@prefix crm: . @prefix dcmitype: . @prefix xsd: . a crm:E34_Inscription, dcmitype:Text ; crm:P128i_is_carried_by ; crm:P3_has_note """&P385836 = CT 06, pl. 21, Bu 1891-05-09, 0371 #atf: lang akk @tablet @obverse 1. _5(iku) GAN2 a-sza3_ i-na isz-ka-ri#-[im] #tr.ts: ḫamšat ikû eqlum ina iškarim #tr.en: A field of 5 IKU in the Iškarum (irrigation district) 2. i-ta _a-sza3_ ku?-hu-um #tr.ts: ita eqel kuḫum #tr.en: adjacent to the field of Kuḫum 3. u3 i-ta be-la-kum #tr.ts: u ita bēlakum #tr.en: and adjacent to (the property of) Bēlakum, 4. _3(iku) GAN2 a-sza3_ i-na sza-lu-ta-nim# #tr.ts: šalāšat ikû eqlum ina šalutanim #tr.en: a field of 3 IKU in Šalutānum 5. i-ta _a-sza3 dumu-mesz_ sin-dingir #tr.ts: ita eqel mārī sîn-ilī #tr.en: adjacent to the field of Sîn-ilī’s sons 6. u3 i-ta _a-sza3_ akszak{ki}-ia #tr.ts: u ita eqel akšakya #tr.en: and adjacent to the field of Akšakya, 7. _7(disz) u8-hi-a 1/2(disz) sar 5(disz) gin2 e2_ sza hal-hal-la{ki} #tr.ts: sebe laḫrū mišil mušar ḫamšat šiqil bītum ša ḫalḫalla #tr.en: 7 ewes, an house of 35 shekels in (lit. of) Ḫalḫalla; 8. mi-im-ma an-ni-im #tr.ts: mimma annim #tr.en: all this 9. {disz}akszak{ki}-ia a-na be-el-ta-ni _lukur_ {d}utu #tr.ts: akšakya ana bēltani nadīt šamaš #tr.en: Akšakya to Bēltani nadītu of Šamaš 10. _dumu-munus_ er-s,e-ti-ia i-di-in #tr.ts: mārat erṣetīya i(d)din #tr.en: daughter of Erṣetīya has bequeathed. 11. {disz}ri-isz-{d}utu u3 sin-ta-ia-ar #tr.ts: rīš-šamaš u sîn-tayār #tr.en: (If to) Rīš-šamaš and Sîn-tayār 12. a-hu-sza u2-ul a-hu-ia #tr.ts: a(ḫ)ḫūša ul a(ḫ)ḫūya #tr.en: her brothers: "Not my brothers 13. at-tu-nu i-qa2-ab-bi-ma #tr.ts: attunu iqabbīma #tr.en: you are!" (Bēltani) says, 14. mi-im-ma an-ni-im #tr.ts: mimma annim #tr.en: everything 15. u2-ul i-na-di-szi-im #tr.ts: ul ina(d)di(š)šim #tr.en: (Akšakya) will not give to her. @reverse 1. _igi_ {d}i-ku-nim #tr.ts: maḫar ikunim #tr.en: Before Ikunim; 2. _igi_ {d}utu-dingir! ra-bi--nu-um #tr.ts: maḫar šamaš-ilī rabiānum #tr.en: before Šamaš-ilī, the mayor; 3. _igi_ er3-ra-na-da #tr.ts: maḫar erra-nada #tr.en: before Erra-nada; 4. _igi_ akszak-na-s,ir #tr.ts: maḫar akšak-nāṣir #tr.en: before Akšak-nāṣir; 5. _igi_ sza-ma-ia-tum #tr.ts: maḫar šamayatum #tr.en: before Šamayatum; 6. _igi_ na-bi-{d}utu #tr.ts: maḫar nabi-šamaš #tr.en: before Nabi-šamaš; 7. _igi_ ARAD-{d}mar-tu #tr.ts: maḫar warad-amurru #tr.en: before Warad-amurru; 8. _igi_ i-din-{d}mar-tu #tr.ts: maḫar i(d)din-amurru #tr.en: before Iddin-amurru; 9. _igi_ sin-APIN-ti? #tr.ts: maḫar sîn-ērišti #tr.en: before Sîn-ērišti; 10. _igi_ ta-ri-bi-um #tr.ts: maḫar taribium #tr.en: before Taribium; 11. _igi_ x-ni#?-i#?-szi# x [x?] #tr.ts: maḫar ... #tr.en: before ... $ rest broken"""^^xsd:string ; crm:P72_has_language .