&P416433 = CDLJ 2012/1 §4.21 #atf: lang sux @tablet 1. 1(disz) masz2 la-gi-ip #tr.en: 1 kid of Lagip, 2. 1(disz) masz2 bur-ma-ma #tr.en: 1 kid of Burmama, 3. 1(disz) sila4# [...]-bar-re #tr.en: 1 lamb of ..., 4. 1(disz) sila4# dingir-ba-ni #tr.en: 1 lamb of Ilum-bani, 5. 1(disz) sila4 szu-ri-im-ku #tr.en: 1 lamb of Šurimku, 6. 1(disz) sila4 im-me-er #tr.en: 1 lamb of Imer, 7. 1(disz) masz2 e2-a-ma-lik #tr.en: 1 kid of Ea-malik, 8. 1(disz) masz2 tu#-da-ri #tr.en: 1 kid of Tudari, 9. 1(disz) sila4 er3#-re-szum #tr.en: 1 lamb of Errēšum, 10. 1(disz) masz2 a2#-bi2-li2 #tr.en: 1 kid of Abī-ilī, 11. [n ...]-ni #tr.en: n ... of ...-ni, $ rest broken @reverse $ beginning broken 1'. 1(disz) sila4 sze-le-bu-um #tr.en: 1 lamb of Šelebum, 2'. 1(disz) sila4 da#-da# u3-kul #tr.en: 1 lamb of Dada the soldier(?), 3'. 1(disz) sila4 a-bu-za #tr.en: 1 lamb of Abuza, 4'. 1(disz) sila4 s,e#-li-{d}szul-gi #tr.en: 1 lamb of Ṣelli-Šulgi, 5'. 2(disz) sila4 hu-un-nu-um szusz3 #tr.en: 2 lambs of Hunum, the chief livestock manager, 6'. 2(disz) sila4 lugal-me-lam2 ensi2 nibru{ki} #tr.en: 2 lambs of Lugal-melam, governor of Nippur, 7'. 1(disz) sila4 szu#-{d}idim #tr.en: 1 lamb of Šu-Idim, 8'. 2(disz) udu 1(disz) sila4 ur-{d}ba-ba6 ugula ug3-IL2 #tr.en: 2 sheep 1 lamb of Ur-Baba, the foreman of menials, 9'. 2(disz) sila4 wa-ta2-ru-um sanga #tr.en: 2 lambs of Watarum, the temple administrator; 10'. u4 3(disz)-kam #tr.en: the 3rd day, 11'. mu#-kux(DU)# ab-ba-sa6-ga i3-dab5# #tr.en: delivery, Abbasaga accepted; 12'. iti ezem-an-na #tr.en: month: “Festival of An,” 13'. mu en-unu6-gal {d}inanna# unu{ki} ba-hun #tr.en: year: “Enunugal of Inanna was hired in Uruk.”