CDLI Literary 000513, ex. 001 (P346190)

Literary tablet excavated in Ur (mod. Tell Muqayyar), dated to the Old Babylonian (ca. 1900-1600 BC) period and now kept in British Museum, London, UK

Metadata / catalogue

Flat catalogue


Expanded catalogue


Linked catalogue


Text / annotations

Text data


Linked annotations


Related publications

As CSV As BibTeX

Chemical Data

Seal Chemistry


Museum Collection(s)

British Museum, London, UK

Museum Number

BM —


Old Babylonian (ca. 1900-1600 BC)


Ur (mod. Tell Muqayyar)

Artifact Type




Genre / Subgenre(s)

Literary (ETCSL Rim-Sin F (witness) A prayer to Nanna for Rim-Sin)






1. {d#}ri-im-{d}suen lugal me nun-na kingal me szar2-ra nam-nun-na sag il2
 en: Rīm-Sîn, king of the princely cosmic powers, overseer of the many cosmic powers, whose head is raised in princeliness
2. abzu esz3 ku3 mah e2-kisz-nu-gal2-la-ke4
 en: In the Abzu, the pure and supreme shrine of the Ekišnugal temple
3. nam-mah gal sza3-ta bar-ta-bi
 en: Its greatness (which is present) inside and outside
4. ki-gar e2-GISZ sza3 ku3 sikil-la-ka
 en: The foundation of(!?) the temple, in (its) pure and holy midst
5. ir du10-ga tir szim {gesz}erin-na ha-szu-ur2-ra-kam
 en: There is a sweet odor of a forest of cedar and juniper
6. e2 ki-gal-bi sza3 e2-ke4
 en: On the pedestal of the temple (that is) in the midst of the temple
7. an-dul7 e2-e me-lam2 e2-ke4
 en: In the shade of the temple, in the aura of the temple
8. ub gal ub# ku3-ge sza3 gin6-na
 en: In the great corner, the holy corner whose interior is established(?)
9. gesz-hur ka2-na#
 en: The plan of the gate
10. gesz-bur2-e asz-me sag-ga2-ni urin [...]-ni#?-in-DU-DU
 en: The {geš}bur ornament and the sun disk of its(?) front/his head(?), a guard/standard(?) ... there
11. alim-ma zi-da gab2-bu-kam#? kin2 gal szu dab-dab-be2#
 en: Bison of the right and left, a great work ...
12. dingir ka2-na en-nu-ug3 i3-ke3-de3
 en: The god(s) of the gate are to stand watch
13. gesz HI mah ki-bi ma#?-ra-du10-du10
 en: Supreme ... trees(?) have made the site sweet for you
14. za3-du8 a-sal4-bar-ra si-gar kun4 i-dub-be2
 en: The(?) jamb, architrave, bolt, staircase(?), and threshold
15. {gesz}ig {gesz}sag-kul {gesz}suhubx(|SZU.ESZ|) e2-ke4
 en: The door, bolt and latch of the temple
16. ki-sa5 du6? e2-a ki gar e2 e2 sza3 ku3 sikil-la-ka
 en: The platform, the mound founded in the temple(?) ... in the temple whose midst is pure and holy(?)
17. gi-zi ku3 ku3-bi ku3-si2 ku3-babbar2-ra
 en: The pure(?) gizi reed growth, its metal(?) being gold and silver
18. da LAGAB abzu-a e2-kisz-nu-gal2-la-kam
 en: It is the side of the circuit(?) of the Abzu shrine, that of the Ekišnugal temple
19. esz3#? ku3-ga ab2 nigin2-nigin2-na
 en: In the pure shrine where cows roam
20. [am] gu2#? pesz#? za-gin3-na-ke4 nig2 sza3-ba-bi dab5-be2-de3
 en: Thick-necked wild bulls(?) of lapis, to be seized (for) their impregnation(?)
21. [... ab2] szilam#?-bi# amar#-bi x [...]
 en: ... the cow ... its calf ...
22. [...]-ga ma-sug2-ge#-[...]
 en: ... stand(?) ...
1. gi# usz2 gi sumun-ne2-ke4 u2#-[...]
 en: The dead reeds, the old reeds ...
2. gi# BAD nu2-a gi si sa2 x [...]
 en: Crouched (in) the dead/old reeds, the straight reeds(?) ...
3. [x] sza3-ba ki gar ma-ra-[...]
 en: ..., founded in its midst(?), ...
4. x LAGAB abzu e2#-[...]
 en: It is the ... of the circuit(?) of the Abzu shrine, that of the Ekišnugal temple(?)
5. x ku3 gesz-gi a ku3-ga x [...] ma-ra-mu2#-mu2#
 en: The pure ..., (in?) the reedbed, the pure water ... grows for you(?)
6. sza3 e2-e ka2 esz3 gal mah
 en: In the midst of the temple, (past?) the gate of the great and supreme shrine
7. munus zi ul gur3-ru a szu du7-a nam-nun-na sag il2
 en: The true/fertile lady, filled with attractiveness, perfect(?), head raised in magnificence
8. hi-li su3-su3 gurun-gin7 sig7-ga
 en: Exuding allure, verdant like fruit
9. ul gur3-ru mi2 du11-ga hur-sag-gin7 me-lam2-ma szu du7
 en: Filled with attractiveness, taken care of like a mountain range equipped with an aura
10. sza3-ta bar-ta ub-ta# limmu2-bi
 en: Inside and outside, its four corners
11. alan TE-ME-bi {d}lamma mah e2-ke4
 en: The appropriate(?) statue/physique?, the supreme lamma protective spirit
12. sza3 u4-sakar gar-ra bala-bala-e-de3
 en: In order to procreate the established (crescent) moon/month(?)
13. {d}udug e2 {d}lamma e2-ke4
 en: The udug and lamma spirits of the temple
14. an-gub-ba dumu e2-ke4
 en: The tutelary god, the resident(?) of the temple
15. dur2 u2-zu-uk-ka?-ta en-nu-ug3 ka2 bar-ra giri3 gub dingir-ra
 en: From/at the unclean(?) foundation/bottom, the watch of the outer gate, where the steps (i.e., the (beginning of the) procession?) of the god occurs
16. gesz-hur szu-luh mah e2-e-ke4 dur2 ki ma-ra-sar-sar
 en: They make the design of the great šuluh ritual go smoothly(?) for you
17. NI ki-gal-bi {d}lamma mah e2-e-ke4
 en: ..., the pedestal (of the statue?) of the supreme lamma spirit of the temple
18. i3 ga-ar3-bi NIG2-NIG2-bi ma-ra-DU-DU he2#?-a
 en: Butter and cream ..., brought for you, there shall be!(?)
19. an-gub-bu {d}lamma {d}|KALxAN|?-sa6-ga e2-e sze-ga?-ba?
 en: The tutelary god, the lamma spirit, lamasaga/Aladsaga(!?), the one who is agreeable in the temple
20. SAG-SAG nig2-sa6-ga-zu he2-bi2-ib-tuku-tuku-ne
 en: May they acquire your good ...
21. nig2-na-<de5>-ga gesz-bi du11-ga-zu
 en: Your offered(?) incense burner(?)
22. {d}nanna {d}nin!-gal-bi szu he2-eb-szu-te-ge26-ne
 en: Both Nanna and Ningal shall accept it
23. KA ku3-ga-ne-ne-a szu ha-ra-mu2-mu2-ne
 en: They shall pray for you with their holy words/mouths
24. {d}ri-im-{d}suen lugal-gu10
 en: Rīm-Sîn, my king
25. 4(u) 6(disz) mu-bi-im
 en: 46 is (the total number of) its lines.

Consult previous versions and their differences
Consult sign list of Old Babylonian (ca. 1900-1600 BC)
Consult word list of Old Babylonian (ca. 1900-1600 BC)

  • Artifact type: Tablet
  • Material: Clay
  • Measurements (mm):
  • Weight:
  • Artifact Preservation:
  • Condition Description:
  • Join Information:
  • Seal no.:
  • Seal information:
  • Artifact comments:

  • Genre(s): Literary (ETCSL Rim-Sin F (witness) A prayer to Nanna for Rim-Sin)
  • Language(s): Sumerian

  • history: UET 6, 0105

    [Gadd1963] Gadd, Cyril J., and Aaron Shaffer. 1963, 1966.

  • Composite No.:
  • Museum No.: BM —
  • Accession No.:

  • Provenience: Ur (mod. Tell Muqayyar)
  • Elevation:
  • Stratigraphic Level:
  • Excavation No: U 07747
  • Findspot Square:
  • Findspot Comments:

Created Creator Type Authors Project Reviewer Status Action
2023-06-28 at 23:15:35 Rattenborg, Rune Artifact Hafford, William B.; Rattenborg, Rune Geomapping Landscapes of Writing Rattenborg, Rune approved View
2023-06-15 at 20:34:30 Rattenborg, Rune Artifact Rattenborg, Rune Geomapping Landscapes of Writing Rattenborg, Rune approved View
2019-05-29 at 21:01:59 Englund, Robert K. Atf Peterson, Jeremiah CDLI approved View
2011-07-19 at 12:11:14 Dahl, Jacob L. Atf Dahl, Jacob L. CDLI approved View
2006-11-02 at 00:00:00 CDLI Artifact Foxvog, Daniel A.; Guerra, Dylan; Peterson, Jeremiah; Veldhuis, Niek; Wolfe, Jared N. CDLI approved View

This artifact is a witness to the following composite(s):

Composite Score
CDLI Literary 000513 (Rim-Sin F) composite (P481134) View the score

General Notes: -
CDLI Notes: -
Cite this Artifact
“CDLI Literary 000513, Ex. 001 Artifact Entry.” (2006) 2023. Cuneiform Digital Library Initiative (CDLI). June 28, 2023.
CDLI Literary 000513, ex. 001 artifact entry (No. P346190). (2023, June 28). Cuneiform Digital Library Initiative (CDLI). (Original work published 2006)
CDLI Literary 000513, ex. 001 artifact entry (2023) Cuneiform Digital Library Initiative (CDLI). Available at: (Accessed: June 18, 2024).
	note = {[Online; accessed 2024-06-18]},
	year = {2023},
	month = {jun 28},
	title = {CDLI {Literary} 000513, ex. 001 artifact entry},
	url = {},
	howpublished = {},

DA  - 2023/6/28/
PY  - 2023
ID  - P346190
LB  - CDLI:P346190
M1  - 2024/6/18/
TI  - CDLI Literary 000513, ex. 001 artifact entry
UR  -
ER  - 
This website uses essential cookies that are necessary for it to work properly. These cookies are enabled by default.