Collapse
Transliteration
tablet obverse 1. 3(u) 5(disz) {uruda}ha-bu3-da en: 35 copper hoes, 2. ki-la2-bi 9(disz) ma-na 1(u) 5(disz) gin2 en: their weight: 9 ma-na and 15 shekels, 3. ba-zi-ir en: (they) were smelted down. 4. ki lugal-im-ru-a-ta en: From Lugal-imrua. 5. ur-{d}nin-gesz-zi-da en: Ur-Ningešzida reverse 1. szu ba-ti en: received. 2. giri3 gu3-de2-a sza13-dub-ba en: Conveyor: Gudea the chief accountant; 3. giri3 lu2-{d}nin-gir2-su szabra-e2 en: Conveyor: Lu-Ningirsu the chief administrator. blank space 4. mu hu-uh2-nu-ri{ki} ba-hul en: Year: “Ḫuḫnuri was destroyed.” envelope obverse 1. 3(u) 5(disz) {uruda}ha-bu3-da en: 35 copper hoes, 2. ki-la2-bi 9(disz) ma-na 1(u) 5(disz) gin2 en: their weight: 9 ma-na and 15 shekels, 3. ba-zi-ir en: (they) were smelted down. 4. ki lugal-im-ru-a-ta en: From Lugal-imrua 5. ur-{d}nin-gesz-zi-da szu ba-ti en: Ur-Ningešzida received. reverse 1. giri3 gu3-de2-a sza13-dub-ba en: Conveyor: Gudea the chief accountant; blank space seal impression 3. giri3 lu2-{d}nin-gir2-su szabra-e2# en: Conveyor: Lu-Ningirsu the chief household administrator. blank space 4. iti ezem-{d}dumu-zi en: Month: “Festival of Dumuzi.” 5. mu hu-uh2-nu-ri{ki} ba-hul en: Year: “Ḫuḫnuri was destroyed.” seal 1 1. lu2-{d}nin-gir2-su# en: Lu-Ningirsu, 2. dub-sar en: scribe, 3. dumu ARAD2-mu en: child of ARADmu. seal 2 1. lu2-{d}nin-[gesz-zi-da] en: Lu-Ningešzida, 2. dumu ur-{d}nin-gesz-[zi-da] en: child of Ur-Ningešzida, 3. ugula [...] en: overseer of ... seal 3 1. gu3-de2-[a] en: Gudea, 2. sza13-dub-ba gir2-su[{ki}] en: accountant of Girsu, 3. dumu la-ni en: child of Lani, 4. sza13-dub-ba gu-la gir2-su[{ki}]-ka# en: chief accountant of Girsu.