@prefix crm: .
@prefix dcmitype: .
@prefix xsd: .
a crm:E34_Inscription, dcmitype:Text ;
crm:P128i_is_carried_by ;
crm:P3_has_note """&P388399 = CDLJ 2009/5, no. 1
#atf: lang sux
@tablet
@obverse
1-2. 1(u) 1(disz) gurusz ugula lu2#-dingir-ra
#tr.en: 11 laborers, foreman: Lu-dingira;
3. 3(disz) gurusz# ugula# lugal#-giri17-zal
#tr.en: 3 laborers, foreman: Lugal-girizal;
4. 2(disz) gurusz# ugula# lu2#-saga
#tr.en: 2 laborers, foreman: Lu-saga;
5. 1(u) 2(disz) gurusz# ugula# lu2#-{d}da-ia3
#tr.en: 12 laborers, foreman: Lu-Daya;
6. 1(u) 6(disz)# gurusz# ugula# ur#-{gesz}gigir
#tr.en: 16 laborers, foreman: Ur-gigir;
7. 1(u) 1(disz) gurusz ugula lugal#-[ma2]-gur8-[re]
#tr.en: 11 laborers, foreman: Lugal-magure;
@reverse
1-2. 1(u) 7(disz) gurusz 3(disz)# [gurusz] tu#-[ra] ugula lugal-mu-ma#-ag2#
#tr.en: 17 laborers, 3 laborers, sick, foreman: Lugal-mumag;
3. gub-ba-am3
#tr.en: are stationed,
4. sza3 bala-a
#tr.en: part of the bala;
$ blank space
5. iti {d}li9-si4
#tr.en: month: “Lisi,”
# some text moved to next line
6. mu sza-asz-ru-um{ki} ba-hul
#tr.en: year: “Šašrum was destroyed.”
"""^^xsd:string ;
crm:P67_refers_to ;
crm:P72_has_language .