&P431158 = RIME 1.09.09.05 composite #atf: lang sux @object composite text @surface a 1. lu2 umma{ki}-ke4 #tr.en: The Man of Umma >>Q001133 001 2. e ki-surx(ERIM)-ra-ke4 #tr.en: to the levee of the boundary territory >>Q001133 002 3. izi ba-szum2 #tr.en: set fire. >>Q001133 003 4. an-ta-sur-ra #tr.en: To the Antasura >>Q001133 004 5. izi ba-szum2 #tr.en: he set fire, >>Q001133 005 6. ku3 za-gin3-bi #tr.en: and its silver and lapis lazuli >>Q001133 006 7. ba-ta-kesz2-kesz2 #tr.en: he bundled off. >>Q001133 007 8. e2-gal ti-ra-asz2-ka #tr.en: The palace of Tiraš >>Q001133 008 9. szu be2-bad #tr.en: he plundered(?), >>Q001133 009 10. abzu-banda3{da}-a #tr.en: the Smaller Abzu >>Q001133 010 11. szu be2-bad #tr.en: he plundered, >>Q001133 011 12. bara2 {d}en-lil2-la2 #tr.en: the dais of Enlil, >>Q001133 012 13. bara2 {d}utu-ka #tr.en: and the dais of Utu >>Q001133 013 14. szu be2-bad #tr.en: he plundered, >>Q001133 014 15. a-husz-a #tr.en: the Aḫuš >>Q001133 015 16. szu be2-bad #tr.en: he plundered, >>Q001133 016 17. ku3 za-gin3-bi #tr.en: and its silver and lapis lazuli >>Q001133 017 18. ba-ta-kesz2-kesz2 #tr.en: he bundled off. >>Q001133 018 19. e2-babbar2-ra #tr.en: The Ebabbar >>Q001133 019 20. szu be2-bad #tr.en: he plundered, >>Q001133 020 21. ku3 za-gin3-bi #tr.en: and its silver and lapis lazuli >>Q001133 021 22. ba-ta-kesz2-kesz2 #tr.en: he bundled off. >>Q001133 022 23. gi-gu3-na #tr.en: The temple terrace >>Q001133 023 24. {d}nin-mah #tr.en: of Ninmah >>Q001133 024 25. tir ku3-ga-ka-ka #tr.en: of the sacred grove >>Q001133 025 26. szu be2-bad #tr.en: he plundered, >>Q001133 026 27. ku3 za-gin3-bi #tr.en: and its silver and lapis lazuli >>Q001133 027 28. ba-ta-kesz2-kesz2 #tr.en: he bundled off. >>Q001133 028 29. ba-gara2-a #tr.en: The Bagara >>Q001133 029 30. szu be2-bad #tr.en: he plundered, >>Q001133 030 31. ku3 za-gin3-bi #tr.en: and its silver and lapiz lazuli >>Q001133 031 32. ba-ta-kesz2-kesz2 #tr.en: he bundled off. >>Q001133 032 33. dug-ru #tr.en: To the Dugru >>Q001133 033 34. izi ba-szum2 #tr.en: he set fire, >>Q001133 034 35. ku3 za-gin3-bi #tr.en: and its silver and lapis lazuli >>Q001133 035 36. ba-ta-kesz2-kesz2 #tr.en: he bundled off. >>Q001133 036 37. abzu e-ga-ka #tr.en: The Abzu of the Levee >>Q001133 037 38. szu be2-bad #tr.en: he plundered. >>Q001133 038 39. e2 {d}ga2-tum3-du10-ke4 #tr.en: To the temple of Gatumdu >>Q001133 039 40. izi ba-szum2 #tr.en: he set fire, >>Q001133 040 41. ku3 za-gin3-bi #tr.en: its silver and lapis lazuli >>Q001133 041 42. ba-ta-kesz2-kesz2 #tr.en: he bundled off, >>Q001133 042 43. alan-bi #tr.en: and its statues >>Q001133 043 44. i3-gul-gul #tr.en: he demolished. >>Q001133 044 45. eb e2-an-na {d}inanna-ka-ke4 #tr.en: To the oval of the Eanna of Inanna >>Q001133 045 46. izi ba-szum2 #tr.en: he set fire, >>Q001133 046 47. ku3 za-gin3-bi #tr.en: its silver and lapis lazuli >>Q001133 047 48. ba-ta-kesz2-kesz2 #tr.en: he bundled off, >>Q001133 048 49. alan-bi #tr.en: and its statues >>Q001133 049 50. i3-gul-gul #tr.en: he demolished. >>Q001133 050 51. sza3-pa3-da #tr.en: The Chosen By the Heart (temple) >>Q001133 051 52. szu be2-bad #tr.en: he plundered, >>Q001133 052 53. ku3 za-gin3-bi #tr.en: and its silver and lapis lazuli >>Q001133 053 54. ba-ta-kesz2-kesz2 #tr.en: he bundled off. >>Q001133 054 55. he-en-da-ka #tr.en: In Ḫenda >>Q001133 055 56. sumur3 i3-bala-bala #tr.en: he overturned the roofs. >>Q001133 056 57. ki-esz3{ki} #tr.en: In Ki’eš >>Q001133 057 58. e2 {d}nin-dar-ka #tr.en: the temple of Nindar >>Q001133 058 59. szu be2-bad #tr.en: he plundered, >>Q001133 059 60. ku3 za-gin3-bi #tr.en: and its silver and lapis lazuli >>Q001133 060 61. ba-ta-kesz2-kesz2 #tr.en: he bundled off. >>Q001133 061 62. ki-nu-nir{ki} #tr.en: In Kinunir >>Q001133 062 63. e2 {d}dumu-zi-abzu-ka-ke4 #tr.en: to the temple of Dumuzi-abzu >>Q001133 063 64. izi ba-szum2 #tr.en: he set fire, >>Q001133 064 65. ku3 za-gin3-bi #tr.en: and its silver and lapis lazuli >>Q001133 065 66. ba-ta-kesz2-kesz2 #tr.en: he bundled off. >>Q001133 066 67. e2 {d}lugal-uru11{ki}-ka-ke4 #tr.en: To the temple of Lugalurub >>Q001133 067 68. izi ba-szum2 #tr.en: he set fire, >>Q001133 068 69. ku3 za-gin3-bi #tr.en: and its silver and lapis lazuli >>Q001133 069 70. ba-ta-kesz2-kesz2 #tr.en: he bundled off. >>Q001133 070 71. e2-engur-ra #tr.en: The E’engura >>Q001133 071 72. {d}nansze-ka #tr.en: of Nanše >>Q001133 072 73. szu be2-bad #tr.en: he plundered, >>Q001133 073 74. ku3 za-gin3-bi #tr.en: and its silver and lapis lazuli >>Q001133 074 75. ba-ta-kesz2-kesz2 #tr.en: he bundled off. >>Q001133 075 76. sag-u9 #tr.en: In Sagub >>Q001133 076 77. e2 {d}ama-gesztin-na-ka #tr.en: the temple of Amageština >>Q001133 077 78. szu be2-bad #tr.en: he plundered, >>Q001133 078 79. {d}ama-gesztin-ta #tr.en: and from (the statue of) Amageština >>Q001133 079 80. ku3 za-gin3-na-ni #tr.en: her silver and lapis lazuli >>Q001133 080 81. ba-ta-kesz2-kesz2 #tr.en: he bundled off, >>Q001133 081 82. pu2-ba i3-szub #tr.en: and he threw her (the statue) into its well. >>Q001133 082 83. GAN2 {d}nin-gir2-su-ka #tr.en: In the fields of Ningirsu, >>Q001133 083 84. en-na uru4-a #tr.en: as many as were cultivated, >>Q001133 084 85. sze-bi i3-bux(PAD) #tr.en: their barley he uprooted. >>Q001133 085 86. lu2 umma{ki}-ke4 #tr.en: The Man of Umma >>Q001133 086 87. egir lagasz{ki} #tr.en: after Lagaš >>Q001133 087 88. ba-hul-a-ta #tr.en: he has sacked, >>Q001133 088 89. nam-dag #tr.en: it is a sin >>Q001133 089 90. {d}nin-gir2-su-da #tr.en: against Ningirsu >>Q001133 090 91. e-da-ak-ka-am6 #tr.en: that he has committed. >>Q001133 091 92. szu in-szi-de6-a-am6 #tr.en: The hand he brought against him >>Q001133 092 93. e-ta-ku5-ku5 #tr.en: he (Ningirsu) will cut off! >>Q001133 093 94. nam-dag #tr.en: A sin >>Q001133 094 95. URU-KA-gi-na #tr.en: of URU-KA-gina, >>Q001133 095 96. lugal #tr.en: king >>Q001133 096 97. gir2-su{ki}-ka #tr.en: of Girsu, >>Q001133 097 98. nu-gal2 #tr.en: it is not! >>Q001133 098 99. lugal-za3-ge-si #tr.en: Lugalzagesi. >>Q001133 099 100. ensi2 #tr.en: the ruler >>Q001133 100 101. umma{ki}-ka #tr.en: of Umma, >>Q001133 101 102. dingir-ra-ni #tr.en: may his goddess >>Q001133 102 103. {d}nisaba-ke4 #tr.en: Nisaba >>Q001133 103 104. nam-dag-bi #tr.en: that sin >>Q001133 104 105. gu2-na he2-il2-il2 #tr.en: let be borne on his neck! >>Q001133 105