Update made on 2023-11-23 at 17:51:04 by Guidi, Carlo for Guidi, Carlo
&P370485 = CT 08, pl. 37, Bu 1891-05-09, 1058
#atf: lang akk
@tablet
@obverse
1. _8(disz) 1/2(disz) ma-na nagga_
#tr.ts: samānat u mišil manā annakum
#tr.en: 8 minas and a half of tin,
2. ma-s,a-ar-tum
#tr.ts: ma(ṣ)ṣartum
#tr.en: is the deposit
3. sza la-ma-si2 _lukur {d}utu_
#tr.ts: ša lama(s)sī nadīt šamaš
#tr.en: of Lamassī nadītu of Šamaš
4. _dumu-munus_ puzur4-akszak{ki}
#tr.ts: mārat puzur-akšak
#tr.en: daughter of Puzur-akšak
5. _ki_ ib-ni-{d}tiszpak
#tr.ts: itti ibni-tišpak
#tr.en: from Ibni-tišpak
6. _dumu_ be-el-szu-nu
#tr.ts: mār bēlšunu
#tr.en: son of Bēlšunu;
7. a-na _u4 1(u) 5(disz)-kam_ i-na esz3-nun-na{ki}
#tr.ts: ana ūmim ḫamiššerîm ina ešnunna
#tr.en: by the 15th day in Ešnunna
8. a-na _dumu_ szi-ip-ri-sza
#tr.ts: ana mār šiprīša
#tr.en: to her messenger (of Lamassī)
9. _8(disz) 1/2(disz) ma-na nagga_
#tr.ts: samānat u mišil manā annakam
#tr.en: 8 minas and a half of tin
10. _i3-la2-e_
#tr.ts: išaqqal
#tr.en: he (Ibni-tišpak) will pay.
11. u2-sze-te-eq-ma
#tr.ts: uše(t)teqma
#tr.en: Should he let expire (the term),
@reverse
1. _1(u) gin2 1/3(disz) gin2 nagga_
#tr.ts: ešret šiqlī šaluš šiqil annakam
#tr.en: one-third of a shekel of tin for every 10
2. _masz2 dah-he2-dam_
#tr.ts: ṣibtam uṣṣab
#tr.en: he will add as interest.
3. _igi_ ib-ni-er3-ra
#tr.ts: maḫar ibni-erra
#tr.en: Before Ibni-erra
4. _dumu_ e-tel-pi4-er3-ra
#tr.ts: mār etel-pî-erra
#tr.en: son of Etel-pî-erra;
5. _igi_ sza-ma-ia
#tr.ts: maḫar šamaya
#tr.en: before Šamaya
6. _dumu_ mil-ki-ki-i3-li2-ia
#tr.ts: mār milki-itti-ilīya
#tr.en: son of Milki-itti-ilīya;
7. _igi_ {d}utu-na-s,i-ir
#tr.ts: maḫar šamaš-nāṣir
#tr.en: before Šamaš-nāṣir
8. _dumu_ e-ri-ba-am
9. _igi_ na-bi-i3-li2-szu _dumu_ sin-i-din-nam
#tr.ts: mār erībam
#tr.en: son of Erībam;
9. _igi_ na-bi-i3-li2-szu _dumu_ sin-i-din-nam
#tr.ts: maḫar nabi-ilīšu mār sîn-i(d)dinam
#tr.en: before Nabi-ilīšu son of Sîn-iddinam.
Update made on 2023-03-22 at 14:02:26 by Jagersma, Bram for Jagersma, Bram
&P370485 = CT 08, pl. 37, Bu 1891-05-09, 1058
#atf: lang akk
@tablet
@obverse
1. _8(disz) 1/2(disz) ma-na nagga_
2. ma-s,a-ar-tum
3. sza la-ma-si2 _lukur {d}utu_
4. _dumu-munus_ puzur4-akszak{ki}
5. _ki_ ib-ni-{d}tiszpak
6. _dumu_ be-el-szu-nu
7. a-na _u4 1(u) 5(disz)-kam_ i-na esz3-nun-na{ki}
8. a-na _dumu_ szi-ip-ri-sza
9. _8(disz) 1/2(disz) ma-na nagga_
10. _i3-la2-e_
11. u2-sze-te-eq-ma
@reverse
1. _1(u) gin2 1/3(disz) gin2 nagga_
2. _masz2 dah-he2-dam_
3. _igi_ ib-ni-er3-ra
4. _dumu_ e-tel-pi4-er3-ra
5. _igi_ sza-ma-ia
6. _dumu_ mil-ki-ki-i3-li2-ia
7. _igi_ {d}utu-na-s,i-ir
8. _dumu_ e-ri-ba-am
9. _igi_ na-bi-i3-li2-szu _dumu_ sin-i-din-nam

Total 2 record(s)

This website uses essential cookies that are necessary for it to work properly. These cookies are enabled by default.