Collapse
Transliteration
tablet obverse 1. 8(disz) [gurusz] u4# 4(u)-sze3 en: 8 workmen for 40 days, 2. a2#-bi# u4 5(gesz2) 2(u) en: the labor: 320 days, calculation: 8 × 40 = 320 3. a-da gub-ba en: at the water(works) stationed, 4. a-sza3 amar-{gesz}kiszi17 en: the field “Amar-kiši,” 5. a-sza3 muru13 en: the field “Center,” 6. a-sza3 i7 lugal-ka en: the field “Royal waterway,” 7. a-de2-a en: water poured, 8. ka i7 e3-ka ku5-ra2 en: intake of the out-waterway cut off, reverse 1. ka# i7 e3-ta en: from the intake of the out-waterway 2. a-sza3 amar#-[{gesz}kiszi17] x-da-sze3 [szu]-ur3-ra en: to field “Amar-kiši” ... leveled; 3. ugula [...] x en: foreman: ..., 4. giri3 [...] en: via ..., 5. kiszib3# [e2-gal-e]-si# en: under seal of Egalesi, 6. mu# [us2-sa] {d#}szu-{d}suen lugal#-[e] bad3# mar-tu mu#-du3 en: year following: “Šu-Suen, the king, Martu wall erected.” seal 1 1. e2-gal-e-si 2. dub-sar 3. dumu lu2-{d}szara2 4. sa12-du5-ka