Transliteration history

OIP 011, 016 (P229352)

Update made on 2017-03-13 at 07:50:44 by Englund, Robert K. for Englund, Robert K.
&P229352 = OIP 011, 016 +
#atf: use unicode
@tablet
@obverse
@column 1
$ beginning broken
1'. tu7 zahan#
#tr.en: soup made with zaḫan
2'. tu7 zahan x
#tr.en: soup made with zaḫan (...)
3'. tu7 zahan muszen
#tr.en: soup made with zaḫan and bird (meat?
4'. tu7 lu-lu-bu-um
#tr.en: Lullubean soup
5'. tu7 szu-kam!(HI)-ma
#tr.en: soup for (daily) need?
6'. tu7 sza3-ga
#tr.en: soup of the heart
7'. tu7 MI
#tr.en: black soup?
7'. tu7 ge6
#tr.en: black soup(?)
8'. tu7# muszen
#tr.en: soup of bird
9'. [...] HI#
#tr.en: ...
@column 2
$ beginning broken
1'. x [...]
#tr.en: ...
2'. x [...]
#tr.en: ...
3'. {[kasz]}uluszin3#
#tr.en: emmer beer
4'. {kasz}uluszin3#
#tr.en: emmer beer
5'. {kasz}uluszin3 mah#
#tr.en: premium emmer beer
6'. kasz u4 tab-ba#
#tr.en: beer exposed to double sunlight?
7'. kasz u4 sal-[la]
#tr.en: beer exposed to a narrow sunlight?
8'. kasz# [...]
#tr.en: ... beer
@column 3
$ beginning broken
1'. [...] x USZ#?
#tr.en: (...)
2'. [sa]-hi#-in
#tr.en: yeast
3'. agarin4
#tr.en: beer mash/dough
4'. bappir2
#tr.en: dough and herbs used for making beer
5'. bappir2# SI-A
#tr.en: ... dough and herbs used for making beer
6'. bappir# duru5
#tr.en: soaked dough and herbs used for making beer
7'. bappir2# saga#
#tr.en: good quality
@column 4
$ beginning broken
1'. [duh] ha#-ha#-la#
#tr.en: filtered bran?
2'. duh# ha!-ha-la!(TUG2) du8
#tr.en: (...) filtered bran?
3'. zi-kum
#tr.en: whole grain flour?
4'. zi gu2-nida
#tr.en: fine emmer flour?
5'. zi-sig15
#tr.en: coarse flour
6'. zi-gu
#tr.en: fine flour
7'. zi-gu saga
#tr.en: good quality fine flour
8'. zi-gu gen
#tr.en: ordinary quality fine flour
9'. zi-gu us2
#tr.en: second quality fine flour
10'. dabin
#tr.en: barley flour
11'. zi#-milla
#tr.en: poor quality flour
# Akk kukkušu
12'. [zi] sze# sa-a
#tr.en: flour made from roasted barley
13'. [zi]-dub#-dub#-bu#
#tr.en: flour used for ritual purposes
14'. [...]-gi#
#tr.en: (...)
@column 5
$ beginning broken
1'. ninda-i3-de2-a saga
#tr.en: good quality pastry
2'. ninda-i3-de2-a gen
#tr.en: ordinary quality pastry
3'. ninda-i3-de2-a i3-gesz
#tr.en: pastry made with oil
4'. ninda-i3-de2-a i3-nun
#tr.en: pastry made with ghee
5'. ninda-i3-de2-a i3 szah2
#tr.en: pastry made with pig lard
6'. ninda-i3-de2-a i3 udu!(LU)
#tr.en: pastry made with sheep tallow
7'. ninda-i3-de2-a lal3
#tr.en: pastry made with honey/syrup
8'. ninda-i3-de2-a babbar
#tr.en: white pastry
9'. ninda-i3-de2-a kukku5
#tr.en: black pastry
10'. ninda-i3-de2-a su4-a
#tr.en: red-brown pastry
11'. ninda-i3-de2-a tesz2-a se3#-[...]
#tr.en: pastry with combined contents?
12'. ninda [...]
#tr.en: ...
13'. ninda# [...]
#tr.en: ...
14'. ninda# x [...]
#tr.en: ...
@reverse
@column 1
1. [...] x
#tr.en: ...
2. [ninda ki]-se3-[ga]
#tr.en: bread for a funerary ritual
3. [ninda] ki# {d}[...]
#tr.en: bread for a ki (...) ceremony
4. ninda igi an-[na]
#tr.en: bread for an igi An ceremony
5. ninda sze gesz-[...]
#tr.en: bread made with sesame/oilseed
6. ninda geszbun#
#tr.en: bread for a banquet
7. ninda hi-ib-sa2#?
#tr.en: type of pastry
8. ninda pa-an-du-nu#-[um]
#tr.en: pandunum bread
9. ninda pa-na-ni-kum
#tr.en: pannigu bread
10. ninda szu-kam-ma
#tr.en: bread for (daily) need?
11. ninda RU
#tr.en: ... bread
12. ninda RU zu2-lum-ma
#tr.en: (...) bread made with dates?
13. ninda sze gibil!(NE)
#tr.en: bread made with ripe grain
14. ninda sze sumun
#tr.en: bread made with old grain
15. [ninda] sze-musz5
#tr.en: bread made with musz barley
16. [ninda] harub#?-ba
#tr.en: bread made with carobs
# few traces of what might be a KISIM5
$ rest broken
@column 2
1. [...]
#tr.en: ...
2. [...]
#tr.en: ...
3. ninda# garza
#tr.en: bread for a garza rite?
4. ninda gi-izi-esz-ta
#tr.en: cake made with honey
# Akkadian kamanum
5. ninda kurum6
#tr.en: bread for a ration
6. ninda nindaba
#tr.en: bread for a nidba offering
7. ninda# nig2-gu-la
#tr.en: tabulated bread?
# to akk. niggulû
8. ninda dah-hu-um
#tr.en: substitute bread
# akk. taḫḫum
9. ninda nu-esz3
#tr.en: bread for the nu'esz official
10. ninda szu tak4-a
#tr.en: bread for a gift
11. ninda# zi#-il#-kum#
#tr.en: boiled bread
# akk. silqu
12. [...]-TE?
#tr.en: (...)
13. [...] x
#tr.en: ...
$ rest broken
@column 3
1. [...]
#tr.en: ...
2. {+szi-[...]}[szim]
#tr.en: aromatic
3. {+szi-im#}[szim]
#tr.en: aromatic
4. {+szi-im}szim#
#tr.en: aromatic
5. {+mu-lu-ug}SZIM
#tr.en: aromatic substance
# gloss written in regular sign size.
6. {+nu-ug}SZIM
#tr.en: aromatic substance
# gloss written in regular sign size.
7. szim hi-ib
#tr.en: ... aromatic
8. szim hi-a
#tr.en: various aromatics
9. szim li
#tr.en: juniper resin
10. szim sze-li
#tr.en: resin from juniper seeds
11. szim gi du10-ga
#tr.en: resin of the good reed
12. szim GAM-GAM
#tr.en: resin of the gurum tree
13. szim GAM-GAM-ma
#tr.en: resin of the gurum tree
14. szim ar-ga-nu-um
#tr.en: conifer resin
15. szim dam-szi#-[lum]
#tr.en: resin of the damšilum plant
$ rest broken
@column 4
1. [...]
#tr.en: ...
2. [...]
#tr.en: ...
3. [...]
#tr.en: ...
4. [sze in-nu]-ha#
#tr.en: innuha barley
5. [sze ku5]-da#
#tr.en: harvested grain
6. [sze nu-ku5]-da
#tr.en: grain that is not harvested
7. [sze us2]-sa
#tr.en: treaded grain
8. [sze nu]-us2#-sa
#tr.en: grain that is not treaded
9. [sze nir]-ra
#tr.en: winnowed grain
10. [sze nu-nir]-ra
#tr.en: grain that is not winnowed
11. [...] x
#tr.en: ...
12. [...] x
#tr.en: ...
13. [...] x
#tr.en: ...
$ rest broken
@column 5
1. [...]
#tr.en: ...
2. [...]
#tr.en: ...
3. [...]
#tr.en: ...
4. haszhur!(MA) ba-za
#tr.en: dwarf apple
5. haszhur!(MA) kur-di-lum
#tr.en: apple of the kurdillum plant
# Akkadian kurdillu
6. haszhur!(MA) dam-szi-lum
#tr.en: apple of the damszilum plant
7. mun#
#tr.en: salt
8. mun#-gazi#?
#tr.en: produce
9. [...] x
#tr.en: ...
10. [...] x
#tr.en: ...
11. [...] x
$ rest broken
@column 6
1. [...]
#tr.en: ...
2. [...]
3. [u4-hi]-in# kukku5
#tr.en: fresh black dates
4. [u4-hi]-in# su4-a
#tr.en: fresh brown dates
5. [u4-hi]-in sig7-sig7
#tr.en: fresh green dates
6. [u4-hi-in] TU?-te du11-ga
#tr.en: fresh dates (...) in the evening?
7. u4#-hi#-in# sig7#-sig7#
#tr.en: fresh yell0w-green dates
8. [u4-hi]-in# al-sze6#-[ga2]
#tr.en: fresh cooked dates
9. u4-hi-in bar-tam#
#tr.en: ... fresh dates
10. u4#-hi#-in# x x
#tr.en: ... fresh dates
$ rest broken
Update made on 2017-03-13 at 07:50:19 by Englund, Robert K. for Englund, Robert K.
&P229352 = SLT 16
#atf: use lexical
# CBS 6491 (+) N 6042
&P229352 = OIP 011, 016 +
#atf: use unicode
@tablet
@obverse
@column 1
1'. tu7 utu2#
2'. tu7 utu2 [...]
3'. tu7 utu2 muszen
$ beginning broken
1'. tu7 zahan#
#tr.en: soup made with zaḫan
2'. tu7 zahan x
#tr.en: soup made with zaḫan (...)
3'. tu7 zahan muszen
#tr.en: soup made with zaḫan and bird (meat?
4'. tu7 lu-lu-bu-um
#tr.en: Lullubean soup
5'. tu7 szu-kam!(HI)-ma
6'. tu7 szag4-ga
#tr.en: soup for (daily) need?
6'. tu7 sza3-ga
#tr.en: soup of the heart
7'. tu7 MI
#tr.en: black soup?
8'. tu7# muszen
9'. [tu7] ku6#
#tr.en: soup of bird
9'. [...] HI#
#tr.en: ...
@column 2
$ 2 lines traces
3'. uluszin3#
4'. uluszin3#
5'. uluszin3 mah#
$ beginning broken
1'. x [...]
#tr.en: ...
2'. x [...]
#tr.en: ...
3'. {[kasz]}uluszin3#
#tr.en: emmer beer
4'. {kasz}uluszin3#
#tr.en: emmer beer
5'. {kasz}uluszin3 mah#
#tr.en: premium emmer beer
6'. kasz u4 tab-ba#
#tr.en: beer exposed to double sunlight?
7'. kasz u4 sal-[la]
#tr.en: beer exposed to a narrow sunlight?
8'. kasz# [...]
#tr.en: ... beer
@column 3
1'. [...] x USZ?#
$ beginning broken
1'. [...] x USZ#?
#tr.en: (...)
2'. [sa]-hi#-in
#tr.en: yeast
3'. agarin4
#tr.en: beer mash/dough
4'. bappir2
#tr.en: dough and herbs used for making beer
5'. bappir2# SI-A
#tr.en: ... dough and herbs used for making beer
6'. bappir# duru5
7'. bappir2# sag10#
#tr.en: soaked dough and herbs used for making beer
7'. bappir2# saga#
#tr.en: good quality
@column 4
$ beginning broken
1'. [duh] ha#-ha#-la#
#tr.en: filtered bran?
2'. duh# ha!-ha-la!(TUG2) du8
3'. zi3-kum
4'. zi3 gu2-nida
5'. zi3-sig15
6'. zi3-gu
7'. zi3-gu sag10
8'. zi3-gu gen
9'. zi3-gu us2
#tr.en: (...) filtered bran?
3'. zi-kum
#tr.en: whole grain flour?
4'. zi gu2-nida
#tr.en: fine emmer flour?
5'. zi-sig15
#tr.en: coarse flour
6'. zi-gu
#tr.en: fine flour
7'. zi-gu saga
#tr.en: good quality fine flour
8'. zi-gu gen
#tr.en: ordinary quality fine flour
9'. zi-gu us2
#tr.en: second quality fine flour
10'. dabin
11'. zi3#-milla
# Akk kukkuszu
12'. [zi3] sze# sa-a
13'. [zi3] dub#-dub#-bu#
#tr.en: barley flour
11'. zi#-milla
#tr.en: poor quality flour
# Akk kukkušu
12'. [zi] sze# sa-a
#tr.en: flour made from roasted barley
13'. [zi]-dub#-dub#-bu#
#tr.en: flour used for ritual purposes
14'. [...]-gi#
#tr.en: (...)
@column 5
1'. ninda i3 de2-a sag10
2'. ninda i3 de2-a gen
3'. ninda i3 de2-a i3-gesz
4'. ninda i3 de2-a i3-nun
5'. ninda i3 de2-a i3 szah2
6'. ninda i3 de2-a i3 udu!(DIB)
7'. ninda i3 de2-a lal3
8'. ninda i3 de2-a babbar
9'. ninda i3 de2-a kukku5
10'. ninda i3 de2-a su4-a
#copy in SLT 16 is misleading
11'. ninda i3 de2-a tesz2-a si3#-[...]
$ beginning broken
1'. ninda-i3-de2-a saga
#tr.en: good quality pastry
2'. ninda-i3-de2-a gen
#tr.en: ordinary quality pastry
3'. ninda-i3-de2-a i3-gesz
#tr.en: pastry made with oil
4'. ninda-i3-de2-a i3-nun
#tr.en: pastry made with ghee
5'. ninda-i3-de2-a i3 szah2
#tr.en: pastry made with pig lard
6'. ninda-i3-de2-a i3 udu!(LU)
#tr.en: pastry made with sheep tallow
7'. ninda-i3-de2-a lal3
#tr.en: pastry made with honey/syrup
8'. ninda-i3-de2-a babbar
#tr.en: white pastry
9'. ninda-i3-de2-a kukku5
#tr.en: black pastry
10'. ninda-i3-de2-a su4-a
#tr.en: red-brown pastry
11'. ninda-i3-de2-a tesz2-a se3#-[...]
#tr.en: pastry with combined contents?
12'. ninda [...]
#tr.en: ...
13'. ninda# [...]
14'. ninda# x# [...]
#tr.en: ...
14'. ninda# x [...]
#tr.en: ...
@reverse
@column 1
$ 1 line traces
2. [ninda ki]-si3-[ga]
1. [...] x
#tr.en: ...
2. [ninda ki]-se3-[ga]
#tr.en: bread for a funerary ritual
3. [ninda] ki# {d}[...]
#tr.en: bread for a ki (...) ceremony
4. ninda igi an-[na]
#tr.en: bread for an igi An ceremony
5. ninda sze gesz-[...]
6. ninda |KI.BI.GAR|#
#tr.en: bread made with sesame/oilseed
6. ninda geszbun#
#tr.en: bread for a banquet
7. ninda hi-ib-sa2#?
#tr.en: type of pastry
8. ninda pa-an-du-nu#-[um]
#tr.en: pandunum bread
9. ninda pa-na-ni-kum
#tr.en: pannigu bread
10. ninda szu-kam-ma
#tr.en: bread for (daily) need?
11. ninda RU
#tr.en: ... bread
12. ninda RU zu2-lum-ma
#tr.en: (...) bread made with dates?
13. ninda sze gibil!(NE)
#tr.en: bread made with ripe grain
14. ninda sze sumun
#tr.en: bread made with old grain
15. [ninda] sze-musz5
#tr.en: bread made with musz barley
16. [ninda] harub#?-ba
# very few traces of what might be a KISIM5.
#tr.en: bread made with carobs
# few traces of what might be a KISIM5
$ rest broken
@column 2
$ 2 lines broken
3. ninda# |PA.AN|
1. [...]
#tr.en: ...
2. [...]
#tr.en: ...
3. ninda# garza
#tr.en: bread for a garza rite?
4. ninda gi-izi-esz-ta
5. ninda kur6
6. ninda nidba
#tr.en: cake made with honey
# Akkadian kamanum
5. ninda kurum6
#tr.en: bread for a ration
6. ninda nindaba
#tr.en: bread for a nidba offering
7. ninda# nig2-gu-la
#corresponding to Akk. niggulu^. OBTR 141 (P123076)
#Amherst 106 (P100945); MVN 19 117 (P120205)
#tr.en: tabulated bread?
# to akk. niggulû
8. ninda dah-hu-um
#Akkadian tahhum AHw "Ersatzmann"
#Ur III references to dah-hu under duh[bran] all belong here
#tr.en: substitute bread
# akk. taḫḫum
9. ninda nu-esz3
#tr.en: bread for the nu'esz official
10. ninda szu tak4-a
#tr.en: bread for a gift
11. ninda# zi#-il#-kum#
#Akkadian silqu; also udu zi-il-kum (lexical)
#tr.en: boiled bread
# akk. silqu
12. [...]-TE?
$ 1 line traces
#tr.en: (...)
13. [...] x
#tr.en: ...
$ rest broken
@column 3
$ 1 line broken
2. {szi-[...]}[SZIM]
3. {szi-im#}[SZIM]
4. {szi-im}SZIM#
5. {mu-lu-ug}SZIM
1. [...]
#tr.en: ...
2. {+szi-[...]}[szim]
#tr.en: aromatic
3. {+szi-im#}[szim]
#tr.en: aromatic
4. {+szi-im}szim#
#tr.en: aromatic
5. {+mu-lu-ug}SZIM
#tr.en: aromatic substance
# gloss written in regular sign size.
6. {nu-ug}SZIM
6. {+nu-ug}SZIM
#tr.en: aromatic substance
# gloss written in regular sign size.
7. szim hi-ib
#tr.en: ... aromatic
8. szim hi-a
#tr.en: various aromatics
9. szim li
#tr.en: juniper resin
10. szim sze-li
#tr.en: resin from juniper seeds
11. szim gi du10-ga
#tr.en: resin of the good reed
12. szim GAM-GAM
13. szim gam-gam-ma
# note indistinct GAM/NU (copy correct)
#tr.en: resin of the gurum tree
13. szim GAM-GAM-ma
#tr.en: resin of the gurum tree
14. szim ar-ga-nu-um
#tr.en: conifer resin
15. szim dam-szi#-[lum]
#tr.en: resin of the damšilum plant
$ rest broken
@column 4
$ 3 lines broken
1. [...]
#tr.en: ...
2. [...]
#tr.en: ...
3. [...]
#tr.en: ...
4. [sze in-nu]-ha#
#tr.en: innuha barley
5. [sze ku5]-da#
#tr.en: harvested grain
6. [sze nu-ku5]-da
#tr.en: grain that is not harvested
7. [sze us2]-sa
#tr.en: treaded grain
8. [sze nu]-us2#-sa
#tr.en: grain that is not treaded
9. [sze nir]-ra
#tr.en: winnowed grain
10. [sze nu-nir]-ra
$ 3 lines traces
#tr.en: grain that is not winnowed
11. [...] x
#tr.en: ...
12. [...] x
#tr.en: ...
13. [...] x
#tr.en: ...
$ rest broken
@column 5
$ 3 lines broken
1. [...]
#tr.en: ...
2. [...]
#tr.en: ...
3. [...]
#tr.en: ...
4. haszhur!(MA) ba-za
#tr.en: dwarf apple
5. haszhur!(MA) kur-di-lum
#Akkadian kurdillu
#tr.en: apple of the kurdillum plant
# Akkadian kurdillu
6. haszhur!(MA) dam-szi-lum
#tr.en: apple of the damszilum plant
7. mun#
#tr.en: salt
8. mun#-gazi#?
$ 3 lines traces
#tr.en: produce
9. [...] x
#tr.en: ...
10. [...] x
#tr.en: ...
11. [...] x
$ rest broken
@column 6
$ 2 lines broken
1. [...]
#tr.en: ...
2. [...]
3. [u4-hi]-in# kukku5
#tr.en: fresh black dates
4. [u4-hi]-in# su4-a
#tr.en: fresh brown dates
5. [u4-hi]-in sig7-sig7
#tr.en: fresh green dates
6. [u4-hi-in] TU?-te du11-ga
#tr.en: fresh dates (...) in the evening?
7. u4#-hi#-in# sig7#-sig7#
8. [u4-hi]-in# al-szeg6#-[ga2]
9. u4-hi-in bar-UD#
10. u4#-hi#-in# x# x#
#tr.en: fresh yell0w-green dates
8. [u4-hi]-in# al-sze6#-[ga2]
#tr.en: fresh cooked dates
9. u4-hi-in bar-tam#
#tr.en: ... fresh dates
10. u4#-hi#-in# x x
#tr.en: ... fresh dates
$ rest broken
Update made on 2013-07-22 at 12:40:11 by Englund, Robert K. for Englund, Robert K.
&P229352 = SLT 16
#atf: use lexical
# CBS 6491 (+) N 6042
@obverse
@column 1
1'. tu7 utu2#
#lem: tu[soup]; utu[~cereal]
2'. tu7 utu2 [...]
#lem: tu[soup]; utu[~cereal]; u
3'. tu7 utu2 muszen
#lem: tu[soup]; utu[~cereal]; muszen[bird]
4'. tu7 lu-lu-bu-um
#lem: tu[soup]; GN
5'. tu7 szu-kam!(HI)-ma
#lem: tu[soup]; szu[hand]
6'. tu7 szag4-ga
#lem: tu[soup]; szag[heart]
7'. tu7 MI
#lem: tu[soup]; u
8'. tu7# muszen
#lem: tu[soup]; muszen[bird]
9'. [tu7] ku6#
#lem: tu[soup]; kud[fish]
@column 2
$ 2 lines traces
3'. uluszin3#
#lem: uluszin[beer]
4'. uluszin3#
#lem: uluszin[beer]
5'. uluszin3 mah#
#lem: uluszin[beer]; mah[great]
6'. kasz u4 tab-ba#
#lem: kasz[beer]; ud[sun]; tab[double]
7'. kasz u4 sal-[la]
#lem: kasz[beer]; ud[sun]; sal[thin]
8'. kasz# [...]
#lem: kasz[beer]; u
@column 3
1'. [...] x USZ?#
#lem: u; u; X
2'. [sa]-hi#-in
#lem: sahin[yeast]
3'. agarin4
#lem: ajarin[matrix]
4'. bappir2
#lem: bappir[~beer]
5'. bappir2# SI-A
#lem: bappir[~beer]; PN
6'. bappir# duru5
#lem: bappir[~beer]; duru[wet]
7'. bappir2# sag10#
#lem: bappir[~beer]; sag[rare]
@column 4
1'. [duh] ha#-ha#-la#
#lem: duh[bran]; hahala[comestible]
2'. duh# ha!-ha-la!(TUG2) du8
#lem: duh[bran]; hahala[comestible]; du[spread]
3'. zi3-kum
#lem: zidgu[flour]
4'. zi3 gu2-nida
#lem: zid[flour]; gunida[grain]
5'. zi3-sig15
#lem: zidsig[flour]
6'. zi3-gu
#lem: zid[flour]
7'. zi3-gu sag10
#lem: zidgu[flour]; sag[rare]
8'. zi3-gu gen
#lem: zidgu[flour]; jen[go]
9'. zi3-gu us2
#lem: zidgu[flour]; us[follow]
10'. dabin
#lem: dabin[semolina]
11'. zi3#-milla
#lem: zidmilla[flour]
# Akk kukkuszu
12'. [zi3] sze# sa-a
#lem: zid[flour]; sze[barley]; sa[roast]
13'. [zi3] dub#-dub#-bu#
#lem: zid[flour]; dub[heap]
14'. [...]-gi#
#lem: u
@column 5
1'. ninda i3 de2-a sag10
#lem: ninda[bread]; i[oil]; de[pour]; sag[rare]
2'. ninda i3 de2-a gen
#lem: ninda[bread]; i[oil]; de[pour]; jen[go]
3'. ninda i3 de2-a i3-gesz
#lem: ninda[bread]; i[oil]; de[pour]; ijesz[oil]
4'. ninda i3 de2-a i3-nun
#lem: ninda[bread]; i[oil]; de[pour]; inun[ghee]
5'. ninda i3 de2-a i3 szah2
#lem: ninda[bread]; i[oil]; de[pour]; i[oil]; szah[pig]
6'. ninda i3 de2-a i3 udu!(DIB)
#lem: ninda[bread]; i[oil]; de[pour]; i[oil]; udu[sheep]
7'. ninda i3 de2-a lal3
#lem: ninda[bread]; i[oil]; de[pour]; lal[syrup]
8'. ninda i3 de2-a babbar
#lem: ninda[bread]; i[oil]; de[pour]; babbar[white]
9'. ninda i3 de2-a kukku5
#lem: ninda[bread]; i[oil]; de[pour]; kukku[dark]
10'. ninda i3 de2-a su4-a
#lem: ninda[bread]; i[oil]; de[pour]; su[red]
#copy in SLT 16 is misleading
11'. ninda i3 de2-a tesz2-a si3#-[...]
#lem: ninda[bread]; i[oil]; de[pour]; tesz[unity]; sig[place]
12'. ninda [...]
#lem: ninda[bread]; u
13'. ninda# [...]
#lem: ninda[bread]; u
14'. ninda# x# [...]
#lem: ninda[bread]; u; u
@reverse
@column 1
$ 1 line traces
2. [ninda ki]-si3-[ga]
#lem: ninda[bread]; kisiga[offerings]
3. [ninda] ki# {d}[...]
#lem: ninda[bread]; ki[place]; DN
4. ninda igi an-[na]
#lem: ninda[bread]; igi[eye]; an[sky]
5. ninda sze gesz-[...]
#lem: ninda[bread]; sze[barley]; u
6. ninda |KI.BI.GAR|#
#lem: ninda[bread]; jeszbun[meal]
7. ninda hi-ib-sa2#?
#lem: ninda[bread]; hibza[~bread]
8. ninda pa-an-du-nu#-[um]
#lem: ninda[bread]; pandunum[bread]
9. ninda pa-na-ni-kum
#lem: ninda[bread]; pananikum[bread]
10. ninda szu-kam-ma
#lem: ninda[bread]; szu[hand]
11. ninda RU
#lem: ninda[bread]; u
12. ninda RU zu2-lum-ma
#lem: ninda[bread]; u; zulum[date]
13. ninda sze gibil!(NE)
#lem: ninda[bread]; sze[barley]; gibil[new]
14. ninda sze sumun
#lem: ninda[bread]; sze[barley]; sumun[old]
15. [ninda] sze-musz5
#lem: ninda[bread]; szejusz[barley]
16. [ninda] harub#?-ba
#lem: ninda[bread]; harub[carob]
# very few traces of what might be a KISIM5.
@column 2
$ 2 lines broken
3. ninda# |PA.AN|
#lem: ninda[bread]; jarza[rites]
4. ninda gi-izi-esz-ta
#lem: ninda[bread]; gi'izi'eszta[~bread]
5. ninda kur6
#lem: ninda[bread]; kurum[ration]
6. ninda nidba
#lem: ninda[bread]; nindaba[offering]
7. ninda# nig2-gu-la
#lem: ninda[bread]; nijgula[~accounting]
#corresponding to Akk. niggulu^. OBTR 141 (P123076)
#Amherst 106 (P100945); MVN 19 117 (P120205)
8. ninda dah-hu-um
#lem: ninda[bread]; tahhum[replacement]
#Akkadian tahhum AHw "Ersatzmann"
#Ur III references to dah-hu under duh[bran] all belong here
9. ninda nu-esz3
#lem: ninda[bread]; nu'eszak[priest]
10. ninda szu tak4-a
#lem: ninda[bread]; szu[hand]; taka[cvve]
11. ninda# zi#-il#-kum#
#lem: ninda[bread]; zilkum[boiled]
#Akkadian silqu; also udu zi-il-kum (lexical)
12. [...]-TE?
#lem: u
$ 1 line traces
@column 3
$ 1 line broken
2. {szi-[...]}[SZIM]
#lem: szim[aromatics]
3. {szi-im#}[SZIM]
#lem: szim[aromatics]
4. {szi-im}SZIM#
#lem: szim[aromatics]
5. {mu-lu-ug}SZIM
#lem: mug[aromatic]
# gloss written in regular sign size.
6. {nu-ug}SZIM
#lem: mug[aromatic]
# gloss written in regular sign size.
7. szim hi-ib
#lem: szim[aromatics]; hib[~aromatic]
8. szim hi-a
#lem: szim[aromatics]; hi[mix]
9. szim li
#lem: szim[aromatics]; li[juniper]
10. szim sze-li
#lem: szim[aromatics]; szeli[aromatics]
11. szim gi du10-ga
#lem: szim[aromatics]; gi[reed]; dug[good]
12. szim GAM-GAM
#lem: szim[aromatics]; GAM.GAM[~aromatics]
13. szim gam-gam-ma
#lem: szim[aromatics]; gurum[bend]
# note indistinct GAM/NU (copy correct)
14. szim ar-ga-nu-um
#lem: szim[aromatics]; arganum[conifer]
15. szim dam-szi#-[lum]
#lem: szim[aromatics]; damszelum[plant]
@column 4
$ 3 lines broken
4. [sze in-nu]-ha#
#lem: sze[barley]; in.nu.HA[barley]
5. [sze ku5]-da#
#lem: sze[barley]; kud[cut]
6. [sze nu-ku5]-da
#lem: sze[barley]; kud[cut]
7. [sze us2]-sa
#lem: sze[barley]; us[follow]
8. [sze nu]-us2#-sa
#lem: sze[barley]; us[follow]
9. [sze nir]-ra
#lem: sze[barley]; nir[winnow]
10. [sze nu-nir]-ra
#lem: sze[barley]; nir[winnow]
$ 3 lines traces
@column 5
$ 3 lines broken
4. haszhur!(MA) ba-za
#lem: haszhur[apple]; baza[dwarf]
5. haszhur!(MA) kur-di-lum
#lem: haszhur[apple]; kurdilum[fruit tree]
#Akkadian kurdillu
6. haszhur!(MA) dam-szi-lum
#lem: haszhur[apple]; damszelum[plant]
7. mun#
#lem: mun[salt]
8. mun# gazi#?
#lem: mun[salt]; gazi[condiment]
8. mun#-gazi#?
$ 3 lines traces
@column 6
$ 2 lines broken
3. [u4-hi]-in# kukku5
#lem: uhin[date]; kukku[dark]
4. [u4-hi]-in# su4-a
#lem: uhin[date]; su[red]
5. [u4-hi]-in sig7-sig7
#lem: uhin[date]; sissi[green]
6. [u4-hi-in] TU?-te du11-ga
#lem: uhin[date]; X; dug[speak]
7. u4#-hi#-in# sig7#-sig7#
#lem: uhin[date]; sissi[green]
8. [u4-hi]-in# al-szeg6#-[ga2]
#lem: uhin[date]; szej[cook]
9. u4-hi-in bar-UD#
#lem: uhin[date]; bar.UD[~dates]
10. u4#-hi#-in# x# x#
#lem: uhin[date]; u; u
10. u4#-hi#-in# x# x#
Update made on 2008-05-26 at 03:09:17 by Englund, Robert K. for Englund, Robert K.
&P229352 = SLT 16
#atf: use lexical
# CBS 6491 (+) N 6042
@obverse
@column 1
1'. tu7 utu2#
#lem: tu[soup]; utu[~cereal]
2'. tu7 utu2 [...]
#lem: tu[soup]; utu[~cereal]; u
3'. tu7 utu2 muszen
#lem: tu[soup]; utu[~cereal]; muszen[bird]
4'. tu7 lu-lu-bu-um
#lem: tu[soup]; GN
5'. tu7 szu-kam!(HI)-ma
#lem: tu[soup]; szu[hand]
6'. tu7 szag4-ga
#lem: tu[soup]; szag[heart]
7'. tu7 MI
#lem: tu[soup]; u
8'. tu7# muszen
#lem: tu[soup]; muszen[bird]
9'. [tu7] ku6#
#lem: tu[soup]; kud[fish]
@column 2
$ 2 lines traces
3'. uluszin3#
#lem: uluszin[beer]
4'. uluszin3#
#lem: uluszin[beer]
5'. uluszin3 mah#
#lem: uluszin[beer]; mah[great]
6'. kasz u4 tab-ba#
#lem: kasz[beer]; ud[sun]; tab[double]
7'. kasz u4 sal-[la]
#lem: kasz[beer]; ud[sun]; sal[thin]
8'. kasz# [...]
#lem: kasz[beer]; u
@column 3
1'. [...] x USZ?#
#lem: u; u; X
2'. [sa]-hi#-in
#lem: sahin[yeast]
3'. agarin4
#lem: ajarin[matrix]
4'. bappir2
#lem: bappir[~beer]
5'. bappir2# SI-A
#lem: bappir[~beer]; PN
6'. bappir# duru5
#lem: bappir[~beer]; duru[wet]
7'. bappir2# sag10#
#lem: bappir[~beer]; sag[rare]
@column 4
1'. [duh] ha#-ha#-la#
#lem: duh[bran]; hahala[comestible]
2'. duh# ha!-ha-la!(TUG2) du8
#lem: duh[bran]; hahala[comestible]; du[spread]
3'. zi3-kum
#lem: zidgu[flour]
4'. zi3 gu2-nida
#lem: zid[flour]; gunida[grain]
5'. zi3-sig15
#lem: zidsig[flour]
6'. zi3-gu
#lem: zid[flour]
7'. zi3-gu sag10
#lem: zidgu[flour]; sag[rare]
8'. zi3-gu gen
#lem: zidgu[flour]; jen[go]
9'. zi3-gu us2
#lem: zidgu[flour]; us[follow]
10'. dabin
#lem: dabin[semolina]
11'. zi3#-milla
#lem: zidmilla[flour]
# Akk kukkuszu
12'. [zi3] sze# sa-a
#lem: zid[flour]; sze[barley]; sa[roast]
13'. [zi3] dub#-dub#-bu#
#lem: zid[flour]; dub[heap]
14'. [...]-gi#
#lem: u
@column 5
1'. ninda i3 de2-a sag10
#lem: ninda[bread]; i[oil]; de[pour]; sag[rare]
2'. ninda i3 de2-a gen
#lem: ninda[bread]; i[oil]; de[pour]; jen[go]
3'. ninda i3 de2-a i3-gesz
#lem: ninda[bread]; i[oil]; de[pour]; ijesz[oil]
4'. ninda i3 de2-a i3-nun
#lem: ninda[bread]; i[oil]; de[pour]; inun[ghee]
5'. ninda i3 de2-a i3 szah2
#lem: ninda[bread]; i[oil]; de[pour]; i[oil]; szah[pig]
6'. ninda i3 de2-a i3 udu!(DIB)
#lem: ninda[bread]; i[oil]; de[pour]; i[oil]; udu[sheep]
7'. ninda i3 de2-a lal3
#lem: ninda[bread]; i[oil]; de[pour]; lal[syrup]
8'. ninda i3 de2-a babbar
#lem: ninda[bread]; i[oil]; de[pour]; babbar[white]
9'. ninda i3 de2-a kukku5
#lem: ninda[bread]; i[oil]; de[pour]; kukku[dark]
10'. ninda i3 de2-a su4-a
#lem: ninda[bread]; i[oil]; de[pour]; su[red]
#copy in SLT 16 is misleading
11'. ninda i3 de2-a tesz2-a si3#-[...]
#lem: ninda[bread]; i[oil]; de[pour]; tesz[unity]; sig[place]
12'. ninda [...]
#lem: ninda[bread]; u
13'. ninda# [...]
#lem: ninda[bread]; u
14'. ninda# x# [...]
#lem: ninda[bread]; u; u
@reverse
@column 1
$ 1 line traces
2. [ninda ki]-si3-[ga]
#lem: ninda[bread]; kisiga[offerings]
3. [ninda] ki# {d}[...]
#lem: ninda[bread]; ki[place]; DN
4. ninda igi an-[na]
#lem: ninda[bread]; igi[eye]; an[sky]
5. ninda sze gesz-[...]
#lem: ninda[bread]; sze[barley]; u
6. ninda |KI.BI.GAR|#
#lem: ninda[bread]; jeszbun[meal]
7. ninda hi-ib-sa2#?
#lem: ninda[bread]; hibza[~bread]
8. ninda pa-an-du-nu#-[um]
#lem: ninda[bread]; pandunum[bread]
9. ninda pa-na-ni-kum
#lem: ninda[bread]; pananikum[bread]
10. ninda szu-kam-ma
#lem: ninda[bread]; szu[hand]
11. ninda RU
#lem: ninda[bread]; u
12. ninda RU zu2-lum-ma
#lem: ninda[bread]; u; zulum[date]
13. ninda sze gibil!(NE)
#lem: ninda[bread]; sze[barley]; gibil[new]
14. ninda sze sumun
#lem: ninda[bread]; sze[barley]; sumun[old]
15. [ninda] sze-musz5
#lem: ninda[bread]; szejusz[barley]
16. [ninda] harub#?-ba
#lem: ninda[bread]; harub[carob]
# very few traces of what might be a KISIM5.
@column 2
$ 2 lines broken
3. ninda# |PA.AN|
#lem: ninda[bread]; jarza[rites]
4. ninda gi-izi-esz-ta
#lem: ninda[bread]; gi'izi'eszta[~bread]
5. ninda kur6
#lem: ninda[bread]; kurum[ration]
6. ninda nidba
#lem: ninda[bread]; nindaba[offering]
7. ninda# nig2-gu-la
#lem: ninda[bread]; nijgula[~accounting]
#corresponding to Akk. niggulu^. OBTR 141 (P123076)
#Amherst 106 (P100945); MVN 19 117 (P120205)
8. ninda dah-hu-um
#lem: ninda[bread]; tahhum[replacement]
#Akkadian tahhum AHw "Ersatzmann"
#Ur III references to dah-hu under duh[bran] all belong here
9. ninda nu-esz3
#lem: ninda[bread]; nu'eszak[priest]
10. ninda szu tak4-a
#lem: ninda[bread]; szu[hand]; taka[cvve]
11. ninda# zi#-il#-kum#
#lem: ninda[bread]; zilkum[boiled]
#Akkadian silqu; also udu zi-il-kum (lexical)
12. [...]-TE?
#lem: u
$ 1 line traces
@column 3
$ 1 line broken
2. {szi-[...]}[SZIM]
#lem: szim[aromatics]
3. {szi-im#}[SZIM]
#lem: szim[aromatics]
4. {szi-im}SZIM#
#lem: szim[aromatics]
5. {mu-lu-ug}SZIM
#lem: mug[aromatic]
# gloss written in regular sign size.
6. {nu-ug}SZIM
#lem: mug[aromatic]
# gloss written in regular sign size.
7. szim hi-ib
#lem: szim[aromatics]; hib[~aromatic]
8. szim hi-a
#lem: szim[aromatics]; hi[mix]
9. szim li
#lem: szim[aromatics]; li[juniper]
10. szim sze-li
#lem: szim[aromatics]; szeli[aromatics]
11. szim gi du10-ga
#lem: szim[aromatics]; gi[reed]; dug[good]
12. szim GAM-GAM
#lem: szim[aromatics]; GAM.GAM[~aromatics]
13. szim gam-gam-ma
#lem: szim[aromatics]; gurum[bend]
# note indistinct GAM/NU (copy correct)
14. szim ar-ga-nu-um
#lem: szim[aromatics]; arganum[conifer]
15. szim dam-szi#-[lum]
#lem: szim[aromatics]; damszelum[plant]
@column 4
$ 3 lines broken
4. [sze in-nu]-ha#
#lem: sze[barley]; in.nu.HA[barley]
5. [sze ku5]-da#
#lem: sze[barley]; kud[cut]
6. [sze nu-ku5]-da
#lem: sze[barley]; kud[cut]
7. [sze us2]-sa
#lem: sze[barley]; us[follow]
8. [sze nu]-us2#-sa
#lem: sze[barley]; us[follow]
9. [sze nir]-ra
#lem: sze[barley]; nir[winnow]
10. [sze nu-nir]-ra
#lem: sze[barley]; nir[winnow]
$ 3 lines traces
@column 5
$ 3 lines broken
4. haszhur!(MA) ba-za
#lem: haszhur[apple]; baza[dwarf]
5. haszhur!(MA) kur-di-lum
#lem: haszhur[apple]; kurdilum[fruit tree]
#Akkadian kurdillu
6. haszhur!(MA) dam-szi-lum
#lem: haszhur[apple]; damszelum[plant]
7. mun#
#lem: mun[salt]
8. mun# gazi#?
#lem: mun[salt]; gazi[condiment]
$ 3 lines traces
@column 6
$ 2 lines broken
3. [u4-hi]-in# kukku5
#lem: uhin[date]; kukku[dark]
4. [u4-hi]-in# su4-a
#lem: uhin[date]; su[red]
5. [u4-hi]-in sig7-sig7
#lem: uhin[date]; sissi[green]
6. [u4-hi-in] TU?-te du11-ga
#lem: uhin[date]; X; dug[speak]
7. u4#-hi#-in# sig7#-sig7#
#lem: uhin[date]; sissi[green]
8. [u4-hi]-in# al-szeg6#-[ga2]
#lem: uhin[date]; szej[cook]
9. u4-hi-in bar-UD#
#lem: uhin[date]; bar.UD[~dates]
10. u4#-hi#-in# x# x#
#lem: uhin[date]; u; u

Total 4 record(s)

This website uses essential cookies that are necessary for it to work properly. These cookies are enabled by default.