Collapse
Transliteration
tablet obverse 1. 5(u) la2 1(asz) sze gur en: 49 gur barley, 2. ku3-bi 1(disz) ma-na 5(disz) 1/3(disz) gin2 en: its silver: 1 mina 5 1/3 shekels, calculation: 49 × 1.5 shekels per gur = 65 1/3 3. a-ra2 1(disz)-kam en: first time; 4. 2(asz) 2(barig) 3(ban2) sze gur en: 2 gur 2 barig 3 ban2 barley, 5. ku3-bi 3(disz) gin2 2(u) 2(disz) 1/2(disz) sze en: its silver: 2 shekels 22 1/2 grains calculation: 2.5 × 1.25 shekels per gur = 3 22.5/180 6. a-ra2 2(disz)-kam en: second time; 7. 2(u) 2(disz) {gesz}pesz3 sze-er-gu UD-DU-A en: 22 strings of dates, dried(?), 8. 2(ban2) 6(disz) sila3 {gesz}haszhur hul? en: 2 ban2 6 sila3 crushed crabapples, 9. ku3-bi 5/6(disz) gin2 la2 2(disz) 1/2(disz) sze en: their silver: 5/6 shekels less 2 1/2 grains; calculation: (22 × 180/30) + (26 × 180/300) = 147.6 grains (text has 147.5) 10. 2(disz) gin2 ki ur-{d}utu-ta en: 2 shekels from Ur-Utu; blank space 11. szunigin 1(disz) ma-na 1(u) 1(disz) gin2 igi-6(disz)-gal2# [2(u) sze] ku3 en: total: 1 mina 11 1/6 shekels 20 grains silver; reverse 1. sza3-bi-ta en: therefrom: 2. 1(disz) ma-na ku3-babbar en: 1 mina silver 3. kiszib3 lu2-kal-la ki ur-sila-luh mu-kux(DU)#? en: under seal of Lukalla, delivered from Ur-silaluh; 4. 2(disz) 1/2(disz) gin2 ku3 esir2 kiszib3 nu-ra-a en: 1 2/1 shekels silver (for) bitumen, unsealed; 5. 6(disz) gin2 lu2-{d}inanna szu ba-ti en: 6 shekels received by Lu-Inanna; blank space 6. szunigin 1(disz) ma-na 8(disz) 1/2(disz) gin2 ku3-babbar en: total: 1 mina 8 1/2 shekels silver; 7. zi-ga-am3 8. la2-ia3 2(disz) 2/3(disz) gin2 2(u) sze ku3-babbar en: deficit: 2 2/3 shekels 20 grains silver; 9. nig2-ka9-ak ur-sila-luh dam-gar3 en: account of Ur-silaluh, the trade agent; 10. egir6 ba-usz2-ta nig2-ka9-bi ba-ak en: after he died, this account was done; 11. iti diri en: extra month, text moved to next line 12. mu {d}amar-{d}suen lugal-e ur-bi2-lum{ki} mu-hul en: year: “Amar-Suen the king destroyed Urbilum.”