Transliteration history

RIME 4.03.10.02 composite (P448515)

Update made on 2016-04-14 at 10:32:03 by Englund, Robert K. for Englund, Robert K.
&P448515 = RIME 4.03.10.02 composite
#atf: lang akk
@object composite
@object composite text
@surface a
1. [am-mi-s,a-du]-qa2
#tr.en: Ammī-șaduqa,
2. [_lugal_ dan]-num2
1. am-mi-s,a-du-qa2
#tr.en: Ammī-ṣaduqa,
2. _lugal_ dan-num2
#tr.en: the mighty king,
3. [_lugal_ babila2]{ki}
3. _lugal_ babila2{ki}
#tr.en: king of Babylon,
4. [...]
#tr.en: ...
5. [...] x
#tr.en: ...
6. [...] x
#tr.en: ...
7. [...] x
#tr.en: ...
8. [...]-im
#tr.en: ...
9. [...] x
#tr.en: ...
$ n lines broken
10'. [...] x
#tr.en: ...
11'. [...]-ma
#tr.en: ...
12'. ha-di-isz i-kar-ra-ba-nim
#tr.en: they joyfully make gestures of blessing for me.
13'. in u4-mi-szu?
#tr.en: At that time,
14'. i-na me-re-szi-im
#tr.en: through the wisdom
15'. sza {d}e2-a isz-ru-kam
#tr.en: which Ea gave to me,
16'. an ni-szi3-ia ra-ap-sza-a-tim
#tr.en: for my wide-spread people
17'. sza a-bur-ri u2-szar-bi2-s,u
#tr.en: whom I made lie down in riverine meadows,
18'. [x] x li x
18'. x x li x
$ n lines broken
19'. [x x x]-u2
20'. [x x x] UD
21'. [x x]-x-ia
19'. x x x-u2
#tr.en: ...
20'. x x x UD
#tr.en: ...
21'. x x-x-ia
#tr.en: ...
22'. _dingir sze-ga_-ia lisz-pu-uk
#tr.en: may the god who favors me pour out.
23'. la um-su
#tr.en: ...
@colophon
24'. _esz2-gar3_ e-tel-KA-{d}utu
#tr.en: Assignment of Etel-pî-Šamaš,
25'. _szu_ ib-ni-{d}marduk
#tr.en: hand of Ibni-Marduk.
Update made on 2014-01-26 at 12:34:45 by Englund, Robert K. for Englund, Robert K.
&P448515 = RIME 4.03.10.02 composite
#atf: lang akk
@object composite
@surface a
1. [am-mi-s,a-du]-qa2
#tr.en: Ammī-șaduqa,
2. [_lugal_ dan]-num2
#tr.en: the mighty king,
3. [_lugal ka2-dingir-ra]{ki}_
3. [_lugal_ babila2]{ki}
#tr.en: king of Babylon,
4. [...]
5. [...] x
6. [...] x
7. [...] x
8. [...]-im
9. [...] x
$ n lines broken
10'. [...] x
11'. [...]-ma
12'. ha-di-isz i-kar-ra-ba-nim
#tr.en: they joyfully make gestures of blessing for me.
13'. in u4-mi-szu?
#tr.en: At that time,
14'. i-na me-re-szi-im
#tr.en: through the wisdom
15'. sza {d}e2-a isz-ru-kam
#tr.en: which Ea gave to me,
16'. an ni-szi3-ia ra-ap-sza-a-tim
#tr.en: for my wide-spread people
17'. sza a-bur-ri u2-szar-bi2-s,u
#tr.en: whom I made lie down in riverine meadows,
18'. [x] x li x
$ n lines broken
19'. [x x x]-u2
20'. [x x x] UD
21'. [x x]-x-ia
22'. _dingir sze-ga_-ia lisz-pu-uk
#tr.en: may the god who favors me pour out.
23'. la um-su
#tr.en: ...
@colophon
24'. _esz2-gar3_ e-tel-KA-{d}utu
#tr.en: Assignment of Etel-pî-Šamaš,
25'. _szu_ ib-ni-{d}amar-utu
25'. _szu_ ib-ni-{d}marduk
#tr.en: hand of Ibni-Marduk.
Update made on 2013-05-16 at 11:31:59 by Foxvog, Daniel A. for Foxvog, Daniel A.
&P448515 = RIME 4.03.10.02 composite
#atf: lang akk
@object composite
@surface a
1. [am-mi-s,a-du]-qa2
#tr.en: Ammī-șaduqa,
2. [_lugal_ dan]-num2
#tr.en: the mighty king,
3. [_lugal ka2-dingir-ra]{ki}_
#tr.en: king of Babylon,
4. [...]
5. [...] x
6. [...] x
7. [...] x
8. [...]-im
9. [...] x
$ n lines broken
10'. [...] x
11'. [...]-ma
12'. ha-di-isz i-kar-ra-ba-nim
#tr.en: they joyfully make gestures of blessing for me.
13'. in u4-mi-szu?
#tr.en: At that time,
14'. i-na me-re-szi-im
#tr.en: through the wisdom
15'. sza {d}e2-a isz-ru-kam
#tr.en: which Ea gave to me,
16'. an ni-szi3-ia ra-ap-sza-a-tim
#tr.en: for my wide-spread people
17'. sza a-bur-ri u2-szar-bi2-s,u
#tr.en: whom I made lie down in riverine meadows,
18'. [x] x li x
$ n lines broken
19'. [x x x]-u2
20'. [x x x] UD
21'. [x x]-x-ia
22'. _dingir sze-ga_-ia lisz-pu-uk
#tr.en: may the god who favors me pour out.
23'. la um-su
#tr.en: ...
@colophon
24'. _esz2-gar3_ e-tel-KA-{d}utu
#tr.en: Assignment of Etel-pî-Šamaš,
25'. _szu_ ib-ni-{d}amar-utu
#tr.en: hand of Ibni-Marduk.

Total 3 record(s)

This website uses essential cookies that are necessary for it to work properly. These cookies are enabled by default.