
9. mu-bi-im
  blank space

RIME 4.01.04.05, ex. add38 (P453033)

Witness

Witness to composite(s): Q001949

Primary Publication:

Collection: Musées royaux d’Art et d’Histoire, Brussels, Belgium

Museum no.: MRAH O.4997

Provenience:

Period: Early Old Babylonian (ca. 2000-1900 BC)

Object Type: cone

Material: clay

Date: Ishme-Dagan.00.00.00

Transliteration:
 atf: lang sux
object cone
surface a
column 1
1. {d}isz-me-{d}da-gan
2. nita kal-ga
3. lugal i3-si-in{ki}-na
4. lugal an-ub-da limmu2-ba-ke4
5. u4 nibru{ki}
6. iri ki-ag2
7. {d}en-lil2-la2
8. gu2-bi
9. mu-un-du8
  blank space
column 2
1. erin2-bi kaskal-ta
2. ba-ra-an-zi-ga-a
3. bad3-gal
4. i3-si-in{ki}-na
5. mu-un-du3
6. bad3-ba
7. {d}isz-me-{d}da-gan
8. {d}en-lil2-da a2-an-gal
9. mu-bi-im
  blank space

RIME 4.01.04.05, ex. add39 (P453034)

Witness

Witness to composite(s): Q001949

Primary Publication:

Collection: Musées royaux d’Art et d’Histoire, Brussels, Belgium

Museum no.: MRAH O.4998

Provenience:

Period: Early Old Babylonian (ca. 2000-1900 BC)

Object Type: cone

Material: clay

Date: Ishme-Dagan.00.00.00

Transliteration:
 atf: lang sux
object cone
surface a
column 1
1. {d}isz-me-{d}da-gan
2. nita kal-ga
3. lugal i3-si-in{ki}-na
4. lugal an-ub-da limmu2-ba-ke4
5. u4 nibru{ki}
6. iri ki-ag2
7. {d}en-lil2-la2
8. gu2-bi
9. mu-un-du8
  blank space
column 2
1. erin2-bi kaskal-ta
2. ba-ra-an-zi-ga-a
3. bad3-gal
4. i3-si-in{ki}-na
5. mu-un-du3
6. bad3-ba
7. {d}isz-me-{d}da-gan
8. {d}en-lil2-da a2-an-gal
9. mu-bi-im
  blank space

RIME 4.01.04.05, ex. add40 (P453035)

Witness

Witness to composite(s): Q001949

Primary Publication:

Collection: Musées royaux d’Art et d’Histoire, Brussels, Belgium

Museum no.: MRAH O.4999

Provenience:

Period: Early Old Babylonian (ca. 2000-1900 BC)

Object Type: cone

Material: clay

Date: Ishme-Dagan.00.00.00

Transliteration:
 atf: lang sux
object cone
surface a
column 1
1. {d}isz-me-{d}da-gan
2. nita kal-ga
3. lugal i3-si-in{ki}-na
4. lugal an-ub-da limmu2-ba-ke4
5. u4 nibru{ki}
6. iri ki-ag2
7. {d}en-lil2-la2
8. gu2-bi
9. mu-un-du8
  blank space
column 2
1. erin2-bi kaskal-ta
2. ba-ra-an-zi-ga-a
3. bad3-gal
4. i3-si-in{ki}-na
5. mu-un-du3
6. bad3-ba
7. {d}isz-me-{d}da-gan
8. {d}en-lil2-da a2-an-gal
9. mu-bi-im
  blank space

RIME 4.01.04.05, ex. add52 (P504434)

Witness

Witness to composite(s): Q001949

Primary Publication:

Collection: Kansai University Library, Osaka, Japan

Museum no.: KUL 208360930

Provenience:

Period: Early Old Babylonian (ca. 2000-1900 BC)

Object Type: tablet or envelope > tablet

Material: clay

Date: Ishme-Dagan.00.00.00

Transliteration:
 atf: lang sux
object cone
surface a
column 1
1. {d}isz-me-{d}da-gan
2. nita# kal#-ga#
3. lugal i-si-in{ki#}-na#
4. lugal an-ub-da limmu2-ba-ke4
5. u4 nibru{ki}
6. iri# ki-ag2#
7. {d}en-lil2-la2
8. gu2-bi
9. mu-un-du8
column 2
1. erin2-bi kaskal#-ta#
2. ba-ra-an#-zi#-[ga-a]
3. bad3-gal
4. i3-si-in-ka
5. mu-un-du3
6. bad3-ba
7. {d#}isz#-me-{d}da#-gan#
8-9. {d}en#-lil2-da a2#-an#-gal
10. mu-bi-im

Page 1 of 21, showing 10 record(s) out of 209 total

Page 1 of 21, showing 10 record(s) out of 209 total

Results per page: 10 25 100 500 1000
This website uses essential cookies that are necessary for it to work properly. These cookies are enabled by default.