Composite
Composite No.: Q001812
Primary Publication: Frayne, Douglas R. (1997) RIME 3/2 .01.04.04 composite
Collection: —
Museum no.: —
Provenience: Nippur (mod. Nuffar)
Period: —
Object Type: —
Material: —
Date: Šū-Suen.00.00.00
Transliteration:
atf: lang sux
object composite text
surface a
beginning broken
1'. AN x [x (x)]
en: ...
2'. szu nu-bal-x
en: is not overturned.
3'. gidlam4-ni
en: Her husband,
4'. en {d}nu-nam-nir-re
en: lord Nunamnir,
5'. nig2 al du11-ga-ni
en: the thing she requested
6'. nu-un-szi-ib2-kesz2-re
en: does not block.
7'. {d}nin-lil2
en: Ninlil,
8'. nun kur-kur-ra diri-ga
en: princess greater than all the lands,
9'. nin ki-ag2
en: beloved mistress
10'. {d}szu-{d}suen-na-ke4
en: of Šu-Sin,
11'. u4 nam-ti
en: when life,
12'. zi su3-[(x)] gal2
en: the producing of long life,
13'. aga men gidri u4 su3-ra2
en: a tiara and crown, a long-lasting scepter,
14'. {gesz}gu-za nam-lugal
en: a throne and kingship
15'. suhusz gi-na
en: with firm foundation,
16'. mu he2-gal-la
en: years of abundance
17'. {gesz}tukul a-ma-ru
en: a weapon - the flood
18'. ni2 gal mu-szub
en: which casts great fear,
19'. a2-an-kar2
en: the a'ankar weapon,
20'. a2 me3
en: the arm of battle,
21'. a2 nam-ur-sag-ga2
en: the arm of heroism
22'. ni2 me-lam2-bi
en: whose fearsomeness and divine radiance
23'. an-ne2 us2-sa
en: reaches to the sky,
24'. za#?-pa-ag2-bi
en: whose roar
25'. ki-bala-a dul4-dul4-lu
en: covers the rebellious land,
n lines broken
26'. giri3 [...]
en: ...
27'. {d}nin-lil2 [x x]
en: Ninlil ...
28'. {d}szu-{d}suen [x x]
en: for Šu-Sin ...
29'. ki gidlam4-[na-ta]
en: from her spouse (Enlil)
30'. {d}nin-lil2 a x x
en: Ninlil ...
31'. al im-ma-an-du11
en: did make a request for it.
32'. {d}nin-lil2 dam ki-ag2
en: For Ninlil, beloved spouse
33'. {d}en-lil2-la2
en: of Enlil,
34'. gidlam4-ni en {d}nu-nam-nir-re
en: her husband lord Nunamnir
35'. gal-bi tum2-ma-e
en: who has wrought greatly —
36'. {d}szu-{d}suen
en: to Šu-Sin,
37'. ARAD ki-ag2
en: beloved servant
38'. {d}en-lil2-la2
en: of Enlil,
39'. lugal {d}en-lil2-le sza3-ga-na
en: king whom Enlil in his heart
40'. in-pa3
en: did choose,
blank line
here RIME suggests omitted <shepherd of the land>
41'. u3 an-ub-da limmu2-ba
en: and of the four quarters,
42'. lugal kal-ga lugal uri5{ki}-ma
en: mighty king, king of Ur,
43'. lugal an-ub-da limmu2-ba
en: king of the four world quarters,
44'. ARAD ki-ag2-ga2-ni-ir
en: her beloved servant,
45'. mu-na-an-szum2-ma-a
en: having given (the requests) to him —
46'. u4-ba szimaszki{KI}
en: at that time, Šimaški,
47'. ma-da ma-da za-ab-sza-li{ki}
en: the lands of Zabšali
48'. za3 an-sza3-an{ki}-ta
en: from the border of Anšan,
n lines broken
49'. x [...]
en: ...
50'. IM [...]
en: ...
51'. alan [...]
en: a statue ...
52'. PI? x x [...]
en: ...
53'. mu-[dim2?]
en: he fashioned(?),
54'. {d}nin-lil2
en: and to Ninlil,
55'. nin-a-ni-ir
en: his mistress,
56'. nam-ti-la-ni-sze3
en: for his life
57'. a mu-na-ru
en: he dedicated it.
Total 1 record(s)