@prefix crm: .
@prefix dcmitype: .
@prefix xsd: .
a crm:E34_Inscription, dcmitype:Text ;
crm:P128i_is_carried_by ;
crm:P3_has_note """&P385836 = CT 06, pl. 21, Bu 1891-05-09, 0371
#atf: lang akk
@tablet
@obverse
1. _5(iku) GAN2 a-sza3_ i-na isz-ka-ri#-[im]
#tr.ts: ḫamšat ikû eqlum ina iškarim
#tr.en: A field of 5 IKU in the Iškarum (irrigation district)
2. i-ta _a-sza3_ ku?-hu-um
#tr.ts: ita eqel kuḫum
#tr.en: adjacent to the field of Kuḫum
3. u3 i-ta be-la-kum
#tr.ts: u ita bēlakum
#tr.en: and adjacent to (the property of) Bēlakum,
4. _3(iku) GAN2 a-sza3_ i-na sza-lu-ta-nim#
#tr.ts: šalāšat ikû eqlum ina šalutanim
#tr.en: a field of 3 IKU in Šalutānum
5. i-ta _a-sza3 dumu-mesz_ sin-dingir
#tr.ts: ita eqel mārī sîn-ilī
#tr.en: adjacent to the field of Sîn-ilī’s sons
6. u3 i-ta _a-sza3_ akszak{ki}-ia
#tr.ts: u ita eqel akšakya
#tr.en: and adjacent to the field of Akšakya,
7. _7(disz) u8-hi-a 1/2(disz) sar 5(disz) gin2 e2_ sza hal-hal-la{ki}
#tr.ts: sebe laḫrū mišil mušar ḫamšat šiqil bītum ša ḫalḫalla
#tr.en: 7 ewes, an house of 35 shekels in (lit. of) Ḫalḫalla;
8. mi-im-ma an-ni-im
#tr.ts: mimma annim
#tr.en: all this
9. {disz}akszak{ki}-ia a-na be-el-ta-ni _lukur_ {d}utu
#tr.ts: akšakya ana bēltani nadīt šamaš
#tr.en: Akšakya to Bēltani nadītu of Šamaš
10. _dumu-munus_ er-s,e-ti-ia i-di-in
#tr.ts: mārat erṣetīya i(d)din
#tr.en: daughter of Erṣetīya has bequeathed.
11. {disz}ri-isz-{d}utu u3 sin-ta-ia-ar
#tr.ts: rīš-šamaš u sîn-tayār
#tr.en: (If to) Rīš-šamaš and Sîn-tayār
12. a-hu-sza u2-ul a-hu-ia
#tr.ts: a(ḫ)ḫūša ul a(ḫ)ḫūya
#tr.en: her brothers: "Not my brothers
13. at-tu-nu i-qa2-ab-bi-ma
#tr.ts: attunu iqabbīma
#tr.en: you are!" (Bēltani) says,
14. mi-im-ma an-ni-im
#tr.ts: mimma annim
#tr.en: everything
15. u2-ul i-na-di-szi-im
#tr.ts: ul ina(d)di(š)šim
#tr.en: (Akšakya) will not give to her.
@reverse
1. _igi_ {d}i-ku-nim
#tr.ts: maḫar ikunim
#tr.en: Before Ikunim;
2. _igi_ {d}utu-dingir! ra-bi--nu-um
#tr.ts: maḫar šamaš-ilī rabiānum
#tr.en: before Šamaš-ilī, the mayor;
3. _igi_ er3-ra-na-da
#tr.ts: maḫar erra-nada
#tr.en: before Erra-nada;
4. _igi_ akszak-na-s,ir
#tr.ts: maḫar akšak-nāṣir
#tr.en: before Akšak-nāṣir;
5. _igi_ sza-ma-ia-tum
#tr.ts: maḫar šamayatum
#tr.en: before Šamayatum;
6. _igi_ na-bi-{d}utu
#tr.ts: maḫar nabi-šamaš
#tr.en: before Nabi-šamaš;
7. _igi_ ARAD-{d}mar-tu
#tr.ts: maḫar warad-amurru
#tr.en: before Warad-amurru;
8. _igi_ i-din-{d}mar-tu
#tr.ts: maḫar i(d)din-amurru
#tr.en: before Iddin-amurru;
9. _igi_ sin-APIN-ti?
#tr.ts: maḫar sîn-ērišti
#tr.en: before Sîn-ērišti;
10. _igi_ ta-ri-bi-um
#tr.ts: maḫar taribium
#tr.en: before Taribium;
11. _igi_ x-ni#?-i#?-szi# x [x?]
#tr.ts: maḫar ...
#tr.en: before ...
$ rest broken"""^^xsd:string ;
crm:P72_has_language .