RIME 4.03.07.05Sumerian composite (P448500)
Official or display artifact excavated in Sippar-Yahrurum (mod. Tell Abu Habbah), dated to the Old Babylonian (ca. 1900-1600 BC) periodMetadata / catalogue
Flat catalogue
As CSV As TSVExpanded catalogue
As JSONLinked catalogue
As TTL As JSON-LD As RDF/JSON As RDF/XMLText / annotations
Text data
As ATF As JTFLinked annotations
As TTL As JSON-LD As RDF/JSON As RDF/XMLMuseum Collection(s)
-Museum Number
-Provenience
Sippar-Yahrurum (mod. Tell Abu Habbah)Artifact Type
-Material(s)
-Genre / Subgenre(s)
Official or display (composite)Language(s)
SumerianMeasurements
-Composite
surface a
1. u4 an {d}en-lil2
en: When An and Enlil,
2. lugal an-ki-bi-da-ke4
en: the kings of heaven and earth,
3. {d}marduk dumu-sag
en: toward Marduk, the first-born son
4. {d}en-ki-ka-ra
en: of Enki,
5. igi hul2-la-ne-ne-a
en: their joyful eyes
6. in-szi-in-bar-re-esz-a
en: did direct,
7. nam-en ub-da limmu2-ba
en: the rule of the four world quarters
8. mu-na-an-szum2-mu-usz-a
en: did give to him,
9. {d}a-nun-na-ke4-ne-er
en: before the Anunna gods
10. mu mah-a mi-ni-in-sa4-esz-a
en: his exalted name did call,
11. ka2-dingir-ra{ki}
en: and Babylon's
12. suhusz-bi an-ki-gin7
en: foundation, like that of heaven and earth
13. mu-na-an-ge-ne2-esz-a
en: did make firm for him -
14. u4-ba {d}marduk
en: then Marduk,
15. {d}en-lil2 kalam-ma-na
en: the Enlil of his land,
16. dingir nam-ku3-zu
en: the god who wisdom
17. an-dim2-dim2-me-a
en: creates,
18. sa-am-su-i-lu-na
en: to me, Samsu-iluna,
19. lugal la-la-ni i3-me-en-na-ta
en: who is the king his delight,
20. kur-kur kilib3-ba-bi
en: of all those lands
21. nam-sipa-bi ak-de3
en: to exercise their shepherding
22. ma-an-szum2
en: he did give me,
23. kalam-ma-ni
en: and his country
24. u3-sal-la nu2-de3
en: to make lie down in riverine meadows,
25. ug3 dagal-la-ni
en: and his wide-spread people
26. silim-ma du-ri2-sze3 tum2-tum2-mu-de3
en: to lead forever in well-being,
27. a2 gal hu-mu-da-an-ag2
en: he issued to me (these) great instructions.
28. sa-am-su-i-lu-na
en: I, Samsu-iluna,
29. lugal kal-ga
en: the mighty king,
30. lugal ka2-dingir-ra{ki}
en: king of Babylon,
31. lugal an-ub-da limmu2-ba
en: king who among the four world quarters
32. ka tesz2-a bi2-in-si3-ga-me-en
en: established harmony,
33. usu ni2-ga2
en: by my own power
34. igi-gal2 gal-mu-ta
en: and through my great intelligence,
35. bad3 an-za-gar3-{d}en-lil2-la2{ki}
en: the fort Dimat-Enlil
36. {d}nin-hur-sag-ga2
en: for Ningursaga
37. ama in-dim2-en-na-mu-usz
en: the mother who created me,
38. bad3 pa3-da{ki}
en: the fort Pada
39. {d}iszkur a2-dah-mu-ke4
en: for Iškur my helper,
40. bad3 la-ga-ba{ki}
en: the fort Lagaba
41. {d}nanna
en: for Nanna
42. dingir sag du-mu-sze3
en: the god who goes at my head,
43. bad3 iri ia-bu-szum{ki}
en: the fort Iri-Iabušum
44. {d}lugal-{gesz}asal2
en: for Šar-ṣarbatim
45. mu nam-lugal-la-mu-um
en: because my kingship
46. bi2-ib2-gu-ul-la-asz
en: he had made very great,
47. bad3 iri gu-la-ba8{ki}
en: the fort Iri-Gulaba
48. u3 bad3 u2-s,i-a-na-er3-ra{ki}
en: and the fort Uṣi-ana-Erra
49. {d}nergal
en: for Nergal
50. tu10 lu2-erim2-mu-um
en: because the smiting of my foes
51. bi2-in-ak-a-asz
en: he did accomplish,
52. 6(disz) bad3 gal-gal-la-bi
en: these six great fortressess
53. su-mu-la-il3
en: which Sūmû-la-Il,
54. a-a gu-la-mu
en: my forefather
55. pa-bil2-ga 5(disz)-kam-ma-mu
en: my fifth(-generation) ancestor,
56. mi-ni-in-du3-a
en: did build,
57. nam-sumun-ba ni2-te-a-ne-ne-a
en: but which in their old age by themselves
58. i3-szub-szub-bu-usz-am3
en: did collapse,
59. sza3 iti 2(disz)-kam-ma-ta
en: within two months
60. szeg12-bi mi-ni-du8
en: their bricks I had made,
61. gal-bi im-mi-du3
en: and I rebuilt them in a grand fashion.
62. sag-ne-ne hur-sag-gin7 mi-ni-il2
en: Their tops I raised up like mountains,
63. kilib3 kur-kur-ra-ke4
en: (and thus) of the whole of the lands
64. suhusz-bi mi-ni-ge-en
en: their foundations I made secure.
65. ka2-dingir-ra{ki}
en: Babylon's
66. mu-bi hu-mu-ni-mah
en: name I made supreme,
67. an-ub-da limmu2-ba he2-bi2-diri
en: and within the four world quarters I truly made it pre-eminent.
68. ni2 me-lam2
en: The fearsomeness of the divine radiance
69. nam-lugal-la-mu
en: of my kingship
70. za3 an-ki-ke4 he2-en-dul
en: truly covered the edges of heaven and earth.
71. ur5-sze3-am3
en: For this,
72. dingir gal-gal-e-ne
en: the great gods
73. igi zalag-ga-ne-ne-a
en: their shining faces
74. hu-mu-szi-in-bar-re-esz
en: they directed towards me,
75. nam-ti-la {d}nanna-gin7
en: and life, which like (the moon-god) Nanna
76. iti-iti-da mu2-mu2-da
en: waxes month after month,
77. nam-sipa ub-da limmu2-ba
en: shepherdship of the four world quarters
78. silim-ma du-ri2-sze3 ak-da
en: to exercise in well-being forever,
79. sza3 kur-ku-da-mu
en: the desire of my heart
80. dingir-gin7 sa2-di-da
en: to attain like a god,
81. u4-szu2-sze3 sag il2-la
en: (and) daily with an uplifted head
82. asila sza3 hul2-la-ta du-du-da
en: to walk in joy and happiness
83. sag-e-esz hu-mu-rig7-esz
en: they presented to me as a gift.
Consult previous versions and their differences
Consult sign list of Old Babylonian (ca. 1900-1600 BC)
Consult word list of Old Babylonian (ca. 1900-1600 BC)
-
Artifact type:
Artifact type comments:
composite text
- Material:
- Measurements (mm):
- Weight:
- Artifact Preservation:
- Condition Description:
- Join Information:
- Seal no.:
- Seal information:
-
Artifact comments:
composite text
- Genre(s): Official or display (composite)
- Language(s): Sumerian
-
primary: RIME 4, 03.07.05Sumerian composite
[Frayne1990RIME4] Frayne, Douglas R. 1990. Old Baylonian Period (2003-1595 BC). Royal Inscriptions of Mesopotamia Early Periods 4. University of Toronto Press.
-
history: CT 21, pl. 47-50 BM 091083
[King1905CT21] King, Leonard W. 1905. Cuneiform Texts. Cuneiform Texts from Babylonian Tablets in the British Museum 21.
- Composite No.: Q002222sum
- Museum No.:
- Accession No.:
- Provenience: Sippar-Yahrurum (mod. Tell Abu Habbah)
- Elevation:
- Stratigraphic Level:
- Excavation No:
- Findspot Square:
- Findspot Comments:
- Period: Old Babylonian (ca. 1900-1600 BC)
- Dates Referenced: Samsu-iluna.00.00.00
- Alternative Years:
- Date Comments:
- Accounting Period: 0
Created | Creator | Type | Authors | Project | Reviewer | Status | Action |
---|---|---|---|---|---|---|---|
2018-08-23 at 08:57:11 | Pagé-Perron, Émilie | Atf | CDLI | CDLI | approved | ||
2016-04-14 at 10:32:03 | Englund, Robert K. | Atf | Englund, Robert K. | CDLI | approved | ||
2014-01-26 at 12:34:45 | Englund, Robert K. | Atf | Englund, Robert K. | CDLI | approved | ||
2013-07-18 at 17:32:47 | Englund, Robert K. | Atf | Englund, Robert K. | CDLI | approved | ||
2013-05-10 at 12:12:20 | Foxvog, Daniel A. | Atf | Foxvog, Daniel A. | CDLI | approved | ||
2013-01-20 at 00:00:00 | CDLI | Artifact | Foxvog, Daniel A.; Frayne, Douglas R. | CDLI | approved |
Consult this artifact as presented on the website of collections and projects:
-
There is no external resource for this artifact yet.
This artifact is a composite text. View the score of RIME 4.03.07.05Sumerian composite. See below for a list of its witness(es):