CDLI Literary 000509, ex. 002 (P346186)

Literary tablet written in Ur (mod. Tell Muqayyar) and excavated in Ur (mod. Tell Muqayyar), dated to the Old Babylonian (ca. 1900-1600 BC) period and now kept in British Museum, London, UK

Metadata / catalogue

Flat catalogue

As CSV As TSV

Expanded catalogue

As JSON

Linked catalogue

As TTL As JSON-LD As RDF/JSON As RDF/XML

Text / annotations

Text data

As ATF As JTF

Linked annotations

As TTL As JSON-LD As RDF/JSON As RDF/XML

Related publications

As CSV As BibTeX

Chemical Data

Seal Chemistry

As CSV

Museum Collection(s)

British Museum, London, UK

Museum Number

BM —

Period

Old Babylonian (ca. 1900-1600 BC)

Provenience

Ur (mod. Tell Muqayyar)

Artifact Type

Tablet

Material(s)

Clay

Genre / Subgenre(s)

Literary (ETCSL 2.06.09.02 Rim-Sin B (witness) Hymn to Haia for Rim-Sin)

Language(s)

Sumerian

Measurements

-

Witness

tablet
obverse
1. en gesztu2 mah szu#? du7#? sa2 gal-e pa3-da
 en: Lord who perfectly executes supreme wisdom, and gives great advice
2. {d#}ha-ia3 dub gal ha#?-[...] gesztux(|GISZ.TUG2|)#-gesztu2#-ga pesz-pesz
 en: Haya, who holds the great tablets, (which) make thick/triplicate(?) understanding
3. szita3-du3 hal-an-ku3 igi kad4# [...] galam#-ma# |E2.GESZTU2| {d}nisaba-ke4
 en: Accountant of Halankug, skillful knotter and opener of the eye(?) of the “house of wisdom of Nisaba”
4. sza13#-dub-ba e2-gal an-ki-x kin2 kilib3-ba szid-szid
 en: Archivist of the palace of the universe, counting up all of the tasks
5. gi ku3-ga szu gal2-le im nam#-tar#!? gal-gal mul-mul
 en: One who holds the holy reed (stylus), writing/making shine the tablet of great fates(?)
6. gal-an-zu inim gesztu2 de5-ge u4-bi#-sze3# an ku3!?-ga-ra
 en: Wise one who listens to the word/ponders matters(?) for holy An daily
7. kiszib3-gal2 a-a {d}en-lil2-la2-ke4 lu2 <sza3>-tam#?-ma <lu2>-e3 erim3#? e2-kur-ra
 en: Seal-bearer of father Enlil, šatam official(?) and key holder(?) of the storehouse of the Ekur temple
8. he2-du7 esz3-e abzu-a siki bar-ra sur5#-sur5# en# {d}nu-dim2#-mud-ra#
 en: Ornament of shrine Abzu, who ties up(?) (his) external hair for lord Nudimmud
9. {d}ha-ia3 sza3-gada-la2 e2-u6-nir#-ra uz-ga x dab-dab
 en: Haya, the šagadala priest of the Eunir temple, the one who continually(?) passes into(?) the uzga cella
10. 1(u) umun2 ke3-ke3 esz3 e2-kisz#-nu-x-la#-ke4# mu# mah#-bi gal-la
 en: The one who acts sagaciously of shrine Ekišnugal, who exalts its supreme name
  with line tally 10
11. sza3 inim gal2 ki-sikil {d!}nin-gal-e unu2#? gal-e ti-la#
 en: The one with thoughts in his mind(?) who Ningal sustains in the great dining hall/sanctum
12. musz3-me sa6 gidlam2# ki ag2 {d}nun-bar-sze-gu-nu
 en: (Possessor of) beautiful features, beloved spouse of Nunbaršegunu (Nisaba)
13. lu2 mu mah mi2#-us2-sa2#? kur#!? {d}en-lil2-la2-kam#
 en: Man with a great name, father-in-law of Great Mountain Enlil
14. saga# banda3#{+da#} [...] tuku# igi kar2 x x an# ki#-bi-da-ke4
 en: Junior saga functionary, wise one, examiner(?) and ... of both heaven and earth
15. gu2#-un dingir-re#-e#-ne# szu gid2-i ma-dam# kur# ab su3#-u4-da inim-ma-ni bur2?-e
 en: Who receives the tribute of the gods, and disseminates his (Enlil's?) word about the abundance of(?) distant mountains and seas
16. gal-zu me mah# nam#?-nun#?-na u5#?-bi#? za3#? kesz2#-da
 en: Wise one who is clad in the control/superimposition of(!?) the supreme cosmic powers of rulership(?)
17. sza3 dagal sur-ra gesz-[...] ku3#-ga e2 eridu{ki#}-ga# [...]-be2#
 en: (Possessor) of a mind broadly “squeezed” (of every potential idea?), grasping the holy plans of the temple of Eridu
18. {d}ha-ia3 lu2 szu# luh# sikil#-la engur#-ra-ke4 {tug2}[...]
 en: Haya, he of the pure laving rites of the watery deep, fastened to(?) the ba garment
19. {d}nindagarax(|NINDA2.GU4|) sanga2 utah-he2 kur-ta ka duh-u3 [...]
 en: Indagara, saga purification priest, in heaven and the netherworld (he is) the mouth-opener (ritual practitioner) of the gods
20. 1(u) sza3# dub-ba su3-u4-da zu#-a galam ak-ak dingir gal-[...]
 en: Who knows the contents of esoteric tablets, the skillfully acting one of the great gods
  with line tally 10
21. szu#-nir-nir gesz du3-a du3-du3 sag si-ga ki galam# HAR#? [...]
 en: The one who fixes in place the emblems set (upon) a wood(en pole)(?), caretaker(?) of the ... site of the land
22. ki-szu-tag-tag unu2 sig7-ga an-szar2# kur-gal-[...]
 en: (As well as?) the kišutag shrines, and the verdant(?) sanctum for Anšar and Great Mountain (Enlil)
23. sag# il2 mah esz3-e abzu-ta du11-ga-ni sze#?-[...]
 en: Supreme one who raises the head, who is agreeable to his (Enki's) command in shrine Abzu
24. lu2#? sag kesz2 kur6 u4 sikil-la szu dab-be2# e2 dingir-re-e-[...]
 en: Caretaker who requisitions pure daily rations (for?) the temples of the gods
25. {d}ku3#-su3# {d}nindagarax(|NINDA2.GU4|)# e-ne-ne-da#!? nu an nu-sikil-la ki nu#-[...]-ge#
 en: Without Kusu and Indagara the sky would not be pure, the earth would not be clean
26. u2# gal-gal su3-su3 an {d}en-lil2-la2 unux(|GUR8.AB@g|) mah-ne-ne-ke4#
 en: The one who dines extensively in the supreme dining hall/sanctum of An and Enlil
27. lu2 musz3 ku3-ga igi duh en {d}nu-dim2-mud-e
 en: The one whose pure face(?) is seen by lord Nudimmud/has seen lord Nudimmud(?)
28. zabar ku3-ga szu gal2-le sza3 hul2-hul2 bar si-si-ge5
 en: Who holds the pure bronze vessel/mirror(?) that gladdens the heart and improves/beautifies(?) the back/liver
29. lugal-gu10 nam-mah-zu szir3-ra ga-am3-i-i
 en: My king, I want to praise your greatness in song
30. 1(u) {d}ha-ia3 nam-gal-zu gil-sa-sze3 ga-am3-pa3-pa3-de3-en
 en: Haya, I want to constantly discover your greatness as a treasure
  with line tally 10
31. a-ba za-a-gin7 dingir-re-e-ne-ke4 me ku3-ga-asz tum2-ma
 en: Who is like you among the gods in being suited for the pure cosmic powers?
32. gidlam ki ag2-zu ki-sikil {d}nisaba nin gal nin-e-ne
 en: Your beloved spouse, the young woman Nisaba, the great lady of ladies
33. x-tu-da sza3-ga-ni {d}nin-lil2-la2 dam# mah {d}nu-nam-nir#-ra#
 en: Her womb gave birth to(?) Ninlil, the supreme spouse of Nunamnir
34. [x?] e2-kur-ra-ke4 sag il2-la an-sze3 szi-in-da-x
 en: She who has raised her head in the tent enclosure/at the dais of the Ekur temple, she is able to ... towards heaven
bottom
1. ($ blank space $) 3(u) 4(disz@v)
 en: (sub total:) 34
reverse
1. nam-eresz dingir#-re#-e#-ne-ke4# me#-er-ga-bi al-ak-e dingir za3-sza4 [...]
 en: She singularly exercises the queenship of the gods (as) a deity that has no rival
2. za-e# ninda2#? gal# galga zi pa3-da en3 tar-tar dingir-re-e-ne-ke4#
 en: You, the great young bull that finds true counsel, who constantly inquires after the gods
3. {d#}ha#-ia3# me# szum2-szum2-mu kin2 ag2-e ki-szu-pesz# igi# zu-zu-me-en#
 en: Haya, who gives out the cosmic powers and assigns work, you are the one who makes (others?) familiar with(?) the shrine
4. {d}en#-ki#-ke4 esz3-e# abzu-ta mu7-mu7 nam-ti-la-ni mu-ra-rig7
 en: Enki bestowed his incantations of life to you in shrine Abzu
5. en ge6-par4-e mu-ni-ib-hun en sag si mu-ni-ib-gar-re-en
 en: You install the en priestess in the gipar cloister, you put in place (its) caretaking(?)
6. 1(u) sipa kalam-ma-ra gidri mah u4 su3-ra2 szu-ni-sze3 bi2-ib-dab5-be2-en
 en: For the shepherd of the homeland, you take hold of the supreme scepter of(?) distant time for his hand
  with line tally 10
7. {d}ha-ia3 dingir kalam-ma a-ra-zu ug3 szar2-ra gesz tuku-me-en
 en: Haya, god of the homeland, you are the one who listens to the arazu prayer of the many people
8. za-e# dingir gal-gal-e-ne ug3 dagal-la szu-ni-sze3 bi2-ib-dab5-e-en
 en: You (among the?) great gods take hold of/settle? the broad population(?) for his hand
9. a-a {d}en-ki abzu-ta e3-da-ni-ta
 en: After Enki comes forth from the Abzu
10. {d}ha-ia3 nam-gal-bi za-e sza-mu-re-da-an-ag2#
 en: Haya, he shall measure/assign(?) its greatness for you
11. kalam sza3-ba i3-ni-me-a-ke4 gu2-bi an-sze3!(TUG2) szi-bi2-ib2-zi-zi
 en: The one(s) who are in the midst of the homeland shall raise their necks towards heaven
12. nam-lu2-lu7-bi u4 asil3-la2 mi-ni-ib-zal-le-ne
 en: Its people will pass the time rejoicing
13. ug3 szar2-ra-bi sza3 hul2-la u4 ul-li2-a-asz bi2-ib-ke3-en
 en: You will compel its many people to rejoice as in ancient times
14. e2 dingir gal-gal-e-ne ezem ab-gar-re-en giri17-zal szi-bi2-ib-du8-du8-un
 en: You establish festivals (in) the temples of the great gods and therefore release joy
15. sag-kal-sag-kal-e dingir-re-e#-ne-ke4 gesz-szub gal-gal ug3 til-la#-ni#
 en: The foremost among the gods(?), when he ... the great lots that sustain/finish(?) the land/people
16. 1(u) igi sa6-ga-zu nam-ti SI-A lugal-ra igi zi bar-mu-un-[...]
 en: For the sake of the king, look faithfully towards him (with) your beautiful face that is filled with/surpassing with(?) life
  with line tally 10
17. nun {d}ri-im-{d}suen bala hul2-hul2# u4 su3-u4-da szu zi gar-[...]
 en: For prince Rīm-Sîn, faithfully establish a most joyous reign of distant duration
18. im nam-ti-la-ke4 du-ri2-sze3!(TUG2) nu-kur2-ru mu-bi gub#-[...]
 en: Enter this name on the tablet of life, which is never to be altered
19. sipa {d#}ri#-im#-{d}suen nam-en-bi an {d}en-lil2-la2 ki he2#-[...]
 en: So that An and Enlil shall love the lordship of shepherd Rīm-Sîn
20. lu2-szir3#-ra-ke4 za3-mi2-zu ka-bi-a mi-ni-ib-[...]
 en: The singers shall make your praise sweet in their(?) mouths
21. {d}ha-ia3# lu2-szir3-ra-ke4 za3-mi2-zu ka#-[...]-ib#-du10-ge#-ne
 en: Haya, the singers shall make your praise sweet in their(?) mouths
22. en {d}en-ki lugal abzu-a za3-[mi2]-bi#? mah-a
 en: Lord of the universe, king of the watery deep, whose(?) praise is supreme
23. a-a {d}en-ki lugal abzu-a za3-mi2#-zu du10-ga
 en: Father Enki, king of the watery deep, your praise is sweet
  double ruling
24. u18-ru-bi-im
 en: It is its urun
25. {d}ha-ia3 dingir kalam-ma ga-ti-e ki ag2 nun {d}ri-im-{d}suen-e a2#? bad tal2-ni he2-me-en
 en: Haya, god of the land who loves the will to live/the ex-voto offering(?), your shall be his one who extends open arms (in protection)
26. {gesz}gi-gal2-bi-im
 en: It is its gešgigal “response”.
  double ruling
27. szid-bi 5(u) 8(disz) mu-bi
 en: Its (total) count: 58 lines.

Consult previous versions and their differences
Consult sign list of Old Babylonian (ca. 1900-1600 BC)
Consult word list of Old Babylonian (ca. 1900-1600 BC)

  • Artifact type: Tablet
  • Material: Clay
  • Measurements (mm):
  • Weight:
  • Artifact Preservation:
  • Condition Description:
  • Join Information:
  • Seal no.:
  • Seal information:
  • Artifact comments:

  • Genre(s): Literary (ETCSL 2.06.09.02 Rim-Sin B (witness) Hymn to Haia for Rim-Sin)
  • Language(s): Sumerian


  • history: UET 6, 0101a

    [Gadd1963] Gadd, Cyril J., and Aaron Shaffer. 1963, 1966.

  • Composite No.:
  • Museum No.: BM —
  • Accession No.:

  • Provenience: Ur (mod. Tell Muqayyar)
  • Elevation:
  • Stratigraphic Level:
  • Excavation No: U 07730
  • Findspot Square:
  • Findspot Comments:

Created Creator Type Authors Project Reviewer Status Action
2023-06-28 at 23:15:35 Rattenborg, Rune Artifact Hafford, William B.; Rattenborg, Rune Geomapping Landscapes of Writing Rattenborg, Rune approved View
2023-06-15 at 20:34:30 Rattenborg, Rune Artifact Rattenborg, Rune Geomapping Landscapes of Writing Rattenborg, Rune approved View
2019-06-11 at 15:49:04 Englund, Robert K. Atf Englund, Robert K. CDLI approved View
2019-06-01 at 14:34:08 Englund, Robert K. Atf Englund, Robert K. CDLI approved View
2019-05-29 at 21:01:59 Englund, Robert K. Atf Peterson, Jeremiah CDLI approved View
2015-07-31 at 08:28:08 Englund, Robert K. Atf Englund, Robert K. CDLI approved View
2014-02-28 at 09:07:25 Englund, Robert K. Atf Englund, Robert K. CDLI approved View
2011-10-07 at 06:49:19 CDLI Atf CDLI CDLI approved View
2006-11-02 at 00:00:00 CDLI Artifact Foxvog, Daniel A.; Guerra, Dylan; Peterson, Jeremiah; Veldhuis, Niek; Wolfe, Jared N. CDLI approved View

This artifact is a witness to the following composite(s):

Composite Score
CDLI Literary 000509 (Rim-Sin B) composite (P481130) View the score

General Notes: -
CDLI Notes:

zzz

Cite this Artifact
“CDLI Literary 000509, Ex. 002 Artifact Entry.” (2006) 2023. Cuneiform Digital Library Initiative (CDLI). June 28, 2023. https://cdli.ucla.edu/P346186.
CDLI Literary 000509, ex. 002 artifact entry (No. P346186). (2023, June 28). Cuneiform Digital Library Initiative (CDLI). https://cdli.ucla.edu/P346186 (Original work published 2006)
CDLI Literary 000509, ex. 002 artifact entry (2023) Cuneiform Digital Library Initiative (CDLI). Available at: https://cdli.ucla.edu/P346186 (Accessed: July 14, 2024).
@misc{2023CDLI,
	note = {[Online; accessed 2024-07-14]},
	year = {2023},
	month = {jun 28},
	title = {CDLI {Literary} 000509, ex. 002 artifact entry},
	url = {https://cdli.ucla.edu/P346186},
	howpublished = {https://cdli.ucla.edu/P346186},
}

TY  - ELEC
DA  - 2023/6/28/
PY  - 2023
ID  - P346186
LB  - CDLI:P346186
M1  - 2024/7/14/
TI  - CDLI Literary 000509, ex. 002 artifact entry
UR  - https://cdli.ucla.edu/P346186
ER  - 
This website uses essential cookies that are necessary for it to work properly. These cookies are enabled by default.