&P465395 = RIME 4.01.06.02 composite #atf: lang sux @object composite text @surface a 1. {d}nin-lil2 erisz mah #tr.en: For Ninlil, the exalted queen, 2. {d}a-nun-ke4-ne pa e3 #tr.en: most resplendant of of the Anuna gods, 3. [x x x] an-ki-a #tr.en: ... in heaven and earth 4. [...] x-gin7 #tr.en: like ... 5. [...] x #tr.en: ... $ n lines broken6'. [x (x)] [...]6'. [x x?] [...] #tr.en: ... 7'. [x] ki x [...] #tr.en: ... 8'. bara2 bara2-bi [...] #tr.en: their daises ... 9'. nam-lugal-sze3 (x) x [...] #tr.en: for kingship ... 10'. men gidri szum2-ma-am3 #tr.en: he the one given the crown and scepter, 11'. ama gal {d}a-nun-na-ke4-ne #tr.en: for the great mother of the Anuna gods, 12'. nin ki-ur3-ra [x (x)]-x #tr.en: the mistress of the Ki'ur ..., 13'. e2-kur esz3 mah-[a] #tr.en: the exalted shrine Ekur's 14'. me-bi bar tam-e-de3 #tr.en: divine attributes to select, 15'. esz3 nibru{ki} dur-an-ki-ka #tr.en: the Nippur shrine Duranki's 16'. szu-luh-bi sikil-e-de3 #tr.en: ritual lustrations to cleanse, 17'. garza szu-ta [szub-ba-be2] #tr.en: to make the divine rites that had fallen away 18'. dalla mah e3-de3 #tr.en: reappear magnificently, 19'. nibru{ki} masz2 sag [kalam-ma] #tr.en: and Nippur, the bellwether of the nation, 20'. ki-be2 gi4-gi4-de3 #tr.en: to restore to its previous state, 21'. ur-{d}nin-urta-ke4 #tr.en: it was Ur-Ninurta, 22'. e2-kur-sze3 gub-ba-am3 #tr.en: the one serving the Ekur, 23'. {d}en-lil2 lugal kur-kur-ra-ke4 #tr.en: upon whom Enlil, the king of all the lands, 24'. ug3 dagal szar2-ra-da #tr.en: out over the broad population 25'. igi mi-ni-in-il2 #tr.en: did lift his eye 26'. zi-de3-esz bi-in-pa3 #tr.en: and did rightly choose. $ n lines broken 27'. an {d}en-lil2 {d}nin-lil2 x #tr.en: (for) An, Enlil, (and) Ninlil 28'. nig2-hul im-ta-bu-ur2 #tr.en: I removed evil, 29'. e2-kur za-gin3 iri x ki bad#? im#? #tr.en: and (in) the shining Ekur temple in the city ... 30'. [x] mu-ne-su8 #tr.en: I set them up for them. 31'. {uruda}alam me-dim2-bi #tr.en: (Further,) copper figures whose bodily features 32'. musz3-me-ga2 se3-ga #tr.en: were made to resemble me, 33'. masz kadra-ka #tr.en: with an offering kid, 34'. im-tur-tur-re #tr.en: were made in miniature(?), 35'. nam-szita-mu-sze3 gub-ba #tr.en: and, set up for (the delivering of) my prayers, 36'. kisal mah ga2-gesz-szu2-a-ka #tr.en: as the main courtyard of the Gagiššua's 37'. me-te-bi mu-na-dim2 #tr.en: ornament, I fashioned for her (Ninlil), 38'. nam-ti-la-mu-sze3 #tr.en: and for my life 39'. a mu-na-ru #tr.en: I dedicated them to her. 40'. lu2 a2 nig2-hul-dim2-ma #tr.en: A person who an order of wickedness 41'. ib2-szi-ag2-ge26-a #tr.en: shall issue against it, 42'. nig2 dim2-ma-mu #tr.en: and my creation 43'. [ib2-zi-re-a] #tr.en: shall efface, $ n lines broken 44'. [x]-du11 mah {d}en-lil2-la2-ke4 #tr.en: by the exalted command of Enlil 45'. x x x mu pa3-da-ne2 #tr.en: ... may his revealed name 46'. [e2]-kur-ta inim he2-mi-ib2-gi4-gi4 #tr.en: be revoked from within the Ekur. 47'. {d}nin-urta ur-sag kal-ga {d}en-lil2-la2 #tr.en: May Ninurta, the mighty warrior of Enlil, 48'. maszkim <nu>-ku5-ru-bi he2-a #tr.en: be the inseparable bailiff for this 49'. u4 da-ri2-sze3 #tr.en: for an eternity of days!
&P465395 = RIME 4.01.06.02 composite #atf: lang sux @object composite text @surface a 1. {d}nin-lil2 erisz mah #tr.en: For Ninlil, the exalted queen, 2. {d}a-nun-ke4-ne pa e3 #tr.en: most resplendant of of the Anuna gods, 3. [x x x] an-ki-a #tr.en: ... in heaven and earth 4. [...] x-gin7 #tr.en: like ... 5. [...] x $ n lines broken 6'. [x (x)] [...] 7'. [x] ki x [...] 8'. bara2 bara2-bi [...] #tr.en: their daises ... 9'. nam-lugal-sze3 (x) x [...] #tr.en: for kingship ... 10'. men gidri szum2-ma-am3 #tr.en: he the one given the crown and scepter, 11'. ama gal {d}a-nun-na-ke4-ne #tr.en: for the great mother of the Anuna gods, 12'. nin ki-ur3-ra [x (x)]-x #tr.en: the mistress of the Ki'ur ..., 13'. e2-kur esz3 mah-[a] #tr.en: the exalted shrine Ekur's 14'. me-bi bar tam-e-de3 #tr.en: divine attributes to select, 15'. esz3 nibru{ki} dur-an-ki-ka #tr.en: the Nippur shrine Duranki's 16'. szu-luh-bi sikil-e-de3 #tr.en: ritual lustrations to cleanse, 17'. garza szu-ta [szub-ba-be2] #tr.en: to make the divine rites that had fallen away 18'. dalla mah e3-de3 #tr.en: reappear magnificently, 19'. nibru{ki} masz2 sag [kalam-ma] #tr.en: and Nippur, the bellwether of the nation, 20'. ki-be2 gi4-gi4-de3 #tr.en: to restore to its previous state, 21'. ur-{d}nin-urta-ke4 #tr.en: it was Ur-Ninurta, 22'. e2-kur-sze3 gub-ba-am3 #tr.en: the one serving the Ekur, 23'. {d}en-lil2 lugal kur-kur-ra-ke4 #tr.en: upon whom Enlil, the king of all the lands, 24'. ug3 dagal szar2-ra-da #tr.en: out over the broad population 25'. igi mi-ni-in-il2 #tr.en: did lift his eye 26'. zi-de3-esz bi-in-pa3 #tr.en: and did rightly choose. $ n lines broken 27'. an {d}en-lil2 {d}nin-lil2 x #tr.en: (for) An, Enlil, (and) Ninlil 28'. nig2-hul im-ta-bu-ur2 #tr.en: I removed evil, 29'. e2-kur za-gin3 iri x ki bad#? im#? #tr.en: and (in) the shining Ekur temple in the city ... 30'. [x] mu-ne-su8 #tr.en: I set them up for them. 31'. {uruda}alam me-dim2-bi #tr.en: (Further,) copper figures whose bodily features 32'. musz3-me-ga2 se3-ga #tr.en: were made to resemble me, 33'. masz kadra-ka #tr.en: with an offering kid, 34'. im-tur-tur-re #tr.en: were made in miniature(?), 35'. nam-szita-mu-sze3 gub-ba #tr.en: and, set up for (the delivering of) my prayers, 36'. kisal mah ga2-gesz-szu2-a-ka #tr.en: as the main courtyard of the Gagiššua's 37'. me-te-bi mu-na-dim2 #tr.en: ornament, I fashioned for her (Ninlil), 38'. nam-ti-la-mu-sze3 #tr.en: and for my life 39'. a mu-na-ru #tr.en: I dedicated them to her. 40'. lu2 a2 nig2-hul-dim2-ma #tr.en: A person who an order of wickedness 41'. ib2-szi-ag2-ge26-a #tr.en: shall issue against it, 42'. nig2 dim2-ma-mu #tr.en: and my creation 43'. [ib2-zi-re-a] #tr.en: shall efface, $ n lines broken 44'. [x]-du11 mah {d}en-lil2-la2-ke4 #tr.en: by the exalted command of Enlil 45'. x x x mu pa3-da-ne2 #tr.en: ... may his revealed name 46'. [e2]-kur-ta inim he2-mi-ib2-gi4-gi4 #tr.en: be revoked from within the Ekur. 47'. {d}nin-urta ur-sag kal-ga {d}en-lil2-la2 #tr.en: May Ninurta, the mighty warrior of Enlil, 48'. maszkim <nu>-ku5-ru-bi he2-a #tr.en: be the inseparable bailiff for this 49'. u4 da-ri2-sze3 #tr.en: for an eternity of days!
Total 2 record(s)