CDLI Literary 000511, ex. 001 (P346188)

Literary tablet excavated in Ur (mod. Tell Muqayyar), dated to the Old Babylonian (ca. 1900-1600 BC) period and now kept in British Museum, London, UK

Metadata / catalogue

Flat catalogue

As CSV As TSV

Expanded catalogue

As JSON

Linked catalogue

As TTL As JSON-LD As RDF/JSON As RDF/XML

Text / annotations

Text data

As ATF As JTF

Linked annotations

As TTL As JSON-LD As RDF/JSON As RDF/XML

Related publications

As CSV As BibTeX

Chemical Data

Seal Chemistry

As CSV

Museum Collection(s)

British Museum, London, UK

Museum Number

BM —

Period

Old Babylonian (ca. 1900-1600 BC)

Provenience

Ur (mod. Tell Muqayyar)

Artifact Type

Tablet

Material(s)

Clay

Genre / Subgenre(s)

Literary (ETCSL 2.06.09.04 Rim-Sin D (witness) Prayer for Rim-Sin Entering the Gate)

Language(s)

Sumerian

Measurements

-

Witness

tablet
obverse
1. {d}ri-im-{d}suen lugal nam-he2-gal2-la
 en: Rīm-Sîn, king of abundance
2. palil mah bara2-bara2-ge2-e-ne
 en: Foremost and supreme among the rulers
3. {d#}nig2#-zi {d}nig2-si-sa2 a2-tah-zu he2-a
 en: Truth and Justice are your helpers
4. [...] du10-ga ha-ra-ab-ga2-ga2-ne
 en: They shall establish a good .../make ... pleasant for you
5. x [...] x ha-ra-ab-ga2-ga2-ne
 en: They shall establish ... for you
6. {d#}ri#-im#-{d#}suen# mu# pa3#-da an-e {d}en-lil2-le
 en: Rīm-Sîn, whose name was chosen by An and Enlil
7. iri#?{ki#?} x x abul mah uri2#{ki}-ma ku4-ku4-da-zu-ne2
 en: When you enter the city ... the great gate of Urim
8. {d#}udug# sa6#-ga {d}lamma silim-ma
 en: The good udug spirit, peaceful/whole/greeting lamma spirit
9. i3-du8# abul# mah-a-ke4
 en: And(?) the gatekeeper of the great gate
10. igi#-zu-sze3#? x [...] ha-ra-ab-zalag-ge-ne
 en: Shall make ... shine for you before you
11. inim sa6# x x {d}nanna {d}nin-gal-ra
12. he2-ni-ib#?-[...]-ku4-re-esz-a
 en: (With?) the pleasing words ... they shall bring inside(?) for Nanna and Ningal
13. nam#-ti silim-ma zi#? he2-ri-ib-gi4-ne
 en: They shall return/restore life, well-being, and life(?) for you
14. x [...] sa6#?-ga nig2 sza3 hul2-la i5-gar szu gi4-a
15. x [...]-kisz#?-nu#-gal2#-la [...] ha-ra-ab-e3-ne
 en: They shall bring out good ..., that which makes the heart rejoice, and a conveyed/repaying(?) oracular utterance(?) from the Ekišnugal temple(?) for you
16. dingir#? nam#-ti-la x abul# mah-a-ke4
 en: The gods of life, the ... of the great gate
17. x x? [...] hu-mu-ab-tak4-tak4-asz
 en: They shall leave behind/open(?) ...
18. dingir silim-ma en-nu-ug3 abul mah-a-ke4
 en: The gods of greeting/well-being, (those of) the guard of the great gate
19. igi-zu-sze3 he2-NE-da-hul2-le-ne
 en: Shall rejoice before you
20. musz3#-me-ne ha-ra-ab-zalag-ge-ne
 en: Their faces shall shine for you
21. x x ha-ra-ab-sze-sza4-e-ne
 en: ... shall moan/wail for you
22. abul# uri2{ki}-ma abul giri17-zal-la
23. ku4#?-ra#?-zu-ne
 en: When you enter into the gate of Ur, the gate of rejoicing
24. [...]-la szegx(MURGU2) uri2{ki}-ma-ke4
 en: ... the brickwork of Urim
25. [...] x abul uri2{ki}-ma
 en: ... the gate of Ur
reverse
1. [...] {gesz#}sag-kul {gesz}suhub4 abul# mah-a-ke4
 en: ... the bolt and bar of the great gate
2. [...] dingir inim bala#-bala
 en: ... the conversing/decoding deity(!?)
  double ruling
  sic?
3. [...] abul mah-a-ke4
 en: The ... of the great gate
4. [...] ha#-ra#-ab-be2-ne
 en: Shall ... to you
5. [...] sza3#? hul2#?-la ha-ra-ab-gar-re-ne
 en: ... shall put ... rejoicing for you
6. [...] sa6#-sa6-ga inim nig2 sza3 du10-ga
7. igi#-zu#-sze3 ha-ra-ab-gar-re-esz
 en: They shalll heap up(?) pleasing words?, words that please the heart, before you
8. ki ku3 ki nam-ti-la giri3-zu he2-ri-ib-gub-bu-ne
 en: They make you set foot for(?) the pure place, the place/earth(?) of life
9. {d}ri-im-{d}suen nun sag-kal kur kalam-ma-ke4
 en: Rīm-Sîn, the foremost ruler of the land and the homeland(?)
10. du6-bara2-gal-mah ki-ur3 uri2{ki}-ma
 en: At the “mound of the great and supreme dais/tent enclosure”, the “foundation/leveled place”(?) of Urim
11. du6-bara2-gal-mah {d}nig2-erim2-szu-tab-be2
 en: (At?) the “mound of the great and supreme dais/tent enclosure” Nigerimšutabe
12. du6-bara2-gal-mah {d}nig2-erim2-szu-ur4-ur4
 en: (At?) the “mound of the great and supreme dais/tent enclosure” Nigerimšu'urur
13. du6-bara2-gal-mah {d}du11-ga-ab-szu-gi4-gi4
 en: (At) the “mound of the great and supreme dais/tent enclosure” Dugabšugigi
14. du6-bara2-gal-mah du11-ga-ab-szu-bi-tab-be2
 en: (At) the “mound of the great and supreme dais/tent enclosure” Dugabšutabe
15. an-gub-ba abul mah-ke4
 en: The tutelary deities of the great gate
16. dingir ku4-ra silim-ma-ne
 en: The gods of entering well-being/greeting
17. zi-da gab2-bu-zu nam nam-ti-la-sze3
 en: (At) your right and left, on behalf of (your) life
18. u4 su3-ra2-sze3 he2-em-da-{+su}su8-{+su}su8-be2-esz
 en: They shall stand for perpetuity
19. inim sa6-ga-zu {d}nanna {d}nin-gal-ra
20. he2-ni-ib-ku4-re-ne
 en: They shall bring in your good word for Nanna and Ningal
21. {gesz}kim sa6-ga da-za-a musz3 nu!-tum2-mu-de3
 en: Good omens, unceasing at your side
22. sag#? [...] sa6#?-ga#?-zu he2-eb-tuku-tuku-ne
 en: And your good ..., they shall acquire
23. [{d}ri-im-{d}]suen# lugal-gu10
 en: Rīm-Sîn, my king!
  double ruling
24. [...]-ma abul mah ku4-ra-kam#
 en: ..., it is that of entering(?) the great gate

Consult previous versions and their differences
Consult sign list of Old Babylonian (ca. 1900-1600 BC)
Consult word list of Old Babylonian (ca. 1900-1600 BC)

  • Artifact type: Tablet
  • Material: Clay
  • Measurements (mm):
  • Weight:
  • Artifact Preservation:
  • Condition Description:
  • Join Information:
  • Seal no.:
  • Seal information:
  • Artifact comments:

  • Genre(s): Literary (ETCSL 2.06.09.04 Rim-Sin D (witness) Prayer for Rim-Sin Entering the Gate)
  • Language(s): Sumerian


  • history: UET 6, 0103

    [Gadd1963] Gadd, Cyril J., and Aaron Shaffer. 1963, 1966.

  • Composite No.:
  • Museum No.: BM —
  • Accession No.:

  • Provenience: Ur (mod. Tell Muqayyar)
  • Elevation:
  • Stratigraphic Level:
  • Excavation No: U 07734
  • Findspot Square:
  • Findspot Comments:

Created Creator Type Authors Project Reviewer Status Action
2023-06-28 at 23:15:35 Rattenborg, Rune Artifact Hafford, William B.; Rattenborg, Rune Geomapping Landscapes of Writing Rattenborg, Rune approved View
2023-06-15 at 20:34:30 Rattenborg, Rune Artifact Rattenborg, Rune Geomapping Landscapes of Writing Rattenborg, Rune approved View
2019-05-29 at 21:01:59 Englund, Robert K. Atf Peterson, Jeremiah CDLI approved View
2011-07-19 at 12:11:14 Dahl, Jacob L. Atf Dahl, Jacob L. CDLI approved View
2006-11-02 at 00:00:00 CDLI Artifact Foxvog, Daniel A.; Guerra, Dylan; Peterson, Jeremiah; Veldhuis, Niek; Wolfe, Jared N. CDLI approved View

This artifact is a witness to the following composite(s):

Composite Score
CDLI Literary 000511 (Rim-Sin D) composite (P481132) View the score

General Notes: -
CDLI Notes: -
Cite this Artifact
“CDLI Literary 000511, Ex. 001 Artifact Entry.” (2006) 2023. Cuneiform Digital Library Initiative (CDLI). June 28, 2023. https://cdli.ucla.edu/P346188.
CDLI Literary 000511, ex. 001 artifact entry (No. P346188). (2023, June 28). Cuneiform Digital Library Initiative (CDLI). https://cdli.ucla.edu/P346188 (Original work published 2006)
CDLI Literary 000511, ex. 001 artifact entry (2023) Cuneiform Digital Library Initiative (CDLI). Available at: https://cdli.ucla.edu/P346188 (Accessed: June 18, 2024).
@misc{2023CDLI,
	note = {[Online; accessed 2024-06-18]},
	year = {2023},
	month = {jun 28},
	title = {CDLI {Literary} 000511, ex. 001 artifact entry},
	url = {https://cdli.ucla.edu/P346188},
	howpublished = {https://cdli.ucla.edu/P346188},
}

TY  - ELEC
DA  - 2023/6/28/
PY  - 2023
ID  - P346188
LB  - CDLI:P346188
M1  - 2024/6/18/
TI  - CDLI Literary 000511, ex. 001 artifact entry
UR  - https://cdli.ucla.edu/P346188
ER  - 
This website uses essential cookies that are necessary for it to work properly. These cookies are enabled by default.