Update made on 2020-01-08 at 16:16:41 by Englund, Robert K. for Englund, Robert K.
&P448497 = RIME 4.03.07.03Akkadian composite
#atf: lang akk
@object composite
@surface a
1. i3-nu {d}en-lil2
#tr.en: When Enlil,
2. _lugal_ sza i3-li2
#tr.en: king of the gods,
3. be-lum ra-bi-um
#tr.en: great lord
4. sza ma-ta2-tim
#tr.en: of the lands,
5. a-na {d}utu in bu-ni-szu
#tr.en: at Šamaš with his features
6. dam-qu2-tim
#tr.en: excellent
7. ip-pa-al-su2-ma
#tr.en: looked, and
8. zimbir{ki}
#tr.en: Sippar,
9. _iri_ s,i-a-tim ma-ha-su2
#tr.en: his ancient cult city,
10. _bad3_-szu e-pe2-sza-am
#tr.en: to built its wall,
11. e2-babbar a-na asz-ri-szu
#tr.en: the Ebabbar to its previous condition
12. tu-ur-ra-am
#tr.en: to return,
13. _u6-nir_ gi-gu-na-szu
#tr.en: the ziggurrat's high terrace
14. s,i-ra-am
#tr.en: lofty
15. re-szi-sza ki-ma sza-me-e
#tr.en: its top like the heavens
#tr.en: its head like the heavens
16. ul-la-a-am
#tr.en: to raise up,
17. {d}utu u3 {d}a-a
#tr.en: Šamaš and Aia
#tr.en: Šamaš and Aya
18. a-na szu-ub-ti-szu-nu
#tr.en: into their residence
19. el-le-tim
#tr.en: sacred
20. in re-sza-tim
#tr.en: in joy
21. u3 hi-di-a-tim e-re-ba
#tr.en: and rejoicing to let enter,
22. in pi2-szu sza la
#tr.en: with his utterance which cannot
23. ut-ta-ak-ka-ru
#tr.en: be altered
24. iq-bi-u3
#tr.en: he commanded,
#tr.en: commanded,
25. i3-nu-szu
#tr.en: at that time,
26. _ur-sag szul_ {d}utu
#tr.en: the hero, youthful Šamaš -
27. a-na szi-ma-tim ra-bi-a-tim
#tr.en: for the great destinies
28. sza {d}en-lil2
#tr.en: which Enlil
29. a-na zimbir{ki}
#tr.en: for Sippar
30. u3 e2-babbar i-szi-mu
#tr.en: and the Ebabbar had decreed
31. ki-ma hi-du-tim
#tr.en: joyfylly
32. it-ta-asz-ka-an-szum
#tr.en: having been established for him -
#tr.en: having been established for him—
33. sa-am-su-i-lu-na
#tr.en: Samsu-iluna,
34. szar-ra-am li-pi2-it
#tr.en: the king, the creation
35. qa2-ti-szu ia-ti
#tr.en: of his hand, me,
36. ha-di-isz is-si-a-ni-ma
#tr.en: he gladly called, and
#tr.en: gladly called, and
37. te-er-tam szu-a-ti
#tr.en: that order
38. u2-wa-e-ra-an-ni
#tr.en: he gave me.
#tr.en: gave me.
39. i3-nu-szu na-ap-ha-ar
#tr.en: At that time, the totality
40. ma-at szu-me-ri-im
#tr.en: of the land of Sumer
41. u3 ak-ka-di-im
#tr.en: and Akkad,
42. sza i-ze2-ru-ni-in-ni
#tr.en: which had become hostile to me,
43. in li-ib-bu
#tr.en: within
44. sza-at-tim isz-ti-a-at
#tr.en: one year
45. a-di 8(disz)-szu
#tr.en: eight times
#tr.en: 8 times
46. in _{gesz}tukul lu a-du-uk
#tr.en: I indeed slaughtered with weapons.
#tr.en: with weapons I indeed slaughtered.
47. _iri-iri_ za-i-ri-ia
#tr.en: The cities of those hostile to me
48. a-na _du6-du6_ u3 kar-mi
#tr.en: into mounds and ruins
49. lu u2-te-er
#tr.en: I indeed turned.
50. _suhusz_ a-ia-bi u3 le-em-nim
#tr.en: The foundations of the enemies and evil ones
51. in _kalam_ lu as-su-uh2
#tr.en: in the country I tore out.
#tr.en: from the country I tore out.
52. na-ap-ha-ar _kalam_
#tr.en: The whole country
53. a-na qi2-bi-ti-ia
#tr.en: under my command
54. lu u2-sze-szi-ib
#tr.en: I made to dwell.
55. sza isz-tu u4-um s,i-a-tim
#tr.en: Since the distant day
56. isz-tu _szeg12_ e2-babbar
56. isz-tu _sig4_ e2-babbar
#tr.en: when the brickwork of the Ebabbar
57. ib-ba-ni-u3
#tr.en: had been constructed,
58. in _lugal_ mah-ra
#tr.en: among former kings
59. _lugal_ ma-am-ma-an
#tr.en: no king
60. {d}utu la im-gu-ru-ma
#tr.en: had been favored by Šamaš and so
#tr.en: had been favored by Šamaš, and so
61. _bad3_ zimbir{ki}
#tr.en: the wall of Sippar
62. la i-pu-szu-szum-ma
#tr.en: did not build for him, but
63. sa-am-su-i-lu-na
#tr.en: Samsu-iluna,
64. na-ra-am {d}utu u3 {d}a-a
#tr.en: the beloved of Šamaš and Aia,
#tr.en: the beloved of Šamaš and Aya,
65. _lugal_ da-num2
#tr.en: the mighty king,
66. _lugal_ babila2{ki}
#tr.en: king of Babylon
#tr.en: king of Babylon,
67. _lugal_ ki-ib-ra-at
#tr.en: and king of the world quarters
#tr.en: king of the quarters
68. ar-ba-im
#tr.en: four,
69. _lugal_ sza qi2-bi2-su2
#tr.en: the king whose decrees
#tr.en: king whose decrees
70. it-ti {d}utu u3 {d}a-a
#tr.en: with Šamaš and Aia
#tr.en: with Šamaš and Aya
71. ma-ag-ra-at a-na-ku
#tr.en: find favor, I -
#tr.en: find favor, I—
72. in qi2-bi-it {d}utu
#tr.en: at the command of Šamaš
73. u3 {d}marduk
#tr.en: and Marduk
74. in ti-bu-ut
#tr.en: by a levy
75. um-ma-an ma-ti-ia-ma
#tr.en: of the army of my land
76. in li-ib-bu
#tr.en: in the middle
77. sza-at-tim szu-a-ti
#tr.en: of that year
78. _szeg12_-szu al-bi-in
78. _sig4_-szu al-bi-in
#tr.en: its bricks I formed,
79. _bad3_ zimbir{ki}
#tr.en: and the wall of Sippar
#tr.en: the wall of Sippar
80. ki-ma _sa-tu_-im ra-bi-im
#tr.en: like a great mountain
81. u2-ul-li
#tr.en: I raised up.
82. e2-babbar u2-ud-di-isz
#tr.en: The Ebabbar I renovated,
83. _u6-nir_
#tr.en: their ziggurrat's
84. gi-gu-na-szu-
#tr.en: high terrace
85. s,i-ra-am
#tr.en: exalted
86. re-szi-sza ki-ma sza-me-e
#tr.en: its top like heaven
#tr.en: its head like heaven
87. u2-ul-li
#tr.en: I raised.
88. {d}utu {d}iszkur u3 {d}a-a
#tr.en: Šamaš, Iškur and Aia
#tr.en: Šamaš, Adda and Aya
89. a-na szu-ub-ti-szu-nu
#tr.en: into their residence
90. el-le-tim
#tr.en: sacred
91. i-na re-sza-tim u3 hi-du-tim
#tr.en: in joy and rejoicing
92. u2-sze-ri-ib
#tr.en: I caused to enter.
93. a-na e2-babbar _{d}lamma_-szu
#tr.en: To the Ebabbar its guardian genius
94. da-mi-iq-tam
#tr.en: favorable
95. u2-te-er
#tr.en: I returned.
96. sza e-li {d}utu
#tr.en: That which to Šamaš,
97. {d}iszkur u3 {d}a-a
#tr.en: Iškur, and Aia
#tr.en: Adda, and Aya
98. t,a-bu e-pu-usz
#tr.en: was pleasing I did.
99. qi2-bi-it {d}utu
#tr.en: The command of Šamaš
100. u3 {d}marduk
#tr.en: and Marduk
101. a-na asz-ri-im asz-ku-un
#tr.en: I well executed.
102. _bad3_ szu-u2 {d}utu
#tr.en: That wall: Šamaš
#tr.en: That wall: “Šamaš
103. a-na sa-am-su-i-lu-na
#tr.en: to Samsu-iluna
104. isz-ru-uk-szum
#tr.en: Has Given
#tr.en: has given
105. me-te-lu-tam du-un-nam
#tr.en: Dominion, Power
#tr.en: dominion, power
106. u3 ba-la-t,am szum-szu
#tr.en: and Life is its name.
107. a-na suz-a-ti {d}utu
#tr.en: and life” is its name.
107. a-na szu2-a-ti {d}utu
#tr.en: For this, Šamaš,
108. mu-ul-li re-esz
#tr.en: the one who upholds
#tr.en: the one raises the head
109. szar-ru-ti-szu
#tr.en: his kingship,
110. ba-la-t,am t,u2-ub
#tr.en: life, happiness
111. li-ib-bi-im
#tr.en: of heart
112. da-ra-a-am
#tr.en: everlasting,
113. szar-ru-tam sza sza-ni-nam
#tr.en: a kingship which a rival
114. la i-szu-u2
#tr.en: will not have,
#tr.en: has none,
115. _gidri_ mi-sza-ri-im
#tr.en: a scepter of justice
116. mu-ki-in-na-at _kalam_
#tr.en: that makes the land secure,
#tr.en: that makes secure the land,
117. _{gesz}tukul_ da-an-nam
#tr.en: a strong weapon
118. ma-asz-ka-asz na-ki-ri
#tr.en: that slays the enemies,
119. be-lu-ut ki-ib-ra-at
#tr.en: and rule over the four world
#tr.en: and rule over the quarters
120. ar-ba-im
#tr.en: quarters
#tr.en: four
121. a-na da-ar e-pe2-sza-am
#tr.en: to exercise forever,
122. a-na qi2-isz-ti-szu
#tr.en: as his gift
123. id-di-isz-szum
#tr.en: he gave to him.
Update made on 2015-04-19 at 11:44:11 by Englund, Robert K. for Englund, Robert K.
&P366016 = RIME 4.03.07.03Akkadian, ex. 01-02
&P448497 = RIME 4.03.07.03Akkadian composite
#atf: lang akk
@object cone
@object composite
@surface a
$ needs work
@column 1
1. [...]
>>Q004373a 001
2. [...]
>>Q004373a 002
3. [...]-um#
>>Q004373a 003
4. [...]-tim#
>>Q004373a 004
5. [...] bu#-ni#-szu#
>>Q004373a 005
6. dam#-qu2-tim
>>Q004373a 006
7. ip#-pa-al#-su2-ma
>>Q004373a 007
8. zimbir{ki}
>>Q004373a 008
9. _iri#_ s,i-a-tim ma-ha-su2#
>>Q004373a 009
10. _bad3#_-sza! e-pe2-sza-am
>>Q004373a 010
11. e2-babbar a-na asz-ri-szu
>>Q004373a 011
12. tu-ur!-ra-am
>>Q004373a 012
13. _u6-nir_ gi-gu-na-szu
>>Q004373a 013
14. s,i-ra-am
>>Q004373a 014
15. re-szi-sza ki-ma sza-me-e
>>Q004373a 015
16. ul-la-a-am
>>Q004373a 016
17. {d}utu u3 {d}a-a
>>Q004373a 017
18. a-na szu-ub-ti-szu-nu
>>Q004373a 018
19. el-le-tim
>>Q004373a 019
20. in re-sza-tim
>>Q004373a 020
21. u3 hi-di-a-tim e-re-ba
>>Q004373a 021
22. in pi2-szu# sza la
>>Q004373a 022
23. ut-ta-ak-ka-ru
>>Q004373a 023
24. iq-bi#-u3
>>Q004373a 024
25. i3-nu-szu
>>Q004373a 025
26. _ur#-sag szul_ {d}utu
>>Q004373a 026
27. a-na szi-ma-tim ra-bi-a-tim
>>Q004373a 027
28. sza {d}en-lil2
>>Q004373a 028
29. a-na zimbir{ki}
>>Q004373a 029
30. u3 e2-babbar i-szi-mu
>>Q004373a 030
31. ki-ma hi-du-tim
>>Q004373a 031
@column 2
1. [...]
>>Q004373a 032
2. sa-am-su-i-lu#-na
>>Q004373a 033
3. szar-ra-am li-pi2-it
>>Q004373a 034
4. qa2-ti-szu ia-ti
>>Q004373a 035
5. ha-di-isz is-si-a-ni-ma
>>Q004373a 036
6. te-er-tam szu-a-ti
>>Q004373a 037
7. u2-wa-e-ra#-an-ni
>>Q004373a 038
8. i3#-nu-szu na-ap-ha-ar
>>Q004373a 039
9. ma-at szu-me-ri-im
>>Q004373a 040
10. u3 ak-ka-di-im#
>>Q004373a 041
11. sza i-ze2-ru-[ni-in-ni]
>>Q004373a 042
12. in# li-ib#-bu
>>Q004373a 043
13. sza-at-tim isz-ti-a-at!
>>Q004373a 044
14. a-di 8(disz)-um
>>Q004373a 045
15. in _{gesz}tukul lu a-du!-uk
>>Q004373a 046
16. _iri-iri_ za-i-ri-ia
>>Q004373a 047
17. a#-na# _du6#-du6#_ u3 kar-mi
>>Q004373a 048
18. lu# [u2]-te!-er#
>>Q004373a 049
19. _suhusz#_ [a]-ia#-bi# le#-em#?-nim?
>>Q004373a 050
20. in _kalam_ lu# as#?-su#?-uh2#
>>Q004373a 051
21. na-ap-ha-ar _kalam#_
>>Q004373a 052
22. a-na qi2-bi#-ti-ia
>>Q004373a 053
23. lu u2-sze-szi-ib
>>Q004373a 054
24. sza isz#-tu# u4-um s,i-a-tim
>>Q004373a 055
25. isz-tu _szeg12_ e2-babbar
>>Q004373a 056
26. ib-ba-ni-u3
>>Q004373a 057
27. in _lugal_ mah-ra
>>Q004373a 058
28. _lugal_ ma-am#-ma-an
>>Q004373a 059
29. {d}utu la im-gur#-ru-ma
>>Q004373a 060
30. _bad3_ zimbir{ki#}
>>Q004373a 061
@column 3
1. la i-pu-szu-szum-ma
>>Q004373a 062
2. sa-am-su-i-lu-na#
>>Q004373a 063
3. na-ra-am {d}utu u3 {d}a-a
>>Q004373a 064
4. _lugal_ da!-num2!
>>Q004373a 065
5. _lugal_ babila2{ki}
>>Q004373a 066
6. _lugal_ ki-ib-ra-at
>>Q004373a 067
7. ar-ba#-im
>>Q004373a 068
8. _lugal_ sza qi2-bi2-su
>>Q004373a 069
9. it-ti {d}utu u3 {d}a-a
>>Q004373a 070
10. ma-ag#-ra-at a-na-ku
>>Q004373a 071
11. in qi2-bi-it# {d}utu
>>Q004373a 072
12. u3 {d}marduk
>>Q004373a 073
13. <in ti-bu-ut>
>>Q004373a 074
14. <um-ma-an ma-ti-ia-ma>
>>Q004373a 075
15. <in li-ib-bu>
>>Q004373a 076
16. sza-at-tim szu-a-ti
>>Q004373a 077
17. [_szeg12_-szu al-bi-in]
>>Q004373a 078
18. _bad3#_ zimbir#{ki}
>>Q004373a 079
19. ki-ma _sa-tu_-im ra-bi-im
>>Q004373a 080
20. u2-ul-li
>>Q004373a 081
21. e2-babbar u2-ud-di#-isz
>>Q004373a 082
22. _u6-nir#_
>>Q004373a 083
23. gi-gu-na-szu-<nu>
>>Q004373a 084
24. s,i-ra-am#
>>Q004373a 085
25. re-szi-sza ki-ma sza-[me-e]
>>Q004373a 086
26. u2#-ul-[li]
>>Q004373a 087
27. {d}utu {d}iszkur u3 {d}a-a
>>Q004373a 088
28. a-na szu-ub-ti-szu-nu#
>>Q004373a 089
29. el#-le#-tim
>>Q004373a 090
30. in#?-na# re#?-sza#?-x
>>Q004373a 091
31. <u2-sze-ri-ib>
>>Q004373a 092
32. a-na e2-babbar _{d#}lamma#_-szu
>>Q004373a 093
@column 4
1. [...]
>>Q004373a 094
2. [...]
>>Q004373a 095
3. [...]
>>Q004373a 096
4. [...]
>>Q004373a 097
5. [...]
>>Q004373a 098
6. [...]
>>Q004373a 099
7. [...]
>>Q004373a 100
8. [...]
>>Q004373a 101
9. _bad3#_ [szu-u2 {d}utu]
>>Q004373a 102
10. a-na# [sa-am-su-i-lu-na]
>>Q004373a 103
11. isz-ru#-[uk-szum]
>>Q004373a 104
12. me-te-lu-[tam du-un-nam]
>>Q004373a 105
13. u3 ba-la-t,am# [szum-szu]
>>Q004373a 106
14. a-na szu-a-ti {d}utu#
>>Q004373a 107
15. mu-ul-li# re-esz
>>Q004373a 108
16. szar-ru#-ti-szu#
>>Q004373a 109
17. ba-la-t,am# [t,u2]-ub#
>>Q004373a 110
18. li-ib#-bi-im
>>Q004373a 111
19. da-ra#-a-am
>>Q004373a 112
20. szar-ru-tam sza sza-ni!-nam#
>>Q004373a 113
21. la i-szu-u2#
>>Q004373a 114
22. _gidri_ mi-sza-ri-im
>>Q004373a 115
23. mu-ki-<in>-na-at _kalam_
>>Q004373a 116
24. _{gesz}tukul_ dan-nam#
>>Q004373a 117
25. ma-asz-ka-asz na-[ki-ri]
>>Q004373a 118
26. be-lu-ut ki-ib-ra#-[at]
>>Q004373a 119
27. ar-ba-[im]
>>Q004373a 120
28. a-na da-ar# [e-pe2-szum]
>>Q004373a 121
29. a-na [qi2#-isz!-ti-szu]
>>Q004373a 122
30. id#-[di-isz-szum]
>>Q004373a 123
@surface b
$ needs work
@column 1
1. i3-nu {d}en-lil2
>>Q004373a 001
#tr.en: When Enlil,
2. _lugal_ sza i3-li2
>>Q004373a 002
#tr.en: king of the gods,
3. be-lum ra-bi-um
>>Q004373a 003
#tr.en: great lord
4. sza ma-ta2-tim
>>Q004373a 004
5. a-na# {d}utu in# bu-ni-szu#
>>Q004373a 005
6. dam#-qu2-tim
>>Q004373a 006
7. ip#-pa-al#-su2-ma
>>Q004373a 007
#tr.en: of the lands,
5. a-na {d}utu in bu-ni-szu
#tr.en: at Šamaš with his features
6. dam-qu2-tim
#tr.en: excellent
7. ip-pa-al-su2-ma
#tr.en: looked, and
8. zimbir{ki}
>>Q004373a 008
9. _iri#_ s,i-a-tim ma-ha-su2#
>>Q004373a 009
10. _bad3#_-sza! e-pe2-sza-am
>>Q004373a 010
#tr.en: Sippar,
9. _iri_ s,i-a-tim ma-ha-su2
#tr.en: his ancient cult city,
10. _bad3_-szu e-pe2-sza-am
#tr.en: to built its wall,
11. e2-babbar a-na asz-ri-szu
>>Q004373a 011
12. tu-ur!-ra-am
>>Q004373a 012
#tr.en: the Ebabbar to its previous condition
12. tu-ur-ra-am
#tr.en: to return,
13. _u6-nir_ gi-gu-na-szu
>>Q004373a 013
#tr.en: the ziggurrat's high terrace
14. s,i-ra-am
>>Q004373a 014
#tr.en: lofty
15. re-szi-sza ki-ma sza-me-e
>>Q004373a 015
#tr.en: its top like the heavens
16. ul-la-a-am
>>Q004373a 016
#tr.en: to raise up,
17. {d}utu u3 {d}a-a
>>Q004373a 017
#tr.en: Šamaš and Aia
18. a-na szu-ub-ti-szu-nu
>>Q004373a 018
#tr.en: into their residence
19. el-le-tim
>>Q004373a 019
#tr.en: sacred
20. in re-sza-tim
>>Q004373a 020
#tr.en: in joy
21. u3 hi-di-a-tim e-re-ba
>>Q004373a 021
22. in pi2-szu# sza la
>>Q004373a 022
#tr.en: and rejoicing to let enter,
22. in pi2-szu sza la
#tr.en: with his utterance which cannot
23. ut-ta-ak-ka-ru
>>Q004373a 023
24. iq-bi#-u3
>>Q004373a 024
#tr.en: be altered
24. iq-bi-u3
#tr.en: he commanded,
25. i3-nu-szu
>>Q004373a 025
26. _ur#-sag szul_ {d}utu
>>Q004373a 026
#tr.en: at that time,
26. _ur-sag szul_ {d}utu
#tr.en: the hero, youthful Šamaš -
27. a-na szi-ma-tim ra-bi-a-tim
>>Q004373a 027
#tr.en: for the great destinies
28. sza {d}en-lil2
>>Q004373a 028
#tr.en: which Enlil
29. a-na zimbir{ki}
>>Q004373a 029
#tr.en: for Sippar
30. u3 e2-babbar i-szi-mu
>>Q004373a 030
#tr.en: and the Ebabbar had decreed
31. ki-ma hi-du-tim
>>Q004373a 031
32. it-ta-asz-ka-an-szum#
>>Q004373a 032
33. sa-am-su-i-lu#-na
>>Q004373a 033
#tr.en: joyfylly
32. it-ta-asz-ka-an-szum
#tr.en: having been established for him -
33. sa-am-su-i-lu-na
#tr.en: Samsu-iluna,
34. szar-ra-am li-pi2-it
>>Q004373a 034
#tr.en: the king, the creation
35. qa2-ti-szu ia-ti
>>Q004373a 035
#tr.en: of his hand, me,
36. ha-di-isz is-si-a-ni-ma
>>Q004373a 036
#tr.en: he gladly called, and
37. te-er-tam szu-a-ti
>>Q004373a 037
38. u2-wa-e*-ra#-an-ni
>>Q004373a 038
39. i3#-nu-szu na-ap-ha-ar
>>Q004373a 039
#tr.en: that order
38. u2-wa-e-ra-an-ni
#tr.en: he gave me.
39. i3-nu-szu na-ap-ha-ar
#tr.en: At that time, the totality
40. ma-at szu-me-ri-im
>>Q004373a 040
41. u3 ak-ka-di-im#
>>Q004373a 041
42. sza i-ze2-ru-[ni-in-ni]
>>Q004373a 042
43. in# li-ib#-bu
>>Q004373a 043
44. sza-at-tim isz-ti-a-at!
>>Q004373a 044
45. a-di 8(disz)-um
>>Q004373a 045
46. in _{gesz}tukul lu a-du!-uk
>>Q004373a 046
#tr.en: of the land of Sumer
41. u3 ak-ka-di-im
#tr.en: and Akkad,
42. sza i-ze2-ru-ni-in-ni
#tr.en: which had become hostile to me,
43. in li-ib-bu
#tr.en: within
44. sza-at-tim isz-ti-a-at
#tr.en: one year
45. a-di 8(disz)-szu
#tr.en: eight times
46. in _{gesz}tukul lu a-du-uk
#tr.en: I indeed slaughtered with weapons.
47. _iri-iri_ za-i-ri-ia
>>Q004373a 047
48. a#-na# _du6#-du6#_ u3 kar-mi
>>Q004373a 048
49. lu# [u2]-te!-er#
>>Q004373a 049
50. _suhusz#_ [a]-ia#-bi# le#-em#?-nim?
>>Q004373a 050
51. in _kalam_ lu# as#?-su#?-uh2#
>>Q004373a 051
52. na-ap-ha-ar _kalam#_
>>Q004373a 052
53. a-na qi2-bi#-ti-ia
>>Q004373a 053
#tr.en: The cities of those hostile to me
48. a-na _du6-du6_ u3 kar-mi
#tr.en: into mounds and ruins
49. lu u2-te-er
#tr.en: I indeed turned.
50. _suhusz_ a-ia-bi u3 le-em-nim
#tr.en: The foundations of the enemies and evil ones
51. in _kalam_ lu as-su-uh2
#tr.en: in the country I tore out.
52. na-ap-ha-ar _kalam_
#tr.en: The whole country
53. a-na qi2-bi-ti-ia
#tr.en: under my command
54. lu u2-sze-szi-ib
>>Q004373a 054
55. sza isz#-tu# u4-um s,i-a-tim
>>Q004373a 055
#tr.en: I made to dwell.
55. sza isz-tu u4-um s,i-a-tim
#tr.en: Since the distant day
56. isz-tu _szeg12_ e2-babbar
>>Q004373a 056
#tr.en: when the brickwork of the Ebabbar
57. ib-ba-ni-u3
>>Q004373a 057
#tr.en: had been constructed,
58. in _lugal_ mah-ra
>>Q004373a 058
59. _lugal_ ma-am#-ma-an
>>Q004373a 059
60. {d}utu la im-gur#-ru-ma
>>Q004373a 060
61. _bad3_ zimbir{ki#}
>>Q004373a 061
#tr.en: among former kings
59. _lugal_ ma-am-ma-an
#tr.en: no king
60. {d}utu la im-gu-ru-ma
#tr.en: had been favored by Šamaš and so
61. _bad3_ zimbir{ki}
#tr.en: the wall of Sippar
62. la i-pu-szu-szum-ma
>>Q004373a 062
63. sa-am-su-i-lu-na#
>>Q004373a 063
#tr.en: did not build for him, but
63. sa-am-su-i-lu-na
#tr.en: Samsu-iluna,
64. na-ra-am {d}utu u3 {d}a-a
>>Q004373a 064
65. _lugal_ da!-num2!
>>Q004373a 065
#tr.en: the beloved of Šamaš and Aia,
65. _lugal_ da-num2
#tr.en: the mighty king,
66. _lugal_ babila2{ki}
>>Q004373a 066
#tr.en: king of Babylon
67. _lugal_ ki-ib-ra-at
>>Q004373a 067
68. ar-ba#-im
>>Q004373a 068
69. _lugal_ sza qi2-bi2-su
>>Q004373a 069
#tr.en: and king of the world quarters
68. ar-ba-im
#tr.en: four,
69. _lugal_ sza qi2-bi2-su2
#tr.en: the king whose decrees
70. it-ti {d}utu u3 {d}a-a
>>Q004373a 070
71. ma-ag#-ra-at a-na-ku
>>Q004373a 071
72. in qi2-bi-it# {d}utu
>>Q004373a 072
#tr.en: with Šamaš and Aia
71. ma-ag-ra-at a-na-ku
#tr.en: find favor, I -
72. in qi2-bi-it {d}utu
#tr.en: at the command of Šamaš
73. u3 {d}marduk
>>Q004373a 073
74. <in ti-bu-ut>
>>Q004373a 074
75. <um-ma-an ma-ti-ia-ma>
>>Q004373a 075
76. <in li-ib-bu>
>>Q004373a 076
#tr.en: and Marduk
74. in ti-bu-ut
#tr.en: by a levy
75. um-ma-an ma-ti-ia-ma
#tr.en: of the army of my land
76. in li-ib-bu
#tr.en: in the middle
77. sza-at-tim szu-a-ti
>>Q004373a 077
78. [_szeg12_-szu al-bi-in]
>>Q004373a 078
79. _bad3#_ zimbir#{ki}
>>Q004373a 079
#tr.en: of that year
78. _szeg12_-szu al-bi-in
#tr.en: its bricks I formed,
79. _bad3_ zimbir{ki}
#tr.en: and the wall of Sippar
80. ki-ma _sa-tu_-im ra-bi-im
>>Q004373a 080
#tr.en: like a great mountain
81. u2-ul-li
>>Q004373a 081
82. e2-babbar u2-ud-di#-isz
>>Q004373a 082
83. _u6-nir#_
>>Q004373a 083
84. gi-gu-na-szu-<nu>
>>Q004373a 084
85. s,i-ra-am#
>>Q004373a 085
86. re-szi-sza ki-ma sza-[me-e]
>>Q004373a 086
87. u2#-ul-[li]
>>Q004373a 087
#tr.en: I raised up.
82. e2-babbar u2-ud-di-isz
#tr.en: The Ebabbar I renovated,
83. _u6-nir_
#tr.en: their ziggurrat's
84. gi-gu-na-szu-
#tr.en: high terrace
85. s,i-ra-am
#tr.en: exalted
86. re-szi-sza ki-ma sza-me-e
#tr.en: its top like heaven
87. u2-ul-li
#tr.en: I raised.
88. {d}utu {d}iszkur u3 {d}a-a
>>Q004373a 088
89. a-na szu-ub-ti-szu-nu#
>>Q004373a 089
90. el#-le#-tim
>>Q004373a 090
91. in#?-na# re#?-sza#?-x
>>Q004373a 091
92. <u2-sze-ri-ib>
>>Q004373a 092
93. a-na e2-babbar _{d#}lamma#_-szu
>>Q004373a 093
#tr.en: Šamaš, Iškur and Aia
89. a-na szu-ub-ti-szu-nu
#tr.en: into their residence
90. el-le-tim
#tr.en: sacred
91. i-na re-sza-tim u3 hi-du-tim
#tr.en: in joy and rejoicing
92. u2-sze-ri-ib
#tr.en: I caused to enter.
93. a-na e2-babbar _{d}lamma_-szu
#tr.en: To the Ebabbar its guardian genius
94. da-mi-iq-tam
>>Q004373a 094
#tr.en: favorable
95. u2-te-er
>>Q004373a 095
#tr.en: I returned.
96. sza e-li {d}utu
>>Q004373a 096
#tr.en: That which to Šamaš,
97. {d}iszkur u3 {d}a-a
>>Q004373a 097
98. t,a-bu e#-pu-usz
>>Q004373a 098
#tr.en: Iškur, and Aia
98. t,a-bu e-pu-usz
#tr.en: was pleasing I did.
99. qi2-bi-it {d}utu
>>Q004373a 099
#tr.en: The command of Šamaš
100. u3 {d}marduk
>>Q004373a 100
101. a-na asz-ri asz-ku-un
>>Q004373a 101
#tr.en: and Marduk
101. a-na asz-ri-im asz-ku-un
#tr.en: I well executed.
102. _bad3_ szu-u2 {d}utu
>>Q004373a 102
103. a-na sa-am-su-i#-lu#-na#
>>Q004373a 103
104. isz-ru#-uk#?-szum#
>>Q004373a 104
105. me-te-lu-[tam du]-un#-nam#
>>Q004373a 105
$ double ruling
106. u3 ba-la-t,am# szum-szu#
>>Q004373a 106
107. a-na szu-a-ti {d}utu
>>Q004373a 107
108. mu-ul-li# re-esz
>>Q004373a 108
109. szar-ru#-ti-szu#
>>Q004373a 109
110. ba-la-t,am# [t,u2]-ub#
>>Q004373a 110
111. li-ib#-bi-im
>>Q004373a 111
112. da-ra#-a-am
>>Q004373a 112
113. szar-ru-tam sza sza-ni!-nam#
>>Q004373a 113
114. la i-szu-u2#
>>Q004373a 114
#tr.en: That wall: Šamaš
103. a-na sa-am-su-i-lu-na
#tr.en: to Samsu-iluna
104. isz-ru-uk-szum
#tr.en: Has Given
105. me-te-lu-tam du-un-nam
#tr.en: Dominion, Power
106. u3 ba-la-t,am szum-szu
#tr.en: and Life is its name.
107. a-na suz-a-ti {d}utu
#tr.en: For this, Šamaš,
108. mu-ul-li re-esz
#tr.en: the one who upholds
109. szar-ru-ti-szu
#tr.en: his kingship,
110. ba-la-t,am t,u2-ub
#tr.en: life, happiness
111. li-ib-bi-im
#tr.en: of heart
112. da-ra-a-am
#tr.en: everlasting,
113. szar-ru-tam sza sza-ni-nam
#tr.en: a kingship which a rival
114. la i-szu-u2
#tr.en: will not have,
115. _gidri_ mi-sza-ri-im
>>Q004373a 115
116. mu-ki-<in>-na-at _kalam_
>>Q004373a 116
117. _{gesz}tukul_ dan-nam
>>Q004373a 117
#tr.en: a scepter of justice
116. mu-ki-in-na-at _kalam_
#tr.en: that makes the land secure,
117. _{gesz}tukul_ da-an-nam
#tr.en: a strong weapon
118. ma-asz-ka-asz na-ki-ri
>>Q004373a 118
#tr.en: that slays the enemies,
119. be-lu-ut ki-ib-ra-at
>>Q004373a 119
#tr.en: and rule over the four world
120. ar-ba-im
>>Q004373a 120
121. a-na# da-ar e-pe2-szum#
>>Q004373a 121
122. a-na qi2#-isz!-ti-szu
>>Q004373a 122
123. id#-di-isz-szum
>>Q004373a 123
#tr.en: quarters
121. a-na da-ar e-pe2-sza-am
#tr.en: to exercise forever,
122. a-na qi2-isz-ti-szu
#tr.en: as his gift
123. id-di-isz-szum
#tr.en: he gave to him.
Update made on 2015-04-19 at 11:42:29 by Englund, Robert K. for Englund, Robert K.
'&P448497 = RIME 4.03.07.03Akkadian composite
&P366016 = RIME 4.03.07.03Akkadian, ex. 01-02
#atf: lang akk
@object composite
@object cone
@surface a
$ needs work
@column 1
1. [...]
>>Q004373a 001
2. [...]
>>Q004373a 002
3. [...]-um#
>>Q004373a 003
4. [...]-tim#
>>Q004373a 004
5. [...] bu#-ni#-szu#
>>Q004373a 005
6. dam#-qu2-tim
>>Q004373a 006
7. ip#-pa-al#-su2-ma
>>Q004373a 007
8. zimbir{ki}
>>Q004373a 008
9. _iri#_ s,i-a-tim ma-ha-su2#
>>Q004373a 009
10. _bad3#_-sza! e-pe2-sza-am
>>Q004373a 010
11. e2-babbar a-na asz-ri-szu
>>Q004373a 011
12. tu-ur!-ra-am
>>Q004373a 012
13. _u6-nir_ gi-gu-na-szu
>>Q004373a 013
14. s,i-ra-am
>>Q004373a 014
15. re-szi-sza ki-ma sza-me-e
>>Q004373a 015
16. ul-la-a-am
>>Q004373a 016
17. {d}utu u3 {d}a-a
>>Q004373a 017
18. a-na szu-ub-ti-szu-nu
>>Q004373a 018
19. el-le-tim
>>Q004373a 019
20. in re-sza-tim
>>Q004373a 020
21. u3 hi-di-a-tim e-re-ba
>>Q004373a 021
22. in pi2-szu# sza la
>>Q004373a 022
23. ut-ta-ak-ka-ru
>>Q004373a 023
24. iq-bi#-u3
>>Q004373a 024
25. i3-nu-szu
>>Q004373a 025
26. _ur#-sag szul_ {d}utu
>>Q004373a 026
27. a-na szi-ma-tim ra-bi-a-tim
>>Q004373a 027
28. sza {d}en-lil2
>>Q004373a 028
29. a-na zimbir{ki}
>>Q004373a 029
30. u3 e2-babbar i-szi-mu
>>Q004373a 030
31. ki-ma hi-du-tim
>>Q004373a 031
@column 2
1. [...]
>>Q004373a 032
2. sa-am-su-i-lu#-na
>>Q004373a 033
3. szar-ra-am li-pi2-it
>>Q004373a 034
4. qa2-ti-szu ia-ti
>>Q004373a 035
5. ha-di-isz is-si-a-ni-ma
>>Q004373a 036
6. te-er-tam szu-a-ti
>>Q004373a 037
7. u2-wa-e-ra#-an-ni
>>Q004373a 038
8. i3#-nu-szu na-ap-ha-ar
>>Q004373a 039
9. ma-at szu-me-ri-im
>>Q004373a 040
10. u3 ak-ka-di-im#
>>Q004373a 041
11. sza i-ze2-ru-[ni-in-ni]
>>Q004373a 042
12. in# li-ib#-bu
>>Q004373a 043
13. sza-at-tim isz-ti-a-at!
>>Q004373a 044
14. a-di 8(disz)-um
>>Q004373a 045
15. in _{gesz}tukul lu a-du!-uk
>>Q004373a 046
16. _iri-iri_ za-i-ri-ia
>>Q004373a 047
17. a#-na# _du6#-du6#_ u3 kar-mi
>>Q004373a 048
18. lu# [u2]-te!-er#
>>Q004373a 049
19. _suhusz#_ [a]-ia#-bi# le#-em#?-nim?
>>Q004373a 050
20. in _kalam_ lu# as#?-su#?-uh2#
>>Q004373a 051
21. na-ap-ha-ar _kalam#_
>>Q004373a 052
22. a-na qi2-bi#-ti-ia
>>Q004373a 053
23. lu u2-sze-szi-ib
>>Q004373a 054
24. sza isz#-tu# u4-um s,i-a-tim
>>Q004373a 055
25. isz-tu _szeg12_ e2-babbar
>>Q004373a 056
26. ib-ba-ni-u3
>>Q004373a 057
27. in _lugal_ mah-ra
>>Q004373a 058
28. _lugal_ ma-am#-ma-an
>>Q004373a 059
29. {d}utu la im-gur#-ru-ma
>>Q004373a 060
30. _bad3_ zimbir{ki#}
>>Q004373a 061
@column 3
1. la i-pu-szu-szum-ma
>>Q004373a 062
2. sa-am-su-i-lu-na#
>>Q004373a 063
3. na-ra-am {d}utu u3 {d}a-a
>>Q004373a 064
4. _lugal_ da!-num2!
>>Q004373a 065
5. _lugal_ babila2{ki}
>>Q004373a 066
6. _lugal_ ki-ib-ra-at
>>Q004373a 067
7. ar-ba#-im
>>Q004373a 068
8. _lugal_ sza qi2-bi2-su
>>Q004373a 069
9. it-ti {d}utu u3 {d}a-a
>>Q004373a 070
10. ma-ag#-ra-at a-na-ku
>>Q004373a 071
11. in qi2-bi-it# {d}utu
>>Q004373a 072
12. u3 {d}marduk
>>Q004373a 073
13. <in ti-bu-ut>
>>Q004373a 074
14. <um-ma-an ma-ti-ia-ma>
>>Q004373a 075
15. <in li-ib-bu>
>>Q004373a 076
16. sza-at-tim szu-a-ti
>>Q004373a 077
17. [_szeg12_-szu al-bi-in]
>>Q004373a 078
18. _bad3#_ zimbir#{ki}
>>Q004373a 079
19. ki-ma _sa-tu_-im ra-bi-im
>>Q004373a 080
20. u2-ul-li
>>Q004373a 081
21. e2-babbar u2-ud-di#-isz
>>Q004373a 082
22. _u6-nir#_
>>Q004373a 083
23. gi-gu-na-szu-<nu>
>>Q004373a 084
24. s,i-ra-am#
>>Q004373a 085
25. re-szi-sza ki-ma sza-[me-e]
>>Q004373a 086
26. u2#-ul-[li]
>>Q004373a 087
27. {d}utu {d}iszkur u3 {d}a-a
>>Q004373a 088
28. a-na szu-ub-ti-szu-nu#
>>Q004373a 089
29. el#-le#-tim
>>Q004373a 090
30. in#?-na# re#?-sza#?-x
>>Q004373a 091
31. <u2-sze-ri-ib>
>>Q004373a 092
32. a-na e2-babbar _{d#}lamma#_-szu
>>Q004373a 093
@column 4
1. [...]
>>Q004373a 094
2. [...]
>>Q004373a 095
3. [...]
>>Q004373a 096
4. [...]
>>Q004373a 097
5. [...]
>>Q004373a 098
6. [...]
>>Q004373a 099
7. [...]
>>Q004373a 100
8. [...]
>>Q004373a 101
9. _bad3#_ [szu-u2 {d}utu]
>>Q004373a 102
10. a-na# [sa-am-su-i-lu-na]
>>Q004373a 103
11. isz-ru#-[uk-szum]
>>Q004373a 104
12. me-te-lu-[tam du-un-nam]
>>Q004373a 105
13. u3 ba-la-t,am# [szum-szu]
>>Q004373a 106
14. a-na szu-a-ti {d}utu#
>>Q004373a 107
15. mu-ul-li# re-esz
>>Q004373a 108
16. szar-ru#-ti-szu#
>>Q004373a 109
17. ba-la-t,am# [t,u2]-ub#
>>Q004373a 110
18. li-ib#-bi-im
>>Q004373a 111
19. da-ra#-a-am
>>Q004373a 112
20. szar-ru-tam sza sza-ni!-nam#
>>Q004373a 113
21. la i-szu-u2#
>>Q004373a 114
22. _gidri_ mi-sza-ri-im
>>Q004373a 115
23. mu-ki-<in>-na-at _kalam_
>>Q004373a 116
24. _{gesz}tukul_ dan-nam#
>>Q004373a 117
25. ma-asz-ka-asz na-[ki-ri]
>>Q004373a 118
26. be-lu-ut ki-ib-ra#-[at]
>>Q004373a 119
27. ar-ba-[im]
>>Q004373a 120
28. a-na da-ar# [e-pe2-szum]
>>Q004373a 121
29. a-na [qi2#-isz!-ti-szu]
>>Q004373a 122
30. id#-[di-isz-szum]
>>Q004373a 123
@surface b
$ needs work
@column 1
1. i3-nu {d}en-lil2
#tr.en: When Enlil,
>>Q004373a 001
2. _lugal_ sza i3-li2
#tr.en: king of the gods,
>>Q004373a 002
3. be-lum ra-bi-um
#tr.en: great lord
>>Q004373a 003
4. sza ma-ta2-tim
#tr.en: of the lands,
5. a-na {d}utu in bu-ni-szu
#tr.en: at Šamaš with his features
6. dam-qu2-tim
#tr.en: excellent
7. ip-pa-al-su2-ma
#tr.en: looked, and
>>Q004373a 004
5. a-na# {d}utu in# bu-ni-szu#
>>Q004373a 005
6. dam#-qu2-tim
>>Q004373a 006
7. ip#-pa-al#-su2-ma
>>Q004373a 007
8. zimbir{ki}
#tr.en: Sippar,
9. _iri_ s,i-a-tim ma-ha-su2
#tr.en: his ancient cult city,
10. _bad3_-szu e-pe2-sza-am
#tr.en: to built its wall,
>>Q004373a 008
9. _iri#_ s,i-a-tim ma-ha-su2#
>>Q004373a 009
10. _bad3#_-sza! e-pe2-sza-am
>>Q004373a 010
11. e2-babbar a-na asz-ri-szu
#tr.en: the Ebabbar to its previous condition
12. tu-ur-ra-am
#tr.en: to return,
>>Q004373a 011
12. tu-ur!-ra-am
>>Q004373a 012
13. _u6-nir_ gi-gu-na-szu
#tr.en: the ziggurrat's high terrace
>>Q004373a 013
14. s,i-ra-am
#tr.en: lofty
>>Q004373a 014
15. re-szi-sza ki-ma sza-me-e
#tr.en: its top like the heavens
>>Q004373a 015
16. ul-la-a-am
#tr.en: to raise up,
>>Q004373a 016
17. {d}utu u3 {d}a-a
#tr.en: Šamaš and Aia
>>Q004373a 017
18. a-na szu-ub-ti-szu-nu
#tr.en: into their residence
>>Q004373a 018
19. el-le-tim
#tr.en: sacred
>>Q004373a 019
20. in re-sza-tim
#tr.en: in joy
>>Q004373a 020
21. u3 hi-di-a-tim e-re-ba
#tr.en: and rejoicing to let enter,
22. in pi2-szu sza la
#tr.en: with his utterance which cannot
>>Q004373a 021
22. in pi2-szu# sza la
>>Q004373a 022
23. ut-ta-ak-ka-ru
#tr.en: be altered
24. iq-bi-u3
#tr.en: he commanded,
>>Q004373a 023
24. iq-bi#-u3
>>Q004373a 024
25. i3-nu-szu
#tr.en: at that time,
26. _ur-sag szul_ {d}utu
#tr.en: the hero, youthful Šamaš -
>>Q004373a 025
26. _ur#-sag szul_ {d}utu
>>Q004373a 026
27. a-na szi-ma-tim ra-bi-a-tim
#tr.en: for the great destinies
>>Q004373a 027
28. sza {d}en-lil2
#tr.en: which Enlil
>>Q004373a 028
29. a-na zimbir{ki}
#tr.en: for Sippar
>>Q004373a 029
30. u3 e2-babbar i-szi-mu
#tr.en: and the Ebabbar had decreed
>>Q004373a 030
31. ki-ma hi-du-tim
#tr.en: joyfylly
32. it-ta-asz-ka-an-szum
#tr.en: having been established for him -
33. sa-am-su-i-lu-na
#tr.en: Samsu-iluna,
>>Q004373a 031
32. it-ta-asz-ka-an-szum#
>>Q004373a 032
33. sa-am-su-i-lu#-na
>>Q004373a 033
34. szar-ra-am li-pi2-it
#tr.en: the king, the creation
>>Q004373a 034
35. qa2-ti-szu ia-ti
#tr.en: of his hand, me,
>>Q004373a 035
36. ha-di-isz is-si-a-ni-ma
#tr.en: he gladly called, and
>>Q004373a 036
37. te-er-tam szu-a-ti
#tr.en: that order
38. u2-wa-e-ra-an-ni
#tr.en: he gave me.
39. i3-nu-szu na-ap-ha-ar
#tr.en: At that time, the totality
>>Q004373a 037
38. u2-wa-e*-ra#-an-ni
>>Q004373a 038
39. i3#-nu-szu na-ap-ha-ar
>>Q004373a 039
40. ma-at szu-me-ri-im
#tr.en: of the land of Sumer
41. u3 ak-ka-di-im
#tr.en: and Akkad,
42. sza i-ze2-ru-ni-in-ni
#tr.en: which had become hostile to me,
43. in li-ib-bu
#tr.en: within
44. sza-at-tim isz-ti-a-at
#tr.en: one year
45. a-di 8(disz)-szu
#tr.en: eight times
46. in _{gesz}tukul lu a-du-uk
#tr.en: I indeed slaughtered with weapons.
>>Q004373a 040
41. u3 ak-ka-di-im#
>>Q004373a 041
42. sza i-ze2-ru-[ni-in-ni]
>>Q004373a 042
43. in# li-ib#-bu
>>Q004373a 043
44. sza-at-tim isz-ti-a-at!
>>Q004373a 044
45. a-di 8(disz)-um
>>Q004373a 045
46. in _{gesz}tukul lu a-du!-uk
>>Q004373a 046
47. _iri-iri_ za-i-ri-ia
#tr.en: The cities of those hostile to me
48. a-na _du6-du6_ u3 kar-mi
#tr.en: into mounds and ruins
49. lu u2-te-er
#tr.en: I indeed turned.
50. _suhusz_ a-ia-bi u3 le-em-nim
#tr.en: The foundations of the enemies and evil ones
51. in _kalam_ lu as-su-uh2
#tr.en: in the country I tore out.
52. na-ap-ha-ar _kalam_
#tr.en: The whole country
53. a-na qi2-bi-ti-ia
#tr.en: under my command
>>Q004373a 047
48. a#-na# _du6#-du6#_ u3 kar-mi
>>Q004373a 048
49. lu# [u2]-te!-er#
>>Q004373a 049
50. _suhusz#_ [a]-ia#-bi# le#-em#?-nim?
>>Q004373a 050
51. in _kalam_ lu# as#?-su#?-uh2#
>>Q004373a 051
52. na-ap-ha-ar _kalam#_
>>Q004373a 052
53. a-na qi2-bi#-ti-ia
>>Q004373a 053
54. lu u2-sze-szi-ib
#tr.en: I made to dwell.
55. sza isz-tu u4-um s,i-a-tim
#tr.en: Since the distant day
>>Q004373a 054
55. sza isz#-tu# u4-um s,i-a-tim
>>Q004373a 055
56. isz-tu _szeg12_ e2-babbar
#tr.en: when the brickwork of the Ebabbar
>>Q004373a 056
57. ib-ba-ni-u3
#tr.en: had been constructed,
>>Q004373a 057
58. in _lugal_ mah-ra
#tr.en: among former kings
59. _lugal_ ma-am-ma-an
#tr.en: no king
60. {d}utu la im-gu-ru-ma
#tr.en: had been favored by Šamaš and so
61. _bad3_ zimbir{ki}
#tr.en: the wall of Sippar
>>Q004373a 058
59. _lugal_ ma-am#-ma-an
>>Q004373a 059
60. {d}utu la im-gur#-ru-ma
>>Q004373a 060
61. _bad3_ zimbir{ki#}
>>Q004373a 061
62. la i-pu-szu-szum-ma
#tr.en: did not build for him, but
63. sa-am-su-i-lu-na
#tr.en: Samsu-iluna,
>>Q004373a 062
63. sa-am-su-i-lu-na#
>>Q004373a 063
64. na-ra-am {d}utu u3 {d}a-a
#tr.en: the beloved of Šamaš and Aia,
65. _lugal_ da-num2
#tr.en: the mighty king,
>>Q004373a 064
65. _lugal_ da!-num2!
>>Q004373a 065
66. _lugal_ babila2{ki}
#tr.en: king of Babylon
>>Q004373a 066
67. _lugal_ ki-ib-ra-at
#tr.en: and king of the world quarters
68. ar-ba-im
#tr.en: four,
69. _lugal_ sza qi2-bi2-su2
#tr.en: the king whose decrees
>>Q004373a 067
68. ar-ba#-im
>>Q004373a 068
69. _lugal_ sza qi2-bi2-su
>>Q004373a 069
70. it-ti {d}utu u3 {d}a-a
#tr.en: with Šamaš and Aia
71. ma-ag-ra-at a-na-ku
#tr.en: find favor, I -
72. in qi2-bi-it {d}utu
#tr.en: at the command of Šamaš
>>Q004373a 070
71. ma-ag#-ra-at a-na-ku
>>Q004373a 071
72. in qi2-bi-it# {d}utu
>>Q004373a 072
73. u3 {d}marduk
#tr.en: and Marduk
74. in ti-bu-ut
#tr.en: by a levy
75. um-ma-an ma-ti-ia-ma
#tr.en: of the army of my land
76. in li-ib-bu
#tr.en: in the middle
>>Q004373a 073
74. <in ti-bu-ut>
>>Q004373a 074
75. <um-ma-an ma-ti-ia-ma>
>>Q004373a 075
76. <in li-ib-bu>
>>Q004373a 076
77. sza-at-tim szu-a-ti
#tr.en: of that year
78. _szeg12_-szu al-bi-in
#tr.en: its bricks I formed,
79. _bad3_ zimbir{ki}
#tr.en: and the wall of Sippar
>>Q004373a 077
78. [_szeg12_-szu al-bi-in]
>>Q004373a 078
79. _bad3#_ zimbir#{ki}
>>Q004373a 079
80. ki-ma _sa-tu_-im ra-bi-im
#tr.en: like a great mountain
>>Q004373a 080
81. u2-ul-li
#tr.en: I raised up.
82. e2-babbar u2-ud-di-isz
#tr.en: The Ebabbar I renovated,
83. _u6-nir_
#tr.en: their ziggurrat's
>>Q004373a 081
82. e2-babbar u2-ud-di#-isz
>>Q004373a 082
83. _u6-nir#_
>>Q004373a 083
84. gi-gu-na-szu-<nu>
#tr.en: high terrace
85. s,i-ra-am
#tr.en: exalted
86. re-szi-sza ki-ma sza-me-e
#tr.en: its top like heaven
87. u2-ul-li
#tr.en: I raised.
>>Q004373a 084
85. s,i-ra-am#
>>Q004373a 085
86. re-szi-sza ki-ma sza-[me-e]
>>Q004373a 086
87. u2#-ul-[li]
>>Q004373a 087
88. {d}utu {d}iszkur u3 {d}a-a
#tr.en: Šamaš, Iškur and Aia
89. a-na szu-ub-ti-szu-nu
#tr.en: into their residence
90. el-le-tim
#tr.en: sacred
91. i-na re-sza-tim u3 hi-du-tim
#tr.en: in joy and rejoicing
92. u2-sze-ri-ib
#tr.en: I caused to enter.
93. a-na e2-babbar _{d}lamma_-szu
#tr.en: To the Ebabbar its guardian genius
>>Q004373a 088
89. a-na szu-ub-ti-szu-nu#
>>Q004373a 089
90. el#-le#-tim
>>Q004373a 090
91. in#?-na# re#?-sza#?-x
>>Q004373a 091
92. <u2-sze-ri-ib>
>>Q004373a 092
93. a-na e2-babbar _{d#}lamma#_-szu
>>Q004373a 093
94. da-mi-iq-tam
#tr.en: favorable
>>Q004373a 094
95. u2-te-er
#tr.en: I returned.
>>Q004373a 095
96. sza e-li {d}utu
#tr.en: That which to Šamaš,
>>Q004373a 096
97. {d}iszkur u3 {d}a-a
#tr.en: Iškur, and Aia
98. t,a-bu e-pu-usz
#tr.en: was pleasing I did.
>>Q004373a 097
98. t,a-bu e#-pu-usz
>>Q004373a 098
99. qi2-bi-it {d}utu
#tr.en: The command of Šamaš
>>Q004373a 099
100. u3 {d}marduk
#tr.en: and Marduk
101. a-na asz-ri-im asz-ku-un
#tr.en: I well executed.
>>Q004373a 100
101. a-na asz-ri asz-ku-un
>>Q004373a 101
102. _bad3_ szu-u2 {d}utu
#tr.en: That wall: Šamaš
103. a-na sa-am-su-i-lu-na
#tr.en: to Samsu-iluna
104. isz-ru-uk-szum
#tr.en: Has Given
105. me-te-lu-tam du-un-nam
#tr.en: Dominion, Power
106. u3 ba-la-t,am szum-szu
#tr.en: and Life is its name.
107. a-na suz-a-ti {d}utu
#tr.en: For this, Šamaš,
108. mu-ul-li re-esz
#tr.en: the one who upholds
109. szar-ru-ti-szu
#tr.en: his kingship,
110. ba-la-t,am t,u2-ub
#tr.en: life, happiness
111. li-ib-bi-im
#tr.en: of heart
112. da-ra-a-am
#tr.en: everlasting,
113. szar-ru-tam sza sza-ni-nam
#tr.en: a kingship which a rival
114. la i-szu-u2
#tr.en: will not have,
>>Q004373a 102
103. a-na sa-am-su-i#-lu#-na#
>>Q004373a 103
104. isz-ru#-uk#?-szum#
>>Q004373a 104
105. me-te-lu-[tam du]-un#-nam#
>>Q004373a 105
$ double ruling
106. u3 ba-la-t,am# szum-szu#
>>Q004373a 106
107. a-na szu-a-ti {d}utu
>>Q004373a 107
108. mu-ul-li# re-esz
>>Q004373a 108
109. szar-ru#-ti-szu#
>>Q004373a 109
110. ba-la-t,am# [t,u2]-ub#
>>Q004373a 110
111. li-ib#-bi-im
>>Q004373a 111
112. da-ra#-a-am
>>Q004373a 112
113. szar-ru-tam sza sza-ni!-nam#
>>Q004373a 113
114. la i-szu-u2#
>>Q004373a 114
115. _gidri_ mi-sza-ri-im
#tr.en: a scepter of justice
116. mu-ki-in-na-at _kalam_
#tr.en: that makes the land secure,
117. _{gesz}tukul_ da-an-nam
#tr.en: a strong weapon
>>Q004373a 115
116. mu-ki-<in>-na-at _kalam_
>>Q004373a 116
117. _{gesz}tukul_ dan-nam
>>Q004373a 117
118. ma-asz-ka-asz na-ki-ri
#tr.en: that slays the enemies,
>>Q004373a 118
119. be-lu-ut ki-ib-ra-at
#tr.en: and rule over the four world
>>Q004373a 119
120. ar-ba-im
#tr.en: quarters
121. a-na da-ar e-pe2-sza-am
#tr.en: to exercise forever,
122. a-na qi2-isz-ti-szu
#tr.en: as his gift
123. id-di-isz-szum
#tr.en: he gave to him.
'
>>Q004373a 120
121. a-na# da-ar e-pe2-szum#
>>Q004373a 121
122. a-na qi2#-isz!-ti-szu
>>Q004373a 122
123. id#-di-isz-szum
>>Q004373a 123
Update made on 2014-01-26 at 12:34:45 by Englund, Robert K. for Englund, Robert K.
'&P448497 = RIME 4.03.07.03Akkadian composite
#atf: lang akk
@object composite
@surface a
1. i3-nu {d}en-lil2
#tr.en: When Enlil,
2. _lugal_ sza i3-li2
#tr.en: king of the gods,
3. be-lum ra-bi-um
#tr.en: great lord
4. sza ma-ta2-tim
#tr.en: of the lands,
5. a-na {d}utu in bu-ni-szu
#tr.en: at Šamaš with his features
6. dam-qu2-tim
#tr.en: excellent
7. ip-pa-al-su2-ma
#tr.en: looked, and
8. zimbir{ki}
#tr.en: Sippar,
9. _iri_ s,i-a-tim ma-ha-su2
#tr.en: his ancient cult city,
10. _bad3_-szu e-pe2-sza-am
#tr.en: to built its wall,
11. e2-babbar a-na asz-ri-szu
#tr.en: the Ebabbar to its previous condition
12. tu-ur-ra-am
#tr.en: to return,
13. _u6-nir_ gi-gu-na-szu
#tr.en: the ziggurrat's high terrace
14. s,i-ra-am
#tr.en: lofty
15. re-szi-sza ki-ma sza-me-e
#tr.en: its top like the heavens
16. ul-la-a-am
#tr.en: to raise up,
17. {d}utu u3 {d}a-a
#tr.en: Šamaš and Aia
18. a-na szu-ub-ti-szu-nu
#tr.en: into their residence
19. el-le-tim
#tr.en: sacred
20. in re-sza-tim
#tr.en: in joy
21. u3 hi-di-a-tim e-re-ba
#tr.en: and rejoicing to let enter,
22. in pi2-szu sza la
#tr.en: with his utterance which cannot
23. ut-ta-ak-ka-ru
#tr.en: be altered
24. iq-bi-u3
#tr.en: he commanded,
25. i3-nu-szu
#tr.en: at that time,
26. _ur-sag szul_ {d}utu
#tr.en: the hero, youthful Šamaš -
27. a-na szi-ma-tim ra-bi-a-tim
#tr.en: for the great destinies
28. sza {d}en-lil2
#tr.en: which Enlil
29. a-na zimbir{ki}
#tr.en: for Sippar
30. u3 e2-babbar i-szi-mu
#tr.en: and the Ebabbar had decreed
31. ki-ma hi-du-tim
#tr.en: joyfylly
32. it-ta-asz-ka-an-szum
#tr.en: having been established for him -
33. sa-am-su-i-lu-na
#tr.en: Samsu-iluna,
34. szar-ra-am li-pi2-it
#tr.en: the king, the creation
35. qa2-ti-szu ia-ti
#tr.en: of his hand, me,
36. ha-di-isz is-si-a-ni-ma
#tr.en: he gladly called, and
37. te-er-tam szu-a-ti
#tr.en: that order
38. u2-wa-e-ra-an-ni
#tr.en: he gave me.
39. i3-nu-szu na-ap-ha-ar
#tr.en: At that time, the totality
40. ma-at szu-me-ri-im
#tr.en: of the land of Sumer
41. u3 ak-ka-di-im
#tr.en: and Akkad,
42. sza i-ze2-ru-ni-in-ni
#tr.en: which had become hostile to me,
43. in li-ib-bu
#tr.en: within
44. sza-at-tim isz-ti-a-at
#tr.en: one year
45. a-di 8(disz)-szu
#tr.en: eight times
46. in _{gesz}tukul lu a-du-uk
#tr.en: I indeed slaughtered with weapons.
47. _iri-iri_ za-i-ri-ia
#tr.en: The cities of those hostile to me
48. a-na _du6-du6_ u3 kar-mi
#tr.en: into mounds and ruins
49. lu u2-te-er
#tr.en: I indeed turned.
50. _suhusz_ a-ia-bi u3 le-em-nim
#tr.en: The foundations of the enemies and evil ones
51. in _kalam_ lu as-su-uh2
#tr.en: in the country I tore out.
52. na-ap-ha-ar _kalam_
#tr.en: The whole country
53. a-na qi2-bi-ti-ia
#tr.en: under my command
54. lu u2-sze-szi-ib
#tr.en: I made to dwell.
55. sza isz-tu u4-um s,i-a-tim
#tr.en: Since the distant day
56. isz-tu _szeg12_ e2-babbar
#tr.en: when the brickwork of the Ebabbar
57. ib-ba-ni-u3
#tr.en: had been constructed,
58. in _lugal_ mah-ra
#tr.en: among former kings
59. _lugal_ ma-am-ma-an
#tr.en: no king
60. {d}utu la im-gu-ru-ma
#tr.en: had been favored by Šamaš and so
61. _bad3_ zimbir{ki}
#tr.en: the wall of Sippar
62. la i-pu-szu-szum-ma
#tr.en: did not build for him, but
63. sa-am-su-i-lu-na
#tr.en: Samsu-iluna,
64. na-ra-am {d}utu u3 {d}a-a
#tr.en: the beloved of Šamaš and Aia,
65. _lugal_ da-num2
#tr.en: the mighty king,
66. _lugal ka2-dingir-ra{ki}_
66. _lugal_ babila2{ki}
#tr.en: king of Babylon
67. _lugal_ ki-ib-ra-at
#tr.en: and king of the world quarters
68. ar-ba-im
#tr.en: four,
69. _lugal_ sza qi2-bi2-su2
#tr.en: the king whose decrees
70. it-ti {d}utu u3 {d}a-a
#tr.en: with Šamaš and Aia
71. ma-ag-ra-at a-na-ku
#tr.en: find favor, I -
72. in qi2-bi-it {d}utu
#tr.en: at the command of Šamaš
73. u3 {d}amar-utu
73. u3 {d}marduk
#tr.en: and Marduk
74. in ti-bu-ut
#tr.en: by a levy
75. um-ma-an ma-ti-ia-ma
#tr.en: of the army of my land
76. in li-ib-bu
#tr.en: in the middle
77. sza-at-tim szu-a-ti
#tr.en: of that year
78. _szeg12_-szu al-bi-in
#tr.en: its bricks I formed,
79. _bad3_ zimbir{ki}
#tr.en: and the wall of Sippar
80. ki-ma _sa-tu_-im ra-bi-im
#tr.en: like a great mountain
81. u2-ul-li
#tr.en: I raised up.
82. e2-babbar u2-ud-di-isz
#tr.en: The Ebabbar I renovated,
83. _u6-nir_
#tr.en: their ziggurrat's
84. gi-gu-na-szu-<nu>
#tr.en: high terrace
85. s,i-ra-am
#tr.en: exalted
86. re-szi-sza ki-ma sza-me-e
#tr.en: its top like heaven
87. u2-ul-li
#tr.en: I raised.
88. {d}utu {d}iszkur u3 {d}a-a
#tr.en: Šamaš, Iškur and Aia
89. a-na szu-ub-ti-szu-nu
#tr.en: into their residence
90. el-le-tim
#tr.en: sacred
91. i-na re-sza-tim u3 hi-du-tim
#tr.en: in joy and rejoicing
92. u2-sze-ri-ib
#tr.en: I caused to enter.
93. a-na e2-babbar _{d}lamma_-szu
#tr.en: To the Ebabbar its guardian genius
94. da-mi-iq-tam
#tr.en: favorable
95. u2-te-er
#tr.en: I returned.
96. sza e-li {d}utu
#tr.en: That which to Šamaš,
97. {d}iszkur u3 {d}a-a
#tr.en: Iškur, and Aia
98. t,a-bu e-pu-usz
#tr.en: was pleasing I did.
99. qi2-bi-it {d}utu
#tr.en: The command of Šamaš
100. u3 {d}amar-utu
100. u3 {d}marduk
#tr.en: and Marduk
101. a-na asz-ri-im asz-ku-un
#tr.en: I well executed.
102. _bad3_ szu-u2 {d}utu
#tr.en: That wall: Šamaš
103. a-na sa-am-su-i-lu-na
#tr.en: to Samsu-iluna
104. isz-ru-uk-szum
#tr.en: Has Given
105. me-te-lu-tam du-un-nam
#tr.en: Dominion, Power
106. u3 ba-la-t,am szum-szu
#tr.en: and Life is its name.
107. a-na suz-a-ti {d}utu
#tr.en: For this, Šamaš,
108. mu-ul-li re-esz
#tr.en: the one who upholds
109. szar-ru-ti-szu
#tr.en: his kingship,
110. ba-la-t,am t,u2-ub
#tr.en: life, happiness
111. li-ib-bi-im
#tr.en: of heart
112. da-ra-a-am
#tr.en: everlasting,
113. szar-ru-tam sza sza-ni-nam
#tr.en: a kingship which a rival
114. la i-szu-u2
#tr.en: will not have,
115. _gidri_ mi-sza-ri-im
#tr.en: a scepter of justice
116. mu-ki-in-na-at _kalam_
#tr.en: that makes the land secure,
117. _{gesz}tukul_ da-an-nam
#tr.en: a strong weapon
118. ma-asz-ka-asz na-ki-ri
#tr.en: that slays the enemies,
119. be-lu-ut ki-ib-ra-at
#tr.en: and rule over the four world
120. ar-ba-im
#tr.en: quarters
121. a-na da-ar e-pe2-sza-am
#tr.en: to exercise forever,
122. a-na qi2-isz-ti-szu
#tr.en: as his gift
123. id-di-isz-szum
#tr.en: he gave to him.
'
Update made on 2013-05-08 at 14:29:10 by Foxvog, Daniel A. for Foxvog, Daniel A.
'&P448497 = RIME 4.03.07.03Akkadian composite
#atf: lang akk
@object composite
@surface a
1. i3-nu {d}en-lil2
#tr.en: When Enlil,
2. _lugal_ sza i3-li2
#tr.en: king of the gods,
3. be-lum ra-bi-um
#tr.en: great lord
4. sza ma-ta2-tim
#tr.en: of the lands,
5. a-na {d}utu in bu-ni-szu
#tr.en: at Šamaš with his features
6. dam-qu2-tim
#tr.en: excellent
7. ip-pa-al-su2-ma
#tr.en: looked, and
8. zimbir{ki}
#tr.en: Sippar,
9. _iri_ s,i-a-tim ma-ha-su2
#tr.en: his ancient cult city,
10. _bad3_-szu e-pe2-sza-am
#tr.en: to built its wall,
11. e2-babbar a-na asz-ri-szu
#tr.en: the Ebabbar to its previous condition
12. tu-ur-ra-am
#tr.en: to return,
13. _u6-nir_ gi-gu-na-szu
#tr.en: the ziggurrat's high terrace
14. s,i-ra-am
#tr.en: lofty
15. re-szi-sza ki-ma sza-me-e
#tr.en: its top like the heavens
16. ul-la-a-am
#tr.en: to raise up,
17. {d}utu u3 {d}a-a
#tr.en: Šamaš and Aia
18. a-na szu-ub-ti-szu-nu
#tr.en: into their residence
19. el-le-tim
#tr.en: sacred
20. in re-sza-tim
#tr.en: in joy
21. u3 hi-di-a-tim e-re-ba
#tr.en: and rejoicing to let enter,
22. in pi2-szu sza la
#tr.en: with his utterance which cannot
23. ut-ta-ak-ka-ru
#tr.en: be altered
24. iq-bi-u3
#tr.en: he commanded,
25. i3-nu-szu
#tr.en: at that time,
26. _ur-sag szul_ {d}utu
#tr.en: the hero, youthful Šamaš -
27. a-na szi-ma-tim ra-bi-a-tim
#tr.en: for the great destinies
28. sza {d}en-lil2
#tr.en: which Enlil
29. a-na zimbir{ki}
#tr.en: for Sippar
30. u3 e2-babbar i-szi-mu
#tr.en: and the Ebabbar had decreed
31. ki-ma hi-du-tim
#tr.en: joyfylly
32. it-ta-asz-ka-an-szum
#tr.en: having been established for him -
33. sa-am-su-i-lu-na
#tr.en: Samsu-iluna,
34. szar-ra-am li-pi2-it
#tr.en: the king, the creation
35. qa2-ti-szu ia-ti
#tr.en: of his hand, me,
36. ha-di-isz is-si-a-ni-ma
#tr.en: he gladly called, and
37. te-er-tam szu-a-ti
#tr.en: that order
38. u2-wa-e-ra-an-ni
#tr.en: he gave me.
39. i3-nu-szu na-ap-ha-ar
#tr.en: At that time, the totality
40. ma-at szu-me-ri-im
#tr.en: of the land of Sumer
41. u3 ak-ka-di-im
#tr.en: and Akkad,
42. sza i-ze2-ru-ni-in-ni
#tr.en: which had become hostile to me,
43. in li-ib-bu
#tr.en: within
44. sza-at-tim isz-ti-a-at
#tr.en: one year
45. a-di 8(disz)-szu
#tr.en: eight times
46. in _{gesz}tukul lu a-du-uk
#tr.en: I indeed slaughtered with weapons.
47. _iri-iri_ za-i-ri-ia
#tr.en: The cities of those hostile to me
48. a-na _du6-du6_ u3 kar-mi
#tr.en: into mounds and ruins
49. lu u2-te-er
#tr.en: I indeed turned.
50. _suhusz_ a-ia-bi u3 le-em-nim
#tr.en: The foundations of the enemies and evil ones
51. in _kalam_ lu as-su-uh2
#tr.en: in the country I tore out.
52. na-ap-ha-ar _kalam_
#tr.en: The whole country
53. a-na qi2-bi-ti-ia
#tr.en: under my command
54. lu u2-sze-szi-ib
#tr.en: I made to dwell.
55. sza isz-tu u4-um s,i-a-tim
#tr.en: Since the distant day
56. isz-tu _szeg12_ e2-babbar
#tr.en: when the brickwork of the Ebabbar
57. ib-ba-ni-u3
#tr.en: had been constructed,
58. in _lugal_ mah-ra
#tr.en: among former kings
59. _lugal_ ma-am-ma-an
#tr.en: no king
60. {d}utu la im-gu-ru-ma
#tr.en: had been favored by Šamaš and so
61. _bad3_ zimbir{ki}
#tr.en: the wall of Sippar
62. la i-pu-szu-szum-ma
#tr.en: did not build for him, but
63. sa-am-su-i-lu-na
#tr.en: Samsu-iluna,
64. na-ra-am {d}utu u3 {d}a-a
#tr.en: the beloved of Šamaš and Aia,
65. _lugal_ da-num2
#tr.en: the mighty king,
66. _lugal ka2-dingir-ra{ki}_
#tr.en: king of Babylon
67. _lugal_ ki-ib-ra-at
#tr.en: and king of the world quarters
68. ar-ba-im
#tr.en: four,
69. _lugal_ sza qi2-bi2-su2
#tr.en: the king whose decrees
70. it-ti {d}utu u3 {d}a-a
#tr.en: with Šamaš and Aia
71. ma-ag-ra-at a-na-ku
#tr.en: find favor, I -
72. in qi2-bi-it {d}utu
#tr.en: at the command of Šamaš
73. u3 {d}amar-utu
#tr.en: and Marduk
74. in ti-bu-ut
#tr.en: by a levy
75. um-ma-an ma-ti-ia-ma
#tr.en: of the army of my land
76. in li-ib-bu
#tr.en: in the middle
77. sza-at-tim szu-a-ti
#tr.en: of that year
78. _szeg12_-szu al-bi-in
#tr.en: its bricks I formed,
79. _bad3_ zimbir{ki}
#tr.en: and the wall of Sippar
80. ki-ma _sa-tu_-im ra-bi-im
#tr.en: like a great mountain
81. u2-ul-li
#tr.en: I raised up.
82. e2-babbar u2-ud-di-isz
#tr.en: The Ebabbar I renovated,
83. _u6-nir_
#tr.en: their ziggurrat's
84. gi-gu-na-szu-<nu>
#tr.en: high terrace
85. s,i-ra-am
#tr.en: exalted
86. re-szi-sza ki-ma sza-me-e
#tr.en: its top like heaven
87. u2-ul-li
#tr.en: I raised.
88. {d}utu {d}iszkur u3 {d}a-a
#tr.en: Šamaš, Iškur and Aia
89. a-na szu-ub-ti-szu-nu
#tr.en: into their residence
90. el-le-tim
#tr.en: sacred
91. i-na re-sza-tim u3 hi-du-tim
#tr.en: in joy and rejoicing
92. u2-sze-ri-ib
#tr.en: I caused to enter.
93. a-na e2-babbar _{d}lamma_-szu
#tr.en: To the Ebabbar its guardian genius
94. da-mi-iq-tam
#tr.en: favorable
95. u2-te-er
#tr.en: I returned.
96. sza e-li {d}utu
#tr.en: That which to Šamaš,
97. {d}iszkur u3 {d}a-a
#tr.en: Iškur, and Aia
98. t,a-bu e-pu-usz
#tr.en: was pleasing I did.
99. qi2-bi-it {d}utu
#tr.en: The command of Šamaš
100. u3 {d}amar-utu
#tr.en: and Marduk
101. a-na asz-ri-im asz-ku-un
#tr.en: I well executed.
102. _bad3_ szu-u2 {d}utu
#tr.en: That wall: Šamaš
103. a-na sa-am-su-i-lu-na
#tr.en: to Samsu-iluna
104. isz-ru-uk-szum
#tr.en: Has Given
105. me-te-lu-tam du-un-nam
#tr.en: Dominion, Power
106. u3 ba-la-t,am szum-szu
#tr.en: and Life is its name.
107. a-na suz-a-ti {d}utu
#tr.en: For this, Šamaš,
108. mu-ul-li re-esz
#tr.en: the one who upholds
109. szar-ru-ti-szu
#tr.en: his kingship,
110. ba-la-t,am t,u2-ub
#tr.en: life, happiness
111. li-ib-bi-im
#tr.en: of heart
112. da-ra-a-am
#tr.en: everlasting,
113. szar-ru-tam sza sza-ni-nam
#tr.en: a kingship which a rival
114. la i-szu-u2
#tr.en: will not have,
115. _gidri_ mi-sza-ri-im
#tr.en: a scepter of justice
116. mu-ki-in-na-at _kalam_
#tr.en: that makes the land secure,
117. _{gesz}tukul_ da-an-nam
#tr.en: a strong weapon
118. ma-asz-ka-asz na-ki-ri
#tr.en: that slays the enemies,
119. be-lu-ut ki-ib-ra-at
#tr.en: and rule over the four world
120. ar-ba-im
#tr.en: quarters
121. a-na da-ar e-pe2-sza-am
#tr.en: to exercise forever,
122. a-na qi2-isz-ti-szu
#tr.en: as his gift
123. id-di-isz-szum
#tr.en: he gave to him.
'

Page 1 of 1, showing 5 record(s) out of 5 total

    First Page

Page 1 of 1, showing 5 record(s) out of 5 total