CDLI Literary 000451, ex. 004 (P346170)

Literary tablet excavated in Ur (mod. Tell Muqayyar), dated to the Old Babylonian (ca. 1900-1600 BC) period and now kept in British Museum, London, UK

Metadata / catalogue

Flat catalogue


Expanded catalogue


Linked catalogue


Text / annotations

Text data


Linked annotations


Related publications

As CSV As BibTeX

Chemical Data

Seal Chemistry


Museum Collection(s)

British Museum, London, UK

Museum Number

BM —


Old Babylonian (ca. 1900-1600 BC)


Ur (mod. Tell Muqayyar)

Artifact Type




Genre / Subgenre(s)

Literary (ETCSL Ishme-Dagan A+V (witness))






1. nig2-du11-ga {d}en-lil2 lugal-ke4 ki-bi-sze3 mu-un#-[...]
 en: The speech of Enlil, the king(!?), I(?) set in its place
2. iri{ki} an-gin7 sza3 bar-ta sag12-[...]
 en: The city that is beautiful/verdant(?) like heaven inside and out
3. nibru{ki} dim-gal an-ki-a su-bi hu-mu-du10#-[...]
 en: Nibru, the post of the universe, therefore its flesh is sweetened
4. erin2-bi {gesz}dupsik-ta he2-em-ta-an-zi#?
 en: Therefore I(?) removed the workforce from the carrying basket
5. ugnim-bi {gesz}tukul-ta he2!-em-ta-ga2-x
 en: Therefore its army is separated from(?) the weapon
6. ku3-si2 ku3-babbar gu4 udu-bi gu2-un dumu nibru{ki}-ke4#-ne# hu-mu#-[...]
 en: Therefore its gold, silver, bulls and sheep, the tribute of the citizens of Nippur, is released
7. e2 {d}en-lil2 lugal-ga2-sze3 {d}nin-lil2-<<nin-lil2>>-sze3
 en: On behalf of the temple of Enlil, my king, and Ninlil
8. {d}nin-urta ur-sag kal-ga# {d}en-lil2-la2-ka!? erin2-bi ha-ba-ra-x-[...]
 en: The workforce of(!?) Ninurta, the mighty hero of Enlil, I(?) therefore removed (from duty)
9. NIG2 sur sze i3 siki udu za3 u ba-ab-ak szu ha-ba-ab-ak
 en: Half loaves of bread/one half (of the following?)(!?), barley, butter, and sheep's wool was therefore tithed and prepared/taken care of(?)
10. nig2-erim2 nig2-a2-zi ka-ba he2-em-gi4#?
 en: Therefore evil and violence were “returned into their mouths”
11. nig2-gin6-na ki-en-gi ki-uri he2-ni!-gar
 en: Therefore truth was established in Sumer and Akkad
12. u3-tu-da ki-en-gi dumu nibru{ki}-me-en
 en: I was born in Sumer, I am a citizen of Nibru
13. sza3 tuku giri17 szu? gal2-gal2-me-en
 en: I am a courageous one who continually stokes his nose in submission(?)
14. igi ku3-zu umusz-ta kal-la-me-en
 en: I am one with a wise eye, valued by the intellect(?)
15. ad gi4-gi4 a-ra2-da kusz2-u3-me-en
 en: I am an adviser who exhausts (himself) with (his) (unwavering?) way
16. nig2-nam zu ug3-ta suh3-a-me-en
 en: Knowing everything, I am removed from the people
17. di-ku5 u3-en3# nu-sza4-sza4-me-en
 en: I am a judge who does not release (an explanation)
18. ka-asz-bar si# nam-e sa2#-sa2#?-me-en
 en: (Via?) a decision, I am the one who sets fate (back) in order(?)
19. a2#?-tuku nig2#-[...]-x-x
 en: (Now) the powerful do not engage in excess/behave arrogantly(?)
20. kal-ga# [...]
 en: The strong do not oppress the poor
21. x [...]
 en: ...
  rest broken
  beginning broken
1'. udu a-lum [...]
 en: Therefore he sent long-fleeced sheep and ... ewes straight to me
2'. kur igi-nim-ma! ki# bad-ra2 [...]
 en: From the highland, his(!?) far away place ...
3'. {gesz}erin {gesz#}za-ba-lum {gesz}szu-ur2-me# {gesz#?}[...]
 en: Therefore he brought cedar, juniper, cypress, and boxwood to me by themselves(?)
4'. {d}en#-lil2 lugal-gu10 kur-kur!-re gu2 gesz x x x [...]
 en: Enlil, my king, who makes the lands ... submit(!?)
5'. ug3-e du10-us2 dili-ka!? ha#-ma-an!-dab5 gu3 tesz2-a ha-ma-an-si
 en: Therefore he made(?) the people take to a single path for me, he made them into a unified voice for me
6'. ga2#!?-e#-me#-en# {d#}en#-lil2-sze3 gal2-la-me-en ki!? ag2-ga2 e2-kur#-ra-me-en
 en: It is me, I am present facing(?) Enlil, I am the beloved of the Ekur
7'. u4 ki-en#-gi# [ki]-uri sag2 ba-ab-du11-ga-ta
 en: After Sumer and Akkad had been dispersed
8'. e2#?-kur#?-za#?-gin3#? [{d}]en#-lil2#-la2#!-ka# e2-ga2-gesz-szu2-a {d#!?}nin#-lil2#?-la2#!?-ka
 en: In the Ekurzagin temple of Enlil, in the Egagešua temple of Ninlil
9'. x x x {uruda#?}alan#? ba-ra-na-ni-in-ku4#
 en: Therefore no king had brought a statue inside for him/her
10'. {d#}en#-lil2#-le#? sza3#? ki#? [ag2]-ga2#?-ni#-x e2#-x-[...]-x-[...]-x [...] x [...] x [...]
 en: Thus by means of the loving heart of Enlil the Enamtila temple was opened for me
11'. e2-kur#?-ra#? [...]-sa2#?-sa2#?
 en: Thus great amounts of treasure were brought straight into the Ekur temple
12'. erim3#? [...]
 en: Thus everlasting things were piled up in the treasury(?)
13'. {gesz}[gu-za ... {d}]en#?-lil2#? [...]
 en: A throne whose limbs were limbs of exceeding quality, was thus set up for Enlil, my king(?)
14'. e2-ga2#-<gesz>-szu2#-a# [...]
 en: In the Egagešua temple of the Ki'ur, the great place
15'. {gesz}gu#-za# [...]
 en: A throne of Ninlil was thus set up
16'. {d}isz#-[me-{d}da-gan ...]
 en: I am Išme-Dagan, the son of Dagan
17'. {gesz}gu#-za# [...]-x [...]
 en: The throne of the seven ... enclosures(?), inlaid with(?) ..., nirigi, and šuba stones(?) ...
18'. x x x x x [...] x [{d}]en#-lil2 lugal-gu10-ra# hu-mu-na-gub#
 en: ... was thus set up for Enlil, my king
20'. a-ra2 3(disz)-kam!
 en: It is the 3rd time (in a series)
21'. {d}en-lil2 diri-sze3
 en: (The composition with the incipit) “Enlil exceedingly”

Consult previous versions and their differences
Consult sign list of Old Babylonian (ca. 1900-1600 BC)
Consult word list of Old Babylonian (ca. 1900-1600 BC)

  • Artifact type: Tablet
  • Material: Clay
  • Measurements (mm):
  • Weight:
  • Artifact Preservation:
  • Condition Description:
  • Join Information:
  • Seal no.:
  • Seal information:
  • Artifact comments:

  • Genre(s): Literary (ETCSL Ishme-Dagan A+V (witness))
  • Language(s): Sumerian

  • history: UET 6, 0085

    [Gadd1963] Gadd, Cyril J., and Aaron Shaffer. 1963, 1966.

  • Composite No.:
  • Museum No.: BM —
  • Accession No.:

  • Provenience: Ur (mod. Tell Muqayyar)
  • Elevation:
  • Stratigraphic Level:
  • Excavation No: U 16342.?
  • Findspot Square:
  • Findspot Comments:

Created Creator Type Authors Project Reviewer Status Action
2023-06-15 at 20:34:30 Rattenborg, Rune Artifact Rattenborg, Rune Geomapping Landscapes of Writing Rattenborg, Rune approved View
2019-06-11 at 11:25:11 Englund, Robert K. Atf Englund, Robert K. CDLI approved View
2019-06-01 at 14:34:08 Englund, Robert K. Atf Englund, Robert K. CDLI approved View
2019-05-29 at 21:02:01 Englund, Robert K. Atf Peterson, Jeremiah CDLI approved View
2006-11-02 at 00:00:00 CDLI Artifact Foxvog, Daniel A.; Guerra, Dylan; Peterson, Jeremiah; Veldhuis, Niek; Wolfe, Jared N. CDLI approved View

This artifact is a witness to the following composite(s):

Composite Score
CDLI Literary 000451 (Ishme-Dagan A+V) composite (P479872) View the score

General Notes: -
CDLI Notes: -
Cite this Artifact
“CDLI Literary 000451, Ex. 004 Artifact Entry.” (2006) 2023. Cuneiform Digital Library Initiative (CDLI). June 15, 2023.
CDLI Literary 000451, ex. 004 artifact entry (No. P346170). (2023, June 15). Cuneiform Digital Library Initiative (CDLI). (Original work published 2006)
CDLI Literary 000451, ex. 004 artifact entry (2023) Cuneiform Digital Library Initiative (CDLI). Available at: (Accessed: June 18, 2024).
	note = {[Online; accessed 2024-06-18]},
	year = {2023},
	month = {jun 15},
	title = {CDLI {Literary} 000451, ex. 004 artifact entry},
	url = {},
	howpublished = {},

DA  - 2023/6/15/
PY  - 2023
ID  - P346170
LB  - CDLI:P346170
M1  - 2024/6/18/
TI  - CDLI Literary 000451, ex. 004 artifact entry
UR  -
ER  - 
This website uses essential cookies that are necessary for it to work properly. These cookies are enabled by default.