Search the CDLI collection

Search Guide
Search parameters
Simple search Search settings
Showing 25 entries of 84 results found in 0.062 s

Filters

Artifact

Textual

Publication

Credits

Data

CDLI Literary 000619 (Enlil A) composite (P478849)

Composite

Composite No.: Q000619

Primary Publication:

Collection:

Museum no.:

Provenience:

Period: Old Babylonian (ca. 1900-1600 BC)

Object Type:

Material:

Transliteration:
 atf: lang sux
object
surface a
1. {d}en-lil2 su3-ra2-sze3 du11-ga-ni mah inim-ma-ni
  Cited in OB catalogue from Nibru, at Philadelphia, 0.2.01, line 5; OB catalogue in the Louvre, 0.2.02, line 5; OB catalogue from Urim (U2), 0.2.04, line 16; OB catalogue at Andrews University, 0.2.11, line 10)
2. nig2 nu-kur2-ru ka-ta e3-a-ni nam ul-sze3 tar-re
3. igi il2-la-ni kur-re di-di
4. gesz-nu11 il2-la-ni kur-sza3-ga igi gal2
5. a-a {d}en-lil2 bara2 ku3 bara2
6. {d}nu-nam-nir nam-en nam-nun-na szu gal du7-a-ni
7. dingir ki ni2-ba mu-un-na-gam-e-esz
8. dingir-dingir {d}a-nun-na mu-un-na-su13-su13-ne-esz
9. a2 ag2-ga2 zi3-de3-esz im-ma-su8-ge-esz
10. en uri{ru} gal an ki-a diri di zu gal-an-zu-e
11. dur-an-ki-ka dur2 ba-an-gar gesztu2 dagal-la-ke4
12. nam-nun-na ni2 pa e3-a szi-bi2-in-ak ki-ur3 ki gal-la
13. nibru{ki} ud5-sag mah an ki-ka ki-tusz im-ma-ni-in-du3
14. iri igi-bi ni2 me-lem4 husz-a
15. bar-bi dingir uri{ru}-na sag nu-ga2-ga2-dam
16. sza3-bi ka gir2 kig2-a ka garasz2-a-ka
17. {gesz}es2-ad ki-bala-a pu2 sa ak-a
18. gal-bi du11-ga-bi u4 la-ba-ni-ib-su3-u4-de3
19. di-da inim erim2-gal2 nu-mu-ni-ib-be2
20. sza3-a bar-a eme
21. inim kur2 nig2 kur2 u3-nu-gar-ra
22. sze29-esz2
23. igi bala nig2-a2-gar inim-inim
24. sun7-na inim bur2-ra ni2 balag di silim-esz2 di
25. iri nig2-gig-ga nu-mu-ni-ib-dib-be2
26. nibru{ki} a2-bi sa-par3 gal-la-am3
27. sza3-ba hu-ri2-in{muszen}-e du10 mu-un-bad-ba9-re6
28. lu2-erim2 lu2 hul-gal2 szu-bi la-ba-ra-e3
29. iri nig2-ge-na sag-e-esz rig7-ga
30. nig2-zi3 nig2-si-sa2 gil-sa-sze3 ak-a
31. tug2 dan2-dan2-na kar-ra gal2-la
32. szesz-gal szesz-banda3{da} dugud-de3-da nam-lu2-ulu3 ak-da
33. inim ab-ba-sze3 gizzal ak-de3 ni2 szu-a gi4-gi4-dam
34. dumu ama-ni-ir su13-na ni2 te-ge26-da nam-ab-ba su4-de3
35. iri a2-dam ku3 {d}en-lil2-la2-kam
36. nibru{ki} esz3 ki ag2 a-a kur gal-la-kam
37. bara2 nam-he2 e2-kur e2 za-gin3 sahar-ta sza-ba-ra-an-il2
38. hur-sag il2-la-gin7 ki sikil-la bi2-in-mu2
39. nun-bi kur gal a-a {d}en-lil2
40. e2-kur esz3 mah-a bara2-ba dur2 bi2-in-gar
41. e2-a me-bi dingir sag2 nu-di
42. szu-luh sikil-bi ki-gin7 nu-silig-ge
43. me-bi me abzu lu2 igi nu-bar-re-de3
44. sza3-bi ab su3-ra2 an-za3 nu-zu-a
45. KA urin du3-a urin mul-la-ba
46. di-ir-ga me ul-e szu im-ta-du7-du7
47. inim-inim-ma-bi szudu3-szudu3-de3
48. mu7-mu7-bi
49. inim-bi inim-gar sa6 bar szu
50. garza nig2 kal-kal-la-kam szu-qu3-ru-tum
51. ezen i3 gara2 su4 he2-gal2-la du8-a
52. gesz-hur-bi giri17-zal sza3 hul2-la di-bi nig2 gal-gal-la-kam
53. u4 szu2-usz ezem-ma u4 zal-le buru14 mah-am3
54. e2 {d}en-lil2-la2 kur he2-gal2-la-kam
55. szu gid2 igi-tum3 la2 szu sumur nig2-gig-ga
56. e2-a en-bi e2-da mu2-a
57. lagar-bi _sza ka-ra-bi_ szu silim-ma he2-du7-am3
58. abzu gudux(|HIxNUN|)-bi szu-luh-ha
59. nu-esz3-bi szita ku3-ge du7-me-esz
60. engar mah-bi sipa zi3 kalam-ma
61. u4 du10-ga zi3-de3-esz tu-u4-da-am3
62. engar GAN2 dagal-la he2-du7-am3
63. szi-im-da-ge nidba gal-gal-la-da
64. gesz-la2-bi nu-mu-un-DU e2-kur za-gin3-sze3
65. {d}en-lil2 a2-dam ku3 ki-a hur-ra-za
66. nibru{ki} iri ni2-za szi-im-mi-du3-du3-am3
67. ki-ur3 kur ki sikil-zu a bi2-du10-ga
68. ub-da 4(disz)-ba muru2-ba dur-an-ki-ka ki ba-e-ni-ta3-ge
69. sahar-bi zi kalam-ma zi kur-kur-ra-ka
70. sig4-bi ku3 husz-a usz8 {na4}za-gin3-na-ka
71. am-gin7 ki-en-gi-ra si mul ba-ni-ib-be2
72. kur-kur-re sag im-ma-da-sag3-ge
73. ezem gal-gal-ba ug3-e nam-he2-a u4-bi mu-un-di-ni-ib-zal-e
74. {d}en-lil2 {d}urasz ku3 hi-li du8-du8-a-zu
75. abzu bara2
76. kur sig itima ku3 ki ni2 te-en-te-en-zu
77. e2-kur e2 za-gin3 ki-tusz mah ni2 gur3-ru-zu
78. ni2 me-lem4-bi an-ne2 im-us2
79. gissu-bi kur-kur-ra sza-mu-un-la2
80. suh10-bi an-sza3-ga-asz sza-mu-un-bad-ba9-re6
81. en-en-e bara2-bara2-ge2-ne
82. nidba ku3-ge si mu-ni-in-sa2-esz
83. szudu3
84. {d}en-lil2 sipa igi zi3 bar-ra-zu
85. gu3 zi3 de2-a kalam-ma il2-la-zu
86. kur szu-ni-sze3 kur giri3-ni-sze3
87. kur-ra ki su3-ra2-bi gu2 mu-na-ab-ga2-ga2
88. a se25-gin7 du8-a nig2 ki-szar2-ra-ka
89. masz2-da-ri-a gu2-un dugud-da-bi
90. sa2 bi2-in-du11 e2 nig2-gur11-ra-ka
91. kisal mah-ha nidba si bi2-in-sa2
92. e2-kur e2 za-gin3-na ma-sar-re-esz im-mi-in-tum3
93. {d}en-lil2 sipa zi3 tesz2-ba
94. na-gada mas-su nig2-zi-gal2-la-ka
95. nam-nun gal-la-ni ni2 pa e3-a-asz bi2-in-ak
96. men suh10 ku3-ga mu-ni-in-sig7
97. tum9 hur-sag-ga2 bara2-ge si-a-na
98. {d}tir-an-na-gin7 an-e szi-in-gi4
99. dungu diri-ga-gin7 ni2-bi-a mu-un-ge
100. an-na dili nun-bi-im ki-a uszumgal-bi-im
101. {d}a-nun-na-ke4-ne dingir mah-bi-im
102. nam ni2-te-a-ni szi-im-mi-in-tar-re
103. dingir na-me igi nu-mu-ni-in-du8
104. sukkal-mah-a-ni kingal
105. du11-ga inim sza3-ga gal2-la-ni
106. mu-un-da-an-zu sza3 mu-da-an-kusz2-u3
107. a2 ag2-ga2 dagal-bi mu-un-na-da-an-tum2
108. szita ku3 me ku3-ga szu mu-un-na-mu2-mu2
109. kur gal {d}en-lil2-da nu-me-a
110. iri nu-du3 a2-dam ki li-bi2-ib-gar
111. tur3 nu-du3 amasz nu-gar-gar
112. lugal nu-il2-e en nu-u3-tu
113. lu2-mah nin-dingir masz2-e nu-mu-un-dab5-be2
114. erin2-e szagina ugula nu-tuku-tuku
115. i7-da a-esztub{ku6} u3-bi nu-dun-dun
116. egir-bi ab-ta e3 si li-bi2-in-sa2 kun-bi nu-mu-un-su4-e
117. ab-e erim3 dugud ni2-ba nu-mu-un-u3-tu
118. ku6 engur-ra-ke4 gesz-gi-a nunuz nu-mu-ni-ib-nu2-nu2
119. muszen an-na-ke4 ki dagal-la gu4 la-ba-ni-ib-u2-us2
120. an-na dungu sir2-ra ka-bi nu-du8-e
121. a-sza3-ga sze gu-nu a-gar3-ra nu-si-si
122. edin-na giri17-zal-bi u2-szim nu-mu2-mu2
123. {gesz}kiri6-a gesz dagal
124. kur gal {d}en-lil2-da nu-me-a
125. {d}nin-tu nu-ug5-ge sag gesz nu-ra-ra
126. ab2-e e2 tur3-ra amar-bi nu-szub-be2
127. u8-e amasz-bi-a sila4 ga2 gig nu-e3
128. a-za-lu-lu ni2-ba lu-a
129. TUG2-bi KUL-ba nu-mu-ni-ib-nu2-nu2
130. masz2-ansze nig2-ur2-4(disz)-e numun nu-mu-ni-ib-e3 e-ne su3-u4-bi nu-mu-un-u5
131. {d}en-lil2 nig2 galam-ma-galam-ma-zu nig2-me-gar su3-ga
132. sza3-bi gu suh3-a si nu-sa2-e-dam
133. gu-gu gil-ma igi nu-pa3-de3-dam
134. nam-dingir-zu-sze3 nir im-te-gal2
135. sza3 kusz2-u3 ad gi4-gi4 en ni2-te-na-me-en
136. nig2 ak-zu a-ba i3-zu-zu
137. me-zu me pa nu-e3-de3
138. musz3-za dingir igi nu-bar-re-dam
139. en dingir lugal {d}en-lil2-la2-me-en
140. di-ku4 ka-asz bar an ki-me-en
141. inim mah-zu an-gin7 dugud-da-gin7 zi-zi nu-e-zu
142. inim-zu-sze3 dingir {d}a-nun-na szu szum2-ma im-ma-an-ak-esz
143. inim-zu an-sze3 idim-ma ki-sze3 temen-am3
144. an-sze3 idim gal an-ne2 us2-sa
145. ki-sze3 temen sag2 nu-di-dam
146. an-e um-ma-te he2-gal2-la-am3
147. an-ta he2-gal2 im-da-szeg3-szeg3
148. ki-a um-ma-te giri17-zal-am3
149. ki-ta giri17-zal im-da-mu2-mu2
150. inim-zu gu-am3 inim-zu sze-am3
151. inim-zu a-esztub zi kur-kur-ra-kam
152. nig2-zi-gal2 nig2-ki u5-a
153. zi du10-ga u2-szim im-da-pa-an-pa-an
154. {d}en-lil2 sipa zi3-me-en |DU.DU|-bi mu-un-zu
155. x-ga du10-tuku-am3 mul gun3-gun3-a
156. {d}nin-lil2 nitalam ku3 inim-ma-ni sza3-ga
157. tug2-ba13 ku3 ulutim2-ta nir-ra alan me-dim2-ta si3-ga
158. munus zi3 igi il2-la ba-e-de3-tuku-dam
159. ul gur3-ru e2-kur-ra nin me-te-gal2 zu
160. ad gi4-gi4 inim-ma ba-ab-du7
161. inim-ma-ni su-a bi2-du10-ga-bi i3 li sza3-ga-kam
162. bara2 ku3 bara2 sikil-da szi-im-mu-e-da-an-ti
163. ad szi-mu-da-an-gi4-gi4 sza3 szi-mu-da-an-kusz2-u3
164. nam tar-re ki {d}utu e3-a nam szi-mu-da-ab-tar-re
165. {d}nin-lil2 nin an ki nin kur-kur-ra-ke4
166. za3-mi2 kur gal-la-ka mi2 du11-ga
167. mah-di inim-ma-ni ki-bi-sze3 gar
168. du11-ga a2-tah-a-ni nig2 nu-kur2-ru
169. ka-ta e3-a-ni sag ba-an-gub
170. gesz-hur-hur-ra-ni inim ge-en-ge-en
171. kur gal a-a {d}en-lil2 za3-mi2-zu mah-am3

No image available

CDLI Literary 000619, ex. 024 (P343161)

Witness

Witness to composite(s): Q000619

Primary Publication:

Collection: Arkeoloji Müzeleri, Istanbul, Turkey

Museum no.: Ist Ni 01180

Provenience: Nippur (mod. Nuffar)

Period: Old Babylonian (ca. 1900-1600 BC)

Object Type: tablet or envelope > tablet

Material: clay

No image available

CDLI Literary 000619, ex. 005 (P344927)

Witness

Witness to composite(s): Q000619

Primary Publication:

Collection: Arkeoloji Müzeleri, Istanbul, Turkey

Museum no.: Ist —

Provenience: Kish (mod. Tell Uhaimir)

Period: Old Babylonian (ca. 1900-1600 BC)

Object Type: tablet or envelope > tablet

Material: clay

CDLI Literary 000619, ex. 011 (P345187)

Witness

Witness to composite(s): Q000619

Primary Publication:

Collection: Arkeoloji Müzeleri, Istanbul, Turkey

Museum no.: Ist Ni 04044

Provenience: Nippur (mod. Nuffar)

Period: Old Babylonian (ca. 1900-1600 BC)

Object Type: tablet or envelope > tablet

Material: clay

No image available

CDLI Literary 000619, ex. 017 (P345610)

Witness

Witness to composite(s): Q000619

Primary Publication:

Collection: Hilprecht Collection, University of Jena, Jena, Germany

Museum no.: HS 1530 + HS 1531 + HS 1532 + HS 1749b + HS 2610 + HS 2648a + b + HS 2665 + HS 2685

Provenience: Nippur (mod. Nuffar)

Period: Old Babylonian (ca. 1900-1600 BC)

Object Type: tablet or envelope > tablet

Material: clay

No image available

CDLI Literary 000619, ex. 018 (P345613)

Witness

Witness to composite(s): Q000619

Primary Publication:

Collection: Hilprecht Collection, University of Jena, Jena, Germany

Museum no.: HS 1576

Provenience: Nippur (mod. Nuffar)

Period: Old Babylonian (ca. 1900-1600 BC)

Object Type: tablet or envelope > tablet

Material: clay

No image available

CDLI Literary 000619, ex. 019 (P345614)

Witness

Witness to composite(s): Q000619

Primary Publication:

Collection: Hilprecht Collection, University of Jena, Jena, Germany

Museum no.: HS 1577

Provenience: Nippur (mod. Nuffar)

Period: Old Babylonian (ca. 1900-1600 BC)

Object Type: tablet or envelope > tablet

Material: clay

CDLI Literary 000619, ex. 020 (P346150)

Witness

Witness to composite(s): Q000619

Primary Publication:

Collection: British Museum, London, UK

Museum no.: BM —

Provenience: Ur (mod. Tell Muqayyar)

Period: Old Babylonian (ca. 1900-1600 BC)

Object Type: tablet or envelope > tablet

Material: clay

Transliteration:
 atf: lang sux
tablet
obverse
1. [...]-bi# sipa# zi# kalam#-ma#
 en: Its supreme farmer, the true shepherd of the land
2. [...]-ga# zi-de3-esz tu-da#
 en: Born faithfully on a good day
3. engar# GAN2 dagal-la he2-du7-am3
 en: The farmer is the ornament in the vast field
4. szi#-im-da-DU nindaba gal-gal-da
 en: And therefore he comes(?) with many nindaba offerings
5. gesz-la2-bi nu-mu-un-DU e2-kur za-gin3-sze3
 en: (And therefore?) silence has not set into the sparkling Ekur
6. {d}en-lil2 a2-dam ku3 ki-a hur-ra-za
 en: Enlil, when you designed the pure settlement in the ground
7. nibru{ki} iri x ni2-za szi-im-mi-du3-du3-a
 en: And therefore had Nibru ..., built in(?) your own city
8. ki-ur3 kur ki sikil su-a bi-du10-ga
 en: (And) sweetened the flesh (of) the Ki'ur complex, the mountain, the pure place
9. ub-da 4(asz)-ba murub4-ba dur-an-ki ki ba-e-ni-tag#-ga#
 en: (And) planted Duranki in the midst (of?) the 4 corners
10. 1(u) sahar-bi zi kalam-ma zi# kur#-kur-ra-[...]
 en: Its soil(?), the life of the land and the life of the (other) lands
  with 10 line tag
11. [...]-bi# ku3# husz#-a# usz8# [...]-gin3#-[...]
 en: Its brickwork (consisting) of reddish gold(?) on(?) a foundation of lapis lazuli
  rest broken
reverse
  beginning broken
1'. szita ku3# me# [...]
 en: Prayed to him (with?) the holy šita prayer/ritual arrangement and the holy me
2'. 1(u) kur-gal {d}en#-[...]
 en: (10) Great Mountain Enlil, without you
  with 10 line tag
3'. iri{ki} nu-du3# [...]
 en: Cities would not be built, settlements would not be founded
4'. tur3 nu-du3# amasz#-[...]
 en: The cattlepen would not be built, its sheepfold would not be accumulated(?)
5'. lugal nu-il2#-e# en nu#-u3#-tu#
 en: The king would not be exalted, the lord/en priest(ess) would not be born
6'. lu2-mah eresz-dingir masz2-a nu-mu-un-dab5#-be2#
 en: The lumah priest and erešdigir priestess would not be chosen by extispicy
7'. erin2-e szagina ugula nu-tuku-tuku
 en: Among the troops neither general nor sargeant would possess (command over them)
8'. i7-de3 a-esztub{ku6} u5-bi nu-du-un-du-un
 en: In the river/canal, the carp flood would not excavate the higher land
9'. egir-bi ab su3-a si# li-bi2-ib-sa2 kun# nu-mu-x-x
 en: Its end would not function properly in the deep(?) sea, (its) “tail would not undulate” (i.e., leave a wake)
10'. ab#-e# erim3 dugud ni2-ba nu-mu-un-u3-tu
 en: The sea would not have given birth to heavy (laden) treasure houses(?) by itself
11'. [...] engur#-ra-ke4 gesz-gi-a nunuz nu-mu-ni-ib2-nu2-nu2
 en: The fish of the deep water would not have laid eggs in the reedbed
12'. [1(u) ... an]-na#-ke4 ki dagal-la gud3 la-ba-ni-ib2-us2-e#?
 en: The bird of heaven would not found a nest in the broad earth
  with 10 line tag

CDLI Literary 000619, ex. 065 (P276193)

Witness

Witness to composite(s): Q000619

Primary Publication:

Collection: Penn Museum, Philadelphia, Pennsylvania, USA

Museum no.: N 1047

Provenience: Nippur (mod. Nuffar)

Period: Old Babylonian (ca. 1900-1600 BC)

Object Type: tablet or envelope > tablet

Material: clay

CDLI Literary 000619, ex. 022 (P276901)

Witness

Witness to composite(s): Q000619

Primary Publication:

Collection: Penn Museum, Philadelphia, Pennsylvania, USA

Museum no.: N 1780 + N 1782 + N 6694 + N 7312 (+) N 3598 (+) Ist Ni 04377

Provenience: Nippur (mod. Nuffar)

Period: Old Babylonian (ca. 1900-1600 BC)

Object Type: tablet or envelope > tablet

Material: clay

CDLI Literary 000619, ex. 055 (P277855)

Witness

Witness to composite(s): Q000619

Primary Publication:

Collection: Penn Museum, Philadelphia, Pennsylvania, USA

Museum no.: N 2788

Provenience: Nippur (mod. Nuffar)

Period: Old Babylonian (ca. 1900-1600 BC)

Object Type: tablet or envelope > tablet

Material: clay

CDLI Literary 000619, ex. 068 (P278567)

Witness

Witness to composite(s): Q000619

Primary Publication:

Collection: Penn Museum, Philadelphia, Pennsylvania, USA

Museum no.: N 3541

Provenience: Nippur (mod. Nuffar)

Period: Old Babylonian (ca. 1900-1600 BC)

Object Type: tablet or envelope > tablet

Material: clay

CDLI Literary 000619, ex. 057 (P278583)

Witness

Witness to composite(s): Q000619

Primary Publication:

Collection: Penn Museum, Philadelphia, Pennsylvania, USA

Museum no.: N 3558

Provenience: Nippur (mod. Nuffar)

Period: Old Babylonian (ca. 1900-1600 BC)

Object Type: tablet or envelope > tablet

Material: clay

CDLI Literary 000619, ex. 058 (P279083)

Witness

Witness to composite(s): Q000619

Primary Publication:

Collection: Penn Museum, Philadelphia, Pennsylvania, USA

Museum no.: N 4221

Provenience: Nippur (mod. Nuffar)

Period: Old Babylonian (ca. 1900-1600 BC)

Object Type: tablet or envelope > tablet

Material: clay

CDLI Literary 000619, ex. 060 (P280096)

Witness

Witness to composite(s): Q000619

Primary Publication:

Collection: Penn Museum, Philadelphia, Pennsylvania, USA

Museum no.: N 6331

Provenience: Nippur (mod. Nuffar)

Period: Old Babylonian (ca. 1900-1600 BC)

Object Type: tablet or envelope > tablet

Material: clay

CDLI Literary 000619, ex. 046 (P347151)

Witness

Witness to composite(s): Q000619

Primary Publication:

Collection: Vorderasiatisches Museum, Berlin, Germany

Museum no.: VAT 17468

Provenience: Babylon (mod. Bābil)

Period: Old Babylonian (ca. 1900-1600 BC)

Object Type: tablet or envelope > tablet

Material: clay

CDLI Literary 000619, ex. 049 (P346603)

Witness

Witness to composite(s): Q000619

Primary Publication:

Collection: British Museum, London, UK

Museum no.: BM —

Provenience: Ur (mod. Tell Muqayyar)

Period: Old Babylonian (ca. 1900-1600 BC)

Object Type: tablet or envelope > tablet

Material: clay

Transliteration:
 atf: lang sux
tablet
obverse
  beginning broken
1'. ezem# gal#-gal#-bi# ug3#-[...]
 en: The people spend their time in abundance by means of great festivals
2'. [{d}]en-lil2 {d}urasz#-[...]
 en: Enlil, your (earth goddess) Uraš/oval(?), exuding allure
3'. abzu# bara2 ku3-ga [...]
 en: Your Abzu, greatly suited for the pure dais
4'. [...] sig itima{+ma} ku3 [...]
 en: Your “deep moumtain,” the holy shrine, a place of relaxation
5'. e2#-kur e2 za-gin3 ki-tusz# [...]
 en: Your Ekur, the lapis temple, supreme dwelling bearing an aura
6'. ni2# me-lam2-bi an#-[...]
 en: Its aura touches heaven
7'. gissu#-bi kur-kur-ra sza#-mu#-un#-[...]
 en: And therefore(?) its shade stretches over the lands
8'. musz3#?-bi an-sza3-ga-asz sza-mu-un#-[...]
 en: And therefore(?) its sacred space(?) opens up towards the midst of heaven
9'. en#?-en-e-ne bara2-bara2-x-[...]
 en: The lords and rulers
10'. nindaba# ku3-ga si mu-un-ne-eb-x-[...]
 en: Brought the holy nindaba offerings there properly for (their benefit?)
11'. x siskur2-ra u3-gul mu-un-ne-ga2-ga2
 en: And ... pray/beseech him with šud prayers(?) and siskur rites
12'. [{d}]en#-lil2 sipa <igi> zi bar-ra-zu
 en: Enlil, your shepherd that you looked at faithfully
13'. [...] zi de2-a kalam#-ma# il2-la-zu
 en: The one (you) called to faithfully, the one you elevated in the land
14'. [...] szu#-ni-sze3 [...] giri3#-ni-sze3
 en: The land to his hand, the land to his feet
15'. [...]-ra#? ki su3-u4#-[...] mu#-un-na-ab-ga2-ga2
 en: (You make?) the (most) distant place of the land(s) submit to him
16'. amagi#?-gin7 du7#-[...] nig2 ki-szar2-ra-ke4
 en: Accumulated(?) like frost, that of the entire universe
17'. [...]-da#-ri#-a# gu2#-un dugud-da-bi x?
 en: Its weighty mašdaria deliveries and tribute
18'. [...] x-GI
 en: ...
19'. [...] x ki ab? am?
 en: ...
reverse
1. [...]-du11# e2 nig2-gur11-ra-ke4
 en: He brought in regularly into the treasury
2. [...] nindaba si bi2-in-sa2
 en: He conveyed nindaba offerings into the supreme courtyard
3. [...] ma-sar-re-szi im-mi-in-tum3
 en: He brought(?) them into the Ekur as heaps
4. [...] zi tesz2-ba# lu-a
 en: Enlil, true shepherd of that which teems(?) together
5. [...] nig2-zi-gal2-la-kam
 en: He is the herder and leader of living things
6. [...]-ni# pa e3-szi bi2-in-ak
 en: He made his great princeship manifest(?)
7. [...]-ga# mu-ni-in-sig7
 en: He made the pure crown and pectoral(?) verdant/beautiful(?) on (his body)
8. [...] bara2-ge si-a-na
 en: In the Tumuhursag temple, where he resides on the dais
9. [...]-gin7# an-ne2 szi-gi16-ib
 en: He shall lay across(?) heaven like a rainbow
10. [...]-ga#?-am3 ni2-ba mu-un-gen
 en: He went by himself as a floating cloud
11. [...] im# ki-a uszumgal-bi-im
 en: He is the only ruler(?) of heaven, he is the ušumgal creature of the earth
12. [...] dingir# mah#-bi-im#
 en: He is the supreme god of the Anuna
  rest broken

CDLI Literary 000619, ex. 028 (P356087)

Witness

Witness to composite(s): Q000619

Primary Publication:

Collection: Penn Museum, Philadelphia, Pennsylvania, USA

Museum no.: Penn —

Provenience: Nippur (mod. Nuffar)

Period: Old Babylonian (ca. 1900-1600 BC)

Object Type: tablet or envelope > tablet

Material: clay

CDLI Literary 000619, ex. 029 (P356111)

Witness

Witness to composite(s): Q000619

Primary Publication:

Collection: Penn Museum, Philadelphia, Pennsylvania, USA

Museum no.: Penn —

Provenience: Nippur (mod. Nuffar)

Period: Old Babylonian (ca. 1900-1600 BC)

Object Type: tablet or envelope > tablet

Material: clay

CDLI Literary 000619, ex. 031 (P356160)

Witness

Witness to composite(s): Q000619

Primary Publication:

Collection: Penn Museum, Philadelphia, Pennsylvania, USA

Museum no.: Penn —

Provenience: Nippur (mod. Nuffar)

Period: Old Babylonian (ca. 1900-1600 BC)

Object Type: tablet or envelope > tablet

Material: clay

CDLI Literary 000619, ex. 032 (P356161)

Witness

Witness to composite(s): Q000619

Primary Publication:

Collection: Penn Museum, Philadelphia, Pennsylvania, USA

Museum no.: Penn —

Provenience: Nippur (mod. Nuffar)

Period: Old Babylonian (ca. 1900-1600 BC)

Object Type: tablet or envelope > tablet

Material: clay

CDLI Literary 000619, ex. 035 (P356217)

Witness

Witness to composite(s): Q000619

Primary Publication:

Collection: Penn Museum, Philadelphia, Pennsylvania, USA

Museum no.: Penn —

Provenience: Nippur (mod. Nuffar)

Period: Old Babylonian (ca. 1900-1600 BC)

Object Type: tablet or envelope > tablet

Material: clay

No image available

CDLI Literary 000619, ex. 036 (P356270)

Witness

Witness to composite(s): Q000619

Primary Publication:

Collection: Penn Museum, Philadelphia, Pennsylvania, USA

Museum no.: Penn —

Provenience: Nippur (mod. Nuffar)

Period: Old Babylonian (ca. 1900-1600 BC)

Object Type: tablet or envelope > tablet

Material: clay

CDLI Literary 000619, ex. 037 (P356329)

Witness

Witness to composite(s): Q000619

Primary Publication:

Collection: Penn Museum, Philadelphia, Pennsylvania, USA

Museum no.: Penn —

Provenience: Nippur (mod. Nuffar)

Period: Old Babylonian (ca. 1900-1600 BC)

Object Type: tablet or envelope > tablet

Material: clay

CDLI Literary 000619, ex. 038 (P356330)

Witness

Witness to composite(s): Q000619

Primary Publication:

Collection: Penn Museum, Philadelphia, Pennsylvania, USA

Museum no.: Penn —

Provenience: Nippur (mod. Nuffar)

Period: Old Babylonian (ca. 1900-1600 BC)

Object Type: tablet or envelope > tablet

Material: clay

Page 1 of 4, showing 25 record(s) out of 84 total

Page 1 of 4, showing 25 record(s) out of 84 total

Results per page: 10 25 100 500 1000
This website uses essential cookies that are necessary for it to work properly. These cookies are enabled by default.