Composite
Composite No.: Q002192
Primary Publication: Frayne, Douglas R. (1990) RIME 4 03.06.16 composite
Collection: —
Museum no.: —
Provenience: Bābili (mod. Babylon)
Period: Old Babylonian (ca. 1900-1600 BC)
Object Type: —
Material: —
Date: Hammurapi.00.00.00
Transliteration:
atf: lang sux
object composite
surface a
1. {d}inanna zabala{ki}
en: For Inanna of Zabalam,
2. nin me-lam2-ma-ni
en: the lady whose divine radiance
3. an-ki-a dul-la2
en: covers heaven and earth,
4. nin-a-ni-ir
en: his mistress,
5. ha-am-mu-ra-pi2
en: Hammurapi,
6. gu3 de2-a an-na
en: one called by An,
7. {d}en-lil2-da gesz tuku
en: who listens to Enlil,
8. sze-ga {d}utu
en: favored one of Enlil,
9. sipa sza3 du10-du10
en: shepherd who pleases the heart
10. {d}marduk-ke4
en: of Marduk,
11. nun sza3 ki-ag2
en: prince beloved
12. {d}inanna-ke4
en: of Inanna,
13. lugal kal-ga
en: the mighty king,
14. lugal ka2-dingir-ra{ki}
en: king of Babylon,
15. lugal ki-en-gi ki-uri
en: king of Sumer and Akkad,
16. lugal an-ub-da limmu2-ba-ke4
en: king of the four world quarters,
17. lugal bara2-bara2
en: the king who the daises
18. dingir gal-gal-e-ne
en: of the great gods
19. szu gibil
en: did
20. bi2-in-ak-a
en: renovate -
21. u4 {d}inanna
en: when Inanna
22. geszkim sa6-ga-ni
en: her favorable sign
23. ki-en-gi ki-uri
en: of Sumer and Akkad
24. nam-en-bi ak-de3
en: to exercise the rule
25. mu-na-an-szum2-ma-ta
en: she gave to him,
26. esz2-kiri3-bi
en: and their nose-rope
27. szu-ni-sze3
en: into his hands
28. bi2-in-si-a
en: she put fully,
29. {d}inanna
en: for Inanna
30. ki-ag2-ga2-ni-ir
en: his beloved one,
31. zabala{ki}
en: in Zabalam
32. iri nam-nin-a-ka-na
en: her city of ladyship,
33. e2-zi-kalam-ma
en: the Temple - Life of the Nation,
34. e2 ki-ag2-ga2-ni
en: her beloved temple,
35. mu-na-ni-in-du3
en: he built for her.
Witness
Witness to composite(s): Q002192
Primary Publication: Frayne, Douglas R. (1990) RIME 4 03.06.16, ex. 02
Collection: National Museum of Iraq, Baghdad, Iraq
Museum no.: IM 036809bis ?
Provenience: —
Period: Old Babylonian (ca. 1900-1600 BC)
Object Type: tablet or envelope > tablet
Material: clay
Date: Hammurapi.00.00.00
Witness
Witness to composite(s): Q002192
Primary Publication: Frayne, Douglas R. (1990) RIME 4 03.06.16, ex. 01
Collection: British Museum, London, UK
Museum no.: BM 090939 (was BM 012068)
Provenience: Bābili (mod. Babylon)
Period: Old Babylonian (ca. 1900-1600 BC)
Object Type: tablet or envelope > tablet
Material: clay
Date: Hammurapi.00.00.00
Transliteration:
atf: lang sux
tablet
obverse
1. {d}inanna zabala{ki}
2. nin me-lam2-ma-ni
3. an-ki-a dul-la2
4. nin-a-ni-ir
5. ha-am-mu-ra-pi2
6. gu3 de2-a an-na
7. {d}en-lil2-da gesz tuku
8. sze-ga {d}utu
9. sipa sza3 du10-du10
10. {d}marduk-ke4
11. nun sza3 ki-ag2
12. {d}inanna-ke4
13. lugal kal-ga
14. lugal ka2-dingir-ra{ki}
15. lugal ki-en-gi ki-uri
16. lugal an-ub-da limmu2-ba-ke4
reverse
1. lugal bara2-bara2
2. dingir gal-gal-e-ne
3. szu gibil
4. bi2-in-ak-a
5. u4 {d}inanna
6. geszkim sa6-ga-ni
7. ki-en-gi ki-uri
8. nam-en-bi ak-de3
9. mu-na-an-szum2-ma-ta
10. esz2-kiri3-bi
11. szu-ni-sze3
12. bi2-in-si-a
13. {d}inanna
14. ki-ag2-ga2-ni-ir
15. zabala{ki}
16. iri nam-nin-a-ka-na
17. e2-zi-kalam-ma
18. e2 ki-ag2-ga2-ni
19. mu-na-ni-in-du3
Total 3 record(s)