Transliteration history

RIME 4.01.05.add09, ex. 02 (P393075)

Update made on 2013-01-24 at 18:32:21 by Englund, Robert K. for Englund, Robert K.
&P393075 = Kress 164
&P393075 = RIME 4.01.05.add09, ex. 02
#atf: lang sux
@object cone
@obverse
@column 1
1. {d}li-pi2-it-esz18-dar
#tr.en: Lipit-Eštar,
2. sipa sun5-na
#tr.en: the humble shepherd
3. nibru{ki}
#tr.en: of Nippur,
4. engar# zi#
#tr.en: the true farmer
5. uri5{ki}-ma
#tr.en: of Ur,
6. musz3 nu-tum2-mu
#tr.en: ceaseless provider
7. eridu{ki}-ga
#tr.en: of Eridu,
8. en me-te
#tr.en: the en priest suitable
9. unu{ki}-ga
#tr.en: for Uruk,
10. lugal i3-si-in{ki}-na
#tr.en: king of Isin,
11. lugal ki-en-gi ki-uri
#tr.en: king of Sumer and Akkad,
@column 2
1. sza3-ge de6-a
#tr.en: the favorite
2. {d}inanna-me-en
#tr.en: of Inanna am I;
3. hi-ri-tum
#tr.en: the moat
4. i3-si-in{ki}-na
#tr.en: of Isin,
5.  iri{ki} nam-lugal-la?-ka
#tr.en: the royal city,
# Zolyomi CDLN 2011/1 nam-lugal-ga2-ka
6. u4 nig2-si-sa2
#tr.en: “when justice
7. ki-en-gi ki-uri-a
#tr.en: in Sumer and Akkad
8. i-ni-in-gar-ra-a
#tr.en: was established,”
9. mu-ba-al
#tr.en: I dug.
9. mu-ba-al
Update made on 2011-01-23 at 12:50:42 by Englund, Robert K. for Englund, Robert K.
&P393075 = Kress 164
#atf: lang sux
@object cone
@obverse
@column 1
1. {d}li-pi2-it-esz18-dar
#tr.en: Lipit-Eštar,
2. sipa sun5-na
#tr.en: the humble shepherd
3. nibru{ki}
#tr.en: of Nippur,
4. engar# zi#
#tr.en: the true farmer
5. uri5{ki}-ma
#tr.en: of Ur,
6. musz3 nu-tum2-mu
#tr.en: ceaseless provider
7. eridu{ki}-ga
#tr.en: of Eridu,
8. en me-te
#tr.en: the en priest suitable
9. unu{ki}-ga
#tr.en: for Uruk,
10. lugal i3-si-in{ki}-na
#tr.en: king of Isin,
11. lugal ki-en-gi ki-uri
#tr.en: king of Sumer and Akkad,
@column 2
1. sza3-ge de6-a
#tr.en: the favorite
2. {d}inanna-me-en
#tr.en: of Inanna am I;
3. hi-ri-tum
#tr.en: the moat
4. i3-si-in{ki}-na
#tr.en: of Isin,
5.  iri{ki} nam-lugal-la-ka
5.  iri{ki} nam-lugal-la?-ka
#tr.en: the royal city,
# Zolyomi CDLN 2011/1 nam-lugal-ga2-ka
6. u4 nig2-si-sa2
#tr.en: “when justice
7. ki-en-gi ki-uri-a
#tr.en: in Sumer and Akkad
8. i-ni-in-gar-ra-a
#tr.en: was established,”
9. mu-ba-al
#tr.en: I dug.
Update made on 2011-01-21 at 13:35:30 by Englund, Robert K. for Zólyomi, Gábor
&P393075 = Kress 164
#atf: lang sux
@object cone
@obverse
@column 1
1. {d}li-pi2-it-esz18-dar
#tr.en: Lipit-Eštar,
2. sipa sun5-na
#tr.en: the humble shepherd
3. nibru{ki}
#tr.en: of Nippur,
4. engar# zi#
#tr.en: the true farmer
5. uri5{ki}-ma
#tr.en: of Ur,
6. musz3 nu-tum2-mu
#tr.en: ceaseless provider
7. eridu{ki}-ga
#tr.en: of Eridu,
8. en me-te
#tr.en: the en priest suitable
9. unu{ki}-ga
#tr.en: for Uruk,
10. lugal i3-si-in{ki}-na
#tr.en: king of Isin,
11. lugal ki-en-gi ki-uri
#tr.en: king of Sumer and Akkad,
@column 2
1. sza3-ge de6-a
#tr.en: the favorite
2. {d}inanna-me-en
#tr.en: of Inanna am I;
3. hi-ri-tum
#tr.en: the moat
4. i3-si-in{ki}-na
#tr.en: of Isin,
5.  iri{ki} nam-lugal-la-ka
#tr.en: the royal city,
6. u4 nig2-si-sa2
#tr.en: “when justice
7. ki-en-gi ki-uri-a
#tr.en: n Sumer and Akkad
#tr.en: in Sumer and Akkad
8. i-ni-in-gar-ra-a
#tr.en: was established,”
9. mu-ba-al
#tr.en: I dug.
Update made on 2011-01-19 at 17:09:59 by Englund, Robert K. for Englund, Robert K.
&P393075 = Kress 164
#atf: lang sux
@object cone
@obverse
@column 1
1. {d}li-pi2-it-esz18-dar
2. sipa? sun5?-na?
3. nibru?{ki?}
4. engar#? zi#?
#tr.en: Lipit-Eštar,
2. sipa sun5-na
#tr.en: the humble shepherd
3. nibru{ki}
#tr.en: of Nippur,
4. engar# zi#
#tr.en: the true farmer
5. uri5{ki}-ma
#tr.en: of Ur,
6. musz3 nu-tum2-mu
#tr.en: ceaseless provider
7. eridu{ki}-ga
8. en me-te?
#tr.en: of Eridu,
8. en me-te
#tr.en: the en priest suitable
9. unu{ki}-ga
#tr.en: for Uruk,
10. lugal i3-si-in{ki}-na
#tr.en: king of Isin,
11. lugal ki-en-gi ki-uri
#tr.en: king of Sumer and Akkad,
@column 2
1. sza3-ge DU-a
1. sza3-ge de6-a
#tr.en: the favorite
2. {d}inanna-me-en
3. x x x
4. i3-si-in{ki}-x
5. x x x x
#tr.en: of Inanna am I;
3. hi-ri-tum
#tr.en: the moat
4. i3-si-in{ki}-na
#tr.en: of Isin,
5.  iri{ki} nam-lugal-la-ka
#tr.en: the royal city,
6. u4 nig2-si-sa2
#tr.en: “when justice
7. ki-en-gi ki-uri-a
#tr.en: n Sumer and Akkad
8. i-ni-in-gar-ra-a
9. mu-ba-al
#tr.en: was established,”
9. mu-ba-al
#tr.en: I dug.
Update made on 2010-01-01 at 20:55:21 by Englund, Robert K. for Englund, Robert K.
&P393075 = Kress 164
#atf: lang sux
@object cone
@obverse
@column 1
1. {d}li-pi2-it-esz18-dar
2. sipa? sun5?-na?
3. nibru?{ki?}
4. engar#? zi#?
5. uri5{ki}-ma
6. musz3 nu-tum2-mu
7. eridu{ki}-ga
8. en me-te?
9. unu{ki}-ga
10. lugal i3-si-in{ki}-na
11. lugal ki-en-gi ki-uri
@column 2
1. sza3-ge DU-a
2. {d}inanna-me-en
3. x x x
4. i3-si-in{ki}-x
5. x x x x
6. u4 nig2-si-sa2
7. ki-en-gi ki-uri-a
8. i-ni-in-gar-ra-a
9. mu-ba-al

Total 5 record(s)

This website uses essential cookies that are necessary for it to work properly. These cookies are enabled by default.