@prefix crm: . @prefix dcmitype: . @prefix xsd: . a crm:E34_Inscription, dcmitype:Text ; crm:P128i_is_carried_by ; crm:P3_has_note """&P388399 = CDLJ 2009/5, no. 1 #atf: lang sux @tablet @obverse 1-2. 1(u) 1(disz) gurusz ugula lu2#-dingir-ra #tr.en: 11 laborers, foreman: Lu-dingira; 3. 3(disz) gurusz# ugula# lugal#-giri17-zal #tr.en: 3 laborers, foreman: Lugal-girizal; 4. 2(disz) gurusz# ugula# lu2#-saga #tr.en: 2 laborers, foreman: Lu-saga; 5. 1(u) 2(disz) gurusz# ugula# lu2#-{d}da-ia3 #tr.en: 12 laborers, foreman: Lu-Daya; 6. 1(u) 6(disz)# gurusz# ugula# ur#-{gesz}gigir #tr.en: 16 laborers, foreman: Ur-gigir; 7. 1(u) 1(disz) gurusz ugula lugal#-[ma2]-gur8-[re] #tr.en: 11 laborers, foreman: Lugal-magure; @reverse 1-2. 1(u) 7(disz) gurusz 3(disz)# [gurusz] tu#-[ra] ugula lugal-mu-ma#-ag2# #tr.en: 17 laborers, 3 laborers, sick, foreman: Lugal-mumag; 3. gub-ba-am3 #tr.en: are stationed, 4. sza3 bala-a #tr.en: part of the bala; $ blank space 5. iti {d}li9-si4 #tr.en: month: “Lisi,” # some text moved to next line 6. mu sza-asz-ru-um{ki} ba-hul #tr.en: year: “Šašrum was destroyed.” """^^xsd:string ; crm:P67_refers_to ; crm:P72_has_language .