ARM 01, 001 (P254202)

Letter tablet excavated in Mari (mod. Tell Hariri), dated to the Old Babylonian (ca. 1900-1600 BC) period and now kept in National Museum of Syria, Damascus, Syria

Metadata / catalogue

Flat catalogue

As CSV As TSV

Expanded catalogue

As JSON

Linked catalogue

As TTL As JSON-LD As RDF/JSON As RDF/XML

Text / annotations

Text data

As ATF As JTF

Linked annotations

As TTL As JSON-LD As RDF/JSON As RDF/XML

Related publications

As CSV As BibTeX

Chemical Data

Seal Chemistry

As CSV

Museum Collection(s)

National Museum of Syria, Damascus, Syria

Museum Number

NMSD —

Period

Old Babylonian (ca. 1900-1600 BC)

Provenience

Mari (mod. Tell Hariri)

Artifact Type

Tablet

Material(s)

Clay

Genre / Subgenre(s)

Letter

Language(s)

Akkadian

Measurements

53.0 mm × 50.0 mm

tablet
obverse
1. a-na ia-ah-du-li-[im]
 ts: ana yaḫdu-lim
 en: To Yaḫdu-Lim
 fr: À Yaḫdun-Lim
2. qi2-bi2-[ma]
 ts: qibima
 en: speak!
 fr: dis ceci:
3. um-ma a-bi-sa-mar#-[ma]
 ts: umma abi-samarma
 en: Thus Abī-Samar:
 fr: Ainsi parle Abī-Samar.
4. sa-li-ma-am e-pu-[usz]
 ts: salīmam ēpuš
 en: I concluded peace.
 fr: J’avais conclu un pacte de non-agression.
5. asz-szum mu-sze-zi-ba-am# [la i-szu]
 ts: aššum mušēzibam lā īšu
 en: Since a safeguarder I don’t have,
 fr: Comme je n’avais personne qui puisse me sauver,
6. [sa]-li#-ma-am sza e-[pu-szu]
 ts: salīmam ša ēpušu
 en: the peace that I concluded,
 fr: le pacte que j’avais fait
7. [u2-ul] e-pu-usz sa#-[li-mu-um]
 ts: ul ēpuš salīmum
 en: I did not conclude: peace
 fr: ne voulait rien dire. Ce pacte
8. [u2-ul] sa-[li-mu-um-ma]
 ts: ul salīmumma
 en: was not peace, and ...
 fr: n’en était pas un.
  rest broken
reverse
  beginning broken
1'. isz#-tu mu#-[sze-zi-ba-am la i-szu]
 ts: ištu mušēzibam lā īšu
 en: where a safeguarder I don’t have,
 fr: Depuis que je n’avais plus personne pour me sauver,
2'. a-la-nu-ia sza la is,-s,a-ab#-[tu]
 ts: alānūya ša lā iṣṣabtū
 en: my cities, that they did not seize,
 fr: des villes à moi qui n’avaient pas été prises
3'. i-na-an-na is,-s,a-ab-[tu]
 ts: inanna iṣṣabtū
 en: they now seized;
 fr: désormais l’ont été.
4'. i-na ne2-kur-ti _lu2_ ha-szi-[im{ki}]
 ts: ina nekurti awīl ḫaššim
 en: in hostilities with the Man of Haššum,
 fr: Lors de guerres avec le prince de Haššum,
5'. ur-si-im{ki} _lu2_ ka-ar-ka#-[mi-is{ki}]
 ts: ursim awīl karkamis
 en: Ursum, the Man of Carchemish
 fr: avec Ursum, avec le prince de Carkémiš
6'. u3 ia-am-ha-ad[{ki}]
 ts: u yamḫad
 en: or Yamḫad,
 fr: ou avec le Yamhad,
7'. a-la-nu an-nu-tum u2-ul ih-li-qu2#
 ts: alānū annûtum ul iḫliqū
 en: those cities were not lost;
 fr: ces villes n’avaient pas été perdues.
8'. i-na ne2-kur-ti {disz}sa-am-si-{d}iszkur#-ma
 ts: ina nekurti samsi-adduma
 en: in hostilities with Samsī-Addu
 fr: C’est lors de la guerre avec Samsī-Addu
9'. ih-ta-al-qu2
 ts: iḫtalqū
 en: they were lost!
 fr: qu’elles venaient de l’être.
10'. u3 a-la-nu sza ki-ma u2-hu-ru u2-sze-zi-ib#
 ts: u alānū ša kīma uḫḫuru ušezib
 en: And the cities, those left, I safeguarded
 fr: J’ai sauvé les villes pour autant qu’il en restait
11'. u3 na-pa-asz2-ti u2-ba-li-it,
 ts: u napaštī uballiṭ
 en: and my life preserved.
 fr: et j’ai échappé à la mort.
12'. pi2-qa-at ha-s,e-ra#-at
 ts: pīqat ḫaṣerāt
 en: Maybe you are the savior!
 fr: Il n’y a pas de doute que c’est toi le sauveur!
13'. asz-szum a-la-nu-ka
 ts: aššum ālanūka
 en: That your cities
 fr: Le fait que tes villes
14'. u3 ma-ru-ka sza-al#-[mu]
 ts: u mārūka šalmū
 en: and your sons are well,
 fr: et tes fils soient saufs
15'. [a-na na-pa]-asz2#-ti-ia i-tu-ur
 ts: ana napaštiya itūr
 en: to life returned me.
 fr: m’est apparu comme ma vie!

Consult previous versions and their differences
Consult sign list of Old Babylonian (ca. 1900-1600 BC)
Consult word list of Old Babylonian (ca. 1900-1600 BC)

  • Artifact type: Tablet
  • Material: Clay
  • Measurements (mm): 53.0 high × 50.0 wide
  • Weight:
  • Artifact Preservation:
  • Condition Description:
  • Join Information:
  • Seal no.:
  • Seal information:
  • Artifact comments:


  • primary: ARM 1, 1

    [Dossin1946ARM1] Dossin, Georges. 1946. Lettres. Archives Royales de Mari 1. Paris: Librairie Orientaliste Paul Geuthner.

    A-bi-Sa-mar a-na Ia-ah-du-l[i-im]


  • history: LAPO 16, p. 481 no. 305

    [Durand1997LAPO16] Durand, Jean-Marie. 1997. Les Documents Épistolaires Du Palais de Mari. Tome I. Littératures Anciennes Du Proche-Orient 16. Paris: Les Éditions du CERF.

  • Composite No.:
  • Museum No.: NMSD —
  • Accession No.:

  • Provenience: Mari (mod. Tell Hariri)
  • Elevation:
  • Stratigraphic Level:
  • Excavation No:
  • Findspot Square:
  • Findspot Comments:

Created Creator Type Authors Project Reviewer Status Action
2023-10-11 at 12:41:16 Rattenborg, Rune Artifact Charpin, Dominique; Rattenborg, Rune Archives Babyloniennes Rattenborg, Rune approved View
2014-12-14 at 13:01:54 Lafont, Bertrand Atf Durand, Jean-Marie CDLI approved View
2014-12-14 at 04:01:07 Lafont, Bertrand Atf Durand, Jean-Marie CDLI approved View
2014-12-14 at 02:46:41 Lafont, Bertrand Atf Durand, Jean-Marie CDLI approved View
2014-09-26 at 10:53:20 Englund, Robert K. Atf Guerra, Dylan CDLI approved View
2014-09-26 at 10:40:34 Englund, Robert K. Atf Guerra, Dylan CDLI approved View
2014-09-26 at 10:34:39 Englund, Robert K. Atf Guerra, Dylan CDLI approved View
2014-04-12 at 11:13:34 Englund, Robert K. Atf Englund, Robert K. CDLI approved View
2014-04-12 at 11:12:45 Englund, Robert K. Atf Englund, Robert K. CDLI approved View
2006-10-12 at 12:38:35 CDLI Atf CDLI CDLI approved View
2005-01-04 at 00:00:00 CDLI Artifact Ajango, Kelsey M.; Ben-Marzouk, Nadia; Durand, Jean-Marie; Price, Jason R.; Washburn, Jody E. CDLI approved View

Consult this artifact as presented on the website of collections and projects:

General Notes: -
CDLI Notes: -
Cite this Artifact
“ARM 01, 001 Artifact Entry.” (2005) 2023. Cuneiform Digital Library Initiative (CDLI). October 11, 2023. https://cdli.ucla.edu/P254202.
ARM 01, 001 artifact entry (No. P254202). (2023, October 11). Cuneiform Digital Library Initiative (CDLI). https://cdli.ucla.edu/P254202 (Original work published 2005)
ARM 01, 001 artifact entry (2023) Cuneiform Digital Library Initiative (CDLI). Available at: https://cdli.ucla.edu/P254202 (Accessed: March 29, 2024).
@misc{2023ARM,
	note = {[Online; accessed 2024-03-29]},
	year = {2023},
	month = {oct 11},
	title = {ARM 01, 001 artifact entry},
	howpublished = {https://cdli.ucla.edu/P254202},
}

TY  - ELEC
DA  - 2023/10/11/
PY  - 2023
ID  - P254202
LB  - CDLI:P254202
M1  - 2024/3/29/
TI  - ARM 01, 001 artifact entry
UR  - https://cdli.ucla.edu/P254202
ER  - 
This website uses essential cookies that are necessary for it to work properly. These cookies are enabled by default.