Transliteration
&P431135 = RIME 1.09.05.18
#atf: lang sux
@object composite text
@surface a
$ beginning broken
1'. [...]-x-ra
#tr.en: For ...
>>Q001105 001'
2'. en-mete-na
#tr.en: Enmetena,
>>Q001105 002'
3'. ensi2
#tr.en: ruler
>>Q001105 003'
4'. lagasz{ki}
#tr.en: of Lagaš,
>>Q001105 004'
5'. a2 szum2-ma
#tr.en: given power
>>Q001105 005'
6'. {d}en-lil2
#tr.en: by Enlil,
>>Q001105 006'
7'. ga zi gu7-a
#tr.en: fed wholesome milk
#tr.en: fed rich milk
>>Q001105 007'
8'. {d}nin-hur-sag-ka
#tr.en: by Ninḫursaga,
>>Q001105 008'
$ n lines broken
9'. [...] x x
#tr.en: ...
>>Q001105 009'
10'. sza3 lu2 1(szar2@c)-ta
#tr.en: When out of the myriad people
>>Q001105 010'
11'. szu-ni ba-ta-dab5-ba-a
#tr.en: his hand was taken,
>>Q001105 011'
12'. gidri-mah nam-tar-ra
#tr.en: and the great scepter of fate
>>Q001105 012'
13'. {d}en-lil2-le
#tr.en: by Enlil
>>Q001105 013'
14'. nibru{ki}-ta
#tr.en: from Nippur
>>Q001105 014'
15'. en-mete-na-ra
#tr.en: to Enmetena
>>Q001105 015'
16'. mu-na-an-szum2-ma-a
#tr.en: was given,
>>Q001105 016'
$ n lines broken
17'. [...]-x-da-a
#tr.en: when ...,
>>Q001105 017'
18'. a-ne2 {d}en-lil2-la
#tr.en: he, for Enlil,
>>Q001105 018'
19'. bur mah
#tr.en: (this) great bowl
>>Q001105 019'
20'. kur-ta mu-na-ta-e11
#tr.en: he had brought down from the mountains.
>>Q001105 020'
21'. {d}szul-|MUSZxPA|
#tr.en: Šul-MUŠxPA,
>>Q001105 021'
22'. dingir en-mete-na-ka
#tr.en: the (personal) god of Enmetena,
>>Q001105 022'
$ n lines broken
23'. nibru{ki}-ke4
#tr.en: of Nippur
>>Q001105 023'
24'. mu-na-dim2
#tr.en: he fashioned it for him,
>>Q001105 024'
25'. ku3 luh-ha mu-na-ni-kesz2
#tr.en: and refined silver he fastened onto it for him.
>>Q001105 025'
26'. nam-ti-la-ni-sze3
#tr.en: For his life,
>>Q001105 026'
27'. nam-ti
#tr.en: for the life
>>Q001105 027'
28'. lagasz{ki}-sze3
#tr.en: of Lagaš,
>>Q001105 028'
29'. nam-ti
#tr.en: and for the life
>>Q001105 029'
$ rest broken