Composite
Composite No.: Q001542
Primary Publication: Edzard, Dietz Otto (1997) RIME 3/1.01.07, St C composite
Collection: —
Museum no.: —
Provenience: Girsu (mod. Tello)
Period: Lagash II (ca. 2200-2100 BC)
Object Type: —
Material: —
Date: Gudea.00.00.00
Transliteration:
atf: lang sux
object composite text
surface a
1. {d}nin-gesz-zi-da
en: Ningešzida
2. dingir gu3-de2-a
en: is the (personal) god of Gudea,
3. ensi2
en: the ruler
4. lagasz{ki}
en: of Lagash,
5. lu2 e2-an-na
en: the man by whom the Eanna (temple)
6. in-du3-a-kam
en: was built.
7. {d}inanna
en: For Inana,
8. nin kur-kur-ra
en: the mistress of all the lands,
9. nin-a-ni
en: his mistress,
10. gu3-de2-a
en: Gudea,
11. mu gil-sa
en: he of lasting fame,
12. ensi2
en: the ruler
13. lagasz{ki}
en: of Lagash,
14. lu2 e2-ninnu
en: the man by whom the Eninnu
15. {d}nin-gir2-su-ka
en: of Ningirsu
16. in-du3-a
en: was built-
17. u4 {d}inanna-ke4
en: when Inana
18. igi nam-ti-ka-ni
en: her eye of life
19. mu-szi-bar-ra-a
en: she had sent out towards him,
20. gu3-de2-a
en: Gudea,
21. ensi2
en: the ruler
22. lagasz{ki}
en: of Lagash,
23. gesztu2 dagal-a-kam
en: being of broad intelligence
24. ARAD2 nin-a-ne2
en: and a slave by his mistress
25. ki-ag2-am3
en: beloved,
26. ga2 u3-szub-ba-ka
en: in the shed of the brick mold
27. gesz ba-hur
en: he made the design,
28. ka-al-ka
en: and by the excavation
29. uri3 ba-mul
en: he made the standards gleam.
30. im-bi ki dadag-ga-a
en: The clay for it on a pure place
31. im-mi-lu
en: he mixed together,
32. sig4-bi
en: and the bricks for it
33. ki sikil-a
en: onto a clean place
34. im-mi-du8
en: he let fall out.
35. usz-bi mu-ku3
en: Its foundation plot he sanctified
36. izi im-ta-la2
en: and refined with fire.
37. temen-bi
en: Its foundation pegs
38. i3 ir nun-ka
en: with oil of princely scent
39. szu tag ba-ni-du11
en: he adorned.
40. e2 ki-ag2-ga2-ni
en: Her beloved temple,
41. e2-an-na sza3 gir2-su{ki}-ka
en: the Eanna, in the center of Girsu
42. mu-na-ni-du3
en: he built for her.
43. kur ma2-gan{ki}-ta
en: From the mountains of Magan
44. {na4}esi im-ta-e11
en: he brought down diorite
45. alan-na-ni-sze3
en: and into (this) his stone figure
46. mu-du2
en: he formed it.
47. gu3-de2-a
en: Gudea,
48. lu2 e2 du3-a-ka
en: the temple builder,
49. nam-ti-la-ni he2-su3
en: may his life be long!
50. mu-sze3 mu-na-sa4
en: he named it for her,
51. e2-an-na-ka
en: and into the Eanna
52. mu-na-ni-kux(KWU634)
en: he had it brought to her.
53. lu2 e2-an-na-ta
en: A person who from the Eanna
54. ib2-ta-ab-e3-e3-a
en: shall remove it,
55. ib2-ze-re-a
en: or who shall destroy it,
56. mu-sar-a-ba szu bi2-ib2-ur3-a
en: or erase its inscription,
57. {d}inanna
en: Inana,
58. nin kur-kur-ra-ke4
en: the mistress of all the lands,
59. sag-ga2-ni ukken-na
en: his head in the assembly
60. nam he2-ma-ku5-e
en: may she curse.
61. {gesz}gu-za gub-ba-na
en: The throne that he has erected,
62. suhusz-bi
en: its foundations
63. na-an-gi-ne2
en: may she not keep secure.
64. numun-a-ni he2-til
en: May she make his seed come to an end
65. bala-a-ni he2-ku5
en: and cut short his reign.
Witness
Witness to composite(s): Q001542
Primary Publication: Edzard, Dietz Otto (1997) RIME 3/1.01.07, St C witness
Collection: Louvre Museum, Paris, France
Museum no.: AO 00005
Provenience: Girsu (mod. Tello)
Period: Lagash II (ca. 2200-2100 BC)
Object Type: Figure > statue
Material: stone > igneous rock > diorite
Date: Gudea.00.00.00
Transliteration:
atf: lang sux
object statue
surface a
column 1
1. {d}nin-gesz-zi-da
2. dingir gu3-de2-a
3. ensi2
4. lagasz{ki}
5. lu2 e2-an-na
6. in-du3-a-kam
column 2
1. {d}inanna
2. nin kur-kur-ra
3. nin-a-ni
4. gu3-de2-a
5. mu gil-sa
6. ensi2
7. lagasz{ki}
8. lu2 e2-ninnu
9. {d}nin-gir2-su-ka
10. in-du3-a
11. u4 {d}inanna-ke4
12. igi nam-ti-ka-ni
13. mu-szi-bar-ra-a
14. gu3-de2-a
15. ensi2
16. lagasz{ki}
17. gesztu2 dagal-a-kam
18. ARAD2 nin-a-ne2
19. ki-ag2-am3
20. ga2 u3-szub-ba-ka
21. gesz ba-hur
22. ka-al-ka
23. uri3 ba-mul
column 3
1. im-bi ki dadag-ga-a
2. im-mi-lu
3. sig4-bi
4. ki sikil-a
5. im-mi-du8
6. usz-bi mu-ku3
7. izi im-ta-la2
8. temen-bi
9. i3 ir nun-ka
10. szu tag ba-ni-du11
11. e2 ki-ag2-ga2-ni
12. e2-an-na sza3 gir2-su{ki}-ka
13. mu-na-ni-du3
14. kur ma2-gan{ki}-ta
15. {na4}esi im-ta-e11
16. alan-na-ni-sze3
17. mu-du2
18. gu3-de2-a
19. lu2 e2 du3-a-ka
column 4
1. nam-ti-la-ni he2-su3
2. mu-sze3 mu-na-sa4
3. e2-an-na-ka
4. mu-na-ni-kux(KWU634)
5. lu2 e2-an-na-ta
6. ib2-ta-ab-e3-e3-a
7. ib2-ze-re-a
8. mu-sar-a-ba szu bi2-ib2-ur3-a
9. {d}inanna
10. nin kur-kur-ra-ke4
11. sag-ga2-ni ukken-na
12. nam he2-ma-ku5-e
13. {gesz}gu-za gub-ba-na
14. suhusz-bi
15. na-an-gi-ne2
16. numun-a-ni he2#-til
17. bala-a-ni he2#-ku5#
Total 2 record(s)