&P432290 = RIME 3/2.01.04.17 #atf: lang sux @object composite text @surface a 1. {d}szara2 #tr.en: For Šara, 2. nir-gal2 an-na #tr.en: the trusted one of An, 3. dumu ki-ag2 #tr.en: beloved son 4. {d}inanna #tr.en: of Inanna, 5. ad-da-ni-ir #tr.en: his father, 6. {d}szu-{d}suen #tr.en: Šū-Sîn, 7. iszib an-na #tr.en: the incantation-priest of An, 8. gudu4 szu dadag #tr.en: the priest with pure hands 9. {d}en-lil2 #tr.en: of Enlil 10. {d}nin-lil2-ka #tr.en: and Ninlil, 11. u3 dingir gal-gal-e-ne #tr.en: and all the great gods, 12. lugal {d}en-lil2-le #tr.en: the king whom Enlil 13. ki-ag2 #tr.en: as one beloved 14. sza3-ga-na #tr.en: in his heart 15. in-pa3 #tr.en: did choose, 16. sipa kalam-ma-sze3 #tr.en: the shepherd of the country, 17. lugal kal-ga #tr.en: the strong king, 18. lugal uri5{ki}-ma #tr.en: king of Ur 19. lugal an-ub-da limmu2-ba-ke4 #tr.en: and king of the four quarters of the world, 20. u4 bad3 mar-tu #tr.en: when the Mardu wall 21. mu-ri-iq #tr.en: (named) That Which Keeps Distant 22. ti-id-ni-im #tr.en: the Tidnum, 23. mu-du3!-a #tr.en: he had built, 24. u3 ne3 mar-tu #tr.en: and the forces of the Mardu 25. ma-da-ne2-e #tr.en: to his own land 26. bi2-in-gi4-a #tr.en: he had sent back, 27. e2 sza3-ge pa3-da #tr.en: the Temple Chosen by the Heart, 28. e2 ki-ag2-ga2-ni #tr.en: his beloved temple, 29. nam-ti-la-ni-sze3 #tr.en: for his life 30. mu-na-du3 #tr.en: he built for him.