&P365475 = RIME 4.03.06.16, ex. 01 #atf: lang sux @tablet @obverse 1. {d}inanna zabala{ki} 2. nin me-lam2-ma-ni 3. an-ki-a dul-la2 4. nin-a-ni-ir 5. ha-am-mu-ra-pi2 6. gu3 de2-a an-na 7. {d}en-lil2-da gesz tuku 8. sze-ga {d}utu 9. sipa sza3 du10-du10 10. {d}marduk-ke4 11. nun sza3 ki-ag2 12. {d}inanna-ke4 13. lugal kal-ga 14. lugal ka2-dingir-ra{ki} 15. lugal ki-en-gi ki-uri 16. lugal an-ub-da limmu2-ba-ke4 @reverse 1. lugal bara2-bara2 2. dingir gal-gal-e-ne 3. szu gibil 4. bi2-in-ak-a 5. u4 {d}inanna 6. geszkim sa6-ga-ni 7. ki-en-gi ki-uri 8. nam-en-bi ak-de3 9. mu-na-an-szum2-ma-ta 10. esz2-kiri3-bi 11. szu-ni-sze3 12. bi2-in-si-a 13. {d}inanna 14. ki-ag2-ga2-ni-ir 15. zabala{ki} 16. iri nam-nin-a-ka-na 17. e2-zi-kalam-ma 18. e2 ki-ag2-ga2-ni 19. mu-na-ni-in-du3 &P448484 = RIME 4.03.06.16 composite #atf: lang sux @object composite @surface a 1. {d}inanna zabala{ki} #tr.en: For Inanna of Zabalam, 2. nin me-lam2-ma-ni #tr.en: the lady whose divine radiance 3. an-ki-a dul-la2 #tr.en: covers heaven and earth, 4. nin-a-ni-ir #tr.en: his mistress, 5. ha-am-mu-ra-pi2 #tr.en: Hammurapi, 6. gu3 de2-a an-na #tr.en: one called by An, 7. {d}en-lil2-da gesz tuku #tr.en: who listens to Enlil, 8. sze-ga {d}utu #tr.en: favored one of Enlil, 9. sipa sza3 du10-du10 #tr.en: shepherd who pleases the heart 10. {d}marduk-ke4 #tr.en: of Marduk, 11. nun sza3 ki-ag2 #tr.en: prince beloved 12. {d}inanna-ke4 #tr.en: of Inanna, 13. lugal kal-ga #tr.en: the mighty king, 14. lugal ka2-dingir-ra{ki} #tr.en: king of Babylon, 15. lugal ki-en-gi ki-uri #tr.en: king of Sumer and Akkad, 16. lugal an-ub-da limmu2-ba-ke4 #tr.en: king of the four world quarters, 17. lugal bara2-bara2 #tr.en: the king who the daises 18. dingir gal-gal-e-ne #tr.en: of the great gods 19. szu gibil #tr.en: did 20. bi2-in-ak-a #tr.en: renovate - 21. u4 {d}inanna #tr.en: when Inanna 22. geszkim sa6-ga-ni #tr.en: her favorable sign 23. ki-en-gi ki-uri #tr.en: of Sumer and Akkad 24. nam-en-bi ak-de3 #tr.en: to exercise the rule 25. mu-na-an-szum2-ma-ta #tr.en: she gave to him, 26. esz2-kiri3-bi #tr.en: and their nose-rope 27. szu-ni-sze3 #tr.en: into his hands 28. bi2-in-si-a #tr.en: she put fully, 29. {d}inanna #tr.en: for Inanna 30. ki-ag2-ga2-ni-ir #tr.en: his beloved one, 31. zabala{ki} #tr.en: in Zabalam 32. iri nam-nin-a-ka-na #tr.en: her city of ladyship, 33. e2-zi-kalam-ma #tr.en: the Temple - Life of the Nation, 34. e2 ki-ag2-ga2-ni #tr.en: her beloved temple, 35. mu-na-ni-in-du3 #tr.en: he built for her.